00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:03The end of the day of the day, the end of the day was a long time to go to
00:17the end of the day.
00:20Kaze?
00:26I'm going to find the way up.
00:28I called him the Naga-shi-hane-ba-sha.
00:32The wind is cold. I'm going to get up now.
00:38Oh, there's a look.
00:41I've seen it.
00:52It's my atelier.
00:54It's your learning room.
01:20See you soon.
05:10I'm sorry, I'm sorry.
05:12If you're a fool, I'll be a fool.
05:16If you're a fool, I'll be a fool.
05:19You're a tough one, Ritchey.
05:21I'm just a teacher.
05:25A pen and ink?
05:29Are you two of them magic?
05:31I'm a brother.
05:33I'm a teacher.
05:33I'm a teacher.
05:36I'm a teacher.
05:37I'm a teacher.
05:40I'm a teacher.
05:41You're a teacher?
05:43You're an artist?
05:47I'm a teacher.
05:48I'm still a teacher.
05:50I'm a teacher.
05:54I'm a teacher.
05:55I'm here to work.
05:58What?
06:01What?
06:03You're like.
06:03What?
06:04You're like.
06:06What?
06:15I've heard the噪.
06:20I have a mask.
06:25You were like...
06:29Were you sure?
06:32You are like...
06:33It's a terrible thing.
06:37You're like...
06:38You were here.
06:41You're like...
06:42Bye-bye!
06:44Put your clothes in here.
06:46Everyone is wearing this.
06:50Don't worry about it.
06:52I'll explain it properly.
06:56The size is perfect.
07:00Now, let's start talking about magic.
07:02Let's start talking about magic.
07:05Ah...
07:06A long time ago, magic was not a special one.
07:13If you had a set of colors and a unique color,
07:17if you had a set of colors,
07:22it would be easier for anyone to use.
07:26It would be more familiar.
07:27It would be a man.
07:30But...
07:31That's why...
07:31...a war in several times.
07:36If there is any power to be able to do it,
07:39it would be human.
07:41It was, is the strange magic that was painted.
07:49The only ones who left the same place were,
07:52were forced to be in a fight,
07:53and were forced to take the magic to be able to
07:56I was told to teach the secret to protect the secret to protect the secret.
08:04That was the day of the決策.
08:06After that, the magic is a special human being.
08:10If the truth is true to the world, it will turn back to the secret to the secret.
08:17Everyone is waiting for the secret to protect the secret secret.
08:20I want you to know what you're saying.
08:21I don't know what you're saying.
08:24I'm sorry.
08:26No, it's my fault.
08:30That...
08:31That...
08:31...
08:32...
08:32...
08:35...
08:36...
08:36...
08:36...
08:36...
08:36...
08:36...
08:36It's a magic trick to kill each other.
08:40It's a magic trick to kill people.
08:45Please tell me!
08:46I want to use all of my magic trick!
08:49I want to know all of you!
08:52I can't do it.
08:54I can't do it.
08:57I can't do it.
08:58I can't do it.
08:59It's hard to tell you.
09:00I can't do it.
09:05I can't do it.
09:11I can't do it.
09:12I can't do it.
09:14I can't do it.
09:16I can't do it.
09:17It's simple.
09:18The magic trick is not to kill each other.
09:23For example,
09:24what is the magic trick?
09:25It's as if I am the character.
09:27The magic trick is not to use the magic trick,
09:30because I am not allowed everything.
09:35It's a magic trick.
09:41The magic trick.
09:45And that maybe if I can,
09:45the magic trick is not at all.
09:45The magic trick is not to kill each other.
09:48It's correct.
09:49I can't do it until you've got a magic trick.
09:52...
09:54...
09:54...
10:21湖!
10:25先程まで辺り一面丘だったのに…
10:27扉窓だよ
10:29同じ模様の丸窓を繋いでくれる
10:33遠くの建物が見えるかな
10:35図書の塔
10:37知識の保管のため
10:39魔法に関する全ての書籍が
10:41書かれた瞬間にあそこで複製される
10:44あ、あの絵本も…
10:46すぐ行きましょう! 私、寝ないで探します!
10:50待って…
11:09あれは司書の試練
11:12図書の塔は四人の司書に守られていて
11:16試練を乗り越えた魔法使いだけが中に入れるんだ
11:20塔へ入るにはまず学ばないとね
11:23ここ…
11:24さっき僕は嬉しかったんだ
11:26君が知りたいと言ってくれて
11:30恐怖を感じるのは仕方ない
11:32でも…
11:37禁止されずに残ったのは…
11:45人を幸せにする魔法ばかりだから…
11:46どうせなら…
11:50はい! キーフリー先生!
11:57ここが君の部屋だよ
12:02上がったは留守みたいだ…
12:11作業スペースは二人一部屋なんだ
12:13寝室は個別だよ
12:15はぁ…
12:18奥の階段を降りたところ…
12:19鍵付きだから安心して…
12:23少し休むといい…
12:24僕は用事があるから…
12:28何かあったら呼んでくれ…
12:38僕です…
12:39キーフリーです
12:40ココを弟子にすることを…
12:42許可してくれてありがとうございます
12:46はい…
12:48ええ…
12:49絵本のことはまだ…
12:52今、あの子も混乱しているので…
12:54ふわぁ…
12:57これが魔法使いの部屋かぁ…
13:01そっちは私の机よ…
13:02あっ…
13:14降りるから…
13:16離れて…
13:17あっ…
13:18ごめんね…
13:23ふわぁ…
13:26はぁ…
13:27あっ…
13:29あなたがアガットだよね?
13:31私はココ…
13:32知ってる…
13:33例の知らざる者でしょ…
13:38新しい姉妹弟子になるって聞いたわ…
13:40お母様…
13:41気の毒だったわね…
13:43あっ…
13:44あっ…
13:44ありがとう…
13:46あなたのせいで…
13:51永遠に人間に戻れない…
13:53あっ…
13:55助けるためにここに来たの…
13:58魔法使いになって…
14:00あっ…
14:02物心ついた時から…
14:04指先が染まるまで魔法陣を書いてる…
14:06試験に受かってやっと見習い…
14:10弟子入りを認められるのはそれからよ…
14:13何も知らない普通の子…
14:17知らざる者のあなたになれるはずないわ…
14:20魔法は…
14:22試してみたら賭けたもん…
14:24やってみなきゃ分からない…
14:26なら証明して…
14:28明日試験を受ける…
14:30アガトー!
14:30ココー!
14:32ゴッ!
14:32ハァ!
14:33ん?
14:34ダヨー!
14:36ダヨー!ん?
14:39うわっ…
14:42リチェも腹減り…
14:43エティアも… 今日はココの歓迎会…
14:47だよね!?
14:48ゴッチさん…
14:54ゴッチさん…
14:55うん…
14:58いつもと一緒…
15:00先生!
15:01歓迎会は?
15:03急だったからね…
15:05歓迎会はまた今度…
15:07アガトは?
15:08部屋で食べるって?
15:13たまにはみんなで食べて欲しいんだけどなぁ…
15:14よし…
15:15僕らも食べよう…
15:17いただきますは…
15:19ココに行ってもらおうかな…
15:20えっ?
15:21あ、はい…
15:23いただきます…
15:25いただきます…
15:26いただきます…
15:28いただきます…
15:35おいしい…
15:36ここで焼いてるんだよ…
15:39先生は名シェフ…
15:41すごい…
15:44近所で取れる麦がいいんだよ…
15:51ごちそうさまでした!
15:52んー…
15:53うんー…
15:55近くでとれる野菜がおいしいんだよ…
15:58ごちそうさまでした!
16:24Mom!
16:25Mom...
16:35I don't have to take a test to become a child.
16:39But I don't have to write any details.
16:45What is it?
16:47Ah!
16:49There are many things about magic.
16:53You can learn something about reading.
16:56This is...
16:58It's your magic.
16:59It's a magic tool.
17:02Wow!
17:05It's cool!
17:08The magic...
17:11I'm still a little scared.
17:16But...
17:17Mother...
17:18I'll go back to the back.
17:20Please, I'll help you.
17:24Okay, let's start.
17:25Let's do it.
17:33Let's do it.
17:38Let's do it.
17:40Let's do it.
17:41Let's do it.
17:43Let's explain to me.
17:44Yes.
17:46Um...
17:47Well...
17:48The magic is made in three elements.
17:51The center...
17:52The center...
17:53The center...
17:55The center...
17:56The center...
18:11The center...
18:14I'm going to show you how the magic will appear in the shape of the magic.
18:19And finally, I'm going to show you how the magic will appear.
18:27I can't remember.
18:31But you've been able to explain.
18:35I'm going to challenge you!
18:37That's good. That's what I'm going to say.
18:52Sure.
18:54Ah!
18:56It's not as easy as it's.
18:57Oh, that's right!
19:00Isn't that too!
19:01This looks so much!
19:02I'm like very talented people!
19:05Right?
19:06Yes, of course. That's why I started it.
19:10There are other places I'd like to see.
19:13Here, there's a line.
19:16If you turn around, you won't be able to use magic.
19:22You can't use new tools.
19:26It's like the first time I was born.
19:30You'll be able to be able to move freely.
19:35Come on, let's connect the line and see what happens.
19:53Sorry, sorry, my father!
19:59Sorry, I'm going to dry! I'm going to dry!
20:01I'm going to dry!
20:03Koko, calm down! Sorry, I'm sorry.
20:07Are you okay?
20:09I'm fine, teacher.
20:12I don't care about it.
20:14Let's take a look at Koko's魔法陣.
20:17Oh, that's it.
20:25Look at this.
20:29This is a long line.
20:31It's too much power.
20:33It's too much water.
20:34It's so much water.
20:37I'm so afraid.
20:38That's a good idea.
20:40Yes, I'm going to be okay with you.
20:44What?
20:50I'm going to be here for 2 or 3 days,
20:53I'm going to go to the great act of魔法使い.
20:55At the end of the day,
20:56I told you about this.
20:57Agat.
20:59Yes, teacher.
21:02Wait a minute!
21:03There are a lot of people.
21:05Here, I'm looking for her.
21:07...
21:16I'm sorry.
21:19I've never been to apologize.
21:21I've never been worried about it.
21:24Here.
21:27You were talking yesterday, right?
21:30Just to show you.
21:31The time is finished.
21:34I'm going to start the test.
21:38What?
22:32I'm going to start the test.
22:53I'm going to start the test.
23:23I'm going to start the test.
23:31I'm going to start the test.
Comments