- 13 hours ago
Amor con el CEO_ Más allá de los Votos (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:35El proyecto debe estar listo antes del fin de semana.
00:00:39¿Puedes calmarte un segundo?
00:00:40Sí, nos vemos.
00:00:42Amigo, estos son vibras de verano.
00:00:45Sí, oh, ahí está mi papá.
00:00:47Quédate con las flores, son para otra chica.
00:01:06¡Rosy!
00:01:11Dios mío, hola, perdón.
00:01:14Llegué tarde, pero salí comiendo del trabajo.
00:01:16Y tuve que cambiarme algo.
00:01:18No, la blusa rosa.
00:01:19Aquí está increíble.
00:01:20Perdón de nuevo.
00:01:22Sí, mi mamá de verdad sabe lo que me gusta.
00:01:26Soy Rachel, mucho gusto.
00:01:28Hola.
00:01:29Tengo 29, no pongo, no fumo.
00:01:33Nada, soy súper buena.
00:01:35Ok.
00:01:36Sí.
00:01:38Ay, perdón.
00:01:40Me están llamando.
00:01:42Oh, está bien.
00:01:43Aló, perdón, no puede hablar ahora.
00:01:46Está de viaje.
00:01:47Alrededor del mundo con su prometida.
00:01:50Chao.
00:01:51Ok.
00:01:53Entonces, vamos a hablar de matrimonio, ok?
00:02:01En ZRF.
00:02:02Sí.
00:02:03El centro comercial se va.
00:02:06En 30 minutos.
00:02:07Vamos.
00:02:09Por supuesto.
00:02:10Ya tenemos las flores.
00:02:12Perfecto.
00:02:13Gracias.
00:02:14Gracias.
00:02:22Gracias, amigo.
00:02:24¿Quién eres tú?
00:02:25Oh.
00:02:26Perdón, persona equivocada.
00:02:31Vangas.
00:02:32Me está dando hambre.
00:02:35¿Eso es todo?
00:02:37Sí, no sé, yo...
00:02:38¿Puntos de lealtad o algo?
00:02:41¿Puntos de lealtad?
00:02:42Claro.
00:02:45¿Pues que el matrimonio viene con un programa de recompensas?
00:02:48Por supuesto.
00:02:49Si no queramos juntar cupones.
00:02:52Por ejemplo,
00:02:53Fideos gratis.
00:02:56Entonces,
00:02:57¿Pal vez te paso, Michelle?
00:03:00¿Datos de contacto?
00:03:01Eso iba a decir...
00:03:04Ah, eso iba a decir yo.
00:03:05Entendido.
00:03:06Sí.
00:03:07Guárbaro como Rachel.
00:03:09Sí.
00:03:11Por cierto,
00:03:12también te gustan
00:03:13las empresas de hecho.
00:03:15Lo sabía.
00:03:17Genial.
00:03:19Espera,
00:03:19son las tres.
00:03:19Dios mío,
00:03:20no,
00:03:20tengo que irme.
00:03:21Tengo un punto a las tres.
00:03:22Y te dimos la cuenta luego,
00:03:23¿ok?
00:03:24Sí.
00:03:24Recuerda que es muy importante.
00:03:26El matrimonio cuesta caro.
00:03:28Sí.
00:03:29Ok,
00:03:30nos vemos.
00:03:31Sí,
00:03:31hasta luego.
00:03:36Amigo.
00:03:37Sí,
00:03:37la carne asada hacia adelante.
00:03:38¿Cuánto?
00:03:39La fecha.
00:03:42Espera,
00:03:43eso es.
00:03:44Sí,
00:03:44es mi café.
00:03:46La segunda taza a mitad de precio.
00:03:49¿Te casaste?
00:03:52¿La dividieron en descuento?
00:03:54No.
00:03:55Para conocer a Ingenio.
00:03:57Laboradora número uno.
00:04:02Y además,
00:04:03sabe delicioso.
00:04:14Jefe,
00:04:16recién salido del horno.
00:04:17El algoritmo.
00:04:18Oh,
00:04:19los resultados del algoritmo.
00:04:21Y esta vez,
00:04:22nuestro proyecto de IABA.
00:04:24Pero,
00:04:26en serio,
00:04:26jefe,
00:04:27este sillón
00:04:27no va contigo para nada.
00:04:29Vamos,
00:04:29Jack,
00:04:30ve al grano.
00:04:31Tienes razón.
00:04:31Bueno,
00:04:32el algoritmo optimizado.
00:04:33Aumento la velocidad en 30%.
00:04:35La precisión subió.
00:04:35El 10% y eso es todo.
00:04:38¿Por qué?
00:04:38La compatibilidad de datos.
00:04:40Sigue como ex tóxica.
00:04:41No importa lo que hagamos.
00:04:42No hay forma.
00:04:43Ok,
00:04:44pero,
00:04:44esa ex puede arruinar
00:04:45todo el proyecto.
00:04:47¿Y cómo piensas recuperarla?
00:04:49Bueno,
00:04:50ahora estamos escribiendo.
00:04:51Las reglas de interfaz.
00:04:53Ok.
00:04:54Pero,
00:04:55en serio,
00:04:55jefe,
00:04:56este departamento de 200 metros
00:04:57tan acogedor.
00:04:58No sé.
00:04:59Sin chofer,
00:05:00sin empleada ahí.
00:05:01¿Y tu esposa está bien con eso?
00:05:04Mientras tengamos
00:05:05donde dormir.
00:05:07Todo está bien.
00:05:10Ok,
00:05:10pero de todas tus propiedades,
00:05:12esta es
00:05:13la más chica.
00:05:14I know.
00:05:17¿Se cae a pedazos?
00:05:18No importa.
00:05:20Ok.
00:05:21Escuché que el equipo de desarrollo
00:05:22necesita de alguien
00:05:23que se quede toda la noche.
00:05:25¿Ayer,
00:05:26Blurbox?
00:05:26Voy.
00:05:27Ya mismo escribo.
00:05:28Ah,
00:05:29¿y tu boda?
00:05:30Ya fue.
00:05:32Estoy feliz con eso.
00:05:33¿Qué?
00:05:34Sí,
00:05:34este lugar de verdad
00:05:35está hecho pedazos.
00:05:38Ya es hora de mi fulaz.
00:05:40¿Batrimonio?
00:05:41¿En serio?
00:05:42¿Con este programador
00:05:43de transmisiones?
00:05:44¿Estás flomeando?
00:05:45Ay,
00:05:46ya basta.
00:05:46Se llama Saúl,
00:05:47es amable,
00:05:48tiene ambición
00:05:49y de verdad me gusta.
00:05:51Además,
00:05:52con el B1.
00:05:54Futuro increíble.
00:05:58Chica,
00:05:59un futuro.
00:06:00El futuro no construye
00:06:01una mansión.
00:06:03Ni compra una bolsa
00:06:04de diseñador.
00:06:06¿Tú qué crees?
00:06:08¿Lo sabes?
00:06:09Ay,
00:06:09por favor.
00:06:10No todo es dinero,
00:06:12¿sabes?
00:06:13Ay,
00:06:15me duele hasta a mí.
00:06:17Ay,
00:06:18me estás dando.
00:06:18Mi mamá me da menos.
00:06:20¿Ya?
00:06:20No importa.
00:06:21¿De verdad?
00:06:28Hola,
00:06:29hermosa.
00:06:29Hola.
00:06:31Gracias.
00:06:33Wow.
00:06:34¿Y tu suena
00:06:35alcanza
00:06:36para un metro cuadrado
00:06:37de propiedad?
00:06:38Ay,
00:06:38serio,
00:06:39Tiffany.
00:06:40La verdad,
00:06:41no.
00:06:41Reestudio finanzas
00:06:42y hago un curso
00:06:44de programación.
00:06:45Se viene un ascenso.
00:06:47¿Ascenso?
00:06:48¿Cuál ves
00:06:48en su próxima vida?
00:06:49Oh,
00:06:50ya.
00:06:51Bueno,
00:06:52chicos,
00:06:53ya tiene suficiente.
00:06:54Estoy súper preocupada.
00:06:56Y miras lo que
00:06:57mi chico
00:06:57me regaló
00:06:58la otra vez.
00:06:59Les deseo
00:07:00lo mismo.
00:07:01En fin,
00:07:02tengo cosas que hacer.
00:07:03Lo mejor
00:07:04para ustedes dos.
00:07:04Chao.
00:07:05Sí.
00:07:06Disculpa tu vida
00:07:07del hijo.
00:07:07Chao.
00:07:14Vaya.
00:07:16¿Es tu departamento?
00:07:18Sí.
00:07:19Tiene tres vallos.
00:07:21Salió baratísimo.
00:07:23El dueño
00:07:23ha tenido prisa,
00:07:24así que fue una ganga.
00:07:26¿Y la renta
00:07:27no es cara?
00:07:29Ya sabes.
00:07:31Ahora que estamos
00:07:32casados,
00:07:33pues,
00:07:33creo que deberíamos
00:07:34vivir juntos.
00:07:36¿Vivir juntos?
00:07:38Sí.
00:07:39¿Y lo refieres a
00:07:41dormir en
00:07:43una misma cama?
00:07:49Bueno, miren,
00:07:51¿una misma cama?
00:07:52Sí.
00:07:54Sabes,
00:07:54nuestro matrimonio
00:07:56es legal.
00:07:56Entonces,
00:07:57¿por qué dormir?
00:07:58¿Un poco sería ilegal?
00:08:01Cierto.
00:08:04Bueno,
00:08:05no,
00:08:05claro que no.
00:08:07Sabes,
00:08:07mi mamá
00:08:08trabaja cerca
00:08:10de ese lugar.
00:08:11Entonces,
00:08:11¿debería conocerla?
00:08:13Sí,
00:08:13creo que sí.
00:08:14Sí.
00:08:16Primera impresión.
00:08:18Mamá no puede saber
00:08:19que me casé
00:08:20con un tipo
00:08:20sin plata.
00:08:23Jefe,
00:08:24jefe,
00:08:25jefe.
00:08:26Vine a buscarlo
00:08:27para hacer un mandato.
00:08:32Para cuidar
00:08:32su seguridad.
00:08:34¿Chefe?
00:08:35Sí,
00:08:35él es mi jefe.
00:08:37Jack,
00:08:37sí.
00:08:38En nuestra empresa
00:08:38todos son jefes.
00:08:39Sí,
00:08:40los dos somos jefes.
00:08:41Él es más jefe.
00:08:42Claro,
00:08:42yo soy el jefe principal.
00:08:44Exacto.
00:08:44Sí.
00:08:45Un gusto.
00:08:46Ok.
00:08:47Sí.
00:08:47Bueno,
00:08:48entonces,
00:08:48me voy.
00:08:49Sí,
00:08:50tenemos unos.
00:08:50Chao.
00:08:51Sí,
00:08:51gracias.
00:08:52Ok.
00:08:52¿Qué haces aquí?
00:08:54¿Por qué te ríes?
00:08:56Creo que
00:08:56tú actos de ahí.
00:08:59Hombre buena onda,
00:08:59ya se está cañando.
00:09:01¿Qué quieres?
00:09:01Sí,
00:09:02sí,
00:09:02sí.
00:09:02Solo quería
00:09:03hablar de una nueva inversión.
00:09:05Pensé que podríamos
00:09:06poner algo de dinero.
00:09:08Sí,
00:09:09como sea.
00:09:10Bien.
00:09:10Sí,
00:09:11es tu trabajo.
00:09:12Ok,
00:09:14¿por qué no le
00:09:15dices la verdad?
00:09:17No puedo.
00:09:19Tú lo sabes,
00:09:20ella me quiere
00:09:21por como soy,
00:09:22no por mi dinero.
00:09:33¿Es tu casa?
00:09:34Sí,
00:09:35es ventaja.
00:09:37Wow,
00:09:37se ve increíble.
00:09:39Mira la vista
00:09:39desde la ventana.
00:09:40Dios mío,
00:09:41tienes un sofá hermoso.
00:09:43Mi hermana
00:09:43tiene uno igualito.
00:09:45Es muy,
00:09:45muy caro.
00:09:46Es de segunda mano,
00:09:47sí.
00:09:53¿Entonces te gusta?
00:09:55Sí,
00:09:55me encanta.
00:09:57Está increíble.
00:09:58Es lo que quedó de él,
00:10:00llave inquilino anterior.
00:10:02¿Pero por qué
00:10:03estás soltero exactamente?
00:10:05No eres de esos
00:10:07estafadores matrimoniales.
00:10:09No,
00:10:09lo furo.
00:10:11Ese es mi cheque,
00:10:12de verdad.
00:10:13De verdad,
00:10:14caro muy poco dinero.
00:10:16Ok.
00:10:16Soy pobre.
00:10:17Bueno,
00:10:18entonces,
00:10:19oh,
00:10:20¿quieres
00:10:21ver dónde
00:10:22trabajo?
00:10:23Claro.
00:10:23¿Ver a mi esposa
00:10:24en acción?
00:10:25Sí,
00:10:25perfecto.
00:10:27Ya es hora
00:10:27de que me vaya,
00:10:28así que podemos
00:10:29ir ahora.
00:10:29Sí,
00:10:30por favor.
00:10:31Gracias.
00:10:32Wow,
00:10:32qué lindo.
00:10:33Ok.
00:10:38Qué día tan bonito,
00:10:40¿no?
00:10:40Sí,
00:10:40está súper soleado,
00:10:42¿sabes?
00:10:42Oh.
00:10:45Espera un segundo,
00:10:46¿quieres?
00:10:47Se te ve la fanda y...
00:10:49Oh.
00:10:50Ay,
00:10:50por Dios.
00:10:51Espera,
00:10:51espera,
00:10:52pero tengo algo que puedo darte.
00:10:54Gracias.
00:10:55Y puedes,
00:10:55ya sabes,
00:10:56mantenerlo todo así cubierto.
00:10:59Muchas gracias.
00:11:00Te queda bien.
00:11:01Eres muy amable.
00:11:02Te ves muy bonita.
00:11:03Ay,
00:11:04qué lindo eres.
00:11:05Tan dulce.
00:11:06¿Y esta bolsa que traes?
00:11:08Oh,
00:11:09gracias.
00:11:10Sí,
00:11:10es hecha con cosas viejas.
00:11:12Era una camiseta.
00:11:14Es mi idea.
00:11:16Sí,
00:11:16me encanta hacer
00:11:18cosas así
00:11:19con cosas recicladas.
00:11:21Sí,
00:11:22darles una nueva vida.
00:11:23Me encanta.
00:11:25Oh!
00:11:27Oh!
00:11:55Amor, mañana tengo una entrevista de trabajo.
00:11:58¡Genial!
00:12:01¡Qué maravilla!
00:12:03¡Wow! Ok, sabes, eh...
00:12:06¡Pervertido!
00:12:07Yo y...
00:12:22No, no esperaba que tú...
00:12:26Fuera es tan sexy como eres.
00:12:29Bueno, entonces...
00:12:30Perdón, tengo que...
00:12:31Oh, perdón.
00:12:34Tal vez...
00:12:35Yo voy...
00:12:37Y...
00:12:37Sí.
00:12:51Hola, chica.
00:12:52¿También viniste por el puesto de tester de software?
00:12:55Yo acabo de caminar un curso en Sanford y escuché que el bono te puede dar seis cifras.
00:13:00Vaya, eso suena increíble.
00:13:02Sí.
00:13:03Pero, ¿sabías?
00:13:04La mayoría de estas chicas no están aquí por el puesto.
00:13:08En realidad están casando marido.
00:13:10Porque escuché que...
00:13:12Es el heredero de todo el grupo.
00:13:15¿Y que sigues al pelo?
00:13:17¿Y tú?
00:13:19Te ves muy linda.
00:13:20¿Tienes esposo o algo así?
00:13:22Muchas gracias.
00:13:23Eh...
00:13:24Sí, estoy casada.
00:13:25Exacto.
00:13:26Ok.
00:13:28Y con lo guapa que eres, igual te deja trabajar.
00:13:31Sí.
00:13:32Me gusta.
00:13:33Sí.
00:13:33Realmente quiero hacerlo.
00:13:36Ya veo.
00:13:37Interesante.
00:13:41Jefe.
00:13:45¿South?
00:13:47No.
00:13:51Yo no.
00:13:52¿Qué decís aquí?
00:13:55Sí.
00:13:56No.
00:13:56Estoy aquí.
00:13:57Sí.
00:13:58Disculpa.
00:13:59¿Lo conoces?
00:13:59Sí.
00:14:00Claro.
00:14:00Es mi escoso.
00:14:02Se ve bastante normalito.
00:14:06Sí.
00:14:06En realidad podemos entregar unos archivos.
00:14:08Así es.
00:14:09Oh, sí.
00:14:09Por favor.
00:14:10Yo los recibo.
00:14:11Gracias.
00:14:11Muy amable.
00:14:13Soy repartidora.
00:14:15Sí.
00:14:15Él en realidad quiere postularse para un nuevo puesto.
00:14:19Sí.
00:14:20Sí.
00:14:20Quiere trabajar como conserje.
00:14:22No es así.
00:14:23Me encantaría.
00:14:24Como conserje.
00:14:25Sí.
00:14:26Conserje.
00:14:27Tengo entrevista hoy.
00:14:29Vaya.
00:14:30Felicidades.
00:14:31Oh, sí.
00:14:32De hecho tenemos que irnos.
00:14:34Porque la entrevista es en otro lado.
00:14:35Sí.
00:14:36En otro lugar.
00:14:37No es aquí.
00:14:38Definitivamente no.
00:14:39Sí.
00:14:39Solo quería mostrarle el lugar.
00:14:41Sí, señor.
00:14:42Adiós.
00:14:42Buena suerte.
00:14:43Gracias.
00:14:44Adiós.
00:14:45Espera.
00:14:46Espera.
00:14:47Tu primero.
00:14:48Oh, gracias.
00:14:49Qué amable eres.
00:14:52Rayos.
00:14:52Adiós.
00:14:55Ok.
00:14:56Tengo que irme.
00:14:57Bueno.
00:14:57Suerte.
00:14:58Gracias.
00:15:00Siguiente.
00:15:03Qué gusto verte.
00:15:05Una.
00:15:06Rachel.
00:15:06¿Cierto?
00:15:06Sí.
00:15:08Así que estás aquí para postularte.
00:15:11Al puesto de.
00:15:13Testary Software.
00:15:14Extracto.
00:15:18Bueno.
00:15:19Aprendí por mi cuenta.
00:15:21Patrona Ciencias.
00:15:23SQL.
00:15:24Y completé.
00:15:25Un proyecto de casting automatizado.
00:15:28Déjame detener, Diane.
00:15:31Creo que estarías más cómoda.
00:15:33En el puesto de limpieza que tenemos disponible.
00:15:35Porque.
00:15:36Seamos sinceros.
00:15:38Tu currículum está bastante vacío.
00:15:39No hay mucho aire.
00:15:40Lo escribí yo mismo.
00:15:42Con sugerencias optimas para.
00:15:44Tus sistemas.
00:15:47¿Sugerencias?
00:15:48¿Sabes cuántos datos?
00:15:52¿Procesan nuestros servidores al día?
00:15:54No nos hagas perder el tiempo.
00:15:56Por favor, vete.
00:16:05Hace un calor terrible.
00:16:08Debe ser como 90 grados aquí dentro.
00:16:11¿Cómo puedes ocultarlo?
00:16:13¿Y qué tal la entrevista?
00:16:16Ah, sí.
00:16:17¿Cómo va?
00:16:17Sí, sí, sí.
00:16:18La entrevista de tu esposa.
00:16:19Sí.
00:16:21Hice que el jefe de ERM, HH, la atendiera personalmente.
00:16:25No, no, no, no.
00:16:26Tiene que pasar por todo el proceso desde el inicio.
00:16:31¿Jefe?
00:16:33¿No sería más fácil simplemente de ofrecerle el puesto?
00:16:36No.
00:16:37No puedo hacer eso.
00:16:39Ella ya no puede saber que yo soy el CEO.
00:16:42Eso arruinaría mi plan.
00:16:43Entiendo.
00:16:44¿Y si no pasa la entrevista?
00:16:48Dinero.
00:16:49El dinero lo arregla todo.
00:16:51Ok.
00:16:52Además, podemos enviar uno de esos anónimos.
00:16:56Diciendo que necesitamos personal en la oficina del Ártico.
00:17:01Sí, diles que buscamos a alguien que sepa esquiar.
00:17:04Idea perfecta.
00:17:06Eh, por cierto, jefe, creo que su actuación se merece un Oscar.
00:17:11De verdad.
00:17:12Voy a estar en la oficina con ella todo el tiempo.
00:17:15No nos hagas perder tiempo.
00:17:17Vete.
00:17:18Rachel.
00:17:19Me enteré de que te casaste, ¿verdad?
00:17:21¡Felicidades!
00:17:23También escuché que fue con un tipo sin dinero.
00:17:27¿Cuándo les vas a decir quién es?
00:17:30Vamos, denle una oportunidad.
00:17:32Es mi amiga, pero tú...
00:17:34Está bien.
00:17:35Tienes...
00:17:36exactamente 30 segundos para impresionarnos.
00:17:40Ok, entonces.
00:17:41Con respecto a los problemas de fuga de memoria.
00:17:45En su sistema,
00:17:46utilice herramientas de análisis dinámico
00:17:48y detectar tres disparadores de alta frecuencia.
00:17:52Si cambian la recolección de basura por generaciones
00:17:55y optimizan con trípodes,
00:17:58podrían mejorar el rendimiento al menos en un 25%.
00:18:03¿Y esas tonterías?
00:18:05Este tipo de solución es completamente irreal.
00:18:11Pero...
00:18:11Pero nunca quisieron darme una oportunidad.
00:18:14Bienvenida a la vacanidad, Rachel.
00:18:16El modo no es un cuento de habas.
00:18:19Al menos no para ti.
00:18:22No se trata de mí.
00:18:24Se trata de ustedes.
00:18:25Tenemos buenas personas.
00:18:33Hola, señorita Rachel.
00:18:37Hola.
00:18:39¿Por qué tan triste?
00:18:41Bueno,
00:18:42preprové mi entrevista de trabajo.
00:18:45Oh.
00:18:46Tal vez el trabajador de construcción.
00:18:49Te dé un empleo.
00:18:55Las flores siempre te hacen sonreír.
00:18:58Ánimo, todo va a estar bien.
00:19:05No lo entiendo.
00:19:07¿Acaso Recursos Humanos perdió la cabeza?
00:19:10Graduarse de un asaltar.
00:19:12Aún cuesta de testar de software.
00:19:15Es como que simplemente...
00:19:17Sí, es una bofetada en la cara.
00:19:18Para todos los que estamos aquí.
00:19:20Ella no pertenece a este lugar.
00:19:22El señor CEO.
00:19:24Me pidió que hiciera seguimiento al...
00:19:26...resultado de una entrevista.
00:19:29El expediente de Rachel, ¡ahora!
00:19:31¿Qué? ¿La chica de secundaria?
00:19:33El expediente de Rachel.
00:19:42A esta persona la llaman no calificada.
00:19:47¿En serio?
00:19:48¿Vieron la app que hizo en solo 30 minutos?
00:19:51Es impecable.
00:19:53Eso es imposible.
00:19:54¿Qué influencias tiene?
00:19:56¿Acaso de verdad vino a este lugar?
00:20:00Si la tecnología se evalúa para visitar es...
00:20:03Bacia la prueba.
00:20:05Tiene en cuanto a ti.
00:20:08Empaca tus cosas y lárgate.
00:20:13Puedes empacar tus cosas y...
00:20:15¿Qué?
00:20:16¿Qué?
00:20:17¿Qué?
00:20:18El CEO dijo que si no sabes reconocer el talento...
00:20:20No perteneces aquí.
00:20:22Así que empaca y vete.
00:20:24Sí, lo siento.
00:20:25Oh, directora Katie.
00:20:27Escuché que fuiste compañera de ella en la prepa, ¿es cierto?
00:20:30Sí, fuimos compañeras.
00:20:34Intenta tocarla otra vez, ni siquiera va a sanitar como te descubrieron.
00:20:40Maldita equipo inútil de Recursos Humanos.
00:20:48Hola, jefe.
00:20:49Sí.
00:20:50Misión cumplida.
00:20:51Las habilidades de su esposa nos dejaron sin palabras.
00:20:54Sí, hablamos pronto.
00:20:57Qué señor.
00:21:04Hola.
00:21:06Hola, señor Saúl.
00:21:08El plich de cuero de cocodrilo.
00:21:10Está bien.
00:21:11Sí.
00:21:12Oh, es fantástico.
00:21:14Está hermoso.
00:21:16Vaya.
00:21:17¿Puedo cuármelo?
00:21:18Sí, por favor.
00:21:22¿Y cuánto cuesta?
00:21:27Cuesta cuatrocientos cuatro pesos cero cero, pero está en descuento.
00:21:32Cuatro mil.
00:21:34Oh, no.
00:21:35No, es demasiado caro.
00:21:36Tenemos que irnos.
00:21:37No.
00:21:37Vamos, amor.
00:21:38Por favor, hazlo por mí.
00:21:40Lo voy a comprar como regalo de bodas.
00:21:42Vamos, es demasiado caro para nosotros.
00:21:45El dinero no importa.
00:21:46Lo que importa es tu felicidad.
00:21:48O tal vez tiene algo más barato.
00:21:53Dios mío.
00:21:55Odio ese ruido.
00:21:56Me enferma.
00:21:57Está molesto.
00:21:59Oh.
00:22:00Hola, amor.
00:22:01Besa a esa chica.
00:22:02Hace la entrevista.
00:22:03¿Sabías?
00:22:03Ella era prostituta antes.
00:22:06Sí.
00:22:07Estoy tan feliz.
00:22:08¿Sabes?
00:22:10Sí.
00:22:10Vamos a ver esto.
00:22:11¿De verdad?
00:22:12¿De verdad?
00:22:12¿Qué?
00:22:13¿Qué?
00:22:14¿Estás haciendo?
00:22:15Hola.
00:22:17Soy yo.
00:22:18Soy yo.
00:22:19Dame mi teléfono.
00:22:20Sí, soy Mac.
00:22:21Oh, oh.
00:22:22Dios mío.
00:22:23Soy tan pobre y tan asqueroso.
00:22:24Dame mi teléfono.
00:22:25Hola.
00:22:25Oh, mierda.
00:22:38¿Te estás divirtiendo?
00:22:40Sí.
00:22:40Creo que sí.
00:22:41Tal vez deberías volver al trabajo, ¿no?
00:22:44Tal vez debería.
00:22:50¿Cómo estás?
00:22:52¿Quieres ir a casa?
00:22:53Sí, quiero ir a casa.
00:22:57Eres increíble.
00:22:58Tan cercana al CEO y encima su esposa.
00:23:01Desde niña, querías ser actriz.
00:23:13Hola.
00:23:16Mira.
00:23:18Quiero hablar contigo de algo.
00:23:21No sé por dónde empezar.
00:23:22Sobre bros.
00:23:25Par.
00:23:26Ya basta.
00:23:28No tienes que explicarme nada.
00:23:31Te amo y confío en ti.
00:23:35Estoy tan agradecida.
00:23:36Gracias.
00:23:38Me voy a dormir ahora.
00:23:40Sí.
00:23:41Que descanses.
00:23:46Chao.
00:24:06Hermano, la chica con la que coquetraba está perdiendo la cabeza.
00:24:10No puedo quitarmela de encima.
00:24:11¿Qué hago?
00:24:12¿Recuerdas a Osvaldo de hace dos años?
00:24:16Creo que recuerdo algo.
00:24:18Algo raro.
00:24:20Recuerdo que ese lugar fue demolido.
00:24:22Ahora es un centro comercial pequeño.
00:24:24Pero esto.
00:24:26Pero esto me resulta familiar.
00:24:28Sí.
00:24:29Está pixelado como si fuera.
00:24:31Parte del programa de protección de testigos.
00:24:34Ahora no puedo dejar de pensar en...
00:24:36Rich.
00:24:38Or Osvaldo.
00:24:39Y si de verdad ella.
00:24:42Primero firma los papeles.
00:24:44El trabajo de Spirit.
00:24:47Tú sabes algo, ¿cierto?
00:24:49Con el tiempo.
00:24:51Parece que alguien olvidó.
00:24:52Que su esposa lo salvó hace dos años.
00:24:55¿Hace dos años?
00:24:56Sí.
00:25:04Bueno.
00:25:05Bueno.
00:25:05Bueno.
00:25:06¿A quién tenemos aquí?
00:25:08Es Rachel.
00:25:15La mitad de los hijos, Raul, le hace falta una buena ama de casa.
00:25:21¿Y si revivimos los viejos tiempos?
00:25:24No, gracias.
00:25:26Puedes vivir ahí con tus lagartijas.
00:25:28Pero sin mí.
00:25:30Sí.
00:25:31De verdad, ya es para su querer.
00:25:32Vivir en un apartamento moderno.
00:25:34No lo necesito.
00:25:36¿Estás casada?
00:25:39Vamos.
00:25:39¿Cómo pudiste hacer eso?
00:25:41¿Qué?
00:25:42Increíble.
00:25:43Después de todo lo que hice por ti.
00:25:45¿No?
00:25:45No me importa si estás casada.
00:25:47Siempre serás niña.
00:25:49Lárgate.
00:25:50¿Crees que olvidé Francia?
00:25:51Tu inglés es mocoso dulce.
00:25:53¿Y ahora te metes en un matrimonio cualquiera para ocultar a un hijo bastardo?
00:25:56¿Por qué?
00:26:09Además, tengo grabada cada palabra que dijo este desgraciado.
00:26:14Bien.
00:26:15Muy bien.
00:26:16Investíguenlo.
00:26:17Quiero saber cada devalle.
00:26:19Quiero saber hasta la marca de su ropa interior.
00:26:21De acuerdo, me encargo.
00:26:31Well, then the data compatibility problem is almost solved.
00:26:34Only there are some difficult samples.
00:26:37So, I'm sorry.
00:26:39It's your husband, your wife Viener, and you have them.
00:26:42The most precious shoes I've seen.
00:26:44Yes.
00:26:44Do you have clothes to change?
00:26:46Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes,
00:26:50yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:26:56Hello, Clamor.
00:26:57Hello.
00:26:59Hello, cariño.
00:27:00Hello.
00:27:01Hello.
00:27:02What are you doing here?
00:27:03Oh, are your different shoes?
00:27:05I've never seen them.
00:27:06Yes, they are more comfortable, because I've been working in the bank every day.
00:27:12You've been working here in the bank?
00:27:14Yes, because you know that the buses are expensive now.
00:27:18So, yes, I've been working there.
00:27:21Ah, yes, I forgot that you're poor.
00:27:24Very poor.
00:27:25Yes, he's very poor.
00:27:27That's why I have to work every day.
00:27:30I didn't eat anything every day.
00:27:32What are you doing?
00:27:33Oh, León, pastor.
00:27:35Do you want to join us?
00:27:37Oh, to dinner?
00:27:38Of course.
00:27:39Yes.
00:27:40Yes, I want to join you.
00:27:41Yes.
00:27:43Great.
00:27:44Then, maybe we can go.
00:27:45Yes, of course.
00:27:47Chief, your documents.
00:27:48You're going to take care of this.
00:27:50Then, let's go.
00:27:51Yes, let's go.
00:27:52Yes, let's go.
00:27:54Two shoes.
00:27:57Two shoes.
00:27:58Two shoes.
00:28:04Maldita sea.
00:28:12Wait a second.
00:28:13I'm going to look for the pastel.
00:28:14I have it in the kitchen.
00:28:16I have it in the kitchen.
00:28:16Good apartment.
00:28:16Continued.
00:28:17Bethenyo?
00:28:18Probable.
00:28:20Señor Jack, you have to try this pastel.
00:28:23I'm going to order the pastel.
00:28:25Really?
00:28:26Because my husband works all night for you.
00:28:29Oh, yes.
00:28:31Sobre.
00:28:32The KPIs of this month, yes.
00:28:35You are not selling.
00:28:36You know?
00:28:37No.
00:28:39No se preocupe
00:28:40Yo me entardo
00:28:41Yo
00:28:43Travaje en eso
00:28:44Si
00:28:44Por supuesto jefe
00:28:46Absolutamente
00:28:46Lo que el jefe quiera
00:28:48Haré todo por usted jefe
00:28:50Gracias
00:28:50Daré lo mejor de mi
00:28:53Muchas gracias
00:28:56Si, genial
00:28:58Bien, todos
00:29:02Esa es la chica, acércate, mira
00:29:04Que ella me está entrando
00:29:06¿Te gusta vivir como ama de cazar, ola?
00:29:11Sonríe
00:29:12Voy a hacerte famosa
00:29:17Sonríe
00:29:18Deja de grabar
00:29:20Deja de grabar
00:29:23Muévete
00:29:24Llévate aquí
00:29:26¿Y tú también?
00:29:27Nada de fotos
00:29:29¡Vamos!
00:29:31Muévanse, muévanse
00:29:34Lo siento jefe
00:29:35Lo siento
00:29:36Mucho
00:29:36¿Está bien?
00:29:37No hay problema
00:29:38Está bien
00:29:39Siéntese, por favor
00:29:40Ay, Dios mío
00:29:41¿Cómo es su pastel?
00:29:42Sí
00:29:42Estoy feliz
00:29:43Sí, por favor
00:29:44Por favor
00:29:45Sí, gracias
00:29:47Tal vez preparemos
00:29:48Un café
00:29:49Café
00:29:49Sí, está bien
00:29:50Gracias
00:29:50¿Qué fue eso?
00:29:52No lo sé
00:29:52Ya
00:29:55Comer pastel
00:29:56Sí, sí
00:29:56Puedes comer
00:29:58¿Qué le parece, jefe?
00:30:00Mmm, está delicioso
00:30:01Hermoso
00:30:02Sabroso
00:30:03Ni siquiera lo probaste
00:30:07Pruévalo
00:30:08Dijo de grabar
00:30:11Explícame eso
00:30:12¿Esto es programación en vivo normal?
00:30:14¿Qué pelearas confiante en la calle?
00:30:16¿Y que lo veas en las noticias?
00:30:18Vamos, solo fue
00:30:20Solo fue un accidente
00:30:22¿Accidente?
00:30:22Sí
00:30:23Su ex fue quien empezó todo
00:30:25Olvídate de tu matrimonio
00:30:27Tu futuro
00:30:27Y de nuestra familia
00:30:29Es
00:30:29Oh, espera
00:30:33Es la misma chica
00:30:36La misma chica que te salvó
00:30:38Hace dos años
00:30:41¿Sabes lo que pasó hace dos años, verdad?
00:30:44No importa
00:30:44No, dime qué pasó hace dos años
00:30:46Ahora todo internet está hablando de ti
00:30:49¿Puedes imaginarlo?
00:30:52La asuntal ha convocado una reunión de emergencia
00:30:54Oh
00:30:56Por favor
00:30:57Dime que Rachel
00:30:59No vio esto
00:31:00¿Verdad?
00:31:03¿Ahora tienes miedo?
00:31:04Sí
00:31:07La reconociste desde el primer programa
00:31:10Todo fue un plan
00:31:11Fue un acto
00:31:13Un show para mí
00:31:14¿No?
00:31:15¿Qué?
00:31:15Ay, sí
00:31:16Fue un accidente
00:31:17Solo quería que ella
00:31:19Se enamorara de mí
00:31:23Convoca a una ruida de prensa de inmediato
00:31:25¿Sí?
00:31:25Y aclaramos todo
00:31:28Quizá
00:31:30Puede ver a mi cunada
00:31:31¿En casa?
00:31:32Sí
00:31:32Y la vas a regañar otra vez
00:31:34¿Verdad?
00:31:35¿Por qué?
00:31:36Tal vez
00:31:36¿Qué marca le gusta?
00:31:40A ella no le gustan las marcas
00:31:41Es solo una chica normal
00:31:43Es feliz con su vida
00:31:44Conmigo
00:31:45Sin dinero
00:31:46Así que tal vez
00:31:47Dinero
00:31:48Oferta final
00:31:49Sí
00:31:50Toda la familia gira en torno al dinero
00:31:57¿Qué no es Garbenari?
00:31:59Ella se casó con un CEO
00:32:02Todo fue suerte con Dom
00:32:03La lista
00:32:05Ah
00:32:05Oh, por supuesto, señor
00:32:07Aquí está la lista de posibles nuevos ingresos
00:32:10Aquí tiene
00:32:11Ay, Dios mío
00:32:12Es Rachel
00:32:14Fuimos juntos a la preparatoria
00:32:16A poco sí
00:32:17Sí
00:32:18¿Qué llamas de ella?
00:32:20Era bastante popular
00:32:22Incluso renunció a su lugar
00:32:24En el ciudadano
00:32:25Pues no veo lui
00:32:28Luego él se regresó a Francia
00:32:30Y ella
00:32:32Terminó trabajando
00:32:33En Rosebar
00:32:35Creo que el rumor es que
00:32:36Es suficiente
00:32:39Oh, señor
00:32:41Mírelo usted misma
00:32:44Sí
00:32:46Chica entregada
00:32:47Abandona todo por amor
00:32:50Mirele sus ojos
00:32:51Están entregadas
00:32:52Fuera
00:32:54Señor, yo solo pienso
00:32:56Fuera
00:32:57Creo
00:32:58Que hay chicas que
00:33:00Fuera
00:33:05Muévete
00:33:08Oh
00:33:09Wow
00:33:10Oh
00:33:12Llegas tan tarde
00:33:13Ya estaba escribiendo
00:33:15Como diez veces
00:33:19Perdón
00:33:20Estaba trabajando
00:33:21Por nuestro futuro
00:33:23Te
00:33:24Preparé la cena
00:33:26Estás trabajando tanto
00:33:28Te hice una sopa de costillas
00:33:31Porque me salió a mitad del precio
00:33:32Con mi aplicación
00:33:34Y aquí puedes probarla
00:33:37Ella incluso renunció a su lugar
00:33:39En UCLA
00:33:40Por su novio
00:33:41Luis
00:33:41¿No te gusta?
00:33:43Ah
00:33:43Debería haber cruzado ese punto
00:33:45¿Sabes?
00:33:47Entonces sí
00:33:48Lo pagué a mitad del precio
00:33:49Porque mira
00:33:50Tengo esta nueva aplicación
00:33:52Y si revisamos estos puntos
00:33:55En relación a nuestro dinero
00:33:57Entonces
00:33:57Si no tomamos café por
00:33:59Dos días a la semana
00:34:00Entonces podríamos
00:34:02Comprar una bicicleta
00:34:04Por ejemplo
00:34:07Comprar boletos de autobús
00:34:08Gratis
00:34:09Como ves
00:34:12Aposté todo por completo
00:34:14Y sin importar
00:34:15Lo que pasó antes
00:34:17Nada importa más
00:34:18Que la chica
00:34:19Que tengo frente a mi ahora
00:34:21¿La qué?
00:34:23Tal vez podemos
00:34:24Comprar un nuevo departamento
00:34:26En dos años
00:34:27Cuidros ojos brillan
00:34:28Como estrellas
00:34:40Oh
00:34:41Buenos días
00:34:43¿Estás cocinando?
00:34:45Hola amor
00:34:46Sí
00:34:46Para ti
00:34:48¿En serio?
00:34:50¿Cómo dormiste?
00:34:52Muy bien
00:34:53¿Y tú?
00:34:54Igual
00:34:55Te preparé el desayuno
00:34:58¿De verdad?
00:34:59Sí
00:34:59¿Qué hiciste de desayuno?
00:35:00Zanahoria
00:35:07Hola mi amor
00:35:11Amor
00:35:11Hola
00:35:12Mucho gusto
00:35:14Chicas
00:35:14Sí
00:35:15Ella es mi hermana Mary
00:35:16Ella
00:35:17Viene del campo
00:35:19Hola
00:35:20Soy Rachel
00:35:20Eres tan bonita
00:35:21Tu carita parece de niña
00:35:24Te placer un regalico
00:35:26¿Qué?
00:35:28¿Qué?
00:35:30Escote
00:35:37Este dinero es demasiado
00:35:39Para nosotras
00:35:39No somos tan costuzas
00:35:41Está loca
00:35:42No le da descanso
00:35:44Yo no soy tan delijo
00:35:45¿Sabes?
00:35:46Oh
00:35:47Hermano
00:35:48Por favor dame un lafi
00:35:49Del 82
00:35:50¿Sí?
00:35:51¿Qué?
00:35:52¿Tenemos un lafi
00:35:53En el departamento?
00:35:54No
00:35:54Es solo un café
00:35:55Café
00:35:56Café negro
00:35:57Sin leche
00:35:58Ni azúcar por supuesto
00:35:59Espérame
00:35:59¿Sí?
00:36:03Está bien
00:36:05Oh
00:36:05Puedo darte 10 edificios
00:36:06En el centro de la ciudad
00:36:08Ya sabes
00:36:08Un pequeño regado familiar
00:36:11¿Estás bromeando?
00:36:15Rachel
00:36:16Mira ese bicho enorme
00:36:19Merida
00:36:19Maledilla
00:36:21Jodan los billones
00:36:22No
00:36:23No hay un
00:36:23No hay un
00:36:23No hay un
00:36:24No hay un
00:36:27No hay un
00:36:28No veo nada
00:36:28No
00:36:29No
00:36:29No
00:36:30No
00:36:30Oh
00:36:30O algo más
00:36:31Está bien
00:36:32Sí
00:36:32Oh espera
00:36:33Tengo un mensaje
00:36:34¿Qué es?
00:36:36¿Eres tú?
00:36:37Eh
00:36:37No
00:36:39No
00:36:40No
00:36:41No
00:36:41No
00:36:41Solo
00:36:42Me gusta
00:36:43Sí
00:36:44No soy yo
00:36:45No
00:36:45Estoy segura de que no soy yo
00:36:47No
00:36:47Soy del campo
00:36:48Era el palacio de Buckingham
00:36:51Eso es interesante
00:36:52Sí
00:37:12Hola amor
00:37:43Mi hermana
00:37:44Cuatro
00:37:44Cuatro
00:37:45Sí
00:37:46Gracias
00:37:46Perfecto
00:37:52Eres como un niño
00:37:53No
00:37:54Le has tocado la cabeza
00:37:56¿Y qué?
00:37:58Tengo algo para ti
00:38:01Plan de amor
00:38:04Paso a paso
00:38:06Plan de amor
00:38:07Puede funcionar
00:38:09¿De verdad?
00:38:10¿Estás loca?
00:38:12No
00:38:14Tienes que acostarte con ella
00:38:19Vamos
00:38:20Sí
00:38:21Yo me quedo aquí
00:38:24Yo
00:38:24Irme
00:38:25¿Con ella?
00:38:27Sí
00:38:35Ratchel
00:38:36Escuché que tu esposo ya está básicamente viejo
00:38:40Qué ridículo
00:38:43Ay, por Dios
00:38:48Sí, Rachel
00:38:49Mi novio me llevó hace poco
00:38:51A las maldigas
00:38:52¿Y tú?
00:38:53¿A dónde has ido?
00:38:55Ah, bueno
00:38:57La semana pasada me llevó a la azotea
00:39:01Y estábamos, ya sabes, mirando las estrellas
00:39:04Pagamos solo dos dólares por el bus
00:39:07Fue tan hermoso
00:39:09Y creo que fue mejor que, ya sabes
00:39:11Un hotel de cinco estrellas
00:39:13Ay, por Dios
00:39:14Qué tierno
00:39:16Me encanta
00:39:17Es rico en emoción
00:39:18Pobre una bicicletera
00:39:21Maldita sea
00:39:24Espera
00:39:24¿Dónde está mi archivo?
00:39:27Ay, de nuevo
00:39:28De verdad está bastante celosa
00:39:30¿Qué te lo llevase?
00:39:31Maldita sea
00:39:34Ese es tu proyecto
00:39:36Rachel
00:39:38Esa es que lo uso
00:39:39Arreglado
00:39:40¿Qué?
00:39:41Y
00:39:42Lo corregí como tres veces anoche
00:39:44Estoy segura de que está bien
00:39:47Espera
00:39:47Ella estuvo en la oficina anoche
00:39:49Tal vez fuiste tú
00:39:50Quien tomó mi archivo
00:39:51Ah, sí
00:39:52Si de verdad quieres aportar a alguien
00:39:55Quizás tengas un apartamento hermoso
00:39:57Y caro
00:39:58Pero tu corazón va a estar realmente
00:40:00Realmente vacío
00:40:03Bla, bla, bla, bla
00:40:04¿Has hecho algo para mañana?
00:40:06¿Lo entendido?
00:40:07Está bien
00:40:08Lo arreglaré
00:40:09Eso espero
00:40:11Y lo haré mejor que tú
00:40:17Hola
00:40:19Amigo
00:40:20Nombraste a Rachel
00:40:21Como asistente de la sucursal
00:40:23Esto ya es otro nivel de ligue
00:40:25Bravo
00:40:25¿Y cuál sería el problema?
00:40:27Pero en serio
00:40:28Rachel es increíble
00:40:30Tienes que subir tu nivel
00:40:32Amigo
00:40:33Sí
00:40:33Quiero
00:40:34Pero cada vez que le hago
00:40:35Todo se pone raro
00:40:37Tan estúpido
00:40:38No sé qué me pasa
00:40:40Entonces haz algo grande
00:40:41Una gran sorpresa
00:40:42Renta un parque de diversiones
00:40:44Fuegos artificiales
00:40:46Una confesión al estilo drama coreano
00:40:49Sí
00:40:49Pero a Rachel le choca gastar dinero
00:40:51Le encanta hacer ahorrativa
00:40:55He entendido
00:40:56Entonces usa cupones
00:40:57Para rentar el parque de diversiones
00:41:00Sí
00:41:00¡Genial!
00:41:02Y le pondremos
00:41:02El día del ahorro extremo
00:41:06Eso estaría infelible
00:41:07Sí
00:41:08Pero
00:41:09¿Por qué haces todo esto por mí?
00:41:11Si no estás felizmente casado
00:41:14Mamá me va a dejar en paz
00:41:16Salud
00:41:19Salud
00:41:19Si te pierdes
00:41:38¿Por qué haces todo esto por ella?
00:41:45Ocho
00:41:46¿Por qué haces todo esto?
00:41:49¿Por qué haces todo esto?
00:41:49Ay, por dios.
00:41:51¿Qué es eso?
00:41:52Hay diez días de eso.
00:41:54¿Lo hiciste tú?
00:41:56Sí, yo lo hice.
00:41:57Oh, se ve increíble. Ay, por dios. Gracias.
00:42:01Tuve un día horrible.
00:42:04¿Lo hiciste tú solito?
00:42:06Sí, ¿me gusta?
00:42:08Salud.
00:42:10Tengo muchísima hambre.
00:42:12Sí, ven, come.
00:42:20Pero, ¿sabes qué?
00:42:24Hoy te ves como...
00:42:28algo diferente, como...
00:42:30¿Dónde está el vehículo?
00:42:39Ay, por dios. ¿Puedo ver el sol reflejar en ti?
00:42:46¿Puedo visitarte?
00:43:02Funcionó?
00:43:05Sabía que mi vino era inlatable.
00:43:21Oh, God.
00:43:38Oh, me da tanta pena.
00:43:42Eres mi esposa, no tienes por qué.
00:43:46Por cierto, no recuerdo que tuvieras este veloj antes.
00:43:54Fue muy caro.
00:43:56No, es falso.
00:43:59Mira, es súper barato.
00:44:02Wow.
00:44:04Parece de verdad.
00:44:05Sí.
00:44:09Ay, espera.
00:44:10¿Qué hora es?
00:44:13No, ya es parmísimo.
00:44:15Tengo que irme alfabajo.
00:44:16Me gustaría decirte algo, pero...
00:44:18Mez, please, por favor.
00:44:19Está bien.
00:44:23Chica, ¿en serio?
00:44:25¿En serio?
00:44:26¿Te estás yendo con el CEO de...
00:44:28¿F-Tech?
00:44:30No me digas que estás siendo mantenida.
00:44:33¿Qué?
00:44:33¿De qué hablas?
00:44:34Chica, mira esto.
00:44:36Multimillonario y chica común.
00:44:39Cita secreta.
00:44:43¿Qué?
00:44:44Los comentarios dicen que solo eres una muñequita con sentido en su pente o si.
00:44:49Y esta casa.
00:44:51Uno dice que él te da 50 mil al mes solo para tener que feliz.
00:44:55No, eso es imposible.
00:44:58Según que más me ha dado ni un centavo.
00:45:01Amiga, los hombres mienten como respiran.
00:45:04En serio no le crees.
00:45:05Algunas noticias dicen que en París...
00:45:08Tiene a una chica joven esperándola.
00:45:11Para casarse con ella.
00:45:13¿Qué?
00:45:14No, eso no puede ser.
00:45:17No me importa lo amable que sea.
00:45:19La dulzura no te compra la cena.
00:45:22Querida, mira el tipo que estoy viendo ahora.
00:45:25Me dio este anillo a los...
00:45:27Tres meses de salir juntos.
00:45:29Mira a tu misma.
00:45:31Ve al sitio oficial de IFTEC.
00:45:33A la junta directiva.
00:45:35Ahí está, con traje y corbata.
00:45:38Solo digo, con tipos como él nunca se sabe.
00:45:42Y el amor dura menos...
00:45:44Que un macarón en una pelea.
00:45:46Entonces, ¿todo fue mentira?
00:45:58Oh, señor presidente.
00:46:01¿Está en su show?
00:46:04Quisiera.
00:46:05No, no, no quiero hablar contigo, ¿sabes?
00:46:08¿Cómo pudiste?
00:46:09Por favor.
00:46:10A ti te gustó, ¿verdad?
00:46:11Te pareció divertido.
00:46:13¿Y tu hermana qué?
00:46:15Yo solo soy una chica pobre.
00:46:17Jesús no quiere una vida normal.
00:46:18No quiero ser una reina del lujo.
00:46:20¿Pero por qué me dejiste a mí?
00:46:22¿Querías jugar conmigo?
00:46:23Desde ahora, nada de secretos, ¿ok?
00:46:26No, ya no te creo más.
00:46:28Quiero estar sola ahora.
00:46:30Señor Seguro, ¿esa es su nueva novia?
00:46:32¿Y la francesa qué?
00:46:34Sin comentarios.
00:46:35No.
00:46:35¿Y esta señorita?
00:46:36¿Esta día qué?
00:46:37No.
00:46:37No.
00:46:38El señor Seguro está conmometido.
00:46:39Muy bien.
00:46:44Hola, una venida para mí.
00:46:53Disfrútela.
00:46:54Gracias.
00:46:58Esa es Rachel.
00:47:00¿Quién diría que debería ir aquí?
00:47:03Hola, hija.
00:47:04Oye, no seas tan fría.
00:47:06Vivimos algo, ¿recuerdas?
00:47:07Mira, de verdad no quiero hablar contigo.
00:47:11¿Te casaste y luego te divulciaste?
00:47:13¿Quieres que llame a la policía?
00:47:14Déjame hacerte sentir mejor.
00:47:16No.
00:47:17No me toques.
00:47:19Oye tú.
00:47:23Pídele disculpas o te rompo la cara.
00:47:26Los dos están muertos.
00:47:32¿Estás bien?
00:47:33Sí.
00:47:33¿Y tú?
00:47:34Sí.
00:47:36Quisiera explicarte.
00:47:38Necesito espacio.
00:47:40¿Espacio?
00:47:41¿Por cuánto tiempo?
00:47:42No lo sé.
00:47:44No estoy tranquila.
00:47:45Necesito estar sola.
00:47:46Conmigo misma.
00:47:47Solo yo y yo.
00:47:48Está bien.
00:47:49Te daré el tiempo.
00:47:50El que necesites.
00:47:52Pero.
00:47:53Te lo suplico.
00:47:54No me pidas el divorcio.
00:48:00Adiós.
00:48:19Papá, ¿conociste al tipo del alma y cómo va el proyecto cuando nos vengamos?
00:48:26Tienes que ser duro por culpa de Saúl.
00:48:28Y escogiste a la peor persona para dejarte con tu esposa.
00:48:32No.
00:48:32Ni siquiera está casado.
00:48:35¿Crees que puedes atacarla así nomás?
00:48:37Deberías agradecer.
00:48:38Que no me está persiguiendo a mí por tu desastre.
00:48:41Pero nadie ha dicho que tenga esposa.
00:48:43¿Quién sabe qué piensa este tipo?
00:48:45Mañana vean él conmigo.
00:48:47A descolparse con ella.
00:48:48Si ella no te perdona, estamos pegados.
00:48:50¿Y por qué debería?
00:48:52Rachel solo es una chica de la que me ha volvido.
00:48:56Espera un segundo.
00:49:00Mierda.
00:49:07Hey, hola Jack.
00:49:09Hola jefe.
00:49:11Encontré algo.
00:49:14Es sobre su esposa.
00:49:17Siéntese.
00:49:20Hey.
00:49:21Es.
00:49:23Honestamente creo que debería verlo usted mismo.
00:49:27Entonces, ¿qué es?
00:49:29¿Qué es?
00:49:30Según Katie.
00:49:31Y otras personas.
00:49:33Que iban a la secundaria con...
00:49:35Rachel.
00:49:36Ella y Lewis.
00:49:39No solo salían.
00:49:40Cree que hayan tenido un hijo juntos.
00:49:44Vamos.
00:49:45Sigue.
00:49:47La verdad creo...
00:49:49Que sería mi forzinole usted mismo.
00:49:52Lo siento, jefe.
00:49:59No.
00:50:10¿Y qué es?
00:50:11¿Es de ese lugar?
00:50:12Oh.
00:50:12¿Qué es esto?
00:50:13Tú dijiste que íbamos a comer comida callecera.
00:50:16Bueno.
00:50:16Vienes de trabajar.
00:50:17Así que pensé.
00:50:18Que te vendría bien un lugar con Buena Viva.
00:50:20¿Sabes?
00:50:22Se ve carísimo.
00:50:23Well, I invited you.
00:50:26I have a lot of sleep.
00:50:28Do you have something to drink?
00:50:29Of course, if you want.
00:50:33So, Mr. Saúl,
00:50:36your brother is a solter?
00:50:38Solter.
00:50:39And an expert in golf.
00:50:41A private class.
00:50:43I've never played golf.
00:50:46Yes, perfect.
00:50:48That's a good idea.
00:50:53Oh, you still have this?
00:50:55On the finger.
00:50:57Yes.
00:50:58I couldn't shoot it.
00:51:03My first number.
00:51:06Let's play golf.
00:51:08Golf? How romantic.
00:51:17Hello, Morpita and Provenza.
00:51:19You and your brother are two girls?
00:51:22One of them is my cousin.
00:51:24And what?
00:51:25Are you jealous?
00:51:27Your cousin?
00:51:28It was a joke.
00:51:29I'm sure everyone here is concerned about it.
00:51:32Really?
00:51:34You were Terakere.
00:51:36My brother.
00:51:37To get out with the CEO of F-Tech.
00:51:41But you know what's most funny?
00:51:43He's the CEO of F-Tech.
00:51:45I've known him since years ago.
00:51:47We've grown up with him.
00:51:48No, it's not that you don't like it.
00:51:49It's that you never deserve it.
00:51:51No, don't call him again.
00:51:54Chef, this project is really revolutionary.
00:51:58It can bring hundreds of millions of dollars.
00:52:00And it's so simple.
00:52:01That's right.
00:52:02Yes.
00:52:03I'm glad.
00:52:04I'm glad to hear that.
00:52:12You're welcome.
00:52:14I'm glad that the CEO of F-Tech is well-made.
00:52:16I'm glad that he's been here.
00:52:17I'm glad that he's been here.
00:52:18Mr. O-F-Tech.
00:52:18That's right.
00:52:22Mr. O-F-Tech.
00:52:24Mr. O-F-Tech.
00:52:34My family was ruined. My dad was in the castle again, so I thought you could show me something of
00:52:41compassion.
00:52:42Oh, how sad I am.
00:52:46It seems that you also hit your head.
00:52:49Well, I think if you...
00:52:51If you're worried about Rachel, then you wouldn't want...
00:52:54...that certain information would come...
00:52:56...about your past...
00:52:58...like that of being a mother solter.
00:53:01Hmm?
00:53:05You know, I have a meeting right now.
00:53:11Let him go free for two hours.
00:53:15Meanwhile, I have everything about him.
00:53:17Every truth.
00:53:19And every lie.
00:53:21We don't play with rules like him.
00:53:24Jamás, Chef, so is.
00:53:26Keep the origin of always.
00:53:29The boss will come...
00:53:31...for a few minutes.
00:53:33Do you want something?
00:53:35Helado.
00:53:37Helado.
00:53:38Está bien.
00:53:39We have helado.
00:53:42Más te vale que sí.
00:53:47¿Dónde está?
00:53:48Tigger a tu gran jefe que vendrá aquí.
00:53:50Tiene 24 horas.
00:53:51Después de eso.
00:53:55Después de eso, okay.
00:53:57Será mejor que de aquí se hablas.
00:54:00Hazlo ya.
00:54:02Rachel.
00:54:03La molestaron en esa escuela.
00:54:05Y la expulsaron por eso.
00:54:08¿Acaso no?
00:54:09No te lo conto.
00:54:10¿Tienes pruebas?
00:54:11¿O es otro cuento triste sin sentido?
00:54:15Esa vieja broma no tiene resistos.
00:54:18Créeme, señor.
00:54:19Seo, los dos fuimos enganados por ella.
00:54:21¿Cuál es tu precio?
00:54:23Tan directo.
00:54:24¿No te importa?
00:54:26¿No te importa?
00:54:28Ella solo tiene daño.
00:54:29Tiene.
00:54:30¿Un hijo con otro hombre?
00:54:31Basta de drama.
00:54:33Los dos sabemos que viniste aquí solo por el dinero.
00:54:36¿Cuánto para que cierres la boca?
00:54:38Bueno.
00:54:41Este precio me parece justo.
00:54:44100 millones.
00:54:46Transférelo.
00:54:49Sí, eso es, señor.
00:54:51Seo.
00:54:52¿Y ahora qué?
00:54:53¿Qué vas a hacer con Rachel?
00:54:56No tienes que preocuparte por mí ni por mi esposa.
00:54:59Deberías preocuparte por ti.
00:55:02Dos horas aquí sentado y además...
00:55:05Esta pequeña grabación.
00:55:09¿Sabes cuántos años da...
00:55:10Por extorsión?
00:55:12Me tendiste una trampa.
00:55:18Saúl, Rachel está en el hospital.
00:55:20¿Qué?
00:55:21Sí, ya voy en camino.
00:55:23Toma.
00:55:24Chefe, chefe.
00:55:25¿Qué pasó?
00:55:30Amor.
00:55:31¿Qué pasó?
00:55:32Me asustaste muchísimo.
00:55:33¿Estás bien?
00:55:34Oh, no es nada.
00:55:36Estoy bien, pero ya me siento mejor.
00:55:39Sí.
00:55:41Señor presidente, lamento tener que decirle esto.
00:55:43Su esposa sufrió un trauma en la columna.
00:55:46Es bastante grave.
00:55:48Especialmente en la zona lumbar.
00:55:51Eso significa que las probabilidades de concebir de forma natural son muy bajas.
00:55:56¿Qué?
00:55:57Le daré todo mi dinero.
00:55:59Solo arreglarla.
00:56:00Usted sabe que no es por dinero.
00:56:02Es su cuerpo.
00:56:03No podemos hacer nada.
00:56:05Entonces...
00:56:05Entonces...
00:56:07¿No podría tener hijos?
00:56:09Lo siento mucho.
00:56:12No hay...
00:56:13No te preocupes.
00:56:15Amor.
00:56:16Es que...
00:56:18Somos una familia.
00:56:19Me casé para estar contigo.
00:56:21No por tener hijos.
00:56:23Pero tú tienes una familia.
00:56:25Los quieres.
00:56:26Tú eres mi futuro.
00:56:28Yo soy tu futuro.
00:56:30Vamos a estar juntos.
00:56:32Los hijos son caros.
00:56:34La leche.
00:56:35Los juguetes.
00:56:36La escuela.
00:56:37La bicicleta nueva.
00:56:38La segunda bicicleta.
00:56:40Vamos a ser felices juntos.
00:56:42Solo tú y yo.
00:56:50Hola, Tiffany.
00:56:51Hola.
00:56:52¿Esta es tu gran sorpresa?
00:56:54¿En serio?
00:56:55Ni cena ni siquiera un restaurante decente.
00:56:57No te adelantes.
00:56:58Mira.
00:56:59Te descompramos.
00:57:01Gracias.
00:57:03Estaba investigando un poco.
00:57:04Creciste en un orfanato.
00:57:06¿Cierto?
00:57:06Tu director solía decir...
00:57:08Ser hermosa para ser amada.
00:57:10No querías derecho a indagar en mi pasado.
00:57:13Espera.
00:57:13Espera.
00:57:14Quiero.
00:57:14Quiero mostrarte algo.
00:57:15Es tu video favorito.
00:57:16¿No?
00:57:18Sí.
00:57:20Tú no persigues cosas gustosas.
00:57:23Solo quieres que alguien realmente te vea.
00:57:25Solo quieres que alguien te vea de verdad.
00:57:27¿No?
00:57:30Tengo.
00:57:30Tengo un regalo para ti.
00:57:33Este es mi regalo.
00:57:34Y también mi plan a cinco años.
00:57:37Quiero abrir una cafetería.
00:57:40Para animales rescatados.
00:57:43Y también donar el 50% de los ingresos al orfanato.
00:57:47Eso es tan hermoso.
00:57:49Todos los domingos.
00:57:51Quiero ir al mercado contigo con sandalias a juego.
00:57:54No.
00:57:56Eres un idiota.
00:57:57Tiffany.
00:57:58Tiffany.
00:57:59¿Quieres casarte conmigo?
00:58:01Sí.
00:58:02Sí.
00:58:05Este siempre fue mi sueño.
00:58:19Hola, amor.
00:58:21Oh, Dios mío.
00:58:22¿Qué estás haciendo?
00:58:23Una cena para ti.
00:58:24¿En serio?
00:58:25Sí.
00:58:26Pero sabes.
00:58:27Ay, no tengo tiempo.
00:58:29Tengo que irme en cinco minutos.
00:58:31Entonces, volvemos y comerás.
00:58:33Tengo una gran idea.
00:58:34¿Sí?
00:58:35Me gustaría crear mi propia plataforma de...
00:58:41Tecnología de guía.
00:58:42Ajá.
00:58:42Sí.
00:58:43Que bien, amor.
00:58:44Es una gran idea.
00:58:45Lo que necesites, yo te apoyo.
00:58:47Tengo algunos expertos.
00:58:49Conseguiré algo de inversión.
00:58:51Espera.
00:58:51Dios mío.
00:58:52Eres tan genial.
00:58:53Soy tu esposo, amor.
00:58:55Ay, gracias.
00:58:56Ay, no.
00:58:57Tengo que irme.
00:58:59Lo siento mucho.
00:59:00Sí.
00:59:00Pero eres increíble.
00:59:02Gracias.
00:59:03Nos vemos.
00:59:03Chao.
00:59:04Chao.
00:59:05Sí.
00:59:06Hola.
00:59:07¿Cómo estás?
00:59:08¿En serio?
00:59:11Es guapo.
00:59:13Estoy muy feliz por ti.
00:59:18No.
00:59:20Guau.
00:59:28No.
00:59:30No.
00:59:30No.
00:59:31No.
00:59:31No.
00:59:31No creo que construya una.
00:59:32No.
00:59:35No.
00:59:38No.
00:59:40No.
00:59:40O.
00:59:43We are not a charity, brother.
00:59:45I can't talk about money.
00:59:47Amigo, but this is a business.
00:59:49We are not giving money.
00:59:51That's how it is.
00:59:52But we are rich.
00:59:52We can do what we want.
00:59:54It's taking the money.
00:59:55I don't want to do this.
00:59:56Your animals are also taking the money.
00:59:58It's not true.
00:59:59Our animals are one.
01:00:00Something very different.
01:00:01It's not the same.
01:00:02Yes, of course.
01:00:04Take it.
01:00:04Give it to a little cat.
01:00:06Amigo, what is this?
01:00:08What?
01:00:08What is this damn money here?
01:00:10What is that?
01:00:11What is that?
01:00:11What?
01:00:12Is it enough for the animals?
01:00:14What are you talking about?
01:00:16What are you talking about?
01:00:16What are you talking about?
01:00:17What are you talking about?
01:00:18I am the chief.
01:00:20And that idea is excellent.
01:00:22What is the chief here?
01:00:24You always have the right.
01:00:25Yes, but I am the chief.
01:00:27How do you call the chief?
01:00:28Now.
01:00:29I am the chief.
01:00:30No, man.
01:00:31Go to the shit.
01:00:34Yes.
01:00:35Go away with your bullets.
01:00:38You stupid.
01:00:41No.
01:00:49I was in love with Baba daqui .
01:00:50Hello, ladies.
01:00:51Today I want to talk about...
01:00:52... things that they're very important for me.
01:00:55... and...
01:00:56... it wouldn't be easy because...
01:00:58... it's part of my story.
01:01:00When I was in love with...
01:01:01... a man who...
01:01:04... began call him Homer.
01:01:06... as a saying ?
01:01:07I think it was not good, it was really toxic, but then I realized that the most important
01:01:16for us, as women, is really a independent woman, you know, it is very important, and
01:01:24don't forget it, first love yourself, and then love someone else, because if not, I was
01:01:35always alone, thank you, hello, hello, my love, how can you interview me? Oh, quite well,
01:01:45many girls told me that they felt inspired by the launch of the app, I really think it
01:01:51will gain a lot of support from the public, you know? Yes, you work so hard, so maybe you
01:01:58take a rest for a coffee? Oh, sounds great, okay, send me a message to the message.
01:02:04And I will arrive in a few minutes. Yes, we'll see you. Bye. Bye.
01:02:10Bye.
01:02:22Bye.
01:02:23Fue increíble.
01:02:24Gracias. Sabes, eso fue muy importante para mí. Estoy tan feliz por eso.
01:02:34You are amazing.
01:02:35Love.
01:02:36I don't know. Thank you.
01:02:37I love you.
01:02:40I love you.
01:02:41I also love you.
01:02:42Hello, handsome.
01:02:45Do you want your number?
01:02:46If it doesn't bother you.
01:02:47Excuse me.
01:02:48Excuse me.
01:02:49Excuse me.
01:02:49Excuse me.
01:02:49Excuse me.
01:02:50Excuse me.
01:02:52Excuse me.
01:02:55This is my number.
01:02:57What?
01:02:58No, excuse me.
01:02:59¿Qué?
01:02:59Ella tiene pareja, ¿sabes?
01:03:01Y estamos casados.
01:03:02¿En serio?
01:03:03¡Ay no!
01:03:04¡Mierda!
01:03:04Bueno, a vez.
01:03:05Sí, sí.
01:03:06Recuerda llamarme, ¿ok?
01:03:07Llama a mí.
01:03:08No.
01:03:08No lo hará.
01:03:09Lo dito mucho.
01:03:10Ya voy.
01:03:14Eso fue raro.
01:03:15La gente.
01:03:16La gente simplemente te adora.
01:03:18Sí, a vez.
01:03:19Pero solo te amo a ti.
01:03:38Amigo, nuestra plataforma OOP se lanzó en vivo.
01:03:41Ya estamos inundados de cobertura mediática.
01:03:43La gente está publicando sus historias en nuestra plataforma.
01:03:46¿En serio?
01:03:47Es increíble.
01:03:49Sí.
01:03:50Oh, perdón.
01:03:52Hola, amor.
01:03:55Sí.
01:03:56Sí.
01:03:57Lo sé, lo sé.
01:03:59Ya vi los resultados.
01:04:01Respira hondo.
01:04:02Sí.
01:04:05Está bien.
01:04:06Sí.
01:04:07Voy en cuanto pueda.
01:04:09Sí.
01:04:09Nos vemos.
01:04:10Chao.
01:04:12Hola.
01:04:13Hola.
01:04:13¿Entonces qué?
01:04:14Sigo aquí.
01:04:16Pareces libre.
01:04:17El día de los reportes de la retroalimentación pública sobre OOP.
01:04:22Tienes dos días.
01:04:23No.
01:04:24Si hubiera sabido que eso venía, habría corrido si tenía la oportunidad.
01:04:42Hola, amor.
01:04:43Hola.
01:04:44Estoy preparando la cena para ti.
01:04:47Vamos.
01:04:48No hace falta cena esta noche.
01:04:51¿Por qué?
01:04:53¿Por qué?
01:04:58Esta noche quiero comer a ti.
01:05:00No.
01:05:02No.
01:05:03No.
01:05:04No.
01:05:04No.
01:05:05No.
01:05:06No.
01:05:06No.
01:05:30Soul
01:05:39La cicatriz en esta foto
01:05:40Las cicatrices en esta foto son las mismas que tú tienes
01:05:46¿Qué es esto? No lo sé
01:05:49The Rose Bar
01:05:51Una vigilancia
01:05:53El hombre que fue rescatado
01:05:55Eras tú, ¿verdad?
01:05:58Lo siento
01:05:59Esa fiebre borró parte de mis recuerdos
01:06:04Ahora estoy tratando de
01:06:07Reconstruir todo
01:06:08Pero
01:06:09Te encontré demasiado tarde
01:06:11Y tú ya te habrías ido
01:06:13No me atreví a enfrentarte
01:06:15Terminé a volver a traerte dolor
01:06:17¿Y entonces esas
01:06:19Muestras de confianza que me dabas?
01:06:23Todas estas entrabas en el gare
01:06:26Fagándole a mi salvador
01:06:28No me acerqué
01:06:29Solo para devolverte el favor
01:06:33Me enamoré
01:06:34Me enamoré de ti
01:06:35Y
01:06:39Espero que pasemos
01:06:40El resto de la vida juntos
01:06:42Con razón
01:06:45La primera vez que te vi
01:06:50Sentí tú
01:06:50Tu aroma
01:06:51Y me pareció tan familiar
01:06:59Idiota
01:06:59¿Por qué no me lo dijiste?
01:07:02Antes
01:07:03Tenía miedo
01:07:05¿Niedo de qué?
01:07:09¿De perderme?
01:07:11Sí
01:07:11De perderte
01:07:12No
01:07:14Tú me amas
01:07:16¿Verdad?
01:07:17No
01:07:18Vamos
01:07:20Vamos
01:07:22Vamos
01:07:22Amor
01:07:33Oh chica
01:07:34No hago y me siento
01:07:35Es como una única
01:07:38No me importa
01:07:39Rachel
01:07:39Y aún tiene un montón de fotos
01:07:41De chicas sexys en su celular
01:07:43¿Qué?
01:07:45Mira esta
01:07:46Vamos
01:07:47Está casi desnuda
01:07:49No
01:07:50Oh
01:07:50Oh no
01:07:51Mira
01:07:51Pero no está desnuda
01:07:53Es voluntaria en un refugio de perros
01:07:55Mira esta también
01:07:56Pero el domingo pasado fue una caridad
01:08:00¿Un evento benéfico?
01:08:02Sí
01:08:02No
01:08:02También hay otras chicas
01:08:04Tienen muchísimas así
01:08:06Ay no
01:08:07Yo creo que así es fiel
01:08:09Vamos
01:08:10Además escuché
01:08:12Una nota de voz
01:08:13Él decía
01:08:14Eh
01:08:15¿Qué decía?
01:08:16Ah
01:08:16Decía
01:08:17O bebé
01:08:18En el mismo lugar mañana
01:08:19¿Qué?
01:08:20¿Qué fue eso?
01:08:22¿Qué?
01:08:23Sí
01:08:29Mira
01:08:30Hasta este
01:08:31Mesero es más amable que mi novia
01:08:36Está bien
01:08:37Lo voy a llamar
01:08:39Hola John
01:08:41¿Puedes venir al café de la esquina?
01:08:45Sí
01:08:46Es muy importante
01:08:47Te estamos esperando
01:08:48Y ven con tu celular
01:08:49Gracias
01:08:56Tiffany
01:08:57Tiffany
01:08:57Tiffany
01:08:58Es un malentendido
01:08:59Las fotos son de personas que rescatan gatos
01:09:01Y bebé
01:09:02En esa llamada
01:09:03Es un gatito atrapado que rescaté
01:09:06Está bien
01:09:06Pero entonces
01:09:07¿Por qué no contestabas mis llamadas?
01:09:08Te llamé un montón de veces
01:09:11Porque la gata literalmente dio valios en mi coche
01:09:13La única chica sexy de mi celular siempre ha sido tú
01:09:20Oh sí
01:09:20Desde ese momento
01:09:22Este es como fondo de pantalla en mi celular
01:09:26Ha estado ahí desde el primer día
01:09:31Está bien
01:09:32Ok
01:09:32Lo admito
01:09:35Tiffany
01:09:35Vámonos a casa
01:09:36Está bien
01:09:37Chao
01:09:37Amor
01:09:38Adiós
01:09:40Chao
01:09:40Nos vemos
01:10:00Te dice que mi relación con Rachel no va a atambilas
01:10:02Si la tecnología necesita SmartPile para mantener el monopolio
01:10:06Tus datos geniales ya fueron filtrados
01:10:08Sin nuestro apoyo todos estos años
01:10:10¿De verdad crees que habrías llegado tan lejos?
01:10:12Si no piensas en ti
01:10:14Al menos piensa en tu madre
01:10:16No te atrevas a hacer a mi mamá para amenazarme
01:10:18Entonces siéntate y mira como se derrumba el precio de tus acciones
01:10:22Y en cuanto a la cafera de la tienda
01:10:24No
01:10:24Espera
01:10:25Probadora de software
01:10:25Veamos si puedes ocultarse rechazada por la opinión pública
01:10:34Saúl
01:10:35Tal vez
01:10:36Alejarnos sea lo mejor
01:10:38Para los dos
01:10:44Vamos hermana
01:10:45No sé que más tengo que hacer
01:10:46Le compré flores
01:10:48Y ni siquiera quiso abrir la cuenta
01:10:50Si
01:10:51Eso no es suficiente
01:10:53Ya eres un hombre
01:10:54No un niño
01:10:55Eres perfecta
01:10:56Y tienes que conquistarla
01:10:58Sabes
01:10:59Conquistarla
01:10:59Pero
01:11:00A ella no le gusta el uso
01:11:01Ni el dinero
01:11:02Pero sigues siendo una mujer
01:11:04Ella necesita a un luchador
01:11:06Y tú necesitas cambiar tu vida o algo así
01:11:08Tienes que conquistarla
01:11:10De alguna manera
01:11:12Podemos hacerlo juntos
01:11:42Yo te ayudo
01:11:43Y son hermosas
01:11:46Huelen delicioso
01:11:49¿Para vez tienes hambre?
01:11:51¿Puedo hacerte o café?
01:11:52Y o si
01:11:53Si
01:11:53Suena perfecto
01:11:55Si
01:11:55¿Por qué no?
01:11:56Genial
01:11:57Si
01:11:57Suena perfecto
01:12:00Entonces
01:12:01¿Y te gustaron las flores?
01:12:03Si
01:12:03Me gustaron
01:12:04Pero sabes
01:12:05Las flores no lo son todo
01:12:08¿Podrías perdonarme algún día?
01:12:11Sé que es
01:12:12Sé que no es fácil
01:12:13Pero
01:12:14Todo fue un malentendido
01:12:18Que ya no significa nada para mí
01:12:21Tú eres de especial
01:12:29Te amo
01:12:30Pero
01:12:30Me lastimaste
01:12:35No volverá a pasar
01:12:37¿Lo comentas?
01:12:39Lo comento
01:12:43¿O pagar
01:12:45T endgame
01:12:48¿Verdad prend вам
01:12:49¿Verdad prend ti o다es
01:12:50¿Verdad prend ti olazo
01:12:51Yurda
01:12:55¿Verdad prend ti olazo
01:13:04¿Verdad notifications
01:13:06Soy
01:13:08¿Verdad
01:13:09y
01:13:10¿Verdad
01:13:11T
01:13:11T
01:13:11Chris
01:13:11masa
01:13:12¡Saúl!
01:13:13¡Ven aquí!
01:13:16¡Vamos!
01:13:17Hola, cariño. ¿Qué pasó?
01:13:19¿Estás bien?
01:13:20¿Estás enser, Majú?
01:13:21Sí. Tranquilo. Tranquilo.
01:13:23Todo está bien.
01:13:26Tengo una noticia.
01:13:27¡Para ti! ¡Dígela!
01:13:28¡Pero no lo digas!
01:13:29No se lo digas a nadie, ¿ok?
01:13:31¿Qué pasó?
01:13:33Solo mira.
01:13:43¿Vamos a tener un hijo?
01:13:45Sí.
01:13:46¿Voy a ser papá?
01:13:49Sí.
01:13:51Amor.
01:13:55¿Pero te sientes bien? ¿Necesitas ir al hospital?
01:13:58No. Estoy bien.
01:14:01No lo puedo creer.
01:14:04¡Dios mío!
01:14:05¡John, mira eso!
01:14:07¿Estás embarazada?
01:14:08Ya te dieron la buena noticia.
01:14:09Hola, John.
01:14:11¿Vas a ser tío?
01:14:13¡Dios mío!
01:14:14¡Sí!
01:14:15¡Mira esto!
01:14:16¡Estás embarazada!
01:14:19¡Felicidades!
01:14:20Oh, tengo una nueva sorpresa para ti.
01:14:23Estos son algunos edificios en nuestro centro y...
01:14:26nuestra familia acaba de...
01:14:28decidir que son para ustedes.
01:14:30Sí. Amor, acérpalo.
01:14:32Pero...
01:14:33Es para nuestra familia.
01:14:34Sí, así que...
01:14:36Eres parte de nuestra familia.
01:14:37Vas a ser rico con nosotros.
01:14:44¡Está bien!
01:14:46¡Lo aceptamos!
01:14:54Chicos, tenemos tarjetas felices para ustedes.
01:14:58Así que espero que repartan amor como lo hacemos nosotros.
01:15:02¡Esto es para ti!
01:15:04¡Es para ti!
01:15:04¡Es para ti!
01:15:05¡Todos tienen que tomar una!
01:15:08¡Ahora mismo vamos a hacer una parrillada!
01:15:14¡Vayan para allá!
01:15:19Está hermoso el día, ¿verdad?
01:15:21Sí.
01:15:21Tengo mucha hambre.
01:15:24¡Vamos!
01:15:24Ok.
01:15:25¡Vaya!
01:15:34Como la primera vez que nos conocimos.
01:15:36Soy Virchow.
01:15:37Un gusto conocerte.
01:15:40Las flores siempre te hacen sonreír.
01:15:43Te amo.
01:15:44Te amo.
01:15:44Te amo en ti.
01:15:51Sí.
01:15:51¿Lo recuerdas?
01:15:52Por supuesto.
01:15:58Está bien.
01:15:59Vamos a casa.
Comments