- 17 hours ago
Crowned in Deceit
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:04I call it out of the name of the Lord.
00:00:06You have lost the name of the Lord.
00:00:08I am the one who has lost him.
00:00:10I'm the one who has lost his heart.
00:00:13I'm the one who has lost his heart.
00:01:05Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:09You've been a long time.
00:01:10You've been a long time.
00:01:11You've been a long time.
00:01:11Why don't you take a seat for you?
00:01:17I'm afraid you're going to be waiting.
00:01:19What are you...
00:01:22What are you not want to be a free man?
00:01:24You're welcome.
00:01:25You're welcome.
00:01:26You're welcome.
00:01:31But...
00:01:32You've been a long time.
00:01:34You're still a long time.
00:01:35If you're a long time,
00:01:38I'd like to be a long time.
00:01:38I'm willing to take care of you.
00:01:40I'm happy.
00:01:41Well.
00:01:42I'm happy.
00:01:45Oh, yes.
00:01:49I'll give you a gift.
00:01:50I'll give you a gift.
00:01:56You're welcome.
00:01:57Your gift is so good.
00:01:58You're welcome.
00:02:00You're welcome.
00:02:01I'll give you a gift.
00:02:02I hope you are in a hurry.
00:02:04I hope you will take care of me.
00:02:08I am so proud of you.
00:02:11That's my great pleasure.
00:02:14But...
00:02:14I'm sorry to have a lot of help.
00:02:18I'm so proud of you.
00:02:19I am so proud of you.
00:02:21I'm so proud of you.
00:02:22Hey, I'm so proud of you.
00:02:24You're going to be able to grow up again.
00:02:26Yes.
00:02:28Then, you can take your gift to your child.
00:02:31Yes.
00:02:42啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:02:53啊 你终于来看我了 好 洛伊 这段时间让你受苦了
00:03:10沈洛伊 她不是五年前就微醉自尽了吗妹妹
00:03:13任期业马上就要开始了 我们去准备准备吧
00:03:31谁是你妹妹 我才是沈家千妻 你个孤王 凭什么抢我的东西小姐
00:03:42小姐 来人啊 快来人啊 来人啊
00:03:55好宋月
00:04:00如何稳长公主
00:04:03沈小姐的腿伤十分严重 日后怕是 站不起来了
00:04:08What?
00:04:13My son!
00:04:15It's by my wife!
00:04:16My son!
00:04:17My son will destroy my wife.
00:04:18I'll take my wife.
00:04:22Let's go!
00:04:23Your son will destroy my wife.
00:04:23Do you know this?
00:04:25The earth has fallen in my grave.
00:04:27It's impossible to find the woman.
00:04:30That's my son.
00:04:31She doesn't say she's dead.
00:04:32She's dead.
00:04:34She's dead.
00:04:34She's dead.
00:04:34She's dead.
00:04:35Come on, go on.
00:04:38I'll kill you!
00:04:40Kill you!
00:04:40Kill you!
00:04:43You're your own daughter.
00:04:45You should be able to give a young girl.
00:04:53Lady,
00:04:55I'm sorry.
00:04:57You're already...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:00...
00:05:00...
00:05:00...
00:05:01...
00:05:01uh
00:05:16原来沈若仪根本就没有死
00:05:19这些年
00:05:20我的爹娘
00:05:22竟然和我的相公联手
00:05:24把他藏了五年
00:05:26爹 爹嘿
00:05:31They're all children.
00:05:34Ah, yes!
00:05:37Oh, my goodness.
00:05:38You are so happy to have a mother.
00:05:39Otherwise, I was the queen of the princess.
00:05:43These young girls are always in the same way.
00:05:47Don't say that.
00:05:48The first time of the child,
00:05:50is not to let her go to your own body.
00:05:53I just want you to live.
00:05:54My son is worth it.
00:06:05Let's go.
00:06:06Yes.
00:06:08the将 has been a long time.
00:06:10Today,
00:06:11I will be able to take you for a long time.
00:06:21But...
00:06:22my leg is already gone.
00:06:24No problem.
00:06:25I will be looking at the天下棉衣.
00:06:28Even if I can't be able to do it, I will help you and support you and support you.
00:06:37What do you want to do with her?
00:06:39I need to have a name for her.
00:06:41Let's go.
00:06:42It's not me.
00:06:43It's not me.
00:06:49It's not me.
00:06:50I don't want to wait for her.
00:06:51You won't really hurt her.
00:06:53How could she?
00:06:55She's a woman with a girl who was very shy.
00:06:57If she had a girl with a girl, I could get her together with a girl.
00:07:03She is still a girl.
00:07:05She would never be in love with her.
00:07:07She'd be the same for me.
00:07:10To be honest.
00:07:12What did you do with her?
00:07:14I was really happy to have him with her.
00:07:16She wouldn't have a child.
00:07:19She won't kill her.
00:07:24何声医 素月近日时常恶心呕吐 莫不是生了什么病
00:07:34将军莫及 尊夫人这是有喜悦愉了
00:07:37What?
00:07:41No.
00:07:42You have to die.
00:07:48I am.
00:07:52Your mother.
00:07:53You are now on your shoulder.
00:07:55Your shoulder will be dangerous.
00:08:00But...
00:08:04Your mother.
00:08:05Your shoulder is right.
00:08:06I can't
00:08:07but to try to become a villain.
00:08:09I should be scared.
00:08:11It's not okay.
00:08:13So I don't want him to swallow.
00:08:16Your mother.
00:08:25I don't know.
00:08:33My mother, the truth is for me.
00:08:35I can't lose you anymore.
00:08:52I'm so happy.
00:09:06I'm so happy.
00:09:08I'm so happy.
00:09:11I'm so happy to have the child.
00:09:16How do you make my children?
00:09:16My father, I was a kid.
00:09:19It was just a joke in the end of the game.
00:09:25I was a kid.
00:09:28It was my fool.
00:09:30I got my wife.
00:09:33It's right.
00:09:34The Lord of the将軍's office is to set up.
00:09:38How did he get rid of that?
00:09:41As such, he won't be able to do it.
00:09:43I don't know until I'm in front of the army.
00:09:46You should now be the king of the king.
00:09:48You can't get any more told.
00:09:52I'll be the king of the king.
00:09:54I will bring the king to the king.
00:09:57I will be the king of the king, and you can come.
00:09:59I am sure I know you love me.
00:10:03I love you.
00:10:07I love my brother.
00:10:12其实爱的是害我的凶鼠
00:10:15就连我的亲生父母
00:10:18都为了沈若伊那个罪魁祸首
00:10:20欠骗我
00:10:25这一切
00:10:27到底什么是真
00:10:31什么是假
00:10:37小姐 不是要去治疗吗
00:10:39怎么突然要去书房找老爷
00:10:44有些事我要亲自问清楚沈大人
00:10:45按您的吩咐 这五年来
00:10:48给沈小姐用的都是假药
00:10:53她的身体已亏损得很厉害
00:10:54再这么下去 别说她的腿质不好 就连她的命都会没得呀
00:11:01没了就没了
00:11:03死了不更好吗
00:11:08火花重金养着你
00:11:09不是让你来指责我的
00:11:11按我说的做
00:11:14她可是你的亲生女儿啊
00:11:19什么女儿不女儿
00:11:23原本就是借着她和长公主的关系
00:11:24攀上皇室
00:11:26结果长公主一去
00:11:28了无音讯
00:11:29这些年
00:11:31半点好处都没老着
00:11:33就是
00:11:34这当初啊
00:11:35就不该让她回来
00:11:37这流浪在外呢
00:11:38谁知道她有多早
00:11:42她也配奏我蜘蛛死的切记
00:11:43当初我们洛伊
00:11:45好好的名门归讯
00:11:49偏得东躲西藏的过世子
00:11:50唉
00:11:51也不用太过担心
00:11:53当年
00:11:55沈苏月
00:11:56把洛伊害她的事情
00:11:58闹得满城皆知
00:12:00碍于名声
00:12:01我们也不好亏待她
00:12:03不过
00:12:04这些年
00:12:06我和贤婿
00:12:08早已在布局
00:12:10现在时机已到
00:12:12洛伊就能拿回
00:12:14原本属于她的一切
00:12:16我就知道
00:12:18你最疼洛伊了
00:12:19原来
00:12:20直腿也是假的
00:12:24她们甚至想要我的命
00:12:25小姐
00:12:27沈苏伊居然没死
00:12:30她不仅没死
00:12:31还一直住在后院
00:12:34什么
00:12:35可是
00:12:36可他们是您的亲生父母
00:12:39怎么能如此偏心一个假女儿
00:12:41不行
00:12:42奴婢今日
00:12:43必须替您讨个说法
00:12:44慢着
00:12:45小姐
00:12:47小姐
00:12:47既然已经看透她们了
00:12:50再去之吻
00:12:52也不过是自取欺辱罢了
00:12:54那我们怎么办
00:12:59既然你们都不爱我
00:13:00从今日起
00:13:02我沈苏岳
00:13:04便再无父母
00:13:07回房
00:13:10我要给长公主写信
00:13:11转送出秩庭
00:13:21既然还不送出租庭
00:13:22白日子
00:13:23今天可是岳父的寿宴
00:13:24你怎么一天都闷闷不乐的
00:13:26老一属
00:13:35既然不有
00:13:36警察不达
00:13:40干杯
00:13:41No, I'm going to go to work with my wife, so let me go to my wife.
00:13:46Okay, then I'll let my wife伺候 you to work with my wife.
00:13:50Lord, Lord!
00:14:03My wife will come back.
00:14:06She's going to be willing to kill the king of叶昭国.
00:14:11Yes, I'll find a good friend.
00:14:13She took him to a public health focus for the throne.
00:14:17But she hopes for the throne of the queen, and she's precious love.
00:14:23She'll return to the throne for the throne of the king.
00:14:25And he'll be to return to the throne of a king.
00:14:28Let him take her goodbye.
00:14:30I'll be there.
00:14:30The throne of the king will be to give her the throne.
00:14:34I'll go and step away from the throne of the queen.
00:14:36I won't forgive the throne of the king.
00:19:11So now, how are we going to go?
00:19:16I'm going to go to the春堂,
00:19:18to find the king of the Lord.
00:19:21The king of the Lord is the king of the Lord.
00:19:23Can we see him now?
00:19:28Let's go.
00:19:57Let's get to the king of the Lord.
00:20:00My leg remain hidden there.
00:20:02There are some difficult.
00:20:06But your mother is a good one.
00:20:11Then the father is not a bad one.
00:20:14She will be a good one.
00:20:16She will take care of her.
00:20:18She will be able to do her.
00:20:22That's good.
00:20:25You see,
00:20:26this five years your family is good.
00:20:29I think it's good for you.
00:20:30If you take five years,
00:20:32you'll have to be gone.
00:20:37My family.
00:20:38They're not willing to stand up for me.
00:20:43They're not my family.
00:20:46They're not my family.
00:20:51I'm going to ask you to ask me to help me.
00:20:54Only,
00:20:55in order to help me,
00:20:58I don't want any other people to know.
00:21:01I understand.
00:21:09Little girl,
00:21:10you must be worried about this one's best.
00:21:16It's not the one's best.
00:21:18It's true.
00:21:23What?
00:21:25...
00:21:30...
00:21:30...
00:21:30...
00:21:32...
00:21:32...
00:21:32Yes.
00:21:33This is my mom's遺物.
00:21:34She said,
00:21:36when I found my love,
00:21:37I will send it to her.
00:21:39Now,
00:21:41she is your daughter.
00:21:46I will always love you.
00:21:53Even the遺物 is true.
00:21:55Yes.
00:21:57What is the truth?
00:22:03Your daughter.
00:22:09Your daughter.
00:22:10Where did you go?
00:22:11The weather is good.
00:22:13I will go out there.
00:22:15I will go out there.
00:22:17It's time for the war.
00:22:19I will take care of you.
00:22:28Your daughter.
00:22:35Your daughter.
00:22:35My daughter is your son.
00:22:37I will give you your son.
00:22:39I will give you a feast.
00:22:40You will always like me.
00:22:54In the last year,
00:22:55you gave me a match.
00:22:57It took me a long time.
00:22:59Oh, this time, you're going to send me what?
00:23:15Thank you, my mother.
00:23:21The Lord is here.
00:23:25It's been five years.
00:23:27My mother is so good.
00:23:32My mother loves me.
00:23:34It's fine.
00:23:35You're fine.
00:23:37We're here to be forever.
00:23:39We're here to be here.
00:23:40Yes, my mother is here.
00:23:45It's unfortunate.
00:23:47My mother is here.
00:23:47You're not here.
00:23:51My mother is here.
00:23:52I'll just tell my daughter.
00:23:53This is a dream.
00:23:56It's a dream.
00:24:01How much is it?
00:24:03Well, today is the end of the day.
00:24:06Let's go.
00:24:08Thank you,将军.
00:24:25This is my birthday gift.
00:24:28My birthday is my birthday.
00:24:29This is my birthday.
00:24:31I want you to be happy and happy.
00:24:35I want you to be happy and happy.
00:24:38I don't like it.
00:24:41My daughter has a happy birthday.
00:24:43I want my daughter to be happy and happy.
00:24:57I will always be with you.
00:24:59I will always be with you.
00:25:01I will always be with you.
00:25:13I will always be with you.
00:25:14Let's go.
00:25:15Let's go.
00:25:15I'm going to wear clothes.
00:25:24I will be proud of you.
00:25:25I will be proud of my daughter.
00:25:27I will be proud of you.
00:25:31I will be proud of you.
00:25:33I will be proud of my daughter.
00:25:34I can't think of my mother.
00:25:49I will take so long.
00:25:51Let's go.
00:25:53Let's take a look at it.
00:25:58We're going to see you again.
00:26:01What do you think?
00:26:04You can't forget that this is my birthday.
00:26:08Oh, yes.
00:26:10You liked your birthday?
00:26:14Those are all I chose for you.
00:26:19I'm sorry.
00:26:20He's still in love with me.
00:26:20You're a good one.
00:26:23Even though I'm more than I am.
00:26:25You're so good.
00:26:28You're a good one.
00:26:30You're a good one.
00:26:31You're a good one.
00:26:35You're all right.
00:26:38You're good.
00:26:38You got to be good.
00:26:39and the truth is that it is not fair.
00:26:42You are the only one who wants you to marry me.
00:26:45He will be afraid to marry you.
00:26:48If I have been back, he will marry you.
00:26:50He is too great.
00:26:51At the end of the day,
00:26:52he will be the king of the king.
00:26:56He will be able to fight you with the king?
00:26:59My lord, he will be able to do it!
00:27:01He will not know the way.
00:27:02He will not know the king of the king.
00:27:05Let's continue to live in a way that can't be seen by people.
00:27:10That would be better than you were able to lose it.
00:27:15What?
00:27:16You've lost your pain.
00:27:18You're the right man.
00:27:21You're the right man.
00:27:22I'm the right man.
00:27:29You're the right man.
00:27:29You're the right man.
00:27:35Today I'll let you see who they are.
00:27:39Lord Lord, what are you doing?
00:27:44What are you doing?
00:27:49What are you doing?
00:27:49Let's go!
00:27:51Let's go!
00:27:52Let's go!
00:27:58Let's go!
00:28:00Help me!
00:28:01You are dead!
00:28:02You're dead!
00:28:02You're dead!
00:28:04Help me!
00:28:11Help me!
00:28:14Help me!
00:28:22I'll be right back.
00:28:24I'll be right back.
00:28:46Let's go.
00:28:47Kiehye, you're alright.
00:28:51Kiehye.
00:28:58Kiehye.
00:29:00You're alright.
00:29:03You're alright.
00:29:05You're right.
00:29:06You said you've got a lot of trouble.
00:29:07This is my dad's been wrong.
00:29:09It's not what happened.
00:29:10What the hell is going on.
00:29:12I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:17Is沈小姐突然拉我入室?沈大小姐,
00:29:18many years ago, she was not going to die.
00:29:20But if she was going to die,
00:29:22you're not going to die. You're
00:29:25not going to die. Is沈小姐,
00:29:27she's definitely going to die.
00:29:30This... isn't that the
00:29:31Holy Spirit? Yes. She's
00:29:33the king
00:29:34of the king. The king of
00:29:36the king
00:29:36is such a good person, which is
00:29:37so much for the people. Is沈小姐
00:29:40not a嫉妒, but
00:29:42she wants to kill her.
00:29:42She doesn't tell her.
00:29:43She's dead.
00:29:44She's dead.
00:29:44It is a wrong way to kill her.
00:29:48But even if you know her,
00:29:50she has been thrown around.
00:29:51She's unapparin' with her.
00:29:51She's a good person.
00:29:53She can't.
00:29:56She'd be a good person.
00:29:56I can't believe that you are
00:29:57this woman's mother.
00:29:59She could be a king of the girl.
00:30:01Even if she was a big man,
00:30:04she was a good person.
00:30:07Everyone.
00:30:08She is too bad,
00:30:08she's a bad person.
00:30:08I don't see them.
00:30:09She's a good person.
00:30:09I'll be able to come back from her.
00:30:10She will be home to the baby.
00:30:14I'm going to go back.
00:30:14I'm going to go back to you.
00:30:31I'm going to go back to you when you came back.
00:30:35You can take me back to you when you came back.
00:30:37I know you're the most sad I'm going to go back to you.
00:30:50Oh
00:31:12Oh
00:31:41Oh
00:31:43I've been to the end of the day
00:31:45I've been to the end of the day
00:31:49I've been to the end of the day
00:31:50I've been to the end of the day
00:31:54You're good
00:31:59What are you doing?
00:32:07A sword
00:32:10The sword
00:32:11The sword
00:32:11The sword
00:32:12The sword
00:32:12It's been a long time
00:32:15How should it be?
00:32:16The sword
00:32:16The sword
00:32:17You're not a bad
00:32:17You're so mad
00:32:20You're so mad
00:32:21You're lying
00:32:24Your father
00:32:26You're lying
00:32:27You're lying
00:32:27You're lying
00:32:27You're lying
00:32:28Your mother here
00:32:29You're lying
00:32:31I'm just gonna go for you
00:32:31I'm so glad
00:32:31I'm going to go for you
00:32:46Let's go.
00:32:47This place will be used as a ship and a ship.
00:32:52The ship and the ship will be ready.
00:32:55The ship will be ready.
00:32:57The ship will be ready for the ship.
00:32:58I'll give you a chance to help you with your help.
00:33:00I'll give you a chance to help you with your help.
00:33:03What's your help?
00:33:05If you're not sure,
00:33:06I will be able to make you a good one.
00:33:11Ceyore,
00:33:12how do you understand this?
00:33:16I...
00:33:17I...
00:33:18I was thinking of myself.
00:33:20I heard they talk about it.
00:33:25This is a secret.
00:33:26What's your secret?
00:33:27Hurry up!
00:33:28Go ahead!
00:33:29Yes!
00:33:33I don't have anything.
00:33:35Are you okay?
00:33:37I'm sorry.
00:33:38What do you mean?
00:33:41You really are a将军?
00:33:49What do you love?
00:33:53If I am a将军,
00:33:55what do you think?
00:33:59I...将军
00:33:59,沈大人,
00:34:00let me tell you,
00:34:01let me go and see.
00:34:03Okay. I'll go.
00:34:05go. I'll
00:34:06go. Yes.
00:34:11I'll go.
00:34:13I'll
00:34:13go. I'll
00:34:15go. I'll
00:34:16go. I'll
00:34:16go. I'll
00:34:16go. I'll
00:34:17go. I'll
00:34:17go. I'll
00:34:21go. Yes.
00:34:23I'll go.
00:34:25I'll
00:34:27I'll go.
00:34:29I'll go.
00:34:32I'll go.
00:34:33I'll go.
00:34:47I'll go.
00:34:48I'll go.
00:34:48I'll go.
00:34:50I'll go.
00:34:51Go.
00:35:00No.
00:35:02Go.
00:35:05Go.
00:35:08Go.
00:35:14Go.
00:35:16Go.
00:35:21Oh
00:36:13是啊居时沈苏月胆敢拒绝为父做主让阿云把她给修了她一个一无是处的残废都是我们在养活她她还不同意啊女儿乖女儿放心谢谢娘谢谢爹
00:36:44阿云我终于可以嫁给你了金小姐如此心善简直是不色心肠啊是啊金小姐这些年广洒善款帮助了这么多人我们庸州百姓人人感恩金小姐慈悲又善良整个游车城都会将你的恩情牢记于心的大家客气了我不过是做了一些力所能及的事情金小姐慈悲为怀她也与我们沈家一直交好
00:37:11今日本官得收了她为义女喜上加喜好好承蒙沈大人夫人的讨爱依依便却知不公了女儿见过父亲乖女儿女儿见过母亲乖
00:37:30沈家和善金小姐仁义真不愧是一下子哦是吗是沈苏月
00:37:42这位金小姐始终戴着面纱你们大家就不好奇她到底是谁
00:38:08女儿女儿你怎么来了我要是不来怎么能看到你们如此美满和谐的样子呢女儿今日是省府的大日子你先回去就不劳谢将军费心了
00:38:35诸位可知你们口中的活菩萨金依依便是五年前极度诚信将我推下楼梯的沈若依这沈若依不是死的吗就是死人怎么可能复活沈小姐
00:39:03你把金小姐推入湖中如今又这么说我看极度成性的人就是你他都知道了他都知道了你女休要胡说怎么敢做不敢当当初你们保下他让他假死逃过长公主问罪就没有想过有被拆穿的一天吗沈小姐我知道你不喜欢父亲将我认作义女
00:39:32可是你我都是曾流落在外的可怜人我只是想有一个家而已你放心我什么都不会跟你抢的沈小姐你当着这么多人的面去逼金小姐恐怕不太合适吧是啊金小姐这么善良是我们整个雍州的恩人你凭什么这么欺负她就是啊苏月今日可是开善堂的日子就不要闹了
00:39:55为父知道你恨你妹妹可是她已经死了这个金小姐是无辜的不要冤枉了她是啊洛伊都死了这么多你还不放过她若我就是不放过她又如何够了我送你回家
00:40:14你会武功
00:40:17Oh,
00:40:26oh
00:40:26Oh
00:40:26Oh
00:40:27Oh
00:40:27Oh
00:40:27Oh
00:40:28Oh
00:40:28Oh
00:40:28Oh
00:40:29Oh
00:40:45Oh
00:40:46Oh
00:40:46Oh
00:40:46Oh
00:40:47Oh
00:40:50Oh
00:41:00Oh
00:41:01Oh
00:41:06Yup
00:41:07Oh
00:41:07Oh
00:41:13What
00:41:13Oh
00:41:13Oh
00:41:13I won't be afraid of it.
00:41:15I won't be afraid of it.
00:41:16The final thing is that it won't be left.
00:41:18You won't be afraid of us.
00:41:20How did you get this?
00:41:22I'm going to go.
00:41:24I'm leaving.
00:41:25Go ahead.
00:41:26What are you doing?
00:41:27You won't be afraid of it.
00:41:29I'm leaving.
00:41:30You're not here.
00:41:31I'm not here.
00:41:32You're leaving.
00:41:32You're leaving.
00:41:33You're leaving.
00:41:33You're leaving.
00:41:34You're going to want your命.
00:41:38It's a thing that's going to be waiting for you.
00:41:39What is it?
00:41:40What is it?
00:41:41Who wants to die?
00:41:42What is it?
00:41:43It's so funny.
00:41:46But...
00:41:49I can give you a chance.
00:41:52What?
00:41:55You can write this letter.
00:41:57You're not going to die.
00:42:00But they can be released.
00:42:02You can keep your life.
00:42:04What?
00:42:10What is it?
00:42:11You can do my death.
00:42:16I'm not a man.
00:42:17You're not a man.
00:42:17I'm a man.
00:42:20You're a man.
00:42:22You can understand the law.
00:42:23The man is a man.
00:42:24It's three people.
00:42:27I'll give you a chance.
00:42:31Your man.
00:42:33Your man.
00:42:34You're too expensive.
00:42:37It's too expensive.
00:42:39No matter what sort of war.
00:42:41I've lost my exile.
00:42:43I've got a damn murder.
00:42:46I'm a man.
00:42:46I don't want to die tonight.
00:42:49No.
00:42:55I don't want to die.
00:42:57I'm gonna die now.
00:42:58I'm not mad at you.
00:43:00I can't believe that this man is yet to die.
00:43:03你说我能怎么办呀
00:43:04啊
00:43:07都是你
00:43:08咱不将那剑副看好
00:43:10我 我也没想到他会发现呀
00:43:13你还敢说
00:43:15定是那人生辰艳
00:43:17被他看出了端倪
00:43:18你也是
00:43:19连骆依都看不住
00:43:21我不许
00:43:23我不许
00:43:25将军
00:43:26将军
00:43:27将军
00:43:28将军
00:43:30你们都去跟随我
00:43:31你让我清楚他们
00:43:32不能让他们离开
00:43:35你 你们放开我
00:43:37你放开
00:43:38将军
00:43:54你刚刚不是挺傲的吗
00:43:55啊
00:43:56不是说要致我死罪吗
00:43:59你现在怎么不说了
00:44:02沈罗姨
00:44:03我保证
00:44:06这次不许你自己会死
00:44:08他们也得跟你一起陪葬
00:44:10你
00:44:11罗姨
00:44:12住手
00:44:12他毕竟是你姐姐
00:44:15父亲
00:44:16你这话是何意啊
00:44:18你还要认这个贱人
00:44:20罗姨
00:44:20你父亲自有决断
00:44:23你听他的便是
00:44:30罗姨
00:44:32罗姨
00:44:33罗姨
00:44:33罗姨
00:44:34罗姨
00:44:39罗姨
00:44:41罗姨
00:44:43If you were to use drugs, you could have thought about us as a family.
00:44:49I've been living in a while.
00:44:51I don't know how bad it is.
00:44:54I'm going to be with you as a family.
00:44:56——
00:44:57——
00:44:57——
00:44:57——
00:44:57——
00:44:58——
00:44:58——
00:44:58——
00:44:59——
00:44:59——
00:45:00——
00:45:01——
00:45:01——
00:45:01——
00:45:01——
00:45:02——
00:45:02——
00:45:02——
00:45:02——
00:45:02——
00:45:03——
00:45:06——
00:45:06——
00:45:06——
00:45:06——
00:45:07——
00:45:08——
00:45:08——
00:45:11——
00:45:12If you have loved one, you will not be able to love the world.
00:45:18You will still be able to forgive the evil of you and not be able to forgive you.
00:45:23Oh.
00:45:24What happens when you think I should be like?
00:45:30You have a lot of fun in the world.
00:45:34You didn't feel like you were just dead.
00:45:36And after that, you found a lot more than the rest of your life.
00:45:42于是你就起了与他争宠的心
00:45:43你当着众人的面
00:45:45把自己摔下楼梯
00:45:47还唆使碧影
00:45:48诬陷洛伊
00:45:49我们全家为了你隐瞒了五年
00:45:52现在是时候
00:45:55让真相公布于众了
00:46:02你们竟然为了包庇沈洛伊
00:46:06让我确定欺瞒黄金的罪孽
00:46:07你还在这张口闭口黄金
00:46:09你若真排上了张公主
00:46:11这五年他会对你不闻不问
00:46:14就是
00:46:15素月
00:46:17你就照你做起说的
00:46:19你父亲肯定会帮你善后的
00:46:21说实我不愿意
00:46:23别冥顽不灵
00:46:29月父
00:46:30素月既然不愿
00:46:33倒也不可强逼的
00:46:35你这混账东西
00:46:36居然帮着这个逆女说话
00:46:39月父息怒
00:46:41我既是素月的夫君
00:46:43自是与她一起
00:46:45她不愿出面没关系
00:46:47我可以以姐夫的身份
00:46:49替洛伊澄清此事
00:46:52还沈家一份安年
00:47:00她不愿意
00:47:01姐夫
00:47:04你和沈洛伊的孩子都可以喊爹了
00:47:06这话你也好意思说出口
00:47:08你怎么知道
00:47:10你怎么知道
00:47:10既然敢做
00:47:12就别怕会被别人发现
00:47:13你既然已经知道
00:47:16玄玄是阿允的骨肉
00:47:17你还当众揭开我这件事
00:47:20你就是想要我的命
00:47:23你就是想让玄玄同事七娘
00:47:24你还当众揭穿我隐瞒身份的事
00:47:26沈素月
00:47:27你好歹的心肠啊
00:47:29沈素月
00:47:30你当过孤儿
00:47:31现在你还这么害我的外孙
00:47:33沈素月
00:47:34沈素月
00:47:35你根本就不是我女儿
00:47:36你 你就是那来自地狱的恶鬼
00:47:38你就是那来自地狱的恶鬼
00:47:40你就是那来自地狱的恶鬼
00:47:40我若是恶鬼
00:47:42五年前
00:47:43我就把她错过杨徽了
00:47:45阿允
00:47:46阿允
00:47:47你看她
00:47:48你们照顾她五年
00:47:49她不知感恩
00:47:50还如此恶毒
00:47:52沈素月
00:47:52此时我可以解释的
00:47:54我
00:47:54解释
00:47:55解释什么
00:47:58解释你是如何娶了我
00:48:01然后和沈洛伊思通
00:48:03谢云
00:48:04你的儿子
00:48:06同志跟外事一样
00:48:08都欠不得人
00:48:10你
00:48:11我们一再退让
00:48:13你再不是好歹
00:48:16可别怪我不客气
00:48:18不见
00:48:19他就是个养不熟的白眼狼
00:48:21何必跟他多费口舌
00:48:23依我看
00:48:27不如直接杀了你
00:48:29什么
00:48:31反正他久病不悦
00:48:32绝望之下
00:48:34自戒那也是正常啊
00:48:35我们可以稍作伪造
00:48:38就能掩盖
00:48:39就能掩盖
00:48:39到时候
00:48:40我们
00:48:41就写一封赞罪遗书
00:48:44啊
00:48:45就天衣无放了
00:48:46好吧
00:48:47沈
00:48:48杀人吧
00:48:50洛伊说得对
00:48:52现在心软
00:48:54就是害了我们自己
00:48:56苏月
00:48:57你可想清楚
00:48:59唯有靠着我和沈家
00:49:01你才能过得好
00:49:02要是闹翻了
00:49:03对你没有任何好处
00:49:06可我不这么觉得
00:49:08你还跟他废什么话
00:49:12沈苏月
00:49:14你害了我整整堵了五年
00:49:15这笔章
00:49:17我今天就得算清楚
00:49:28我今天废了你这条统
00:49:30我看你能奈我何
00:49:31我今天废了你这条统
00:49:44我看你能忍到什么时候
00:49:52什么相传
00:49:53恩
00:49:57沈苏月
00:50:04妐儿
00:50:04妐儿
00:50:04妐儿
00:50:04你要救我
00:50:05妐儿
00:50:06妐儿
00:50:06妐儿
00:50:06妐儿
00:50:07妐儿
00:50:07妐儿
00:50:07快得 妐儿回将军府医治
00:50:11妐儿
00:50:13妐儿
00:50:13妐儿
00:50:14红萱
00:50:18That's it.
00:50:19Your father, don't worry.
00:50:20I won't let the Holy Spirit go out.
00:50:23Okay.
00:50:24Let's go.
00:50:27My son.
00:50:32How did you kill your new people?
00:50:34You're going to pay for it.
00:50:36Holy Spirit.
00:50:38I've already given you the chance.
00:50:40Holy Spirit.
00:50:41You're wrong.
00:50:41It's me giving you the chance.
00:50:44I have to kill you once again and again.
00:50:49I'm going to kill you once again.
00:50:51You're not the chance.
00:50:52You're unbearable.
00:50:53You're a fool.
00:50:54I'm going to say this.
00:51:05It's probably...
00:51:07It's not possible.
00:51:11Come on.
00:51:12Don't you!
00:51:24To be honest.
00:51:28You are not going to be strong.
00:51:30But you still have a few things.
00:51:34You still have a lot of fortune.
00:51:36If you don't have to lose.
00:51:39But I would like you to leave your body at my side.
00:51:44But it's a shame.
00:51:45You don't care about me.
00:51:48Don't worry about me.
00:51:52Please!
00:51:55What are you?
00:52:05Why are you here?
00:52:08Are you here?
00:52:10Have you been here?
00:52:11I'm here.
00:52:13I'm in a dream.
00:52:15In the end of the game,
00:52:17it will be like this.
00:52:20I'm here.
00:52:22I'm here.
00:52:25What?
00:52:26What?
00:52:26What?
00:52:26What?
00:52:27What?
00:52:28I'll take her to the end.
00:52:35What?
00:52:39The queen.
00:52:40How will she come?
00:52:44She always has to be in contact with her.
00:52:45She is still in contact with me.
00:52:47She is in contact with me.
00:52:52She is in contact with me.
00:52:53What the hell?
00:52:54I'm...
00:52:56We'll see you in contact with me.
00:52:58I'll cut him off.
00:53:00We're still ready to leave you.
00:53:03What?
00:53:04What?
00:53:05What is she gonna do to her?
00:53:07What?
00:53:08I'll see.
00:53:09I'll see you in contact with me.
00:53:10You'll come back into her.
00:53:12What?
00:53:16What?
00:53:17What?
00:53:21What?
00:53:21She was going to be a man, what?
00:53:24What?
00:53:25You're going to leave her?
00:53:26You're not going to die for me,沈家, and洛伊?
00:53:29It's not so dangerous.
00:53:31But沈蘇月, she's just a mess.
00:53:33She's a mess.
00:53:33She's a mess.
00:53:34She's a mess.
00:53:35She's going to go to京城.
00:53:37She's going to be a mess.
00:53:39She's going to be a mess.
00:53:41She's going to be a mess.
00:53:42What?
00:53:43What?
00:53:43What?
00:53:46She's going to be a mess.
00:53:48...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:51For the first time, it's a good place to come.
00:53:52No, I'm not sure.
00:53:53If I can come to the throne,
00:53:56it would be a good place to come to the throne.
00:53:59Yes.
00:54:00The throne,
00:54:00it would be for the Lord for the Lord.
00:54:02But it was the middle of my relationship.
00:54:06The throne of the woman.
00:54:07The throne is very important.
00:54:09It's very important to him.
00:54:12It's not like the middle of my life.
00:54:14It's so good.
00:54:15That's how you can get your throne.
00:54:17You're a king of kings.
00:54:18You're a king of kings.
00:54:21We...
00:54:28You're a king.
00:54:29You're a king of the son.
00:54:31Right?
00:54:32If you want to go to the king of the king,
00:54:35you should give her a wrong.
00:54:37No.
00:54:39You're a king.
00:54:40If you're a king,
00:54:42you should be a king.
00:54:43Are you going to die for me?
00:54:45You said you want me to do it?
00:54:48I'm going to be you.
00:54:50We've been hiding for five years.
00:54:53You've been hiding for five years.
00:54:55This time, you're going to let us
00:54:57with you.
00:55:01My mother...
00:55:02My mother...
00:55:03My mother...
00:55:03My mother...
00:55:04My mother...
00:55:04My mother...
00:55:09That man...
00:55:10What happened to me?
00:55:12What do you think?
00:55:24My mother...
00:55:25My mother...
00:55:25My mother...
00:55:27My mother...
00:55:27My mother...
00:55:27My mother...
00:55:27My mother...
00:55:29If I was wrong...
00:55:33She would have not put me around.
00:55:35What do you want to do?
00:55:37Why?
00:55:41Five years ago, the murder of me was in the secret of the Lone and I was in trouble.
00:55:47We just had to say that I was doing a lot.
00:55:50But that's why I'm in trouble.
00:55:52I'll never mind when I'm in trouble.
00:55:55I'll tell you what the hell is in the temple.
00:55:56I'm in the middle of my entire house.
00:55:57My mother doesn't believe...
00:56:00Can't you believe it?
00:56:02If you're a mountain then,
00:56:04Then we will be done in the process.
00:56:08Hsien Hsien, this is why you need to get your money.
00:56:15Your father, you need me to do what?
00:56:19To be a good girl.
00:56:30My daughter,素月, met her husband and母.
00:56:34Oh my god, I'm going to blame you for the last year.
00:56:38You are so happy to be my wife.
00:56:43I'll go home soon.
00:56:45I'll go home soon.
00:56:50I'll go home soon.
00:56:52I'll go home soon.
00:56:56My wife, I would like you to come home with me.
00:57:01Iucharist
00:57:01You want to fight
00:57:04You're not on your own
00:57:06You can kill me
00:57:09I will die
00:57:09You were right
00:57:10You're wrong
00:57:11Because we're hurt
00:57:13You all want me to die
00:57:15You won't let me do that
00:57:16Not mä
00:57:20Go, hell
00:57:21I'm here侯爷
00:57:27侯爷
00:57:28真的是你
00:57:37对不起侯爷
00:57:38是我失态了
00:57:40这才几年未见
00:57:42就这么磕头了
00:57:44不是
00:57:45我只是觉得
00:57:47没连接你
00:57:49就因为你
00:57:50打输了
00:57:51你现在重病在身
00:57:53他们是圣之不母了
00:58:04我只是觉得
00:58:05辜负了你的期望
00:58:07你还留着
00:58:11还记得当时
00:58:13我为什么送你去和玉佩吗
00:58:23小爷胃口的包子你也敢抢
00:58:40为什么
00:58:41搞要不吃
00:58:43为什么不能给我
00:58:45因为你不配啊
00:58:52我跟你们骗了
00:59:03毁灭阎罗
00:59:04走
00:59:11滚
00:59:12毁灭阎罗
00:59:14滚
00:59:16滚
00:59:22力气不小啊
00:59:27跑什么
00:59:28还想跟别的狗
00:59:29抢包子吃是吧
00:59:33以后想不想
00:59:34天天都有包子吃
00:59:38那就跟我走吧
00:59:40那就跟我走吧
00:59:57我叫萧锦婷
00:59:59你可愿跟我走
01:00:00凭自己的本事
01:00:01闯出一片天地
01:00:07好
01:00:08好
01:00:27你又输了侯爷
01:00:28素月一个小姑娘
01:00:30这么对她是不是太狠了
01:00:33战场上刀剑不长眼
01:00:34如果这时候不对她多加训练
01:00:36到时候吃贵的是她自己
01:00:39到时候吃贵的是她自己
01:00:40啊
01:00:41啊
01:00:41啊
01:00:43啊
01:00:44啊
01:00:45啊
01:00:45啊
01:00:46啊
01:00:46啊
01:00:46啊
01:00:46啊
01:00:47啊
01:00:47啊
01:00:54啊
01:00:58啊
01:01:00啊
01:01:00啊
01:01:00哟
01:01:00哟
01:01:01哟
01:01:02哟
01:01:02哟
01:01:14哟
01:01:15哟
01:01:16哟
01:01:19哟
01:01:21Don't cry.
01:01:22Look!
01:01:27You said that I can't eat.
01:01:31I'll eat the power of my life.
01:01:33I can't go ahead.
01:01:34What kind of food is I'm trying to eat?
01:01:37I'm a good food.
01:01:38I'm a good cook.
01:01:40This is the one who's made for the food.
01:01:43The one who doesn't know my life.
01:01:46I'm a good cook.
01:01:46I think it's a big deal.
01:01:48I don't think it's a big deal.
01:01:51It's a big deal.
01:01:53But...
01:01:54I don't think these little things are on my mind.
01:01:57It's a big deal.侯爷侯爷颯月
01:02:25侯爷侯爷侯爷颯月颯月你...没打扰到侯爷吧不妨什么事这么高兴我找到亲生父母了哦是吗恭喜啊所以
01:02:37我要辞去君子了为什么你找到了父母还是可以行军打仗你是我一手带出来的以后是决胜千里的大将军况且
01:02:59我还遇到喜欢的人了那人不喜欢女儿家武道弄强所以我想为了他改变一下自己所以你则算成这样我还以为以为什么你就是你
01:03:19不说因为任何人而改变不说因为任何人而改变侯爷
01:03:47以后要是后悔了随时会来找我那你现在把玉佩还给我是后悔了你曾经告诉过我人生如棋盘落子无悔我不后悔只是觉得辜负了你的期望
01:04:15你给我饭吃教我习武带我打仗给我去先前为了支腿我动用了这块鱼佩陷下乌龟远处我之后不会再败坏冠军侯的名声这是咱们肖家祖传的鱼佩当年你祖母传给漏了现在我把它交给你了
01:04:41等日后你遇到了喜欢的人就给他吧好的木槿我期望你从来没同什么若是我年轻我能早点跟你告白你就不会被人如此气候这一次我苏月醒了吗
01:05:05受那么重的伤不要行这些虚礼了殿下苏月有亏于你你这丫头说的这是什么话这是怪你吗你自幼流落在外没少挨欺负心底自然渴望家里人对你多些疼爱
01:05:29所以当年才有了那些选择这些我跟侯爷都是能够理解你的谢谢依我看这事要怪就怪侯爷他常年征兵在外人人都称他是冷面阎罗哪里懂得什么关怀但凡他对你多关心一点也不至于你被人骗不是的侯爷对我很好的
01:05:52今天主萱已经把整件事情的来龙去脉都告诉我了我是怎么在战场上教你的敌强我弱之时需要迂回这么简单的道理你都忘了非要跟那个幸运拼个你死我活啊啊苏月都受这么种的伤你还训她难怪当年到手的媳妇都飞了苏
01:05:58苏月我不是那个意思侯爷说的没错是我怒气攻心
01:06:28失了分寸若非你们及时赶到近日我定然会杀的谢云皆是一个师父的罪名压下来反倒叫沈家站立了他们也太目无王法了真是当真天高皇帝圆没人管得了他们吧依我看这件事情你们不便出面就要有本公主出面亲自抓了谢云和沈家再治她个欺君之罪
01:06:49当机问斩殿下不可不可一别五年你们还是如此莫加有何不可怎么难不成你还有情自她背叛我那日起我跟她就没有任何关系了只是谢云与沈从在雍州任职多年沈洛伊颇得民心
01:06:56大战在即我们这个时候轻举妄动只怕会适得其反难道就这么算了
01:07:00好好好好好
Comments