Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
The Hidden Heir Ye Chen Ep 15 16 - Eng Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh
00:57据我了解秦刚现在最宝贝的就是他这个女儿我觉得咱们不如
01:27顺水推舟利用这个机会让她认罪我只是在想李阿姨的死是不是跟她有关李阿姨的死咱们可以再查现在咱们可以逼她交出药方既不可失啊趁人之危老唐你挺阴啊成大事者
01:49可以不拘小姐为了报仇我们可以用一些非常手段我不同意明白爸要我说啊这就是叶辰干的那他为什么这么做雪儿不管是谁干的我都不会放过他
02:13小师叔我的手下呀没看住让秦刚那小子把小师娘给劫走了
02:36出院你没事吧我没事秦总说就是想请我过来坐坐
02:59叶辰我们俩该好好聊聊了这就是你说的原则祸不及亲人如果我真想对你老婆做什么的话你现在还见得到他吗或许你是投手机器忌惮我的报复
03:26就你行了我没工夫跟你斗嘴我告诉你你那个李阿姨她的死跟我没有一毛钱关系另外我还可以给你老婆一个大项目只要你肯把解药拿出来你知道小雪对我有多重要吗为了它我可以拿出所有来那你把药方给我我可以考虑考虑
03:35你刚才不是要什么都愿意吗行了
03:54秦总逗你呢秦小姐众多跟我没有半毛钱关系我要真想动她拳台上的一拳她早就已经废了我还废这事干吗担上你老婆做你就是信我呢还是拿我没辙啊
04:20我虽然不能给小雪解药但我确实能救她一命不劳您费心了我也实话告诉你我已经请了师天启师神医来了无论如何我都不能让我的小雪有事的行那我祝小雪姑娘早日康复真心的对了刚才你说给我老婆一个大项目滚
04:40好 秦总我就送到这儿了期待有机会咱们合作谢谢秦总请吧您慢点叶辰你请不要脸啊你还想过来是吧好了
04:43小冬别没规矩
05:10这位是对吧这位是玄机堂的于大师于靖海于大师欢迎啊秦总于靖海来了令爱一定会平安无事那就太感谢了于大师大师不光会用药还会神术秦总
05:39你刚才不是说请了一个什么神医吗怎么来个神棍啊啊诗神医神龙见首不见尾暂时还没有机会出现我是先请于大师来看看小雪的情况你个做药的也姓这个我们的传统文化那是博大精深虽然不可全信为了我的小雪我什么都愿意试一试于大师请吧
06:00那我开始了好开始徒儿们在盘来快跟着行了
06:08二位我就不陪你们了请便吧你别说那罗盘纸的还真的是我
06:13我看着秦总真是病急乱投医糊涂
06:36秦总贵府的煞气可是越来越重了啊把这个拔了拔了拔了再不赶紧想摇捉怪不光令千金
06:48恐怕你全服上下都要卓了他的道大师请您做法能让我们也开开眼吗不
06:51你脸皮也太厚了吧你咋还不滚啊看看
06:56看看不会是啊大师啊咱们开始吧对
07:14徒儿们在在吉珍哇水来
07:18I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:47Hey.
07:49This.
07:51This is so important.
07:53Hey.
07:53I'm so proud of these.
07:54You're not proud of them.
07:56I'm so proud of them.
07:57If not, I'm just going to make it.
07:59I'm so proud of them.
08:00I'm so proud of you.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:05Let's go.
08:06Let's go.
08:07Let's go.
08:08Let's go.
08:09Hey.
08:11Hey.
08:12Hey.
08:13Hey.
08:19Come on!
08:25Come on!
08:27Come on!
08:29Come on!
08:29You are a monster!
08:31Where are you from?
08:34Where are you from?
08:38There's a blood on you!
08:39Come on!
08:43You're so sick!
08:50The king of the king will kill you!
08:54The king of the king has a good way!
08:56But the king of the king seems to have no better.
09:04Welcome to the king!
09:09It wants to out again!
09:24You must keep standing there!
09:27It's yellow and black!
09:30You to even follow my tail.
09:33The king will kill me!
09:36Look…
09:37Hey,雪儿,
09:39you're all
09:40right,雪儿.秦小姐,
09:44sit down. Sit down
09:50.秦小姐,
09:50stand up.
09:51Stand up? Come on, come on
09:56.雪儿.
09:57Come on,雪儿.
09:59You're still
09:59still in the middle. Come
10:00on,雪儿,雪儿.
10:01Come on, come on. You're still
10:03in the middle. You're
10:04still in the middle.
10:04雪儿,雪儿,雪儿,雪儿,雪儿.大帅啊
10:06,多雪儿了.先别忙着雪
10:14,我这是暂时用法力封住了她身上的雪膜。如果想永久的驱除
10:18,还需要一样祥瑞之物。是什么。比如
10:20,纯白如雪的东道灵壁
10:22,赤喉如雪的西途火晶
10:25,金光闪闪的南洋金珠
10:27,黑如唇漆的北明墨玉
10:29,这些。东南西北齐活了这是
10:32,这,这些东西,
10:34I'm going to where to go?
10:36I'm going to do it.
10:37I'm going to buy a couple of days.
10:39I'm going to buy a brand of南洋金珠.
10:42Although it's in the Middle East,
10:44in the Middle East,
10:44in the Middle East,
10:45in the Middle East,
10:46it's not fair.
10:48However,
10:49it's not fair enough.
10:52It's not fair enough.
10:53that's so cool.
10:55That's the秦小姐's house.
10:57What do you sell?
10:59What do you sell?
11:08The master,
11:09you know,
11:10whatever you want,
11:12I will buy this one.
11:15Have you seen the master's house?
11:17You don't care?
11:21The master,
11:23we'll have a plan.
11:25Let's go.
11:26The master's master looks like
11:33the master's house.
11:35The master's house is a little bit.
11:38The master's house is a little bit.
11:39Why did you not sell it?
11:40Since he's a good friend,
11:42it's probably related to the doctor's house.
11:44The doctor has been killed.
11:45He's already been killed.
11:46I'm not sure what he's told.
11:49You should not do this.
11:52After two days,
11:53he will go to the temple to the南洋金珠.
11:55I'll be able to sell it.
12:08I'll be able to sell it.
12:12Let's go.
12:13Let's go.
12:15Let's go.
12:21The master's house is a little bit.
12:26but it's not easy.
12:47I don't want you to talk to me.
13:00Oh
13:26Oh
14:01Oh
14:02Oh
14:21这行这行太好了这样
14:24不是帅吧
14:28帅不是您这么大一个天您跟我来这干什么呀
14:29当然得来了
14:30这是收藏界的一大盛事
14:33长长见
14:35买不起 看看也行
14:49要下雨啊二位贵宾
14:50请进 叶晨 嗯
14:55珍宝阁你敢混进来了
14:57谁说我是混进来的
15:01我给你讲解一下啊
15:05珍宝阁是宋家旗下规模最大的交易会馆
15:08只有像我们这种家族这么大的企业才会被邀请
15:09你算什么东西啊
15:11就是
15:12连我们肖家都没有邀请行
15:16我也是靠着奥东哥哥的面子才能进来的
15:17就凭你们
15:18也配得到邀请行
15:20你们的肯定是假的
15:21偷打
15:22你们俩都说错
15:25其实我是在门口那个黄牛那买来的
15:27满意了吧
15:27逗我说吧
15:29来给我看看
15:30
15:31你是比你妹病得还重吧
15:33不是你
15:34哎 管不管
15:36导了管不管
15:37导了管不管
15:37导了
15:39二位
15:39我要分解一下你们的身份啊
15:42什么
15:43为什么
15:44为什么
15:45为什么
15:46你们要是不配合的话
15:48我就让人把你们轰出去
15:49那你试试
15:50你试试
15:51黄主
15:52等等
16:01
16:02大小姐
16:05来到这儿的都是贵宾
16:06你为什么单单核对她的身份
16:11
16:15是秦公子说他们有问题啊
16:16真有请行很重要
16:18像这种
16:19不三不四的东西啊
16:21就不要放进来
16:23我们珍宝阁的规矩
16:24什么时候轮到你秦公子来指引
16:30是她
16:31她指引的
16:32跟我没关系
16:34
16:34轰出去
16:35轰出去
16:36轰出去
16:37浩东 浩东
16:38出去
16:38浩东
16:40你也不用回来了
16:42
16:43
16:47走走走走
16:58谢谢啊
16:59叶先生是吧
17:01叶先生是吧
17:01很抱歉
17:02给您添麻烦了
17:03希望您今天满家而归
17:05希望您今天满家而归
17:15请转 impact
17:21I'm going to put it on the ground.
17:23I'm going to put it on the ground.
17:24If it's good, you don't have to worry about it.
17:25If you have to put it on the ground,
17:27you'll have to do it and press it.
17:30I'll wait for it.
17:33Come on.
17:33Come on.
17:34Come on.
17:36Come on.
17:36Come on.
17:37Come on.
17:37Come on.
17:38Uyuh.
17:40Uyuh.
17:40Uyuh.
17:41Uyuh.
17:43Uyuh.
17:43I'm going to put it on the ground.
17:44I feel like I'm not the same.
17:49You're welcome.
17:51Yes.
17:51I'll give you one more.
17:52No.
17:54Come on.
17:54Come on.
17:54Come on.
17:55Come on.
17:56Come on.
17:59You're welcome.
18:01We're going to meet you again.
18:04You're welcome.
18:04I'll send you one more.
18:06We're going to have a good time.
18:08We need to have 30 million a year.
18:10I can't see you.
18:12about with you.
18:13What is an issue with your son?
18:18No problem.
18:19I've told you I came.
18:23I've never said anything about he has been to love.
18:27Need to end evil fights?
18:30I will find you with her.
18:38This is an issue.
18:40On video!
18:40I'll do one hand Socialulation in loving이에요.
18:41I will take him a piece of love stone too.
18:42You are welcome to the contest it is
18:44The contest is set on the contest
18:45Let's see
18:48The contest contest is
18:52Is the one who's the one who's one who's one who is one of the most piments
19:12First a
19:12$500,000, plus $50,000.
19:15$600,000, $650,000, $700,000.
19:21What are you doing? What are you doing?
19:25Do you like it?
19:26I've got a lot of things.
19:28Don't worry.
19:30Don't worry.
19:31Don't worry.
19:32Don't worry.
19:33Oh, sorry.
19:35I'm going to work for a long time.
19:37Okay.
19:38Now we have the highest price of the price of the price.
19:41$600,000.
19:43$750,000.
19:45$600,000.
19:47$600,000.
19:48$600,000.
19:49$600,000.
19:50$600,000.
19:52$300,000.
19:57$600,000.
19:58Next we have the second product.
20:01The price of the most popular,
20:02the price is $150,000.
20:05Three hundred thousand.
20:06Four hundred thousand.
20:08Four hundred thousand.
20:09What is this?
20:12My mom likes it.
20:13She doesn't even know what to buy.
20:15What are we doing?
20:16Five hundred thousand.
20:18Five hundred thousand a month.
20:22Five hundred thousand.
20:23What do you do?
20:23The second one.
20:24The third one.
20:25The brain is bleeding.
20:27I'm not too worried.
20:28Five hundred thousand.
20:29Five hundred thousand.
20:31Six hundred thousand.
20:32Let me try one more.
20:33Okay, brother.
20:34Don't cry.
20:35Six hundred thousand a month.
20:35The second one.
20:36The third one.
20:37The third one.
20:38All right.
20:39What's going on?
20:43Six hundred thousand.
20:44The third one.
20:48Oh, brother.
20:49You're a fool.
20:50Six hundred thousand.
20:52You're a fool.
20:53Oh, no.
20:54No, brother.
20:55There's someone with me.
20:56He's a fool.
20:57Go on.
20:58I'll go.
20:58I'll go back.
21:00You don't know what I'm doing.
21:02I don't know.
21:03No, brother.
21:03Oh
21:36诸位 这颗金珠秦某人势在必得 请大家成全
21:40秦叔 您这话不太合适吧 这拍卖会的规矩一直都是价高者的
21:47不是秦叔不懂规矩 实在是因为小雪病倒了今天早上又昏迷了 我必须拿到这颗金珠去救他
21:56当然了 规矩就是规矩 如果有人
22:01If you want to compete with秦某, if you want to go out, then you can go over it.
22:08Four thousand dollars, the first one.
22:12Four thousand dollars, the second one.
22:16Four thousand dollars, the third one.
22:28Five thousand dollars.
22:31Four thousand dollars.
22:33Four thousand dollars.
22:36Four thousand dollars.
22:37Four thousand dollars.
22:37Four thousand dollars.
22:38Four thousand dollars.
22:38Four thousand dollars.
22:38Four thousand dollars.
22:39Four thousand dollars.
22:39Four thousand dollars.
22:40Four thousand dollars.
22:40Four thousand dollars.
22:42Four thousand dollars.
22:42Four thousand dollars.
22:42Four thousand dollars.
22:44Four thousand dollars.
22:45Four thousand dollars.
22:47Four thousand dollars.
22:47Four thousand dollars.
22:54Four thousand dollars.
22:56Four thousand dollars.
22:58Four thousand dollars.
22:59Four thousand dollars.
22:59Four thousand dollars.
22:59My name is王冬群.
23:00Mr. Yerchen will all of you represent the D-Haw集团.
23:04He will be in the first place to participate in the event.
23:06The D-Haw集团 will be able to support his entire decision.
23:11We will not be able to use the money.
23:17Yerchen, you are going to do what you want to do?
23:20Are you not going to fight with the Chyion?
23:22Chyion, you want to talk more about Chyion?
23:25The thing is related to Chyion.
23:27Maybe you have to go to Chyion.
23:28You...
23:29Young man, it doesn't have a problem with you.
23:34That's why you haven't passed away with you.
23:40You're right.
23:42I'm going to shoot you.
23:46$8,000 a month.
23:48Mr.
23:49This is a matter of love.
23:52Don't be shy.
23:53Don't be shy.
23:54I'll do it.
23:56I'll give you a million.
23:58One, the first one.
24:01One, the second one.
24:03One, the second one.
24:04One, the third one.
24:08Go!
24:10Congratulations,秦总.
24:12Congratulations.
24:17Congratulations.秦总.
24:22Your life is a
24:24good thing. Thank you, Uyuhi.
24:28Thank you,秦某.
24:33That's a big deal.秦总.
24:35Let's go.
24:36Hey! Hey!
24:38Hey!
24:38Hey!
24:39Hey!
24:40Hey!
24:41Hey!
24:42Hey!
24:42eternally, you what?
24:43Hey!
24:46Hey!
24:47Hey!
24:47Hey!
24:47Hey!
24:47Hey!
24:48I'm going to kill him.
24:49I'm going to kill him.
24:50What do you see?
24:52How do you don't understand?
24:54What do you understand?
24:55I'm going to tell you.
24:57I'm going to tell you,
24:57that the mother of the Red Sea is the red one.
25:00It's the red one from the outside.
25:01It's the red one from the outside.
25:02How do you still have the red one?
25:10You?
25:11You sell假物?
25:13We're not going to sell假物.
25:15That's how it's going to happen.
25:16You're not going to sell假物.
25:18You're not going to sell假物.
25:20I believe he won't make a mistake.
25:25It's the only chance that he's been killed in this process.
25:29What do you say?
25:30You're not going to kill him.
25:32I'm going to kill him.
25:38I'm going to kill him.
25:38I'm going to kill him.
25:40I'm going to kill him.
25:42I'm going to kill him.
25:43I'm going to kill him.
25:51I'm going to kill him.
26:00I'm going to kill him.
26:03I'm going to kill him.
26:08Oh
26:40Oh
Comments

Recommended