Skip to playerSkip to main content
#shortfilm #shortfilms #shortmovie #shortmovies #shortfilmfestival #shortfilmmaker #independentfilm #filmmaking #cinema #filmcommunity #anime
Transcript
00:00:17It's a demon!
00:00:23Everyone!
00:00:29At all speed!
00:00:36Protegirlandias!
00:01:03Ethan, Ethan, take care of me.
00:01:05I'm joking.
00:01:07I could not have any chance.
00:01:08What opportunity do I have?
00:01:10Let's go, man.
00:01:11He's just a evil monster.
00:01:12Go with him and we'll let you go home.
00:01:15But, I'm just a granjero, and I still have a lot to learn.
00:01:19After what we did, you still don't know your power?
00:01:22Okay, I'll do it.
00:01:37No retrocedan!
00:01:38Roberto!
00:01:39Cuidado con el fuego del dragón!
00:01:41Formen el sello de Poseidón conmigo!
00:01:45Oh!
00:01:45lêno!
00:01:50Oh no!
00:01:55Go come!
00:01:57No!
00:01:58Oh!
00:01:58Itsting!
00:02:01Wasp!
00:02:01Jen6!
00:02:02Red Missha!
00:02:09Tot!
00:02:13Ressundertnind Maryеру!
00:02:14Lemme wolfman!
00:02:39Captain, we will not resist a lot more!
00:02:42Get ready!
00:02:50This is a monster from the abyss!
00:02:53Come on!
00:02:53Come on!
00:02:54Come on!
00:02:55Come on!
00:03:04Come on!
00:03:06Come on!
00:03:09Come on!
00:03:18Come on!
00:03:46Come on!
00:03:47Come on!
00:04:18Come on!
00:04:19Come on!
00:04:52Come on!
00:04:53Come on!
00:04:55Come on!
00:05:27Come on!
00:05:27Come on!
00:05:33Come on!
00:05:35Come on!
00:06:32Come on!
00:06:35Come on!
00:06:40Come on!
00:06:42Come on!
00:06:47Come on!
00:06:49Come on!
00:06:50Come on!
00:06:51Come on!
00:06:52Come on!
00:06:55Come on!
00:07:14Come on!
00:07:21Come on!
00:07:29Come on!
00:07:32Come on!
00:07:34Come on!
00:07:39Come on!
00:07:40Come on!
00:07:45Come on!
00:08:07Come on!
00:08:14Come on!
00:08:18Come on!
00:08:23Come on!
00:08:30Come on!
00:08:32Come on!
00:08:34Come on!
00:08:44Come on!
00:08:46Come on!
00:08:46Maybe!
00:08:47Why?!
00:08:48No!
00:08:51Me!
00:08:54No!
00:08:56You will be able to win.
00:09:10Let's start the selection.
00:09:13The first test.
00:09:15Aptitude magic.
00:09:29So, Ethan, it's impressive.
00:09:32It's worth not ruining it.
00:09:35Seriously,
00:09:35what kind of magic would make a Patan that affects a Steerpole?
00:09:43In the name of Poseidon,
00:09:47despise Manantial Sagrado.
00:10:09The first test.
00:10:10The first to pass,
00:10:11the son of Baron Erik.
00:10:33Hijo del Baroneri. Control de agua de nivel battle. Promedio.
00:10:38Mejor de lo que esperaba.
00:10:39Los siguientes en pasar son el Hijo del Baron Lucas y el Hijo del Vizconde Haydn.
00:10:56Sobre el promedio, sobresaliente, Baron Karl.
00:11:15Está dibujando un círculo mágico en el aire. Es un hechizo que solo dominan los caballeros
00:11:21de élite.
00:11:38Un rol de agua de nivel alto. El hechizo de agua más poderoso. ¿Cómo lo hizo?
00:11:45A eso le llaman lo más poderoso. Mis maestros dijeron que esto apenas es el nivel de entrada.
00:11:53Baron Karl. Sobresaliente. Eso sí es un caballero tormenta.
00:12:00No está mal. No te alejas mucho de mis inicios.
00:12:05El último candidato. El hijo ilegítimo, Ethan.
00:12:17Míralo. Apuesto a que ni moverá el agua.
00:12:21Ese es él. Mira lo nervioso que está.
00:12:28Bastardo.
00:12:38Ethan.
00:12:39¿Tú cuáles?
00:12:43¿Tú cuáles?
00:12:54¿Tú cuáles?
00:13:06¿Tú cuáles?
00:13:09¿Tú cuáles?
00:13:12¿Tú cuáles?
00:13:15¿Tú cuáles?
00:13:19¿Tú cuáles?
00:13:21¿Tú cuáles?
00:13:23¿Tú cuáles?
00:13:25¿Tú cuáles?
00:13:27¿Tú cuáles?
00:13:29¿Tú cuáles?
00:13:30¿Tú cuáles?
00:13:32¿Tú cuáles?
00:13:33¿Tú cuáles?
00:13:34¿Tú cuáles?
00:13:35¿Tú cuáles?
00:13:37¿Tú cuáles?
00:13:38¿Tú cuáles?
00:14:38Haydon, propongo que lo descalifiquemos.
00:14:42Sí, expúlsenlo.
00:14:45Ethan, eres demasiado débil para ser un caballero.
00:14:49Quedarte aquí solo traería vergüenza.
00:14:52Ahora, lárgate.
00:14:56Hace rato creo que vi a ese chico.
00:15:12¡Esperen!
00:15:15Y aún así, solo eres un granjero.
00:15:18Quizás me equivoqué.
00:15:20Por favor, esperen.
00:15:23Capitán, él no es débil.
00:15:24El manantial sagrado reaccionó.
00:15:27Todos lo vieron.
00:15:29Eileen, no es más que un campesino de sangre sucia.
00:15:33¿De verdad crees que alguien como él puede ser un caballero?
00:15:39Si los de Tormenta rechazan a un hombre solo por su origen, entonces su honor no vale nada.
00:15:48Capitán, es joven e imprudente.
00:15:51Por favor, sea misericordioso.
00:15:52Por la palabra de la señorita,
00:15:56Ethan conservará su calificación y procederá a la siguiente prueba.
00:16:06Bien, veamos si de verdad ocultas algo.
00:16:09Se ha vuelto loco.
00:16:14Traigan el artefacto sagrado.
00:16:33Así que este es el legendario corazón de la marea,
00:16:37forjado por el mismísimo Hefesto,
00:16:38con el acero más resistente que existe.
00:16:41Se dice que es irrompible.
00:16:43Deben golpearlo a distancia,
00:16:46usando solo su propio poder.
00:16:48Mientras más fuerte y prolongado sea el sonido,
00:16:53más pura y más fuerte será su poder.
00:16:57¿Golpearlo a distancia y hacer que siga sonando?
00:17:00¿Qué tan inmenso debe ser ese poder?
00:17:03Su santidad ha declarado
00:17:06que cualquiera que logre que esta campana suene
00:17:09por más de tres minutos
00:17:12será aceptado como su discípulo personal.
00:17:16Así que no se contengan.
00:17:20Permítanme mostrarles el verdadero poder.
00:17:27¡Ignis!
00:17:29¡Boraga ruina cormea mignum toiam perignum a gloria!
00:17:37El hechizo avanzado de duplicación de fuerza.
00:17:40Con razón se veía tan confiado.
00:17:43Casar a Eileen Ponchi.
00:17:44Es lo correcto.
00:17:46Como se esperaba del Baron Karl.
00:17:50¡Baron Karl!
00:17:51Calificación de poder.
00:17:54¡Excelente!
00:17:56¡Qué talento raro!
00:17:59¿Talento?
00:18:02Para mí es casi lo mismo que cortar leña.
00:18:06¡Ethan pasa al frente!
00:18:20¡Ahí va!
00:18:23¡Que empiece el show!
00:18:24Apuesto a que ni lo hará temblar.
00:18:28¡No!
00:18:32¡No!
00:18:45¡Ay!
00:18:59I don't know.
00:19:18Ethan, no hay respuesta del corazón de las mareas.
00:19:24Lo sabía. ¿Qué poder real podría tener un granjero?
00:19:28Saquemos a esta basura.
00:19:30¡Sí, saquen a esta basura!
00:19:34Capitán, usted lo vio. Por la reputación de los caballeros, expúlsenlo ahora.
00:19:42¡Madre!
00:19:45¿Entonces no es el chico que mató al monstruo del abismo? Quítenlo de la lista. ¡Sáquenlo!
00:19:55¡Esperen!
00:19:58¡Island!
00:20:03Capitán Arnaud, le juro que Ethan no es débil. La prueba final es un duelo de lanzas. Déjelo enfrentarlo una
00:20:10vez y verá de lo que es realmente capaz.
00:20:12Por favor, dele otra oportunidad. Déjelo competir en la prueba final de lanzas.
00:20:18¿Perdiste el juicio? ¿De verdad vas a humillar a nuestra familia por este bastardo?
00:20:23Le di dos oportunidades. Mucho más de lo justo. Déjalo ya.
00:20:29¡Capitán!
00:20:30¡Hailin, basta!
00:20:35Mis maestros tenían razón. Aún no soy bastante fuerte. Me falta mucho para ser un caballero.
00:20:42¡No es cierto!
00:20:46Seguiré entrenando y volveré en la próxima prueba. Un día estaré a tu lado y nadie se atreverá a decir
00:20:54nada.
00:21:01Vámonos.
00:21:11Algo no está bien.
00:21:29¿Cómo es posible?
00:21:31Ni el monstruo del abismo más fuerte, atacando con todo su poder, podría haberlo dañado así.
00:21:44¡Hailin!
00:22:00¿No puedes hacer sonar el corazón de las mareas?
00:22:03Yo hice mi mejor esfuerzo, capitán. Y me queda mucho por aprender.
00:22:10Lamento decepcionarlo.
00:22:12Te daré una última oportunidad.
00:22:14La prueba final. Un vuelo de lanzas a caballo.
00:22:18Entra al campo y demuestra si mereces quedarte.
00:22:22¡Capitán Arnaud, no es justo!
00:22:24Ya que insistes, tengo una petición.
00:22:29Déjame ponerlo a prueba yo mismo.
00:22:32¿A qué te refieres?
00:22:33Capitán, no te preocupes. No seré blando con él.
00:22:52La tercera prueba comienza ahora.
00:22:55El evaluador es el conde Grant.
00:23:09El conde Grant en persona, no ha tenido un duelo en más de 10 años.
00:23:13Es el caballero más fuerte de nuestro reino.
00:23:16Ni el capitán Arnaud podría ser un rival para él.
00:23:19¿El tío Grant quiere un duelo conmigo?
00:23:21Es el más fuerte.
00:23:22Ni un solo golpe aguanto de él.
00:23:26Hoy me encargaré de ustedes.
00:23:29Aguanten un hechizo mío y aprobarán.
00:23:32¿Quién va primero?
00:23:35Yo voy.
00:23:40Conde Grant, ¿dónde están su caballo y sus armas?
00:23:44No los necesitaré para acabar con ustedes.
00:24:12Fallaste.
00:24:13Siguiente.
00:24:14Es uno de los nuestros.
00:24:15Creo que se contuvo con ese joven.
00:24:17Es aún más fuerte después de estos años.
00:24:19Eso no es ni una pizca de su poder.
00:24:22¿Por qué creen que es el más fuerte?
00:24:24Yo no lo veo.
00:24:26No voy a dejar que Ethan se lance a la muerte.
00:24:31Inútiles todos.
00:24:32Carl da un paso al frente.
00:24:34Abran bien los ojos.
00:24:35Este es el talento real.
00:24:37Sí, mi señor.
00:24:48Ejército de uno.
00:24:49Un hechizo de caballero de alto nivel.
00:24:52Un solo hombre.
00:24:53Un ejército.
00:25:04Se le transporte.
00:25:05¡Qué talento!
00:25:20Con razón eres el más fuerte del reino.
00:25:23No estoy ni cerca de tu nivel.
00:25:26Me hiciste usar un hechizo más.
00:25:28A eso le llamo talento.
00:25:30Aprobaste.
00:25:31Ahora es tu turno, Ethan.
00:25:34Ethan, ríndete en la última.
00:25:35¡Vámonos!
00:25:36Espera, ¿por qué?
00:25:37Ya viste lo que puede hacer.
00:25:39No sobrevivirías ni a uno de sus hechizos.
00:25:41Antes pensaba que era muy poderoso.
00:25:44Pero después de observarlo, creo que puedo vencerlo.
00:25:48¿Qué dijiste?
00:25:50¡Maldito bastardo!
00:25:52Eso siento, tío.
00:25:53Soy torpe con las palabras.
00:25:54No te enojes.
00:25:55Déjame intentarlo de nuevo.
00:25:57Si quisiera vencerte, necesitaría un 60...
00:26:0070, no.
00:26:02Quizás el 80% de mi poder.
00:26:04¿Te burlas de mí?
00:26:05Esto ya no es una prueba, sino un duelo a muerte.
00:26:08No, Ethan solo quiere ser un caballero.
00:26:10No es un criminal.
00:26:12No hay necesidad de un duelo a muerte.
00:26:14Padre, por favor.
00:26:15Ethan es tu sobrino.
00:26:17¿De verdad vas a matarlo?
00:26:19¡Basta, Aileen!
00:26:20Ethan y su madre son una vil escoria.
00:26:23Mancharon el noble linaje Grant.
00:26:25Mientras yo viva, ellos nunca serán unos Grant.
00:26:29Acepto tu duelo.
00:26:30¡Ethan, no!
00:26:31Aileen, no dejaré que vuelvan a lastimar a mi madre.
00:26:34Ni que te cases con esa basura de Carl.
00:26:37Si retrocedo, nunca seré un caballero.
00:26:40Capitán Arnott, por favor, detenga esto.
00:26:43Capitán, él solo intenta proteger a su madre y a mí.
00:26:47Por favor, perdónale la vida.
00:26:49Padre, seguiré todas tus órdenes.
00:26:51Solo déjalo ir.
00:26:53Si de verdad es ese niño, no le hará ningún daño.
00:26:56Lo siento.
00:26:57El Conde Grant es el evaluador de esta prueba.
00:27:07Hoy es tu decimoctavo cumpleaños.
00:27:10Feliz cumpleaños.
00:27:11Y regresa con vida.
00:27:13Lo haré.
00:27:14Lo prometo.
00:27:23Está tiemblando.
00:27:28Ese tridente...
00:27:30¿Por qué me hace querer venerarlo?
00:27:39Si solo eres un campesino burlado por el destino, que Poseidón reclame tu alma.
00:27:46¡Ginetes listos, comiencen!
00:27:48¡Ginetes listos, comiencen!
00:27:57¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:18Let's go.
00:28:56Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:38Let's go.
00:29:43Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:45Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:49Let's go.
00:30:19Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:16Let's go.
00:31:48Let's go.
00:31:48Let's go.
00:31:58Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:37Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:46Let's go.
00:32:49Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:53Let's go.
00:33:07Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:48Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:21Let's go.
00:34:25Let's go.
00:34:25Let's go.
00:34:26Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:41Let's go.
00:34:42Let's go.
00:34:45Let's go.
00:34:45Let's go.
00:34:47Let's go.
00:34:49Let's go.
00:34:51Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:56Let's go.
00:35:34Let's go.
00:35:42Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:20Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:54Let's go.
00:36:55Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:30Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:17Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:19Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:21Let's go.
00:38:25Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:52Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:54Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:07Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:20Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:55Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:25Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:42Let's go.
00:42:50Let's go.
00:42:54Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:31Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:38Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:52Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:56Let's go.
00:43:59Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:17Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:38Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:52Let's go.
00:45:02Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:09Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:41Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:34Let's go.
00:47:37Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:14Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:15Let's go.
00:48:49Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:55Let's go.
00:49:56Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:32Let's go.
00:50:33Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:41Let's go.
00:51:42Let's go.
00:51:43Let's go.
00:51:50Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:52Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:21Let's go.
00:54:24Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:31Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:34Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:37Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:56Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:24Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:36Let's go.
01:00:03Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:55Let's go.
01:00:58Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:06Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:45Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:56Let's go.
01:02:57Let's go.
01:02:58Let's go.
01:02:58Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:08Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:22Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:26Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:02Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:15Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:38Let's go.
01:06:36Let's go.
01:06:38Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:19Let's go.
01:07:20Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:37Let's go.
01:07:49Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:35Let's go.
01:08:35Let's go.
01:08:52Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:14Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:28Let's go.
01:09:31Let's go.
01:10:08Let's go.
01:10:37Let's go.
01:10:40Let's go.
01:10:50Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:28Let's go.
01:11:28Let's go.
Comments

Recommended