#shortfilm #shortfilms #shortmovie #shortmovies #shortfilmfestival #shortfilmmaker #independentfilm #filmmaking #cinema #filmcommunity #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05It's time to crown the Queen
00:00:09To break the curse, you have to find your twin soul
00:00:15No, I will not marry you
00:00:18It's a curse in my family
00:00:20No king has lived to see your 30th birthday
00:00:24But it's cut
00:00:25I think it's something to do with you, Saria
00:00:28Si me traes la cabeza de esa sirvienta, seras bien recompensado
00:00:35¡Aléjate de mi! ¡Ayuda! ¡Ayúdenme!
00:00:39Por el intento contra la vida de la reina madre, seras ejecutada
00:00:44¡Detente!
00:00:46Debí haber estado a tu lado
00:00:52¡Soy la reina!
00:00:54¡Nunca mas te sentaras en el trono celeste!
00:00:57¿Qué ocurriría si fuera tú?
00:01:03¡Ayuda!
00:01:06¡Ayuda!
00:01:08¡Ayuda!
00:01:13¡Ayuda!
00:01:21Aorys
00:01:21Aorys
00:01:22Muéstrame tu brazo
00:01:28La marca se ha extendido más
00:01:31Ahora que ya terminó la guerra
00:01:33Me enorgullece tomar mi lugar como rey
00:01:35Esto es lo que los dracones siempre han merecido
00:01:38Vas a reinar conmigo como tu reina
00:01:45¡Detente!
00:01:47Me traicionaste, Tyrion
00:01:49Prometiste paz e igualdad para los humanos
00:01:51Y te ayudábamos a ganar la guerra contra los hombres lobo
00:01:54Has visto lo débiles que son los humanos
00:01:57No pueden liderar mi especie
00:01:59¿Entonces todo fue una mentira?
00:02:03Dijiste que me amabas
00:02:04¡Desgraciada!
00:02:05¡Insolente!
00:02:07Un humano no tiene derecho a estar junto a un rey
00:02:15¡Serena!
00:02:17¡Ah!
00:02:19¡Ah!
00:02:19¡Ah!
00:02:22¡Te maldigo!
00:02:24Tyrion Azular
00:02:25Y a todos
00:02:28Tus descendientes
00:02:33Ningún rey ha vivido para cumplir 30 años
00:02:36A este ritmo
00:02:37Tendrás suerte si cumples 29
00:02:40Todavía tengo tiempo
00:02:41Debe haber alguna solución que no he visto
00:02:46No
00:02:50No
00:02:51No hay más tiempo
00:02:52Te he dado 28 años de tiempo
00:02:56Iris
00:02:58Tenemos que aceptar la verdad
00:03:02Nada puede romper esta maldición
00:03:06Madre, sé que ninguno de los reyes anteriores ha tenido éxito
00:03:09Iris
00:03:10Pero no podemos renunciar
00:03:12Lea a mi esposo
00:03:13Por culpa de esta maldición
00:03:15¿Crees que también quiero enterrar a mi hijo?
00:03:18Como la reina
00:03:19Es mi deber asegurarme
00:03:20De que todos los dragones tengan un rey
00:03:24Iris
00:03:25Tendrás un heredero
00:03:27Antes de que esta maldición te quite la vida
00:03:29¿Como puedo tener un heredero cuando ni siquiera tengo pareja?
00:03:33No hay necesidad
00:03:35No hay necesidad
00:03:36Encontré a la reina perfecta para ti
00:03:39La dama Celeste
00:03:41¿Celeste?
00:03:42No, no estoy interesado en casarme con ella
00:03:45Celeste viene de una familia impecable
00:03:48Su padre es el señor Calloway y su hermano es jefe de la guardia real
00:03:52Es perfecta
00:03:55Lo sé mamá
00:03:56Pero no me interesa casarme con Celeste
00:03:59Iris
00:04:01Más que nada quiero que vivas
00:04:04Pero tú
00:04:05Eres el rey
00:04:09Tu deberes primero
00:04:12Como tú desees madre
00:04:27Ojalá pudiera volar como ellos
00:04:38Mis hijas necesitan sus vestidos arreglados y hacerse el cabello
00:04:43Sabía que este cuaderno te distraería
00:04:46No debí comprártelo nunca
00:04:47Por favor, no volver a pasar duquesa
00:04:49Si no te hubiera
00:04:52Comprado
00:04:54Tú seguirías viviendo como una rata
00:04:57Trabajar para mí
00:04:58Es un privilegio
00:05:00Recuérdalo
00:05:01Ahora ve abajo
00:05:08Señoritas
00:05:08Deben dar su mejor versión esta noche
00:05:11Si madre
00:05:12Fallaste en convertirte en su reina
00:05:14Pero el puede necesitar una consorte
00:05:17Me arrancarás el cabello
00:05:20Llegaremos tarde
00:05:22¿Quieres que te peine o no?
00:05:23Si, esta bien, peiname
00:05:25No me jales tan fuerte
00:05:27Esta vez
00:05:28Saria
00:05:28¿Sabes lo importante que soy?
00:05:31Vas a asegurarte de que todo salga a la perfección
00:05:34O serás castigada
00:05:39El rey debe verse impecable
00:05:41Y tú no puedes atar una corbata
00:05:43No les enseñan ustedes humanos nada
00:05:45Lo volveré a hacer, dama celeste
00:05:48Pronto será reina celeste para ti
00:05:49Fuera de mi vista
00:05:54Celeste, eso no era necesario
00:05:56Ella estaba bien
00:05:56Juro que los sirvientes aquí son incompetentes
00:06:00Te ayudaré a encontrar mejor ayuda cuando se reina
00:06:03Pero...
00:06:04Antes de preocuparnos por eso hay cosas
00:06:06Más importantes que debemos resolver primero
00:06:13Celeste, a mi madre le gustaría verte en tu vestido de novia antes de la boda
00:06:17¿Estás lista?
00:06:20Debo ponerme mi vestido de novia
00:06:25Pero me emociona mucho más que tú me lo quites más tarde
00:06:28Jajaja
00:06:36Saria, toma cuatro copas de vino
00:06:38Vamos a visitar al rey en sus aposentos
00:06:42Duquesa, ¿cree que es una buena idea?
00:06:46Cuando quiera tu opinión
00:06:48Te la pido
00:06:51Soy la duquesa
00:06:52Él va a estar encantado de vernos
00:06:56Tráeme ese vino
00:06:58Ahora
00:07:08Rey Aeris, intenté detenerla pero la duquesa Belmond insiste en verlo
00:07:13Deja que pase
00:07:18Mi señor, mis hijas y yo teníamos que felicitarlo antes de la ceremonia
00:07:24Hemos preparado un brindes en su honor
00:07:27Saria
00:07:45Déjanos solos
00:07:47Le pido disculpas
00:07:49Majestad, debí haber sabido que no le gustaría la presencia de un humano
00:07:53Saria, vete
00:07:54Me refería a ti, duquesa Belmond
00:07:56Pero mi señor
00:07:57Ella se quedará
00:07:59Debes irte
00:08:01Sí, mi rey
00:08:04Devuélvame a mi sirvienta, sana y salva por favor
00:08:16No nos conocemos de antes, ¿verdad?
00:08:19Mi rey, nunca
00:08:22Cuidado, cuidado
00:08:26Eso debería ser imposible
00:08:30¿Acaba de marcarme?
00:08:32No, eso no es una marca
00:08:34Eso
00:08:36Rápido, cubre eso
00:08:37Si valoras tu vida, no le enseñarás esa marca a nadie
00:08:44No reconozco a este humano
00:08:45Mi nombre es Saria, trabajo para la duquesa Belmond
00:08:48Ah, será mejor que regreses a vivir a la familia Belmond
00:08:55Si quieres tomar una consorte, no tengo objeciones
00:08:59Toma todas las mujeres que quieras, pero no en nuestra noche de bodas
00:09:06Gracias a todos por reunirse aquí en la boda del rey a Eris y la dama celeste
00:09:12De verdad, me entusiasma mucho ser tu reina
00:09:16Bueno, al menos uno de nosotros es feliz
00:09:19Es hora de coronar a la reina
00:09:33¿Estás bien?
00:09:38Para romper la maldición, debes encontrar a tu alma gemela
00:09:51A Eris, a Eris, ¿qué estás esperando? La gente está mirando
00:09:59No, no me casaré contigo
00:10:05A Eris
00:10:07A Eris
00:10:08A Eris no es chistoso, dame la corona
00:10:12Hasta que los dioses no me den un alma gemela, no voy a coronar a una reina
00:10:20Suelta mi corona
00:10:22La gente me quiere, yo seré la reina
00:10:25No, ya no
00:10:31Mi corona
00:10:42Celeste, Celeste, regresa
00:10:49Humillaste a Celeste
00:10:51¿En qué estabas pensando?
00:10:53Tienes que ir a hablar con ella y arreglar las cosas
00:10:55No madre, eso no va a pasar
00:10:57No, tú aceptaste este acuerdo, ahora te quieres retractar
00:11:02Nunca quise casarme con Celeste
00:11:04Ella puede no ser tu mate predestinada, pero es lo suficientemente fuerte para criar a tu hijo sola
00:11:10Así como lo hice yo contigo
00:11:14¿Y pasarle esta maldición a mi hijo?
00:11:17Tú puedes haber aceptado mi muerte madre, pero yo no puedo
00:11:21Tu padre sabía que no valía la pena romper la maldición
00:11:25Hizo lo correcto, se casó
00:11:27Sí, bueno, mi padre pudo haber elegido el deber sobre su vida, pero no haré lo mismo
00:11:33No escupas en el recuerdo de tu padre
00:11:35Él hizo lo que él consideró correcto para su reino
00:11:39¿Quieres decepcionar a tu gente y no darles un heredero?
00:11:42¿Quieres que tu muerte no signifique nada?
00:11:46Si quieres enterrar a tu hijo madre
00:11:49Al menos entiérralo siendo feliz
00:11:57¡Ese bastardo!
00:12:00¿Cómo se atreve a humillarme de esa manera?
00:12:04¡Ahhh!
00:12:07¡Ahhh!
00:12:09¡Ahhh!
00:12:10¡Ahhh!
00:12:12¡Ahhh!
00:12:13¡Ahhh!
00:12:15¡Ahhh!
00:12:18¡Ahhh!
00:12:19¡Ahhh!
00:12:19Así que, finalmente lo estás entendiendo, Aerith
00:12:21¡No!
00:12:22¡Ahhh!
00:12:23Me temo que no
00:12:25Pero necesito tu ayuda
00:12:29Se nos ha acabado el tiempo y estoy desesperada
00:12:33Necesito que jures que no le dirás a nadie lo que estoy a punto de decirte
00:12:39Te lo juro por mi vida
00:12:43Te lo juro por mi vida
00:12:46Mi hijo
00:12:48Está
00:12:52Maldito
00:12:53¿Qué?
00:12:54Él morirá joven
00:12:55Igual que todos los reyes dragones antes que él
00:12:59¡Eso no es posible!
00:13:00¡Él es el rey dragón!
00:13:01De las últimas cinco generaciones de reyes
00:13:04¿Ha habido alguno que haya vivido más de 30 años?
00:13:07¡Oh Dios mío!
00:13:08¡Tienes razón!
00:13:10Siempre pensé que era solo un rumor
00:13:12Se nos está acabando el tiempo
00:13:13Tiene una marca oscura en su brazo
00:13:16Si se expande más
00:13:17Él morirá
00:13:20La boda ya no importa
00:13:22Y necesito
00:13:23Que tú le des un heredero
00:13:25Y aún podrías ser la reina
00:13:27Se te está olvidando
00:13:29Que él no me quiere
00:13:32Él fue bastante claro cuando me rechazó en el altar
00:13:37Eso no será un problema
00:13:40Esto es escama de dragón y clavo huasca en polvo
00:13:43Un potente afrodisíaco
00:13:45Lo pondré en su vino en la cena de mañana
00:13:48Lo único que tienes que hacer
00:13:50Es ir a su habitación
00:13:51No será capaz de resistirse
00:13:55Creo que puedo hacer eso
00:14:03¿Qué pudo haber querido mi rey con una sirvienta como tú?
00:14:07No, nada
00:14:07Madre, ¿de dónde sacó Zarya este chal?
00:14:10Ni siquiera nosotras tenemos chales así
00:14:13¿No es obvio?
00:14:14Debió robarlo del palacio
00:14:16No, fue un regalo
00:14:17¡Mentira!
00:14:19Yo nunca te compré ese chal
00:14:20¿Un regalo?
00:14:21¿De quién?
00:14:22¿El rey?
00:14:23Como si pudiera interesarse en ti
00:14:25El rey primero se casaría con un cerdo que con una humana
00:14:29Sabía que no debía haberte llevado
00:14:32¡Regrésamelo ahora!
00:14:33No, no estoy mintiendo
00:14:35¿Quién te ha dado permiso de hablarme así?
00:14:38¿Qué más me has robado?
00:14:41¡Admítelo ahora!
00:14:42¡Pare!
00:14:44Lo regresaré tan pronto me cambie de ropa, lo prometo
00:14:46¿Cómo te atreves a tocar a tu duquesa?
00:15:27¡Pare!
00:15:28¿Qué?
00:15:33¡Pare!
00:15:33¡Pare!
00:15:34¡Pare!
00:15:35¡Pare!
00:15:35¡Pare!
00:15:35Así es como tratas a las personas en tu hogar, duquesa Belmond
00:15:38¡Pare!
00:15:39¡Pare!
00:15:39No esperábamos su visita
00:15:41No le preste atención, como usted sabe ella es solo una sirvienta, por favor pase
00:15:47Debo decir que fue inteligente haber pospuesto la boda
00:15:51Encontrar a una mujer es muy importante, mis queridas hijas Charlotte e Isabel están de acuerdo
00:15:58No te quedes ahí, vete, prepárate para el rey
00:16:01Espera, no vine aquí de visita, vine aquí para llevarme a Saria al palacio
00:16:07Oh, seguramente está aquí para castigarla por robarse su chal
00:16:13Estaba a punto de entregar a la pequeña ladrona
00:16:15No es una ladrona, yo le di ese chal
00:16:19Una disculpa mi rey, me temo que no entiendo
00:16:23Saria me impresionó esta noche, me gustaría que fuera mi asistente personal
00:16:31Bueno, tengo años moldeándola a mi gusto
00:16:36Ella... vale su peso en oro
00:16:39¿Su peso en oro?
00:16:43¿Cómo digas?
00:16:50Mi rey, esto es ridículo
00:16:52¡Ella no es nadie!
00:16:54Saria, no vayas a empacar
00:16:56El palacio tendrá todo lo que necesites
00:16:59Tráeme su contrato
00:17:03¡Ahora!
00:17:04¡Ahora!
00:17:14¡Ahora!
00:17:17¡Ahora!
00:17:19¡Ahora!
00:17:23¡An Jeremiah!
00:17:24¡Ahora!
00:17:26¡Ahora!
00:17:28¡Ahora!
00:17:35¡Ahora!
00:17:37Saria is not yours, and from today, you will lose your title, duquesa.
00:17:59This will be your new home.
00:18:04Thank you, my king.
00:18:07If there is something you need...
00:18:09Do you have my new contract ready?
00:18:13Do you have a new contract?
00:18:14What, what?
00:18:15My new contract, we have to do one now that I work for you.
00:18:20I really don't want to be my servant, Saria.
00:18:24Are you free?
00:18:25Are you free?
00:18:29Then...
00:18:29Why do you want me?
00:18:31Well, you will be my servant, but...
00:18:35Aunque sea, I need you close.
00:18:38I didn't mark you before.
00:18:43This is the mark of the king.
00:18:45You are my own.
00:18:46You are my own.
00:18:48Listen, I was not bromeando when I told you that you are not showing the mark.
00:18:51If another dragon sees this, it will kill you.
00:18:55If I knew that I would be in danger, why did you mark it?
00:18:58No, this was not planned.
00:19:00I don't know why it happened.
00:19:01But, if it is possible for a human and dragon...
00:19:07I...
00:19:08No, no, no, no, no, no.
00:19:12I was not thinking about it.
00:19:14I was not hoping that you...
00:19:16Listen, what you have to do is pretend to be my servant until I can find answers.
00:19:21How would you do that for me?
00:19:24Well...
00:19:25But when all this is clear...
00:19:28I want my freedom.
00:19:32And 20 golds of gold.
00:19:36I will double it.
00:19:37I will try.
00:19:38Maybe with this...
00:19:39I will have my own gallery of art in the village.
00:19:42Until we know why the gods chose you.
00:19:45Keep that hidden mark.
00:19:52I see you finally found something of help.
00:19:58Can we eat in peace?
00:20:06Can we eat in peace?
00:20:09Do you know your daughter is incapable of serving a simple cup of wine?
00:20:14I'm sorry, it was an accident.
00:20:16What's wrong?
00:20:18Limpia your dress.
00:20:24Only...
00:20:25No, I'm sorry...
00:20:26What's wrong?
00:20:39I'm sorry.
00:20:39So...
00:20:40I...
00:20:40Here, Eris.
00:20:40Toma my cup.
00:20:43Now that she's left,
00:20:45maybe I'll be who I can enjoy a single person with my daughter.
00:20:50Aunque, me impresiona que después de lo que hiciste en tu boda, no hayas huido de aquí
00:20:56No, no tengo planeado huir
00:21:02¿Nunca más?
00:21:18Su chaqueta, majestad
00:21:21Dime a Eris
00:21:23No tienes que limpiarla de verdad
00:21:25No sería convincente si no lo hiciera
00:21:30¿Hay algún problema?
00:21:31Solo es un músculo que me duele por lavar platos
00:21:34Hay muchos platos en el palacio
00:21:38Espera, ¿quién te pidió que lavaras los platos?
00:21:42Haré un decreto mañana para que la corte sepa que no te pueden dar órdenes
00:21:46Bueno, eso sería sospechoso
00:21:48No me molesta hacer las tareas
00:21:50Trabajar aquí es mejor que estar con la duquesa
00:21:54Muéstrame dónde te duele
00:21:57Usted es el rey y no debería...
00:22:08El resto depende de ti, Celeste
00:22:23Yo lo siento mucho
00:22:26Yo...
00:22:27Necesito algo de aire fresco
00:22:33Mierda
00:22:34Mierda
00:22:36Está cerrado
00:22:38Muévase
00:22:42Ay, por Dios
00:22:43Mierda
00:22:45Está ardiendo, necesitamos un doctor
00:22:47¿Hola?
00:22:48¿Hay alguien?
00:22:49Para
00:23:10Lo siento
00:23:12Lo siento
00:23:14Lo siento
00:23:15Lo siento
00:23:20Compórtate a Eris
00:23:21Lo que hayas tomado está jugando con tu cabeza
00:23:26¿Se siente mejor?
00:23:29Estoy bien
00:23:29Solo dame un minuto
00:23:32¿Qué está haciendo?
00:23:34El agua está helada
00:23:37No
00:23:40Confía en mí
00:23:44Solo unos minutos más
00:24:03¿Aeris?
00:24:07Oh, a Eris
00:24:24¿Qué sucedió?
00:24:26Mi madre puso algo en mi vino
00:24:29Está desesperada
00:24:31¿Desesperada?
00:24:33¿Por qué?
00:24:33No, no entiendo
00:24:38Por mi...
00:24:42Está bien
00:24:44No te preocupes por eso
00:24:45Yo estoy bien
00:24:47Puede contármelo, ¿sabe?
00:24:49Estamos atrapados en esto juntos
00:24:55Sabes, no fue solo la poción lo que hizo que quisiera besarte
00:25:10Puedes dormir en mi cama esta noche
00:25:12Después de todo es grande para los dos
00:25:15Alguien vendrá por nosotros en la mañana
00:25:17Sí
00:25:20Sí
00:25:24No te preocupes por eso
00:25:26Cuando vas a hacer
00:25:26No conmigo
00:25:34¿Qué es?
00:25:35Sí
00:25:36¿Qué es?
00:25:36No te preocupes por eso
00:25:43¿Qué
00:25:44es? No te
00:25:45preocupes por mañana Puedo
00:26:00¿Qué le sucede?
00:26:03¿Qué diablos pasó con nuestro plan?
00:26:06Fui a su habitación en la noche, pero estaba cerrado.
00:26:08No pude entrar.
00:26:10Yo cerré la puerta porque ustedes estaban...
00:26:15Oh, Dios.
00:26:17Si no eras tú,
00:26:19¿entonces con quién estuvo él anoche?
00:26:22Es una maldición que afecta a mi familia.
00:26:25¿Cómo funciona la maldición?
00:26:27Una sacerdotisa humana puso una maldición en todos los reyes dragones.
00:26:33Todos y cada uno nacen con esta marca.
00:26:37Pero si se expande demasiado, moriré.
00:26:41Ningún rey dragón ha vivido para cumplir 30 años.
00:26:46Pero se hizo más pequeña.
00:26:48¿Por qué crees que esté pasando?
00:26:54Creo que tiene algo que ver contigo, Osaria.
00:27:00¿Qué diablos estás haciendo?
00:27:02¿Qué diablos estás haciendo?
00:27:04Tú.
00:27:06Tú eres la única duquesa.
00:27:09Aris, ¿qué está haciendo ella aquí?
00:27:11Eso no es de tu incumbencia.
00:27:13Cuando dije que necesitabas nuevos sirvientes, obviamente no me refería a esto.
00:27:17Bueno, ahora sé por qué tu hijo no quiere casarse.
00:27:20Es porque está muy ocupado cogiéndose la servidumbre.
00:27:25La quiero fuera del palacio ahora mismo.
00:27:28Soy el rey.
00:27:29Yo decido quién se queda.
00:27:30Debería decirle al pueblo que en lugar de servirles, has estado perdiendo el tiempo con una humana.
00:27:35No, señor, eso no es cierto.
00:27:37Cállate, muchacha.
00:27:38No te corresponde a ti hablar.
00:27:43¿Le pones la mano encima a tu propia madre?
00:27:47Saria, dame un momento a solas con mi madre.
00:27:55Fui bastante claro.
00:27:57Saria es mía.
00:27:58Ni siquiera tú puedes tocarla.
00:28:00Pensé que podía contar contigo, Aris.
00:28:02Pero como rey, eres una decepción.
00:28:07Madre, creo que encontré la manera.
00:28:08Ya no voy a escuchar nada más.
00:28:10Ya he llorado.
00:28:11A mi hijo.
00:28:12A partir de ahora, para mí solo eres un rey.
00:28:21Te pedí que hicieras una cosa por mí, Celeste.
00:28:24Te di todo lo que necesitabas.
00:28:26No debió ser tan difícil.
00:28:27No debiste haber permitido que Aris se quedara con ella.
00:28:29No es mi culpa que él esté dispuesto a acostarse con la sirvienta y no contigo.
00:28:34Eso dice más sobre tu hijo que de mí.
00:28:36Debería recordarte que podría pedirle a cualquier mujer que hiciera esto, pero confía en ti.
00:28:42Si quieres el trono, tú harás que él te quiera.
00:28:55Celeste, ¿de verdad quieres perder tu tiempo ofreciéndote a él?
00:28:59Él debería desearme.
00:29:02La humana es el problema.
00:29:06Debe haber una razón para que él la quiera aquí.
00:29:13¿Cyrus?
00:29:15Encuentra un soldado.
00:29:18Uno útil.
00:29:32Él es uno de los mejores.
00:29:37Haré lo que me pidas.
00:29:39Si me traes la cabeza de esa sirvienta, vas a recibir una gran recompensa.
00:29:53Sí, reina celeste.
00:30:04Es el rey dragón.
00:30:07¿En qué estoy pensando?
00:30:18¿Hola?
00:30:27¿Hola?
00:30:29¿Hola?
00:30:29¿Hola?
00:30:43Eléjate de mí.
00:30:53Ayúdeme.
00:30:54Ayúdeme.
00:31:02Saria.
00:31:05Hablé con mi madre.
00:31:07Debería dejarte en paz por un tiempo.
00:31:13Saria.
00:31:29¿Eris?
00:31:32¿Alguien?
00:31:35¡Alguien!
00:31:36¡Ayuda!
00:31:37Aquí nadie te escuchará gritar.
00:31:39Estarás muerta para cuando alguien te encuentre.
00:31:46¿Aerys?
00:31:47¿Dónde está?
00:31:48¿De qué estás hablando?
00:31:49¡Sarya!
00:31:50Sé que te la llevaste.
00:31:53No entiendo que pueda querer un rey con una humana.
00:31:55¿Por qué no le preguntas en lugar de secuestrarme como un cobarde?
00:31:58¿Eres brava, verdad?
00:32:01Quiso debería divertirme primero contigo.
00:32:05Debe haber algo especial con tu cuerpo si el rey se está acostando contigo.
00:32:11¿Qué hay debajo de ese vestido?
00:32:13¡Para!
00:32:14¡Para!
00:32:15¡Para!
00:32:15¡Para!
00:32:16¡Dime dónde la escondes!
00:32:17No sé por qué te estás molestando tanto por una humana.
00:32:21¡Porque ella me importa!
00:32:27Si descubro que tuviste algo que ver con esto, te enjuiciaré como ciudadana y no como mi madre.
00:32:38Esa es la marca del rey dragón.
00:32:41Pero tú eres humana.
00:32:43Es un tatá.
00:32:44Sí, claro.
00:32:45Espero hasta que la corte se entere de esto.
00:32:47¿Crees que me den alguna recompensa si te llevo con ellos?
00:32:49No es real.
00:32:50Vamos a cortarlo para descubrirlo.
00:32:59¿Zarya?
00:33:22¡Para!
00:33:33¡Para!
00:33:34¡Para!
00:33:35¡Para!
00:33:38¡Para!
00:33:38¡Para!
00:33:38¡Para!
00:33:39¡Para!
00:33:39¡Para!
00:33:39¡Para!
00:33:39¡Para!
00:33:40¡Para!
00:33:40¡Para!
00:33:40¡Para!
00:33:41¡Para!
00:33:42¡Para!
00:33:42¡Para!
00:33:42¡Para!
00:33:43¡Para!
00:33:43¡Para!
00:33:43¡Para!
00:33:43¡Para!
00:33:44¡Para!
00:33:44¡Para!
00:33:45Very good.
00:33:46La maldición limita cuánto tiempo puedo transformarme.
00:33:49Me sorprende que haya podido cambiar tanto tiempo.
00:33:53Debí haber estado a tu lado.
00:33:56No importa quién esté detrás de esto.
00:33:58No debí haber permitido que te llevaran.
00:34:00¿Cómo me encontraste?
00:34:03La marca que te di.
00:34:05Debe haber algo especial.
00:34:08Sentí cuando te lastimó.
00:34:12Sabía exactamente dónde estabas.
00:34:16¿Qué pasó?
00:34:22Te prometo que pagarán por haberte hecho esto.
00:34:33¡Syrus!
00:34:35Necesito que encuentres a uno de tus hombres.
00:34:37Está herido.
00:34:39Tal vez no ha dejado el palacio.
00:34:41Encuéntralo.
00:34:41Sí, mi rey.
00:34:49No es nada en comparación a lo que la duquesa me hacía.
00:34:52No es nada.
00:34:53No te preocupes.
00:34:55Sí, bueno.
00:34:57Puede que no te importe si te lastiman.
00:35:00Pero no voy a permitir que lastimen a mi amada.
00:35:04Oye, eres el rey.
00:35:06Puedo hacerlo sola.
00:35:08Quédate quieta.
00:35:14¿Qué quería ese soldado contigo?
00:35:16Quería matarme.
00:35:19Y quería esta marca.
00:35:22Le hice bastante daño.
00:35:23No pudo haber llegado lejos.
00:35:29No volverá a lastimarte.
00:35:31No volverá a lastimarte.
00:35:32Yo me aseguraré de eso.
00:35:36¿Ella es un mate?
00:35:40¿Una humana?
00:35:41¡Eso es traición!
00:35:46¿Aerys pudo ver tu rostro?
00:35:48Con estas quemaduras me encontrarán pronto.
00:35:51Tienes que ayudarme.
00:35:53Me van a matar si me quedo aquí.
00:35:57Te llevaré a un lugar muy bonito.
00:36:01Yo te cuidaré por el resto de tu vida.
00:36:03Gracias, Dama Celeste.
00:36:05Gracias.
00:36:06Cyrus.
00:36:08Ocúpate de él por mí, por favor.
00:36:10Lo que mandes.
00:36:20Encontré a tu guardia corrupto.
00:36:22Tenías que traerlo con vida, no matarlo.
00:36:25Lo encontré como me lo pediste.
00:36:27Lo dijiste que tenía que estar respirando.
00:36:31No dejes que esto pase de nuevo, Cyrus.
00:36:37Hoy es la celebración del solsticio.
00:36:40Quiero mucha seguridad.
00:36:42¿Entendido?
00:36:43Sí, mi rey.
00:36:48¿Qué demonios hiciste, Cyrus?
00:36:51Mandé a uno de mis hombres a matar a Saria.
00:36:55Pero no lo hizo.
00:36:56¿Por qué no?
00:36:58Tu hijo lo detuvo.
00:37:02Porque él la marcó.
00:37:05¿Qué?
00:37:06¿Estás segura de que vio la marca del rey dragón en esa chica?
00:37:11No tiene motivo para mentirme.
00:37:14Esto es una barbaridad.
00:37:16Si no la suelta,
00:37:18entonces tendré que tomar cartas en el asunto.
00:37:27No tienes que limpiar eso.
00:37:29No tienes que limpiar eso.
00:37:29Tenemos que cuidarnos el uno al otro.
00:37:31Porque...
00:37:32¿Quién más lo hará?
00:37:34Mi nombre es Gwen.
00:37:35Saria.
00:37:37Gracias, Gwen.
00:37:41Saria tiene razón.
00:37:42Ella puede limpiar su propia habitación.
00:37:44Tienes otras responsabilidades, Gwen.
00:37:51Apresúrate.
00:37:52El palacio tiene que estar impecable antes de mañana por la noche.
00:37:55Me aseguraré de que se haga la limpieza.
00:37:58Si te quedas al lado del rey, esta es, la vida que tendrás no será muy diferente de servirle a
00:38:05la duquesa.
00:38:06No tengo que aceptar mi destino.
00:38:09¿Pero y tú?
00:38:11¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:38:14Escúchame, chica estúpida.
00:38:17Ningún humano puede ser algo más que un simple sirviente en este palacio.
00:38:22Tú ahora le gustas.
00:38:24¿Cuánto tiempo crees que eso va a durar?
00:38:26Nunca serás su igual.
00:38:29Tú siempre te arrodillarás frente a él.
00:38:33Pero...
00:38:35Con esto...
00:38:38Eres libre de mudarte a un pueblo fuera del reino.
00:38:42Yo te lo daré.
00:38:43Si aceptas, dejar a Aerys.
00:38:55No.
00:38:57No.
00:38:58No dejaré a Aerys.
00:39:00Puede que ya te hayas rendido.
00:39:03Pero yo no.
00:39:06Él te dijo.
00:39:08De la maldición.
00:39:11No me dejas otra opción.
00:39:17¿Qué está haciendo?
00:39:21Perdón por entrar sin permiso, pero Saria, ella...
00:39:37¿Qué crees que haces? ¡Pudiste haberla matado!
00:39:39Dime por qué te uniste a una humana.
00:39:42¿Por qué?
00:39:43Ella te quitará todo de lo que...
00:39:45¿Por qué, madre?
00:39:46Si estoy muriendo, no hay nada que quitar.
00:39:49Pero mírame.
00:39:51Saria no me está lastimando.
00:39:53¡Me está ayudando!
00:39:55Tu marca se hizo más pequeña.
00:39:57A ningún rey.
00:39:59Le había pasado eso antes.
00:40:02¿Cómo?
00:40:03No tienes que creerme.
00:40:04Pero he aguantado 28 años.
00:40:08Y no me rendiré ahora.
00:40:10No estando tan cerca.
00:40:13Saria es mi alma gemela.
00:40:16Los dioses la eligieron.
00:40:18Yo la elijo a ella.
00:40:21Ya veo.
00:40:22Sé que tienes miedo, madre.
00:40:24No podías cumplir con tu reino y con tu hijo.
00:40:27Tenías que poner al pueblo primero.
00:40:29Pero tenemos una oportunidad.
00:40:32Yo romperé la maldición con Saria a mi lado.
00:40:34Así que por favor, madre...
00:40:38No la alejes de mí.
00:40:41El plan no funcionó, pero debemos ser capaces de deshacernos de Saria.
00:40:46No.
00:40:48Yo no quiero formar parte de eso.
00:40:53¿Qué pasó con eso de asegurarnos de tener un rey?
00:40:56¡Aerys va a morir!
00:40:57Por primera vez...
00:41:00Hay esperanza.
00:41:02No voy a quitarle eso a él.
00:41:06¿Vas a abandonar a tu reino?
00:41:09Para variar, estoy eligiendo no abandonar a mi hijo.
00:41:20Él se unió a una humana.
00:41:22Y su propia madre ha perdido esperanzas.
00:41:27Nunca me aceptará como reino.
00:41:29¡Es un tonto!
00:41:33¿Es el trono lo que realmente quieres?
00:41:36Sí.
00:41:37Más que nada.
00:41:40Lo intentamos a tu manera.
00:41:42No funcionó.
00:41:43Ahora es tiempo de seguir mi liderazgo.
00:41:45Yo te llevaré al trono.
00:41:50¿Cómo?
00:41:52La celebración del solsticio es mañana.
00:41:55Lo tengo planeado.
00:42:02Gracias por peinarme.
00:42:04No estoy acostumbrada a que me traten así.
00:42:07Fueron órdenes directas del mismo rey.
00:42:10Pero me da gusto ayudarte.
00:42:12De verdad, veo esperanzas en ti.
00:42:14Para todos los humanos.
00:42:16¿A qué te refieres?
00:42:17Bueno, ningún humano ha asistido a este evento como invitado.
00:42:21¿Tú eres la primera?
00:42:24Creo que este es el inicio de algo maravilloso.
00:42:28Mi rey.
00:42:30Eris.
00:42:32Deberías estar arreglándote.
00:42:34Lo haré.
00:42:34Pero primero...
00:42:36Tengo algo para ti.
00:42:41Este collar lleva mi gema real.
00:42:45Quiero que lo uses esta noche, si te parece.
00:42:48Sí.
00:43:04Es hermoso.
00:43:05No tanto como tú.
00:43:25Es hermoso.
00:43:26No tanto como tú.
00:43:26Gracias.
00:43:42Disculpame.
00:43:43¿Saria?
00:43:44¿Serías tan amable de darle a la reina madre un nuevo tenedor?
00:43:47Saria es mi invitada hoy.
00:43:48Más que alguien...
00:43:49Está bien.
00:43:50No me molesta.
00:43:50Yo sé dónde está.
00:44:04Aquí está.
00:44:06Aquí está.
00:44:07Aquí está.
00:44:09Aquí está.
00:44:10Aquí está.
00:44:21Ya está.
00:44:25Está bien.
00:44:33Mira.
00:44:34What do you think of Aerys?
00:44:35What do you think of Aerys?
00:44:37For the prosperity of our kingdom,
00:44:39and to all those who live here.
00:44:41For our kingdom!
00:44:42For our kingdom!
00:44:59Madre, what's going on?
00:45:03Madre!
00:45:09Un medico, rápido!
00:45:13Madre, what's going on?
00:45:13How do you think of our kingdom?
00:45:16Madre, what's going on?
00:45:18No, we know who made it.
00:45:20The results of the laboratory arrived.
00:45:22The kingdom of the kingdom of the kingdom of the kingdom.
00:45:25How can that be possible?
00:45:27All the food and the utensils were reviewed.
00:45:30Wait.
00:45:31Wait.
00:45:32What was Saria who gave the kingdom of the kingdom of the kingdom?
00:45:35What's going on?
00:45:37What's going on?
00:45:41I'll take it in.
00:45:47I'll take it in.
00:45:58I'll take it in.
00:46:01I'll take it in.
00:46:01I'll take it in.
00:46:04I'll take it in.
00:46:07Look, too.
00:46:09I'll take it in.
00:46:09I'll take it out.
00:46:11I'll take it in.
00:46:13I'll come back to them.
00:46:24And then...
00:46:26¡Yo no hice nada!
00:46:29Encontramos esto en su habitación, escondido debajo de las tablas del piso.
00:46:33¡Eso no es mío!
00:46:35¡Silencio!
00:46:36Por el intento de asesinato a la reina madre, tú serás ejecutada.
00:46:41¡No!
00:46:44¡No, no, escúchenme! ¡Fue una trampa!
00:46:48¡Paren!
00:46:50¡Yo no di órdenes de que ejecutaran a nadie!
00:46:54¡Mi rey! ¡Esta mujer envenenó a la reina madre!
00:46:58¿Hay alguna prueba?
00:46:59¡Mi rey!
00:47:00Encontraron esto en su habitación.
00:47:03Doctor, ¿es este el mismo veneno usado contra la reina madre?
00:47:12Este veneno huele justo como el que le había mencionado, su majestad.
00:47:17¡Eso no es mío!
00:47:19¡No sería capaz de algo así!
00:47:21¡Por lo pronto llévala al calabozo!
00:47:22¡Pero mi rey!
00:47:23¡La necesitamos viva si queremos encontrar el antídoto para salvar a mi madre!
00:47:27¡Lo entiendo, mi rey!
00:47:29¡Llévensela de aquí!
00:47:41¡Llévensela de aquí!
00:47:42¡Eris!
00:47:43¡Eris!
00:47:45¡Te juro que yo no lo hice!
00:47:47Yo sé que no fuiste tú, Saria.
00:47:49Hay algo peligroso sucediendo en el castillo.
00:47:51Lo presiento.
00:47:53Ya estás más segura, ¿sí?
00:47:56Regresaré por ti.
00:47:57Regresaré por ti.
00:47:58Te lo prometo.
00:48:01¡Dama Celeste!
00:48:03¡Calumniar al rey es un delito grave!
00:48:05Por favor.
00:48:07Honorables mayores, yo no estaría diciendo esto si no fuera porque el reino entero está en peligro.
00:48:14Pregúntense, ¿por qué a Eris salvó a esa humana?
00:48:19¡Ningún rey debería preocuparse así por una sirviente!
00:48:24Ella envenenó a su madre.
00:48:26Es la única con el antídoto.
00:48:28Entonces, ¿por qué no la tortura para sacar la información?
00:48:31¿Por qué insistir en mantenerla a salvo en un calabozo?
00:48:33Él quiere que ella esté a salvo.
00:48:36Porque él la tomó...
00:48:38como su mate.
00:48:40Esa es una acusación grave contra tu rey.
00:48:45¿Hay alguna prueba?
00:48:47Revisa el brazo de la chica.
00:48:49Tiene su marca.
00:48:51No es apto para gobernar.
00:48:52Si esto fuera cierto,
00:48:54él sigue siendo el rey.
00:48:57No nada más se unió a una humana.
00:49:02También tiene una maldición que lo matará pronto.
00:49:06¿Maldición?
00:49:06No voy a escuchar esas barbaridades.
00:49:09¿Pero cuándo fue la última vez que lo vieron transformarse?
00:49:12La maldición lo hace débil.
00:49:15Ella tiene razón.
00:49:17Hace mucho tiempo que no veo al rey volar.
00:49:20La maldición está marcada como una línea en su brazo.
00:49:24Cuando la línea se extienda por completo,
00:49:26el rey morirá.
00:49:28No voy a creer nada de esto
00:49:30hasta que lo vea por mí misma.
00:49:33Convoca al rey a la sala y tráenos a la chica.
00:49:44¿Qué significa esto?
00:49:46Mi rey,
00:49:48han hecho una acusación grave en tu contra.
00:49:51Y por el bien del rey no debemos verificar los hechos.
00:49:55Por favor, ten paciencia.
00:49:56Señor Cyrus,
00:49:57¿nos muestra la marca del rey en el brazo de la chica?
00:50:00Cyrus.
00:50:00Lo siento, mi rey,
00:50:03pero se lo debo al pueblo.
00:50:12Blasfemia.
00:50:14Tú puedes ser el rey,
00:50:15pero esto es escandaloso.
00:50:18Ben, estaba diciendo la verdad.
00:50:19¡Silencio!
00:50:22Reya Eris.
00:50:24Si esto es verdad,
00:50:27¿tu maldición también lo es?
00:50:30¿También es real tu maldición?
00:50:35Eris, no.
00:50:37Desde los tiempos del rey Tyrion,
00:50:40mi familia ha sido maldita.
00:50:44Ningún rey ha vivido más de 30 años.
00:50:51Esta marca se ha ido extendiendo dentro de mí toda mi vida.
00:50:55Perdí toda esperanza.
00:50:57Pero Saria,
00:50:58de alguna manera a mi lado...
00:51:00¡Suficientes mentiras!
00:51:01No eres apto para ser rey.
00:51:04Mayores,
00:51:04debemos quitarle el trono.
00:51:06El destino del rey no está en riesgo.
00:51:08¿Este es tu verdadero yo, Cyrus?
00:51:12¿Olvidas que yo mando en el ejército?
00:51:14Ningún ejército
00:51:15seguirá un rey moribundo.
00:51:17Si me matas
00:51:18y los hombres lobos se enteran de esto,
00:51:21lo verán como su oportunidad para atacar.
00:51:22Si saben que estás maldito,
00:51:24también atacarán.
00:51:26¡Mátalos!
00:51:27¡Mátalos a los dos!
00:51:28Nadie hará nada
00:51:29hasta que el congreso haya vuelto a reunirse.
00:51:32Lleva al rey de vuelta a sus aposentos
00:51:34y encierra a la chica en el calabozo.
00:51:36El consejo tomará una decisión esta noche.
00:51:56¡Mierda!
00:52:04Ni siquiera puedo transformarme.
00:52:19Buen.
00:52:20¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:21¿Cómo lograste entrar?
00:52:23Digamos que tengo una serie de habilidades especiales.
00:52:27Vamos, ahora no es el momento para platicar.
00:52:29Tenemos que salvar a Saria
00:52:30y sacarlos a ambos de aquí.
00:52:35Come.
00:52:40Dije que comas.
00:52:45¿No quieres la cuchara?
00:52:47Está bien.
00:52:49Tienes que comer
00:52:50hasta el último bocado.
00:53:07Eris.
00:53:08¿Wen?
00:53:10¿Está?
00:53:11No, la tranquilizamos.
00:53:12Están inconscientes un par de horas.
00:53:14Vamos, hay que irnos.
00:53:15Tengo una otra esperándolos.
00:53:20Eris.
00:53:20¿A dónde vamos?
00:53:22Gwen sabe de un lugar seguro
00:53:23lejos de aquí.
00:53:24¿Y qué pasa con el trono?
00:53:25¿Y tu madre?
00:53:26Perdí casi todos mis poderes.
00:53:28Confía en mí.
00:53:29Si el consejo se entera de esto,
00:53:31estamos muertos.
00:53:33Esta es la única manera
00:53:34de tenerte a salvo.
00:53:36Por acá.
00:53:46¡Ey!
00:53:47¡Ey!
00:53:49¡Despierta!
00:53:51¿Dónde diablos está la chica?
00:53:55¡Oh, mierda!
00:53:59¡Inútil!
00:54:00Deberías mandarlos a decapitar en su lugar.
00:54:03Señor Sirus,
00:54:04mande tantos guardias como sea posible.
00:54:06Debemos encontrar al rey.
00:54:08¿Por qué perder recursos valiosos por él?
00:54:12El rey ya comprobó que es un traidor.
00:54:15¿Quién más va a ser el rey
00:54:17si no es a Eris?
00:54:20¿Quién más puede ser rey
00:54:22si no es a Eris?
00:54:28Nuestras fuerzas familiares
00:54:30han trabajado incansablemente
00:54:31para llevar a los hombres lobo al norte,
00:54:33mientras el rey
00:54:35se ha mantenido encerrado
00:54:36en su habitación.
00:54:37¿Dama Celeste
00:54:39podría servir bien al rey?
00:54:40De ninguna manera.
00:54:41No tiene derecho de nacimiento.
00:54:44Y no hay nadie más que pueda
00:54:46llevar
00:54:47el linaje del rey.
00:54:50Pero sí lo hay.
00:54:56Estoy embarazada de su heredero.
00:54:59Tenemos un nuevo rey.
00:55:01Pero el niño en tu vientre
00:55:03está maldito también.
00:55:04¿No?
00:55:06Escuchaste al rey a Eris.
00:55:07Ya nos ocuparemos de eso
00:55:09cuando sea necesario.
00:55:10Por...
00:55:11Por ahora...
00:55:12Tenemos estabilidad.
00:55:15¿O tienes alguna mejor opción?
00:55:21Dale a mi familia el trono
00:55:23y encontraremos al falso rey a Eris.
00:55:28Está arreglado.
00:55:30Dama Celeste
00:55:30será coronada como rey.
00:55:48Perdona el desorden, mi rey.
00:55:50Mi abuelo puede ser un poco...
00:55:51excéntrico.
00:55:53Abuelo, estamos aquí.
00:55:54Cuidado donde pisas.
00:55:57¡Güem!
00:55:58Abuelo.
00:55:58Mira quién está aquí.
00:56:02Oh, Dios.
00:56:05El rey dragón.
00:56:08En carne propia.
00:56:11¿Cuál es tu récord de alas?
00:56:13El récord de vuelo más alto.
00:56:15¿Cuánto tiempo puedes respirar fuego?
00:56:17Abuelo, los estás asustando.
00:56:19Guardaremos estas preguntas para después.
00:56:21Gracias por ayudarnos.
00:56:22Sé que están arriesgando mucho.
00:56:32¿Cuántos historiadores pueden decir que pudieron estudiar al rey dragón en persona?
00:56:39Además, hace muchos años, los humanos y los dragones acostumbraban a vivir juntos en paz.
00:56:45Ese ya no es el caso.
00:56:47Pero, por lo que veo en tus ojos, mi rey, podemos lograr eso de nuevo.
00:56:57Quédense el tiempo que quieran.
00:57:00Gwen los llevará a ambos al cuarto de invitados.
00:57:04Gracias.
00:57:11Creo que quedarán bien.
00:57:13Ah, lamento que no sea mucho.
00:57:14No es perfecto.
00:57:16Gracias por todo.
00:57:18El rey y tú son los únicos que han hecho el palacio soportable.
00:57:21Me da gusto ayudar.
00:57:23Los dejaré acomodarse.
00:57:35No sabía si llegaríamos a ti a tiempo.
00:57:38Si estarías a salvo.
00:57:40No estaba preocupada.
00:57:42Sabía que regresarías por mí.
00:57:44Pero, no sabía que tú ibas a huir conmigo.
00:57:49Hice lo que tenía que hacer.
00:57:53No sabía cómo más protegerte.
00:57:55Aún tienen a tu madre.
00:57:57Tenemos que regresar a salvarla.
00:58:00Yo encontraré la manera de salvarla.
00:58:02Pero primero, tengo que descubrir cómo romper mi maldición y recuperar mi fuerza.
00:58:08Pero la línea se ha encogido.
00:58:10Eso debe significar algo, ¿no?
00:58:12No, Saria.
00:58:15Mi maldición ha empeorado.
00:58:19Pero te prometo...
00:58:22que no dejaré que me mate.
00:58:24Confío en ti.
00:58:36Buenos días a los dos tortolitos.
00:58:40Oh, Dios.
00:58:42La maldición del tatuaje del dragón.
00:58:44Espera.
00:58:46¿Tú sabes de esto?
00:58:47Existe el mito que una sacerdotisa humana maldijo al primer rey dragón.
00:58:54Pero tú y yo sabemos que no es un simple mito.
00:58:58Entonces debes saber que se me acaba el tiempo.
00:59:03Humanos y dragones alguna vez pelearon juntos, uno al lado del otro.
00:59:11Pero los dragones eligieron gobernar sobre los humanos.
00:59:19Sintiéndose traicionada, la sacerdotisa Serena maldijo al rey Tyron.
00:59:25Hay un rumor.
00:59:26Dice que ella y el rey eran amantes en secreto.
00:59:31Serena no amaba al rey.
00:59:32Ella maldijo a toda mi familia.
00:59:37No.
00:59:39Ella maldijo a tu familia solo para saber qué significaba amar.
00:59:45¿Qué significaba amar?
00:59:48¿Sabe cómo es posible romper la maldición?
00:59:52La marca se estaba encogiendo, pero volvió a crecer.
00:59:56Todo sobre ese suceso ha sido borrado de los libros de historia.
01:00:00Pero, ¿dijiste que la marca estaba encogiendo?
01:00:05¿Después de qué?
01:00:11¿Han intentado hacerlo de nuevo?
01:00:15Bueno.
01:00:16Bueno, vamos.
01:00:18Háganlo de nuevo y vean si funciona.
01:00:21Compré pan.
01:00:25Ahora necesitamos cocinar unos huevos y tocino y podremos desayunar.
01:00:28Te ayúdame.
01:00:30Ok, no es teoría cuántica, pero seguro me gustaría su ayuda.
01:00:34Tú quédate aquí.
01:00:35Estoy segura de que el abuelo y tú tienen mucho de qué hablar.
01:00:51¡Qué tan difícil es encontrar a dos fugitivos!
01:00:55Lo siento, reina celeste.
01:00:57Nuestros perros perdieron el rastro.
01:01:00Estamos esforzándonos.
01:01:02¡Bueno, esfuércense más!
01:01:07Quiero...
01:01:08...que busquen...
01:01:10...en cada casa...
01:01:12...del reino.
01:01:13¡Tienen tres días!
01:01:17Sí, mi reina.
01:01:22Bueno...
01:01:22...he estado pensando...
01:01:26¿Sobre qué?
01:01:27Sobre lo que...
01:01:28...dijo el abuelo Gregor esta mañana.
01:01:31Que deberíamos...
01:01:33...hacer eso de nuevo...
01:01:35...pero quizás llevarlo un poco más lejos.
01:01:41¿Sabes lo que dices, Aria?
01:01:43Sí.
01:01:52¡Hasta la próxima!
01:02:07I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:57I don't know.
01:02:58Debes haber cansado al rey.
01:02:59Pasa del mediodía.
01:03:00Nos desvelamos un poco, es todo.
01:03:04Son un poco ruidosos.
01:03:06Agradezcan que el abuelo está medio sordo.
01:03:09Sabes, él puede ser el rey, pero después de lo que le hiciste anoche, él debería estar hincado frente a
01:03:13ti.
01:03:14¡Cuente, tente!
01:03:15Ah, no estoy sordo.
01:03:19¿Han visto a ese muchacho?
01:03:20Él mira a Saria de la misma manera en la que yo veía a la abuela de Gwen.
01:03:26Yo no podía quitarle las manos de encima.
01:03:29¡Abuelo!
01:03:32Estamos aquí para inspeccionar.
01:03:33¡Abran!
01:03:34Escóndete.
01:03:39Hay dos fugitivos sueltos.
01:03:41Seguramente han escuchado las noticias.
01:03:43¿Los han visto?
01:03:45No, nunca.
01:03:47¿Cuántas personas viven en esta casa?
01:03:50Dos.
01:03:51Mi nieta está aquí para cuidarme.
01:03:54¿No es ella muy dulce?
01:03:57Solo vamos a dar un vistazo.
01:04:06Tengo una tos muy fea, bastante contagiosa.
01:04:09Está bien, está bien.
01:04:10Está bien, lamento eso.
01:04:12Este es solo una cabaña de un viejo.
01:04:15Espera un momento.
01:04:18Dijiste que dos personas vivían aquí.
01:04:20Dos.
01:04:22Solo yo y mi nieta.
01:04:25Entonces, ¿por qué hay cuatro manteles?
01:04:28Le estás mintiendo a la Guardia Real.
01:04:32Arréstenlos.
01:04:37No, no, no lastimen a Gwen.
01:04:39Ella no ha hecho nada malo.
01:04:41Mis primos vinieron de visita.
01:04:42Ya se fueron.
01:04:43Mentiroso.
01:04:44Ve, revisa la casa.
01:04:54Alíjense de ellos.
01:04:59Tú eres la prisionera que escapó con el rey.
01:05:02La corte estará encantada con tu cabeza.
01:05:06¿Buscan a su rey?
01:05:07Ya lo encontraron.
01:05:09Rey.
01:05:09Rey Eris.
01:05:11Soy su rey.
01:05:12¿Qué órdenes están siguiendo?
01:05:14Yo sirvo a la Reina Celeste.
01:05:16Ya no eres mi rey.
01:05:18Y tú ya no eres mi guardia.
01:05:25¿Estás herida?
01:05:26No.
01:05:27Pero cuando estos guardias no regresen al palacio, mandarán más.
01:05:30Nos iremos tan lejos como podamos.
01:05:36¡Zaria, detrás de ti!
01:05:39¡Zaria!
01:05:42¡Eris!
01:05:44¡Eris!
01:05:47¡Eris!
01:05:49¡Eris!
01:05:52¡Eris!
01:05:53Debemos regresar con el cuerpo del rey.
01:05:55¡Suéltalo!
01:05:57¡Quédate lejos de él!
01:06:00Por favor, Eris, quédate conmigo.
01:06:04Mi vida.
01:06:05Por la tuya.
01:06:08Yo te amo, Zaria.
01:06:11Y debemos regresar contigo también.
01:06:14Vamos.
01:06:15¡No!
01:06:46La maldición está rota.
01:06:52Zaria, rompiste la maldición.
01:07:00Me salvaste.
01:07:03¿Eris?
01:07:18Correría si fuera ustedes.
01:07:25Pensé que ibas a morir.
01:07:27Lo hice.
01:07:29Escuché tu voz hablándome.
01:07:31La maldición está rota.
01:07:33Ya no vas a morir.
01:07:35Ya no.
01:07:36No tengo que esconderme ni oír.
01:07:39Se terminó la maldición.
01:07:40Al fin puedo estar contigo.
01:07:55¿Tienes un...
01:07:55No, claro que no.
01:07:57Pero tienes que estar bromeando.
01:07:59Puede Celeste hacer otra cosa que mentir.
01:08:01Con mentiras o no, ella los tiene comiendo de su mano.
01:08:05No puedo creer que tu propia corte te traicionara.
01:08:07Mira si hay lealtad en la familia real.
01:08:09Cuando sepan que la maldición terminó, cambiarán de opinión.
01:08:13Celeste y Cyrus son muy ambiciosos.
01:08:17Antes de que pueda admitir la verdad, van a amenazar con matar a mi madre.
01:08:20Por eso tengo que salvarla y recuperar el trono.
01:08:24¿En serio estás pensando ir al palacio tú solo?
01:08:27Sí, tengo que salvar a mi madre y...
01:08:29Debo detener a la corte antes de que nos maten.
01:08:31Pues déjame ir contigo.
01:08:33¡No!
01:08:35Es muy peligroso.
01:08:36Tienes que quedarte...
01:08:37Rey Aerys.
01:08:38Saria tiene razón.
01:08:39Te podemos ayudar.
01:08:41No puedo enfrentarme a Cyrus y a Celeste al mismo tiempo y protegerlas.
01:08:45¿Y qué pasa si te matan?
01:08:47Acabas de recobrar tu vida, Aerys.
01:08:50Si pudiera quedarme aquí contigo para siempre, lo haría.
01:08:55Pero tengo un deber con mi gente.
01:08:57Tengo un deber con mi madre.
01:08:59Tenme fe.
01:09:00Ahora tengo un futuro que tengo que proteger.
01:09:02No puedo perderte.
01:09:07Aerys, espera.
01:09:13No puedo creer que se haya ido sin nosotras.
01:09:22Él solo dijo que tú no podías ir con él.
01:09:26Pero él no puede detenerte de ir al palacio detrás de él.
01:09:38¿En serio crees que esto nos ayudará a entrar al palacio?
01:09:41Claro que sí.
01:09:49Mentir sobre tu embarazo fue astuto.
01:09:51Pero se enterarán de la verdad eventualmente.
01:09:54¿Qué más podía hacer, Cyrus?
01:09:56Tenía que detenerlos de algún modo.
01:09:58Si quieres que esta mentira funcione, vas a necesitar...
01:10:01Un bebé de verdad.
01:10:04¿Qué estás diciendo?
01:10:07Creo que sabes exactamente qué digo.
01:10:11¡Eres mi hermano!
01:10:13No soy realmente tu hermano.
01:10:15Tus padres me adoptaron después de la guerra.
01:10:17Los dos lo sabemos.
01:10:19¿Entonces crees que solo porque mis padres te criaron tienes una oportunidad conmigo?
01:10:28¡Celeste, te he amado desde el día que...!
01:10:30¡No va a pasar nunca, Cyrus!
01:10:43Yo puedo hacer esa mentira a una realidad.
01:10:46Aeris, Aeris, no te muevas y te acercas más.
01:10:49¿Me vas a matar antes de que tengas a un heredero?
01:10:52¿Cuánto tiempo te dará?
01:10:54¿Nueve meses?
01:10:56Todo el reino sabrá que estás mintiendo.
01:10:58¿Qué estás haciendo aquí, Aeris?
01:11:01¿Dónde está tu mate humana?
01:11:03¿O de pronto ya no te importa?
01:11:06Ella no vale nada para mí.
01:11:08Mi maldición me quitará la vida.
01:11:10No puedo perder mi tiempo con ella.
01:11:15Tengo que hacer lo correcto por el reino.
01:11:18Me dejaste el día de nuestra boda.
01:11:20Ese fue un error.
01:11:24Estaba siendo un tonto.
01:11:26Y un inmaduro.
01:11:28Tú eres con quien debí haberme casado.
01:11:33Te puedo hacer la reina.
01:11:36Te puedo dar un heredero.
01:11:43Pero primero, debes decirme cómo despertar a mi madre.
01:11:54Detente.
01:11:55¿A qué vienes?
01:11:57Entrega de fruta para el palacio.
01:11:59No esperábamos ninguna entrega hoy.
01:12:02No he oído nada sobre naranjas.
01:12:04Fue un pedido urgente.
01:12:08La reina celeste pidió una tarta de naranja y la cocina real no las tenía.
01:12:13No puedo dejarlas pasar sin papeles.
01:12:17Me pregunto qué haría la reina celeste si supiera que fuiste la razón por la que ella no pudo comer
01:12:24tarta.
01:12:25Ha matado a guardias por menos.
01:12:27¿Sabe la vez pasada?
01:12:29Escuché que cuando tenía hambre...
01:12:30Encago un tenedor en la cabeza de un guardia.
01:12:32Sí.
01:12:32Ajá.
01:12:35Está bien.
01:12:36Rápido.
01:12:40Yo te daré el antídoto.
01:12:46Está guardado en esta caja.
01:12:53Pero tiene una cerradura mágica.
01:12:56Si intentas abrirla a la fuerza, explotará.
01:13:03Yo la abriré para ti.
01:13:07Pero primero, tienes que darme lo que yo quiero.
01:13:12¿Qué estás esperando?
01:13:23Cierra los ojos.
01:13:25Yo quiero...
01:13:27Que nuestra primera vez...
01:13:32Sea emocionante.
01:13:34Me gusta cómo va esto.
01:13:37Mierda, ¿de verdad me voy a acostar con ella?
01:13:39Creo que voy a vomitar.
01:13:49Date la vuelta.
01:13:50Déjame...
01:13:51Déjame quitarte ese vestido.
01:13:53Tomas el manto.
01:13:54Ya veo por qué te hicieron el rey.
01:13:57Sí, solo quédate justo ahí, ¿sí?
01:14:03¿Por qué tardas tanto?
01:14:06Tienes que darme lo que quiero si quieres el antídoto.
01:14:13¿Qué antídoto?
01:14:15¿Este?
01:14:18¿Tú cómo te atreves a venir aquí y robarme?
01:14:21No es nada comparado a lo que le has hecho a Eris y su familia.
01:14:25Me mentiste.
01:14:27¿Por qué sigues eligiendo a esta humana?
01:14:29Yo soy la reina.
01:14:33¡Nunca más volverás a sentarte en el trono, celeste!
01:14:43Tus poderes...
01:14:45Mi maldición se acabó, celeste.
01:14:49No eres rival para mí.
01:15:02Estarás bien, mamá.
01:15:05Solo aguanta un poco más, ¿sí?
01:15:08¿Sí?
01:15:17¿Ah, Eris?
01:15:22Madre, ¿estás despierta?
01:15:25Tuve...
01:15:26El sueño...
01:15:27Más maravilloso del mundo.
01:15:30Estábamos...
01:15:32Tu padre, tú y yo...
01:15:34Todos...
01:15:36Envejecíamos juntos.
01:15:38Madre...
01:15:40No fue solo un sueño.
01:15:42Mira...
01:15:43Estoy curado.
01:15:46¿Cómo es esto posible?
01:15:48Fue Saria.
01:15:50Ella me salvó.
01:15:52Fui tan cruel contigo.
01:15:55Dime cómo puedo pagártelo.
01:15:59Solo mejorate.
01:16:01Eso haría a tu hijo muy feliz.
01:16:04Lo siento tanto.
01:16:07Nunca debí haberme rendido contigo.
01:16:11Gracias.
01:16:12Gracias.
01:16:13Gracias por salvar a mi hijo.
01:16:17Tú tenías que encargarte de un reino completo.
01:16:21Eso tiene prioridad.
01:16:23Nada.
01:16:24Es más importante que mi hijo.
01:16:27Nada.
01:16:30Necesito hacer que este lugar vuelva a ser seguro.
01:16:34Madre, te necesitaré, ¿sí?
01:16:36Lo que sea.
01:16:43¿Te atreves a parecerte aquí después de traicionar a tu gente?
01:16:47¡Atrápenlo!
01:16:48Yo soy su rey.
01:16:52Yo soy su rey.
01:16:54Rey Eris.
01:16:56Tus poderes...
01:16:58...han regresado.
01:17:00Ya no soy víctima de mi maldición.
01:17:03Si alguien quiere desafiar mis poderes, podríamos luchar a la antigua.
01:17:09No cambia el hecho de que procreaste con una humana, la que envenenó a la reina madre.
01:17:14Saria no me envenenó.
01:17:19¿Despertaste?
01:17:20Sí.
01:17:21De hecho, ella ayudó a salvarme.
01:17:26Mi hijo hizo bien en elegirla.
01:17:31Celeste nos dio el antídoto.
01:17:33De hecho, ella sabía cuál era la cura porque ella envenenó a mi madre.
01:17:37Tráigala aquí.
01:17:38No ha hecho nada malo.
01:17:39¡Celeste!
01:17:41¿Cómo te atreves a tocarme?
01:17:43¡Yo soy tu reina!
01:17:46Celeste será colgada por intentar asesinar a mi madre.
01:17:51A menos que alguien más confiese.
01:17:55¡Fui yo!
01:17:58¡Fui yo!
01:18:00No castiguen a mi hermana.
01:18:04Castíguenme a mí.
01:18:08¿Escuchaste eso?
01:18:11Conspiran juntos.
01:18:14Rápido, al calabozo.
01:18:16Pero la reina Celeste lleva a tu heredero.
01:18:18Ese embarazo es una mentira.
01:18:21No.
01:18:23¡Me merezco ser reina!
01:18:27Tú.
01:18:29Tú, mana.
01:18:31¡Me quitaron todo!
01:18:33Yo no te quité nada a ti.
01:18:35Fue tu egoísmo el que te hizo una mala reina.
01:18:39No mereces esa corona.
01:18:45¡Llévenselos!
01:18:53Mi rey.
01:18:55Me da gusto que haya regresado con nosotros.
01:18:58Pero las cosas siguen igual.
01:19:00Estás unido a esa humana.
01:19:05Muéstrame.
01:19:08Muéstrame.
01:19:09¿Dónde dice que humanos y dragones no pueden unirse?
01:19:15No puedes encontrar esa ley.
01:19:17Porque esa ley no existe.
01:19:20No.
01:19:21Pero mi rey, no hay precedentes para esto.
01:19:24Los dragones no se casan con humanos.
01:19:27Porque nunca ha habido un precedente.
01:19:31Esta es nuestra oportunidad de hacer historia.
01:19:34Era solo una costumbre.
01:19:36Nunca existió una ley y aunque la hubiera,
01:19:38leyes así de absurdas deben ser abolidas.
01:19:41No seas absurdo.
01:19:42No puedes cambiar años de tradición.
01:19:45Dragones y humanos alguna vez reinaron juntos la tierra en el cielo.
01:19:49Pero, ¿por qué no puede ser así ahora?
01:19:53No debemos quedarnos en el pasado más tiempo.
01:19:58Yo la amo.
01:20:00Y ninguna ley tonta o costumbre me va a poder alejar de ella.
01:20:11Si el rey cree que es una buena idea, creo que...
01:20:17deberíamos apoyarlo.
01:20:19Se redactará una nueva ley en la que dragones y humanos son iguales.
01:20:26¿Cómo se siente tener poderes de vuelta?
01:20:29Eres el rey de nuevo.
01:20:31Y ahora puedes elegir con quién quieres estar.
01:20:34Ni el destino ni el consejo deciden.
01:20:37Durante mucho tiempo solo tenía que sobrevivir.
01:20:41Pero ahora tengo tantas cosas por las que quiero vivir en serio.
01:20:45La maldición no fue lo único que me unió a ti, Saria.
01:20:50Incluso si no fuéramos pareja.
01:20:53Yo te elegiría a ti.
01:21:03¿Te casarías conmigo, Saria?
01:21:05Sí.
01:21:07Por supuesto que sí.
01:21:15Oye.
01:21:18La maldición está rota.
01:21:20Teníamos un trato, rey Eris.
01:21:22Veinte lingotes de oro.
01:21:25Tengo más de doscientos mil lingotes de oro en la tesorería.
01:21:30Serán todos tuyos.
01:21:32Puedo besarte.
01:21:34Sí.
01:21:35Ahora puedes hacerlo.
01:21:49Es un honor, rey Eris.
01:21:52Nos liberaste.
01:21:54Bien hecho, hijo mío.
01:21:58A Eris.
01:22:00Quiero que seas un mejor hombre que yo.
01:22:04¿Cómo?
01:22:05Haz lo que sea correcto en tu corazón.
01:22:16Haz lo que sea correcto en tu corazón.
01:22:42Vaya que han cambiado mucho las cosas.
01:22:45Ahora soy yo quien peina tu cabello.
01:22:49Pero me da gusto hacerlo.
01:22:54Gracias por hacerlo.
01:22:56Y por bendecir el matrimonio.
01:23:00Estaba tan preocupada por mi gente que me olvidé de mi hijo.
01:23:07Pero sé que tú harás feliz a mi hijo.
01:23:21Te ves hermosa.
01:23:24Tú también.
01:23:27Rey a Eris.
01:23:29Tomas a Saria como tu legítima esposa.
01:23:33Sí.
01:23:34Estaría orgulloso de hacerla mi reina y mi esposa.
01:23:37Saria.
01:23:38¿Aceptas al rey Eris como tu esposa?
01:23:41No quiero estar con más nadie en el mundo.
01:23:44Sí.
01:23:53Ahora los declaro.
01:23:56Marido y mujer.
01:23:58Puedes besar a la novia.
01:24:09Hoy no ha sido solo sobre nosotros.
01:24:12Ha sido sobre todo el reino.
01:24:15De ahora en adelante, humanos y dragones gobernarán juntos en paz.
01:24:20También quiero vivir en armonía.
01:24:23Seré una buena reina con todos los que vivan en este país.
01:24:28Hace mucho que era necesaria una alianza.
01:24:30Ya quiero ver el futuro de este reino.
01:24:34Gracias.
Comments