Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04This is the end of the game.
00:50I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:17Oh my god, this is the king of the king.
01:18The king of the king will be the king.
01:26I think it's still a mess.
01:28I've been to the end of this one.
01:29I'm not sure how to do it.
01:31I'm not sure how to do it.
01:33I'm not sure how to do it.
01:49I'm going to go on the ground!
01:54What are you doing now?
02:18The most dangerous area is the most dangerous area.
02:21I'm going to take care of him.
02:24I'm going to take care of him.
02:42This is the most dangerous area.
02:44It's not the most dangerous area.
02:46It's not the most dangerous area.
02:47It's the most dangerous area.
02:49It's not the most dangerous area.
02:52It's not the most dangerous area.
02:54It's not the most dangerous area.
03:09It's not the most dangerous area.
03:22The most dangerous area is the most dangerous area.
03:25It's not the most dangerous area.
03:27I'm going to take care of him.
03:32I'm not going to take care of him.
03:34I'm not going to take care of him.
03:36I'm going to take care of him.
03:39I'm going to take care of him.
03:41I'm going to take care of him.
04:02I'm going to take care of him.
04:05I'm going to take care of him.
04:07I'm going to take care of him.
04:27You are going to take care of me.
04:36But then he has to protect himself.
05:03ω陶有無形之力走我到頭我定將棋展開下界嫌淹的呂同袖曾遂我大道本源險些令我生死倒霄今日之上又算得了什麼此番傷勢雖重歸夫不易但一旦熬過所獲必然更多甚至會是一場全方位的退戀我陷害會自嘲浮現還如此躁動不對勁
05:15這是當年凝聚仙氣時?
05:21消失的第一道氣息!
05:23消失的第一道氣息!
05:27任何人初次凝烈仙氣都會失去第一道使氣,
05:30但你盡能窺見他的模樣,
05:32但真是聞所未聞.
05:331升2 2升3 3升1
05:38万物
05:42你如今这三道仙气皆是你那第一道使器所化的烙印
05:44若将使器强行留下
05:46妄图战绩所有
05:48将来必遭其反噬
05:50为他所令
05:53这妖命的玩意儿竟一直藏在我体内
05:55偏偏掉这个时候出来
05:57虽可羞不上吃
06:00但过犹不及
06:01反忧伤及本源
06:05也不知这池水究竟有何玄机
06:08竟能滋养出那道师祖武器
06:09既然都不过
06:11就算了清楚一并收了
06:41先前围剿之时
06:43我亲眼见黄身受重伤
06:45本源有损
06:46此乃天赐良机
06:48必要趁其重伤未愈
06:50彻底绝此后患
06:51
06:59这池体必有惊天之秘
07:00这池体必有惊天之秘
07:01偏了
07:02只是还有何法
07:04能入得其重
07:06不重伤定
07:14不重伤疾
07:15可以
07:15即使热
07:16仇舌
07:16小虎
07:21
07:30小虎
07:30I'm going to push you off.
07:45I'll push you forward to the end of the game.
07:46I'll just further go ahead and have a quick one.
07:47I can't even close this up.
07:48That's it.
07:49If it's like this one.
07:50I can't wait for it.
07:52An Geschichte is me, A puzzle.
07:53I think I'll be hitting the bottom line.
07:53This one is also in bastante.
07:53Oh my God.
07:59I think I've got this.
07:59I just got it.
08:16I'm not sure if I didn't have so much money on my own.
08:19I'll never get it back to my own.
08:29Let's go.
08:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
09:32oh, oh, oh, oh, oh.他就是仙女的主人。好威延的气质。这位前辈怎么有些演书?
09:32He is the leader of the先鸟.
09:35He is so strong.
09:38How can't you tell the前輩?
09:57How is the leader of the先鸟?
09:59Oh, this is the end of the war.
10:18This is not the end of the war.
10:21This is the end of the war.
10:23But there are so many people who died here.
10:28I'm afraid we're still in the end.
10:44There's no end of the war.
10:45Is it...
10:46Is it the黑洞溪 gone?
10:50Or is it the problem?
10:56Can't you do it?
11:03It's not the end of the war.
11:04It's the end of the war.
11:05It's a strong power.
11:07Let's see if it's a place for us.
11:09It's the end of the war.
11:11And the end of the war.
11:12The second battle is the end.
11:17I'll be the end of this battle.
11:17Name me, I'll be the end of the war.
11:20The end of the war is to be the end of the war.
11:24Go!
11:41The second one is going to die.
11:44Let's go.
11:58I don't want to think so much.
12:01Let's go to the end of the day.
12:02Let's go to the end of the day.
12:31I'm so scared!
12:33It is just going to be a beast.
12:34It's just going to be a beast.
12:37The blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
12:39It's going to be a huge amount of blood.
13:03I can't hear you!
13:04Fat flesh!
13:05The two are to die again by the 뜯民.
13:07It's a little less time, but fortunately...
13:13I was thinking about it...
13:15Maybe I can take a scale.
13:17That's how it helps to keep them together.
13:18I guess I can't even let them all of you.
13:20Let it heal yourselves.
13:22He's going to get a little closer.
13:24He's going to kill me.
13:29The guy is here again.
13:32Looks like he's going to die.
13:35I'm going to kill him.
13:37I'm going to kill him.
13:52If a big deal is destroyed, you can also block my sword.
13:57It's been perfect for me.
13:58I'll make it easy to heave for a while.
14:02I'm going to break my head.
14:03The sword is a great deal.
14:05I can't help my sword.
14:10I'll be ashamed to die.
14:16Now let's go!
14:22Ah!
14:57I don't know.
15:23You can find the treasure in this place.
15:26Please, let's go!
15:36Oh, my lord!
15:37The team has already been killed.
15:39But I haven't come back.
15:41If you're such a bad way,
15:44this is dangerous.
15:46I'm going to get out of here.
Comments

Recommended