- 1 hour ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:11I can't wait for you.
00:18You can't wait for me.
00:20I can't wait for you.
00:22You can't wait for me.
00:24I can't wait for you.
00:28Then we can't wait.
00:30Yes.
00:32But now...
00:361 years ago, it was a teacher who gave me some of my kids.
00:43Yes?
00:45No, it's a crime.
00:47It's a kid who has all worked at me.
00:49I am in the way I can't believe it.
00:52Eh?
00:53So I can't believe it.
00:55I can't believe it.
00:57It's not true.
00:58But, you're a fiend.
01:01He's a fiend.
01:02He didn't make it.
01:04He's a fiend.
01:05He's a fiend.
01:09But he was trying to get away.
01:11He was a good guy.
01:15He was a good guy.
01:16He was a good guy.
01:17He was a good guy.
01:25I don't have to be a guy.
01:27I'm not a guy.
01:30He was a guy.
01:31What do you see?
01:35You're not going to be able to get the mic.
01:37I'll probably have a couple of things in this way.
01:41I'll be able to get it.
01:43I'll take it down.
01:44I'll be able to get it.
01:45No!
01:45I'll do it.
01:47Why?
01:48I'll take it.
01:49You won't go there.
01:50You're a ton of on-line.
01:52We need to keep it in mind.
01:52We need to be careful.
01:52You are not going to take it.
01:53That's what the problem is.
01:54You have to be careful.
01:55You have to be careful.
01:57You have to be careful.
02:01You have to be careful.
02:04You have to be careful.
02:12Then...
02:13Why?
02:17The suit will be open.
02:20We must keep the backpacks.
02:23We are backpacks.
02:25Your backpacks.
02:27Your backpacks.
02:28Your backpacks.
02:29Your backpacks.
02:31My backpacks.
02:32My backpacks.
02:33Your backpacks.
02:35I'm ready to go.
02:43All right. Bad bitch in this game, and I don't know see bad vision on my mind. You made it
02:49made it.
02:49It's not a lie. I'm a check out. I have a message. Don't be a blog. I never stray.
02:54Backpacker. In your bag, you can't wear a backpacker. We're backpackers. We're the backpackers.
03:00If you have any shoes, wear a backpacker. We're backpackers. We're backpackers. We're backpackers.
03:04In your bag, you can't wear a backpacker. We're backpackers.
03:10What is the case of the children's children?
03:13Do you have any changes to the children?
03:17The children's children's children's children.
03:20It's hard to find the children's children.
03:25But, the teacher...
03:27If you're at school, you're going to have a problem.
03:32I don't know if you're at school.
03:33I don't know if you're at school.
03:34I don't know if you're at school.
03:37There's also some legal reasons.
03:39But I don't know if I'll have some help at school.
03:42You're at school for now.
03:47You don't know what's going on?
03:48The maternity hospital is running a lot.
03:52You don't know how to learn who's at school.
03:52You're at school for the times that you don't see them.
03:56You're at school for the years.
03:58You're not aware of the problem.
03:59You're at school for the children.
04:00I'm aware of the children.
04:26I don't know.
04:32๋์์, ์ด์๊ฒฝ ์ ์.
04:35๋ฌด์จ ์ผ์ด์์ฃ , ์ด ์๊ฐ์?
04:37์ ๋ง ์๋์ ํฌ๊ธฐํ ์๊ฐ ์๋ ๊ฒ๋๊น?
04:43์ด ์๊ธฐ๋ ๋ชป ๋ค์ ๊ฑธ๋ก ํ๊ณ ์ด๋ง ๋๊ฒ ์ต๋๋ค.
04:47์ ๊น, ์ ๊น, ์ ๊น.
04:48์ง์ง ๋ป์ด ๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ด๊ฐ ํ ๋ง์ด ์ข ์์ด์.
04:55์ ์ฑ ๊ณต๊ณ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ฐ๋ฐฑ์ฌ๋จ์ด ์ ์ง๋ฅด๋ฌ ์๋ ๋น๋ฆฌ์ ๋ํด์.
05:02์ ํํ ์ค๋ ๋ฐค ์ด๋ฐ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ์๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
05:07๋์๊ฐ๋ ๊ผฌ๋ผ์ง๊ฐ ์ ์ง ๋ด์ผ ์๋์๊ฐ ์ง์ง ์ด๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ์์์.
05:38์ ์๋, ์ง์ง ์ง๊ธ ํ๊ต ๋ค์ด๊ฐ์๊ฒ์?
05:41๊ด์ฐฎ์ผ์๊ฒ ์ด์?
05:45๊ต๊ฐ ์ ์๋์ด ์์ฌ ๊ณ ๋ฐฑํ์ ๋ค์์์.
05:48์ด์ผ๊ธฐ๋ ๋ค์ด๋ด์ผ์ฃ .
05:50์๋์ ๋ฐ๋ก ์ ๋ ์
๋๋ค.
05:53ํน์๋ผ๋ ๋ค๋ฅธ ์์
์ด๋ฉด.
05:56๋ง์ฝ์ ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ํด๋ ์ด๊ฑด ๊ธฐํ์์.
06:12๋ง์ฝ์ ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ํด๋ ์ด๊ฑด ๊ธฐํ์์.
06:32์ด ์ ์๋ ์๋ค์ํผ ์ ๊ณต์ ์ ์์ด ์๋์์.
06:38์ฐ๋ฐฑ์ฌ๋จ์ผ๋ก ๋ ์ธํํด์ ๋น์๋ฐฑ ํ์ฅ์ด ์ ์น์๊ธ์ผ๋ก ์์จ ๊ฒ๋ ๊ณต๊ณต์ด๋ ๋น๋ฐ์ด์์.
06:46์๋ฒ์ง๊ฐ ์ ๊ณต์ ์ํฉ์ด๋ ๋น์ฐํ ์๋ฌด๋ ํผ์๋
ธ๋ฅผ ๊บผ๋ผ ์ ์์์ง.
06:52๊ฒฐ๊ตญ ํ๊ต๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ดด๋ฌผ์ ํค์์จ ๊ฑฐ๋ค์.
07:01์๋์ ์ค๋น๋ ์ฒ ์ ํ๊ฒ ์ฃ ?
07:05๋ค, ๊ฑฑ์ ๋ง์ธ์.
07:09ํผํด ํ์๋ค ์ง์ ์๋ ์๊ณ ์ ์๋๋ค ์ฆ์๋ ๊ฐ๊ณ ์์ด์.
07:14์ฐธ ๋๋จํ์๋ค, ์ดํ๊ฒฉ ์ ์.
07:20์ง์ง ๊ฐ๋ํ์ด์.
07:23๊ต๊ฐ ์ ์๋๋ ์ฉ๊ธฐ ๋ด์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
07:27๊ต๊ฐ ์ ์๋๋ ์ฉ๊ธฐ ๋ด์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:24๊ต๊ฐ ๋๋ฅผ
08:36Oh
08:37Oh, no, I can't do that. I thought I was going to meet the same thing. I thought I was
08:43going to meet the same thing.
08:43What did I say?
08:46If you want to lose time, you don't want to be afraid of yourself.
08:54Wow, really.
08:55Really?
08:56You're so angry.
09:00So!
09:02First of all, I'm going to go first.
09:05Mr. Kiyang.
09:10Let me.
09:11I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:18I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:22Give me.
09:23Give me.
09:28Give me.
09:30Give me.
09:31Don't care.
09:35I'm sorry.
09:36Yeah.
09:41You're really a liar.
09:44Why?
09:45You knew the teacher last year was a mistake.
09:48I'm not going to get away, but I'm not going to get away.
09:50You didn't got to get away.
09:51You didn't have anything at all.
09:53I wanted to go.
09:59I'll give you a chance to give you a chance.
10:06I think you're wrong.
10:12I'll give you a chance to give you a chance.
10:23I'll give you a chance.
10:33I'll give you a chance to give you a chance to give you a chance.
10:35Yes.
10:40But I'm going to give you a chance to give you a chance.
10:46I want to make the evidence that you can give you.
10:48I'll give you a chance to give you a chance to give you a chance to give you a chance.
10:56I'll go.
11:00Oh, my God, you are?
11:17Well, look, you're right.
11:42Oh, my god, my god, my god, my god, my god.
11:48They're all fucked up!
11:50They're all fucked up!
11:51They're all fucked up!
12:18Yo-yo!
12:26Piano ์ ๋ํ๊ฐ ์ด๋ฆฌ๋ ๊ฑด 4์ผ ๋ค ์ค์ 10์์ผ.
12:294์ผ ๋ค?
12:30๊ทธ๋์ ํ๊ฒฝ์ ๋ฐ์ฐฉ๋ง ํ๋ฉด ๋๋ ๊ฑฐ์ง?
12:33์.
12:333์ผ์ด๋ฉด 72์๊ฐ.
12:3572์๊ฐ.
12:35ํํ์ ์ญ ๊ฐ๋ฅ์ด์ง!
12:37๋ค๋ค...
12:40์ ์คํด์ผ ํ๋ค.
12:42์ ์์ด ๊ฒ๋จน์ด์ ๋๋ง์น๋ฉด
12:43ํ์๋ค์ด ๋ญ ๋ณด๊ณ ๋ฐฐ์ธ ์ ์๊ฒ ์ด์?
13:13I don't know what to do.
13:20I don't know what to do.
13:46I don't know what to do.
13:48I don't know what to do.
13:50I don't know what to do.
13:58I don't know what to do.
14:01I don't know what to do.
14:02I don't know what to do.
14:17I don't know what to do.
14:55I don't know what to do.
14:57I don't know what to do.
15:09I don't know what to do.
15:14I don't know what to do.
15:27I don't know what to do.
15:41I don't know what to do.
16:35I don't know what to do.
16:37I don't know what to do.
17:09I don't know what to do.
17:14I don't know what to do.
17:22I don't know what to do.
17:24I don't know what to do.
17:25I don't know what to do.
17:28I don't know what to do.
17:56I don't know what to do.
17:57I don't know what to do.
17:58I don't know what to do.
17:59I don't know what to do.
18:17I don't know how to do this.
18:18Where are you, girl?
18:22Well, it's all out there.
18:29๊ผญ๊ผญ ์จ์ด๋ผ
18:32๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ ๋ถ์ผ๋ผ
18:44Bingo
19:25Bingo
19:54Bingo
19:56์ฌ๋ฐ๋ค
19:56์ด๋ ๊ฒ ์ซ๊นํ ์ธ์์ ์ค๋๋ง์ด์ผ
19:59์ ์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ํ๋ ๊ฑด๋ฐ
20:04๊ณ ํต๋ฐ๊ณ
20:08๊ดด๋กญํ ๋นํ๊ณ
20:13์๋ชป๋ ๊ธธ๋ก ๋ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ
20:18ํ๊ณ ์ถ์ ๊ณต๋ถ๋ฅผ ํ ์ ์์์ด
20:24ํ๊ต๋ ์ด๋ฐ ๊ณณ์ด ์๋์์
20:45๋์ผ๋ง๋ก ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋๊น์ง ํด
20:49๋ญ?
20:50์์ ํฌ ์ ๋์๋ง ์ทจ์ํ์ด๋
20:52์ดํ๊ฒฝ์ด๋ ๋ค ์น๊ตฌ๋ค์ด ๋ค์น ์ผ์ ์์์์
20:55๋ญ?
20:56์์ ํฌ ์ ๋์๋ง ์ทจ์ํ์ด๋
20:56๋ฅ์ณ
21:15๊ทธ ๋๊น ๋ญ๋?
21:18ํ์ฃผ๋ฉด ์ด์ฉ๋ ค๊ณ
21:24ํ ํ๋ด์ค๊น?
21:27ํ
21:27ํ
21:27ํ ํ๋ด์ค๊น?
21:28์จ
21:30์ผ
21:31๋นจ๊ฐ์์ผ๋ก ์์๋ผ๊ฐ ๊ฐํด๋ณด์ฌ์ ์๋ฌด๋ ๋ชป ๊ฑด๋๋ฆฌ์ง
21:34์ฐ๋๋์นด ๋ง๋?
21:37ํ
21:46ํ
21:54ํ
21:54ํ
21:54ํ
21:54ํ
21:54ํ
21:56๋ญ๊ฐ ๋ ์ด๋ ๊ฒ ๋ง์ณ๋์๊ฑฐ์ผ?
21:59๋๋ง ๊ฐํด์ง๋ฉด
22:00๋๋ ๋ ํจ๊ป์ผ ์ค ์์๋๋ฐ
22:02ํ
22:03ํ
22:04ํ
22:05์ง๋ํ๋ค
22:11ํ
22:13์
22:30์ผ์ผ
22:49Bang, you're in good.
23:07I'm so sorry.
23:07Who's going to be 1-1?
23:09We're going to be 2-2.
23:13We're going to be 2-2.
23:14We're going to be 1-2.
23:15Can we meet you?
23:32We're going to have 3-2.
23:39We're going to get a 3-2.
23:42It just gives you 2-2.
23:47Now, you're going to beat the 2-3.
23:51It's time to win.
23:53It's time to win.
23:54And that's not what we got.
23:55It's time to win.
23:58Your hair.
23:59It's time to win.
24:00It's time to win.
24:14No.
24:16No!
24:17No!
24:22No!
24:29Holy shit!
24:38I'm sorry.
24:39I'll take you back.
24:43You idiot.
25:02Come on, come on, come on.
25:38Come on, come on.
26:05Come on, come on.
26:08Come on!
26:11Come on!
26:14์ด์ง์ฐ ์ ์ ์ฐจ๋ ค!
26:16๊ธฐ๋ณธ์ ์ง์คํด!
26:28๋ญ ์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ ๋ค ์ฐ์ฉ๊ฑฐ๋ฆฌ๋?
26:30๊ธฐ๋ณธ ํ๋๋ง ํ๋ฉด ๋์ง.
26:32๋ญ ์ด ์๋ผ์ผ?
26:37์๋ฅ ๋ง์ ๋ง์ ์ ๋ค ๋ด๋ด.
26:39๋ค ๊ต๊ณผ์๋ง ๋ณธ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ด.
26:41์์ฌ ๋ฒ๋ฆฌ๊ณ ๊ธฐ๋ถ๋ง ํ๋ผ๊ณ .
27:09๋ฌด์ ์ ๊ฐ๋ฅด์ณ๋ฌ๋ผ๊ณ ?
27:13์ ๋ ๊ฐ๋ฏผ์ดํํ
ํ์ด ๋๊ณ ์ถ์ด์.
27:17๋ญ๋ ์ง ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
27:20ํญ๋ ฅ์ ์ ๋ผ.
27:23๊ทธ์น๋ง ์์คํ ๊ฑธ ์งํค๋ ค๋ฉด
27:29์ธ์์ผ ํ ๋๋ ์์ง.
27:31๊ทธ๋์ ๊ฐ๋ฏผ์ด ์ด๋จธ๋ํํ
๋ญ ๋ฐฐ์ ๋๋ฐ?
27:35๋ ํ์ ๋๊ตฌ ๋๋ ค๋ณธ ์ ๋ ์๊ณ
27:37๋ง๋ ๊ฒ๋ ๋ฌด์์ํ๊ฑฐ๋ .
27:40๊ทธ๋ฐ ๋ด๊ฐ ํ ์ ์๋ ๊ฑด
27:41๋ฑ ์ธ ๊ฐ์ง๋ผ๊ณ ํ์
จ์ด.
27:43์ฒซ์งธ๋?
27:45๋งท์ง.
27:45์ ํํ๊ฒ๋
27:49์ ํํ๊ฒ๋
27:50๋ง์ผ๋ฉด์๋ ๋์ ๊ฐ์ง ์๋
27:52๋น๊ฒฝ.
28:05์, ๋งท์ง ๋ด๋ผ.
28:11์ฃผ๊ณต์์ ๋ฌ๋ ฅ ์ข ๋๋๋ด?
28:13์ด?
28:18๊ทธ๋ผ ๋ ๋ฒ์งธ๋ ๋ญ๋ฐ?
28:21๊ทธ๋ผ ๋ ๋ฒ์งธ๋ ๋ญ๋ฐ?
28:22๊ธ์ ์ธ์ฐ๊ธฐ.
28:52๋ง์ง๋ง์
28:54์๊ธฐ์ .
28:57๊ฒจ๋ฃจ์
28:59๋ฒ์ฃผ๋จน.
29:01์, ์จ.
29:04์ด๋ด.
29:05๋ด๊ฐ ์
29:06์ ๋ฆฌ ์๋ผ์์ด, ์จ.
29:08์ญ์๋ค.
29:09๊ทธ๋ผ ๋๋ ๊ณต๋ถํ๋ ๊ฐ.
29:17๊ทธ๋ผ ๋๋ ๊ณต๋ถํ๋ ๊ฐ.
29:19๊ทธ๋ผ ๋๋ ๊ณต๋ถํ๋ ๊ฐ.
29:42I don't know.
29:56It's not a 100%
29:59Well, it's not a 100%
30:01It's not a 100%
30:01It's not a 100%
30:01I think it's a 100%
30:09What?
30:10What?
30:13What?
30:14It was like a 12%
30:17But I'm fine
30:17I guess how are you?
30:31Well, I'm fine
30:32You're a little
30:37It's not a 100%
30:41How's it going?
30:43How do you feel?
31:23Oh, my God.
31:39์ ๋๋ก ์ง๋ฐ์์ค๊ฒ.
31:41๋ ๊ฐ์ ๋๋ค์ด ๊ฐํ ๊ฟ๋ ๊พธ์ง ๋ชปํ๊ฒ.
31:54๋
ธ๋ ฅ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํด๋ด์ ์๋ฌด ์์ฉ ์๋ค๊ณ ํ์์.
31:59๋ด๊ฐ ์๋ค๊ณ ์ ๊ณต์ด ๋ณํ ๊ฒ ๊ฐ์?
32:06๋ ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค๊ณ .
32:09๋ฌ๋ผ์ง์ง ์์, ์ ๊ณต์.
32:12์ ๋๋ก.
32:53๋ฐ๋์ง ์๋ ๊ฑด ์์ด.
32:55๋ด๊ฐ, ์๋, ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ณด์ฌ์ค ๊ฑฐ์ผ.
33:17ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค.
33:18ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค.
33:29ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค.
33:30ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค.
33:30ํ๋ ์ฌ๋ผ์ง๋ค.
33:37What are you saying?
33:56Oh my God, I'm not going to get back to me.
34:00To the other side, I want to get back to you.
34:00I want to get back to you.
34:03Look, I'm going to be a bit sick, but I'm going to kill you.
34:14I'm going to kill you.
34:15You're not going to die.
34:17What are you doing?
34:21Why are you going to kill me?
34:22Oh, I saw it!
34:28You look like this, bullshitting!
34:31I still love it!
34:52Go to the backpackers
34:52Go to the backpackers
34:54Go to the backpackers
34:56Go to the backpackers
34:59Go to the backpackers
35:05Sonto์์ํ ๊ฒฐ๊ณผ ๋ฐํํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
35:08Subtitle by Ben Thede
35:09The number of students who have been elected to the 2-year-old
35:11is to do theering for the 2-year-old
35:15The number of students who have been elected
35:17was the number of students who have been elected
35:18by the district's degree
35:20I'll have to be a good teacher.
35:25I've had a good teacher and a good friend.
35:29I'm not sure if I'm grateful for this.
35:32I'm going to take you back to your own.
35:34I'm going to take you back.
35:36I'm going to take you back.
35:42Then, you'll be able to change your life.
35:50...
35:55...
35:55...
35:57...
35:57...
35:57...
35:57...
35:57...
35:57...
36:07...
36:08ํผ์๋
ธ, ๋๋ ๊ฐ์ด ์ข ๊ฐ๊น?
36:10๋ฌด์จ ์ผ์ด์ญ๋๊น?
36:18๋๋ค ์ง์ง ๋๋ ์น ์
์ด์ผ?
36:21์์?
36:23์๋
๊ทธ ์ ์ ์ผ์ด ํ์๋ฌธ์ธ ์ค ์์์ด์.
36:25๋ ์ด๋ฒ์๋ ์ฝ์ง ์๊ฒ ๋ค?
36:55...
37:08...
37:09...
37:09...
37:09...
37:16I'm going to go.
37:18You're going to go.
37:20I'm going to go.
37:21I'm going to go.
37:23Let's go.
37:23Let's go.
37:33Let's go.
37:36I'm going to go.
37:38I'm going to go.
37:40I'm going to go.
37:45Let's go.
37:59People are changing.
38:02I'm going to go.
38:03Don't go.
38:03Don't get it.
38:07Don't get it.
38:09But people are just going to go.
38:13Oh.
38:15I'm going to go.
38:16Still showing the scene of the news.
38:19It was created by a guy called the Cognizant.
38:21He doesn't think that we did this stuff.
38:22The crew took care about the Cognizant.
38:31The Cowboy's house.
38:35์ข์ ์ชฝ์ผ๋ก ๋ณํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ณด๋ค ๊ทธ ๋ฐ๋๊ฐ ๋ ๋ง๊ธฐ ๋๋ฌธ์ผ ๊ฒ์ด๋ค.
38:42์ด.
38:50ํ์ฌ๊ตฐ ๋ฌธ์ ๋ก ํฉ๋ณ์ ์ฌ์ฅ๋ ์๊ณ์ญ๋๋ค.
38:54๋์ถฉ ์์์ ํ๋ผ๊ณ ๊ทธ๋.
39:00That's why we're going to be more than one of our lives.
39:15We're going to be better than one of our lives.
39:17I'm going to try to get you ready for it.
39:19Go, go, go.
39:22Where are you?
39:24Why are you?
39:31If it's just a case,
39:33it'll make a chance to create.
39:51I don't know what the hell is going on in front of you.
39:55It's a big deal.
39:57It's a big deal.
39:59It's so cool.
40:02It's so cool.
40:03It's so cool.
40:04How did you write it?
40:06I'm a developer.
40:08It looks good.
40:10It looks good.
40:11You know?
40:13You're a teacher.
40:17You're a teacher.
40:17You're a teacher.
40:19You're a teacher.
40:20You're a teacher.
40:22I'm not sure.
40:28I'm not sure.
40:30I'm not sure.
40:32What?
40:33What's your dream?
40:36What's your dream?
40:40I'm going to college.
40:48What?
40:50Well,
40:51์๋,
40:52๋ณดํต ๋ํ์์ด ๊ฟ์ด๋ผ๊ณ ํ์ง ์์ผ๋๊น.
40:57๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
40:59๊ทผ๋ฐ
41:00๊ทธ๊ฒ ๊ผญ ์ ํด์ ธ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
41:04์?
41:04๊ทธ๋ฅ
41:06์ง๊ธ์ ์ข ์ด๋ ค์ธ ๊ฒ ๊ฐ์ง๋ง
41:08๋๊น์ง ๋
ธ๋ ฅํ๋ค ๋ณด๋ฉด ์ด๋ฃฐ ์๋ ์๋
41:11๋ญ ๊ทธ๋ฐ๊ฒ ๊ฟ ์๋๊ฐ?
41:16๊ทธ๋์ ๋ ์ด์ฌํ ๊ณต๋ถํด์
41:18๋ํ ๊ฐ๋๊ฒ ์ง๊ธ ๋ด ๊ฟ์ด์ผ.
41:20๋ญ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ?
41:30์,
41:31์คํฐ๋๊ทธ๋ฃน ์ฌ๋ฌ๋ถ
41:34๋๋์ด
41:40๊ธฐ๋ง๊ณ ์ฌ ์ผ์ ์ด ๋์์ต๋๋ค.
41:42์
41:47์
41:48์ง์ง
41:49์
41:49์
41:49๋ด๊ฐ ์ด๋ฒ์ 2์ฃผ ์ด๊ธด๋ค.
41:51๋ชป ์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:52์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:53์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:54์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:54๋ชป ์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:55๋ชป ์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:56๋ชป ์ด๊ธฐ์ฃผ?
41:57์กฐ์ฉํ ํด.
42:00์ฌ๊ธฐ๋ ์์ฒ์ ์ฑ๊ณต์
๊ณ ๋ฑํ๊ต.
42:03์ฐ๋ฆฌ์ ์
์ ์ด์ผ๊ธฐ๋
42:05์์ผ๋ก๋ ๊ณ์๋๋ค.
42:35ํ ๋ถ์ด
42:40๋ก๋ด
42:42์์
42:52์
42:53์
42:53์
42:54์
42:54์
42:56And let me go, let me go, let me go
42:59Ride it all please, come ride with me
43:02Just bring me closer and closer
43:04Ride it all, I got my hoodie on me
43:07And now I'm making out from this earth, from this earth
43:11Uh, yeah, I am my hood, I am my hoodie on
43:17Just don't take it serious though
43:19Uh, tuk-tuk, just take it, take it, take it, take it
43:22Take a breath, I can't breathe, just pass out
43:25Of course, I have a whole lot of pride
43:32Of course, they'd be like me
43:33Don't take it easy for me
43:35We still have a lot of pride
43:36I'm so excited
43:37I have a chance to do this
43:39This is not a chance to do this
43:42I need to make a deal
43:45Open up
Comments