- 7 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:05Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
00:11Baby, that's what I do for the love
00:38I love you.
01:05Mother, mother talked to me
01:11Mother, mother talked to me
01:12Mother, mother talked to me
01:30Oh?
01:31Oh, what are you doing?
01:37Oh, what are you doing?
01:41Please take a seat.
01:43Oh, my God!
01:45Oh, my God!
01:45What are you doing?
01:47Oh, my God, I'll let you go.
01:54I'm fine, a little girl.
01:56Can you feel good?
02:00I'm sorry.
02:01I'm just a little bit late.
02:07Are you okay with your face?
02:09You look scrawled, but you might go to the hospital
02:12I'll bring you back to the hospital.
02:14No, you'll just relax a little you can't.
02:18I'll have to see you tomorrow.
02:22I'll kind of...
02:23It's okay.
02:27I can't...
02:31Oh, my...
02:33What's your handphone for?
02:36What?
02:38I can say something else you can use.
02:42I can't...
02:42Yes, I can't?
02:44If you can't get to the door or feel comfortable,
02:48you need to search for the need,
02:50then you can't go for the need,
02:51and then you can go for the need.
02:54And you can go for the need.
02:55If you're a friend,
02:58Thank you
03:25Don't forget it, don't forget it.
03:27Thank you very much, my sister.
03:30I'll tell you what I'm saying.
03:32Then, go ahead.
03:37I'll go.
03:41Well, it's so cool.
03:49But, you didn't see your mom.
03:51Where did you go?
03:53It's been a drug market.
03:55You can't let any of you have a drug market.
03:57You're not allowed to lose the drug market.
04:00Well, I'm not allowed to get a drug market.
04:03If you're not allowed to take a drug market,
04:06if you're having a drug market,
04:07you're going to get a drug market for a drug market.
04:08Right, Your mom.
04:10Your mom's heart is not a problem.
04:12What is it?
04:17So, she goes to the drug market.
04:19If you're a drug market,
04:20you'll call me to go to the drug market.
04:21You can't get to go to the house.
04:22That's it, I'll take you home.
04:24You can't take it off your own.
04:28Mom, I'll take you to the next person.
04:30I'll take you to the next person.
04:32Yes, that's why I met my mom and date.
04:36Where are you?
04:38There are a lot of people here.
04:41Christmas is so close.
04:45Come on, I'll do it.
04:48I'll do it and go.
04:48Don't you think I'll go to the school?
04:51I'll go to the school.
04:52I'll go to the school.
04:56Do you want to go to the school?
04:59I'll go.
05:00Why did you get here?
05:03I'll go to the school.
05:05I'll go to the school.
05:12Did you tell me anything?
05:15No, you didn't.
05:19You didn't get any of that.
05:24You didn't get any of that?
05:26I don't know.
05:28I don't know if it's just one of them.
05:32Don't worry about it.
05:33Why are you just one of them?
05:37You didn't get any of that.
05:43You didn't get any of that.
05:43Oh, my lord.
05:45What did you do?
05:46I saw the details.
05:48Just sit here.
05:49Just sit here.
05:52Okay.
05:53How did you do it?
05:56No.
05:57In fact, we'll be well.
05:59In fact, we're free to go.
06:01We'll go hard to get things.
06:02We'll go ahead and find our team together.
06:06You can't do that anymore.
06:07You can't feed me.
06:09You can't find me.
06:09No, we'll do that.
06:18Come on.
06:20I'll find you in the carroom.
06:23This is what we got back.
06:24It's a program that can be used in the Silver Town.
06:27I'm going to look for it.
06:29You know what I mean?
06:32It's like you're wearing a shirt.
06:34Then.
06:40If you want to move your body,
06:45let's go to your baby.
06:48Yes, I will.
06:50I will be here,
06:52if you want to move your baby then leave me alone.
07:03That's not me.
07:06Okay.
07:08I'm going to be here.
07:09but I will be too late.
07:10I will be longer like you.
07:11Let's see.
07:14Your baby.
07:22The phone is closed.
07:24The phone is closed.
07:25The phone is closed.
07:27The phone is closed.
07:28The phone is closed.
07:30What's going on?
07:33I'll go.
07:37You're so upset.
07:40You'll be there.
07:41I'll go.
07:42I'll go.
07:45You're so upset.
07:47I'll go.
07:51I'll go.
07:52I'll go.
07:56I'll go.
07:57I want to go.
07:58If you want to go for a baby,
08:01I will go.
08:02I will go.
08:05Move the room.
08:06I'll go.
08:08I don't have to go out, get out.
08:14I'm not going to go out.
08:17I've got to give you an example.
08:18I don't want to go out.
08:19I've got to go out for the same time.
08:21I'm not going out for it.
08:23Well, I don't have to go out for it.
08:30It's hard to get out of the hospital.
08:32You don't have to go out for it.
08:34I don't need to get out if I can't.
08:34I don't know what's going on.
08:36I didn't know that I was going to be a child.
08:39I was just like,
08:42I didn't have to talk about it.
08:46I'm a little bit too, man.
08:49What?
08:49You're the only young woman that you are young.
08:54It's not just that I don't think I'm a child.
08:59I'm a man?
09:01I'm a child.
09:08You're all over there. You're all over there. You're all over there.
09:12At least, our generation is so sad.
09:16When I was young, I was young, when I was young, when I was young, I was young.
09:23Yes, I was young.
09:26You didn't come to me.
09:28What? You didn't come to me when I was young?
09:36ํ๊ณผ์ฅ๋์ด๋ ์ ๋จน๊ณ ๋ฆ๋๋ค๋ ์ฐ๋ฝ ํ๋ก๋ ๋ด๋ด ํด๋ํฐ ๊บผ์ ธ์๋ค์.
09:41์ ๊ธฐ, ์์ฉ๋๋ค๋ ์๊ธฐ๋ ์์๊ณ ?
09:44๋ค, ์์๋๋ฐ์.
09:47์ ๊ธฐ, ์ด๋จธ๋, ์ ํ๋ฐฐ ๊ฒฐํผ์ ๊ฐ์ผ ๋ผ์ ์ด๋ง ์ ํ ๋์๊ฒ์.
09:51์ด?
09:52์ด, ๊ทธ๋.
09:55์๋, ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ง?
09:58์ฐ๋ฆฌ ์์์ด๊ฐ ์ธ๋ฐ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ ์ ๊ฐ ์๋๋ฐ?
10:07์๋, ํ ์ด๋จธ๋, ์ ๋ ๊ฑฐ๋ถํ์ง?
10:14๋น๋ฒ ๋ฐ๊ฟจ์ด.
10:15์, ์์ฐ, ์ ๋์!
10:18๋น๋ฒ์ ๊ฐ์๊ธฐ ์?
10:20์ค๋ง ๋ ์ธ๋ฐํ๋ค๊ณ ์ง์ ๋ชป ๋ค์ด์ค๊ฒ ํ๋ ค๊ณ ?
10:23๋ญ?
10:26์, ์, ์, ์ง์ง ๋ฏธ์ํด. ๋ด๊ฐ ์ ์ด๋ผ๋ ๋ง๊ฐ์ ๊ฐ๋ฉด ๊ฒ๋๋ค๊ฐ ํธ๋ํฐ์ด ์ด๋ช
ํ ์ค๋ ๋ชฐ๋์ด.
10:34๋ง๊ฐ์ด๊ณ ๋ง๊ฐ์ด๊ณ , ๋ฌด์จ ์ผ๋ก ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ทจํ ๊ฑด์ง ๋ด๊ฐ ๋ค์ด๋ณด๊ณ ์ถ์๋ฐ.
10:38๋ด๊ฐ ์ง๊ธ ๊ฒฐํผ์์ฅ ๊ฐ๋ ๊ธธ์ด๋ผ.
10:41๊ฒฐํผ์์ฅ?
10:42๊ฐ์ด ๊ฐ๊ธฐ๋ก ํ์์, ํ๋ฐฐ ๊ฒฐํผ์.
10:45์, ๋ง๋ค. ๋ด๊ฐ ๋ฐ๋ก ์ค๋นํ์ด.
10:48์์ฐ, ๋์ด.
10:50ํด๋ํฐ ์ถฉ์ ์ด๋ ํด.
10:51์ด๋จธ๋, ์ ํ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์
.
10:54์์ฐ, ํ์ฅ๋.
10:55๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
11:02์๋, ๋ชจ์ฒ๋ผ ํด์ผ์ธ๋ฐ ๋ฎ์ ์ข ์ํ๋๊น ์ ๋์์ด?
11:06์์ฐ, ์ด๊ฒ ๋ฎ์ ๋ ์ ๋ณธ ์ฌ๋์ด ์๋ ๊ฑด๊ฐ ํต ์ ์ด ์ ์์.
11:09์๋, ๊ทผ๋ฐ ์ด๋ ๊ฐ๋ค ์?
11:12์ด๋กฑ์ด๋ค.
11:14๊ทธ๋์ ๋ ์ฌ๋ณด.
11:16์๋ฌด๋๋ ์์์ดํํ
๋ฌด์จ ์ผ ์๊ธด ๊ฒ ๊ฐ์.
11:19์ด์ ํ๊ณผ์ฅ๋ ๋ง๋๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ, ์ง๊ธ๊น์ง ํธ๋ํฐ๋ ๊บผ์ ธ ์๊ณ .
11:25์ง์ ์ด๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ์ธ๋ฐ์ ํ๋.
11:28๋ญ? ์ธ๋ฐ?
11:29์๋ง, ์ค๋น ๋ผ๋ฌผ์ ํ๋ฉด ๋งํ์ด์ผ. ์ฒญ์๋
์๋๊ณ .
11:35์๋, ์ ๋ง์๋ค ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ด ์๋ ์์ง, ๋ญ.
11:38๊ทธ๋ด ์๋ ์๊ธฐ๋ ๋ญ๊ฐ. ํ์ ๋จ ํ ๋ฒ๋ ๊ทธ๋ฐ ์ ์๋๋ฐ.
11:43์๋ง๊ฐ ์ค๋น ์ ๋ํด ์์๋ค์ด ๋ค ์๋ค๋ ๊ทธ ํธ๊ฒฌ์ ๋ฒ๋ฆฌ์ธ์. ๋ค?
11:47๋ฅํฐ์ฃ . ์ง๊ธ ์๋ง ๊ต์ก ๋ฐฉ์์ ๋ฐฉ๊ท ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
11:52์๋, ๋ฐฉ๊ท๊ฐ ์๋๋ผ ๊ทธ๋ฅ ์๊ฒฌ์ ๋งํ์ ๋ฟ์ธ๋ฐ.
11:56์ํฌ ๋ง๋ ์ผ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด. ์ด๊ฑฐ ํ ์์ ์์์ด๋ ๋ง์ด ์์์. ๊ณง ์ฐ๋ฝ ์ค๊ฒ ์ง?
12:02์ ๋์๊ด ๊ฐ์?
12:03์ด, ์ ๊น๋ง ํ๋์.
12:07๋ฐฅ ์ ์ฑ๊ฒจ ๋จน์ผ๋ฉด์ ๊ณต๋ถํด. ๊ณต๋ถ๋ ๋ค ์ด ์ฒด๋ ฅ์ด ๋ฐ์ณ์ค์ผ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ. ์์์ด?
12:13๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
12:14๋ค๋
์ฌ๊ฒ, ์๋น .
12:15์, ๊ทธ๋.
12:23๋ค๋
์์ต๋๋ค.
12:24์ด, ๊ทธ๋. ์์ด.
12:25๋๋ ๋ ์ ๋ค ์ฃฝ์ด๊ฐ?
12:27์ํด, ์๋์์.
12:32์๋, ์ ์ ๋?
12:34๊ฐ์, ๋
์, ๋ฒ๋ฌดํ์์ ํฌ์ ํ์ ์๋ฅ๊น์ง ๋ฐ์๋๊ณ ์
12:38์ง๊ธ ๊นจ์ถฉ์ ์ณ๋ ์์์ฐฎ๊ฒ ๊ตฌ๋ง.
12:40๊ฐ์, ๋
์, ๋ฒ๋ฌดํ?
12:43๋ ์ ๊น ์ํ ์ข ๋ณด๊ณ ์ฌ๊ฒ.
12:48์ํด, ์ด๊ฑฐ๋ ๊ฐ๋ณผ ์๋ ์ ๊ฐ๋ณผ ์๋ ์๊ณ ์ฐธ.
12:53์์ผ๋ก ๊ณ์ ์์ํ๊ณ ๋ฌธ์ ๋ง๋ค๋ฉด ์์ก ๋ค์ด๊ฐ๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑด๋ฐ
12:58์ด๊ฑด ๋จ์ํ ๊ฒฝ๊ณ ์๋ง๋ก ๋๋ ๋ฌธ์ ๋ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค.
13:02์ด๋ป๊ฒ, ์๋น ? ๋ฌด์จ ๋ฐฉ๋ฒ ์์๊น?
13:04๋ฌด๋ ค ๋ฒ๋ฅ ์๋ด์ ๊ฐ์ ์๋ด๋ ๋ฐ์๋ดค๋๋ฐ
13:07๊ณ์ฝ์๋ฅผ ๋ด์ผ ํ๋.
13:09๋ด์ฉ์ ์์์ผ ๋์์ ์ค ์ ์๋ค๊ณ .
13:12๋น์ฐํ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง.
13:13๊ทผ๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ์๋ก ๊ณ์ฝ์๋ฅผ ์์ ๋ฃ๋๊ณ .
13:19์๋น , ์๋น ๊ฐ ๋ ์ข ๋์์ฃผ๋ฉด ์ ๋ ๊น?
13:22๋ด๊ฐ? ์๋ ๋ญ ์ด๋กํด?
13:25์๋น ๋ ๊ทธ ๋ฐฉ์ ๋ค์ด๊ฐ ์ ์์์.
13:27์ฒญ์ํ๋ ์ฒ ๋ชฐ๋ ๋ค์ด๊ฐ์ ๊ณ์ฝ์ ๋ณต์ฌ ์ข.
13:31์ ๋ผ.
13:32๋ถ๋ฒ์ด์ผ, ๊ทธ๊ฑฐ๋.
13:33๊ทธ๋ ๊ธด ํ์ง๋ง.
13:35๊ธํ ์๋ก ๋์๊ฐ๋ ๋ง์ด ์์์.
13:38์ฒ์๋ถํฐ ํ๋ํ๋ ๋งค๋ญ์ ์๊ฐ์ ํด์ผ์ง.
13:41๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๋ฒ์ง, ์กฐ๋ง๊ฐ ๊ฐ์, ๋
์ ์ผ.
13:45๊ทธ๋ง๋ ์๊ฐ์ด์ผ.
13:47๋ญ ๊ทธ๋ง๋ฌ?
13:49์ด?
13:51๊ทธ๋ง๋๊ธฐ๋ ๋ญ๋ฅผ?
13:54์ข ์ ์ ๊ทธ๋ฌ์ง ์์์ด. ๊ทธ๋ง๋๋ค๊ณ ?
13:57์์ด๊ณ , ์๋ง๋ ์ฐธ.
13:59์ด, ๊ทธ ์ผ๋ง ์ ์ ์๋น ๋ ๊ฐ์ ๋ง๋์ง.
14:02๊ทธ ๋ง๋ ๋ง์์๋ค๊ณ .
14:05๋ง๋?
14:07์ข ์์ํ๋ฐ, ๋ ์ฌ๋?
14:09๋ง๋๋ ๋ง๋์ง๋ง
14:10์๋ง๋ ์๋น ๊ฐ ์ฌํ ์๊ธฐํ๊ณ ์์์ด.
14:13์ด, ๊ทธ๋ ๋ง์. ์ฐ๋ฆฌ ์ ๋ฝ์ฌํ.
14:16์ด์ ์ํ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ๊ทธ ์์ ๋ฝ ์ชฝ์
14:19ํจํค์ง ์ฌํ๋ณด๋ค๋
14:20์์ ์ฌํ์ด ํจ์ฌ ๋ ์ข๋ค๋๋ฐ.
14:23์ค, ํจํค์ง๋ ํ๋ค์ง.
14:26์์ด, ๊ทธ๋ผ.
14:28๊ทธ๋?
14:30์๋ฌดํผ ๋น์
14:31์ธ์ ์ฏค ํด๊ฐ ๋ผ ์ ์๋๋ฐ.
14:34์ด?
14:35์์ง ๋ ์ง ๋ชป ์ ํ๋๋ฐ
14:36๊ณง ์ ํ ๊ฒ.
14:39๊ทผ๋ฐ ๋น์ ์ ์ฌ๋ผ์์ด?
14:41์๋ฌด๋ฆฌ ์๊ฐํด๋ ์ ๋๊ฒ ์ด.
14:43๋น์ ๋๋ ๊ฐ์ด ์ํ์ด๋คํํ
์ข ๊ฐ๋ณด์.
14:47๋ญ๊ฐ ์ ์ ๋๋์ง ๊ธฐ๋ถ์ด ์ ๊ทธ๋ ๋ค.
14:50์? ์ค๋น ํํ
๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
14:52์๋, ๊ทธ๋ฅ ์ ํ๋ฅผ ์ ๋ฐ์์.
14:55์ด, ๊ทธ๋. ๋ญ ๊ฐ๋ง์ ๋น ๋๋ฌ๋ณผ ๊ฒธ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ง ๋ญ.
15:00์๋ง ์ฌ์ด๋ผ.
15:02๋ค, ๋ค๋
์ค์ธ์.
15:03์ด, ๊ทธ๋.
15:08ํ์.
15:23์ ๊ธฐ, ์ ๊ธฐ์.
15:25๋ค?
15:26์, ์ด ์๋ฆฌ๋ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ง ์์ผ๋ ค๊ณ ํ๋ ์๋ฆฌ์ธ๋ฐ.
15:30์ด์ฉ์ฃ ? ์ ๊ฐ๋ฐฉ์ด ๋จผ์ ์์๋ฒ๋ ธ๋ค์.
15:34์ ๊ธฐ, ์ฌ๊ธด ์ ๊ฐ ๋จผ์ ์ฏค ํ ์๋ฆฌ๋ผ๊ณ ์.
15:38๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ณด๋ฉด ์๊น ๋ค์ ๊ณ์ ๊ฑฐ ๋ดค๋๋ฐ.
15:40์์ด, ์ด๊ฑด ์๋์ฃ ?
15:45์ค์ผ์ด.
15:48์ ๊ธฐ์.
15:50์ ๊ฐ ์ ์
์ผ๋ก ์ด๋ฐ ๋ง์ ๋๋ฆฌ๋๊น ์กฐ๊ธ ๊ทธ๋ ๊ธด ํ๋ฐ.
15:54์, ์ค์ ๊ทธ.
15:57์ ๊ฐ ๊ทธ, ์ํฐ์คํธ๊ฑฐ๋ ์.
16:02์ํฐ์คํธ์?
16:03๋ค, ์ํฐ์คํธ.
16:05๊ทธ ์ฐฝ์ํ ์ํฐ์คํธ์๊ฒ ์๋ฆฌ๋ ๋ญ, ๋จ์ํ ์๋ฆฌ?
16:09๊ทธ ์ด์์ ์๋ฏธํ๋ ๊ฑฐ๊ฑฐ๋ ์.
16:11๊ทธ๋ ์ ํ๋น, ๋ฐ๋, ์ด ๊ณต๊ธฐ์ ๋ฐฉํฅ, ์ด ๋น์ ๊ฐ๋.
16:17์ด ๋ชจ๋ ๊ฒ ์ฐฝ์์ ์ํฅ์ ์ฃผ๊ฑฐ๋ ์.
16:21์ด๋จธ, ๊ทธ๋ฌ์ธ์?
16:23๋ค.
16:25์๋, ๋ง์ดํฌ๊ฐ ์ข ํ ๋ง์๋ ๋ถ์ด์
จ๋ค.
16:27์์ด, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
16:34์ฃผ๋ฌธํ์๊ฒ ์ด์?
16:35๋ค.
16:36์์ด, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
16:37์์ด, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
16:45์์ด, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
16:53์์ด, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
16:58์์ด,SDAYA
17:06์์ด, bene,ensation์ด
17:08Now?
17:10Yes, you will be here.
17:20I'm sorry.
17:21You're so sad.
17:22I'm sorry.
17:25Okay.
17:27I'm sorry.
17:29I'm sorry.
17:31I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:37I'm sorry.
17:38It's not true.
17:53What are you doing?
17:55I don't know what I'm doing.
18:01It's okay.
18:02What are you doing?
18:03The pain of the muscle.
18:06The pain of the muscle.
18:09Okay.
18:14It's not like the pain of the muscle.
18:26No, it's okay.
18:28I'm not going to leave.
18:28I'm not going to leave.
18:37What are you doing?
18:38You're not going to leave?
18:44What are you doing?
19:00I'm not going to leave.
19:02I'm going to leave.
19:04I'm going to leave.
19:05I'm going to leave.
19:06I'm sorry.
19:07I've been in the office of my husband's house.
19:10I've been in the office.
19:12You have a girlfriend?
19:15I'm going to leave.
19:16I have a conversation with you.
19:17You are going to leave.
19:17I don't know what your husband is doing.
19:19Okay.
19:20I have no friends.
19:29How many friends are you?
19:33Studying...
19:34You might be able to meet me.
19:36You have to visit me.
19:37Yes, sir.
19:39Go ahead.
19:41Then I go.
19:44Why are you doing this?
19:47I'll come over and see you.
19:48No.
19:50I'll see you in the office, sir.
19:51Okay.
19:52I'll go.
19:56If you come here, I'm sorry.
19:59No, I'm going to go to the house.
20:01I'll go.
20:02I'll go.
20:04Okay.
20:07Why?
20:09I'm going to sit down.
20:09Ah, yes.
20:19๋จผ์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค, ์ด๋จธ๋.
20:21์ ํฌ ์ด๋จธ๋๊ฐ ์ค์๋ฅผ.
20:22๊ทธ๋.
20:23์ค์๋ ์์ฃผ ํฐ ์ค์์ง.
20:25์ด๋ป๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ์น๋ฆฌํํ
.
20:27๊ฑฐ๋ญ ์ฌ๊ณผ๋๋ฆฝ๋๋ค.
20:28์ ํฌ ์ด๋จธ๋๋ ๊ณง ์ฌ๊ณผํ์ค ๊ฑฐ์์.
20:31์๊ธฐ๋ค ๋๋์ธ์.
20:32์ ์ผ์ด ์ข ์์ด์.
20:42๋ค๋
์ค๊ฒ ์ต๋๋ค.
20:44์ด๋ ๊ฐ๋ ค๊ณ ?
20:45๋ ๋ ํ์ฌ ๊ฐ์ง?
20:46๊ทธ๊ฑฐ ์ค๋
์ด์ผ.
20:48์ฌ๊ฐํ ์ผ ์ค๋
.
20:51๊ณ ๋ถ.
20:52๋๋ ์ ๊น ์๊ธฐ ์ข ํ์ง.
20:54์.
20:56์, ๋ค.
21:12์ํด.
21:13์ํด.
21:13์ํด.
21:14์ง์ ์์์ด?
21:15์ ํ๋ ์ ์ ๋ฐ์?
21:17์ผ๋ง๋ ๊ฑฑ์ ํ๋์ง ์์?
21:18์ํด.
21:19์ด์ ๊ณผํจ์ ์ข.
21:21๊ทธ๋ฌ๋๋ ํ๊ด๋ฌธ์ ์?
21:26์ง์ ์ด๊ฐ ๋น๋ฒ ๋ฐ๊ฟจ๋?
21:29๋ ๋ชป ๋ค์ด์ค๊ฒ?
21:31์์ด, ๊ทธ๊ฒ์ ๋ ์๋ฆ์.
21:33๋ง๋ค.
21:34์ ์์ ๋ ์ค์ง ๋ง๋ผ๋๋ ์์ ๋ฐ๊พผ ๊ฑฐ ๋ง์.
21:38๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์ธ์?
21:39์ํด.
21:39์ง์ ์ด๊ฐ ์ด๋จธ๋ํํ
์ฌ๊ธฐ ์ค์ง ๋ง๋์?
21:42์ํด.
21:42์ํด.
21:42๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
21:43๋ค ์๋ง๊ฐ ๊ดํ ์คํดํ ๊ฑฐ์ผ.
21:45์ํด.
21:46์ ๊ธฐ.
21:47์ด์ .
21:48ํ๊ณผ์ฅ๋ ๋ง๋ ๊ฑด ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด?
21:51์ค๋ง.
21:53์์ง ๊ฒฐ์ ๋ ๊ฒ ์๋์.
21:54์กฐ๊ธ ๋ ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด์ผ์ฃ ๋ญ.
21:56์ํด.
21:57๋ ๋ ์ฒ ๋ ํ๋ค.
21:58์ํด.
22:00์ ๋ ์ ๋ชป ๋ง์๋ฉด์.
22:01์ ์ด๋ ๊ฒ ๊ณผํจ์ ํ์ด?
22:03์ํด.
22:05ํ๊ณผ์ฅ๋์ด๋ ์ฒ ํ๊ฐ์ ๋ฏธ๋, ํ๋ฌธ์ ๋ณธ์ง ์ด๋ฐ์ ๋ฐ.
22:15์ํด.
22:16์๋, kun.
22:17์ฐ๋ฆฌ ๋น๋.
22:18์ํด.
22:18์ํด, ํ ์๋ฒ์ง.
22:20์ฐ๋ฆฌ ๋น๋.
22:21๋ฎ์ ๋ ๋ซ๊ฒ ๊ตฌ๋.
22:24์ํด.
22:25์ํด.
22:26์ํด.
22:27์๋น ์ํ์?
22:27Oh, yeah, I'm a little.
22:30I'm a little too tired.
22:33If I had a job, I didn't know what to do.
22:37What's wrong with you?
22:40You're not supposed to go to the house,
22:42but I didn't want to take you to the house.
22:44That's what I'm saying.
22:45I don't want to make you a lot of money.
22:49You don't want to take me a lot of money.
22:51I don't want to take you a lot of money.
22:55Do you want to go with your brother?
22:57Yes, brother!
22:59Let's go!
23:01I don't know how much I can do that.
23:04But everything will be done in my mind.
23:09Yes, but I will not give up.
23:13I will try to do it again.
23:15It's a matter of fact, it's a matter of fact.
23:19I'm not a bad guy.
23:21I'm not a bad guy.
23:25I'm not a bad guy.
23:26It's not a bad guy.
23:28You're not a bad guy.
23:30I'll do it.
23:32I'll do it.
23:32I'll do it.
23:33Do you think it's really hard to do it?
23:37Yes?
23:38If you're a good guy,
23:39you're not going to work on the other side.
23:44It's not what you're going to do.
23:49You're not going to work on the other side.
23:51You're not going to work on the other side.
23:53I'll do it.
23:54I'll do it.
24:20Sorry, ์๋น .
24:23์ ๊น๋ง ๋น๋ ธ๋ค๊ฐ
24:24๊ธ๋ฐฉ ์์์น ์ํฌ๊ฒ.
24:42์ค๋น !
24:44๊ฒฐํผ!
24:45์ ๋์์ด?
24:47์ค๋น ๋ ๋ฐ์ดํธํ๋ ค๊ณ ?
24:50์น๋ฆฌ์ผ.
24:51๋๋ด์ด์ผ.
24:52๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ์ธ๊น์ง.
24:53์๋ฃ ๋ฐฑ์
ํ ๊ฒ ์์ด์ ํ์ฌ ๊ฐ๋ ค๊ณ .
24:56์ค์ฅ๋์ด ๋ ์ผ ์ค๋
์ด๋ผ๊ณ ๊ฑฑ์ ํ์๋๋ฐ.
24:59์ ๋ง์ด๋ค.
25:00์๋น ๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์
จ์ด?
25:02์ธ์ ?
25:03๋ ๊ณผ์ฅ ์น์งํ์ ๋
25:04์ค์ง ๋ค ํ์ผ๋ก ์ด๊ตฌ์ ์น์งํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ
25:06์ผ๋ง๋ ์๋์ค๋ฌ์ํ์
จ๋์ง ์์?
25:09์ผ ์ค๋
์ผ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๊ณ ๊ฑฑ์ ๋ ํ์
จ์ง๋ง.
25:11์ฐ๋ฆฌ ์๋น ์๊ทผ ๋ธ๋ฐ๋ณด๋ผ๋๊น.
25:14์ง์์ ํ๋ฃจ ์๋ ๋ง๋๋ ์ ์ ํ์๋๋ฐ
25:16๊ฐ์กฑ์ ๋ํ ์ฌ๋์ ๋์ฐํ์
.
25:19๋จ๋ค์ ์ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง.
25:20๋๋ ์์.
25:22์ค์ฅ๋ ๋ํํ
๋ ์ผ๋ง๋ ๋ฐ๋ปํ ๋ถ์ธ๋ฐ.
25:26ํ์ฌ์์ ๊น๋ฏํ ์กด์ง ์ฐ๋ค๊ฐ
25:28๋ฐ์์ ๋ฐ๋งํ๋ ค๋๊น ์ข ์ด์ํ๋ค.
25:30์ ๊ทธ๋?
25:30๋น์ฐํ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
25:32์ฐ๋ฆฐ ํ๋ก์์.
25:33ํ๋ก?
25:34์์ด ๋ ์๋์ผ.
25:36ํ์์ ๊ฑด์ถ๋ฐ์ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์ด๋ค๊ฐ
25:38๊ฐ์๊ธฐ ํ์ฌ ์ํํ๋ ค๋๊น ๋ชจ๋ ๊ฒ ์ด๋ ค์.
25:42์์น๋ฆฌ ๊ณผ์ฅ๋.
25:44์์ผ๋ก ๋ง์ ์ง๋ ํธ๋ฌ ๋ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค.
25:49๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ ํ์ฅ๋.
25:53ํ๋๋ ์ ๋ณํ๋ค.
25:55์ ๊ธ๋ ๊ฑด.
25:58์ ๊ธ๋ ๊ฑด.
26:06์ ๊ธ๋ ๊ฑด.
26:15์ ๊ธ๋ ๊ฑด.
26:17์ ๊ธ๋ ๊ฑด.รซ
26:49What?
26:50What?
26:52waterproof.
26:55What?
27:03I...
27:06...
27:07...
27:08...
27:08...
27:08...
27:08...
27:09...
27:10Oh, I'm so sorry.
27:18I'm so sorry.
27:26I'm so sorry.
27:34Oh, I'm so sorry.
27:40Who are you?
27:42Who are you?
27:55I have no idea.
27:59I have no idea.
28:01I'm sorry for that.
28:02I don't want to be a good guy.
28:04I'll do it for you.
28:05I don't want to talk to her.
28:08So...
28:09I think I should take care of it.
28:11Go!
28:12No!
28:13No!
Comments