00:00I, Mimiko and Maria and Novatti, were born as a child as a child, but...
00:05I was born as a child as a child.
00:09However, I don't have to find a相手.
00:13I was hired by Ametis, and I graduated from the Rubini王国.
00:19Rubini王国第一王子, Renato di Rubini,
00:22I am now going to let you and your relationship with you!
00:31What's the most important thing to do?
00:34You should be to buy a girl!
00:37Ah!
00:42How's that?
00:43Father, what's up?
00:45Someone!
00:46How's that!?
00:48How's that!
00:49I love my love
01:19、 もう手当なら当てないし 現実悲惨自信も無し 給料物件、どなたも予約ずに 最悪の正対面だけど 奇跡繋がって運命となる
01:41霧が晴れて耳があちいちほぼ出さまう 、レディーになりたいなれない 運命のあなた気づかもやばい
02:24It was such a great party!
02:27I didn't want to say anything!
02:30I'd like to thank you to Renato's friend.
02:33The Amethyst皇爵 has been sent to me to my home.
02:38I'm sorry to hurt you two.
02:41No, I don't want to謝 you so much.
02:43I don't want to謝 you so much.
02:54I don't want to謝 you so much.
02:55I don't want to謝 you so much.
02:56If you don't want to謝 you, it's enough.
02:58No, I'm sorry to謝 you again later.
03:03I don't want to謝 you.
03:06Don't say anything.
03:08Renato is saying that he did a bad thing.
03:10He's going to謝 you, too.
03:13I'm sorry to謝 you.
03:14I'm sorry to謝 you later.
03:18I'll be here for this.
03:21I don't want to謝 you.
03:22That's what I do.
03:22I'm sorry to謝 you when I was here.
03:25My婚約 was in the house.
03:32He's not...
03:34yeah
03:37正直
03:395th 波段になるんじゃないかと思っていたのだから気にしないで
03:49乗り気じゃないってでもだからってあんな場所でする話じゃないわそれに出会いだわの a 0
03:55乗ってこういじめたりもしてないじゃないだいだがそんなことするわけないのは私が一番よく知ってるわ
03:56いうか自分の婚約者を間違えるってなんの
04:06顔を合わせることもほとんどなかったから顔を覚えてなかったってことを信じられないでも耳
04:14あまりレナート殿下を責めないであげて天下はとても聡明で資料深い方なのよ
04:22そういいだがそういうのありがとう それより心配なのはあなたよ私
04:31その変な注目を集めてしまってあなたの有料物件獲得に影響がないといいんだけど
04:43あっそうだわ私は故郷でモテなさすぎて婚活のために留学してきたウルノコリーおまけに婚約してないのに婚約破棄されてしまって
04:44めんぼくん丸潰れ 不明を極まりない最低最悪霊場になってしまったわそこまでひどくは言われないと思うけどしまった
04:57また全部声に出てたレナート殿下がきっとうまく訂正してくれるわ
05:16私も誤解は解いて回るつもりよありがとう本当にあのクソ王子がいなければ次会ったら絶対ボコボコにしてやるんだからごめんなさいボコボコはダメでもレナート殿下に比べてプラチド殿下はいい人ね
05:38前にぼっちだった私にも声をかけてくれたことがあったし今日だって自分は悪くないのにものすごく謝ってくれてそうねアイーダはプラチド殿下とは仲がいいんでしょ仲がいいというか幼馴染で昔からの知り合いだから別にそうなの
05:43?プラチド殿下とアイーダはお似合いだと思うわよん?
05:58もしかしてアイーダはプラチド殿下のことが好き待ってっていうことはクソ王子じゃなくてレナート殿下が婚約破棄した方が都合がいいってこと
06:15?でも婚約破棄されるとアイーダの評判が下がっちゃうでもでも婚約破棄を破棄されるとえっとお相手はレナート殿下でとりあえず今日は寝るわ
06:28おやすみ申し訳ありませんもう少々こちらでお待ちくださいレナート殿下は御用が済み次第すぐにいらっしゃると思いますので
06:48まさか本当に招いてくれるなんてそれにしてもさすがお城の応接室豪華さレベチだわこのバターの香りとクリームの上品な甘みお抱えのパティシアも最高レベルねん?
07:03待たせてしまってすまないアンノバッツィ公爵霊女いえうちの苗字を正確に覚えてる大抵の人は間違えるのに座ってもいいだろうかどうぞ
07:28なんだこの人心から謝ろうとしているじゃない本当に申し訳ないことをしたそのプラチドに留学の理由を聞いたのだあなたの名誉と経歴に傷をつけてしまい深く遺憾に思っているそう思うなら有料物件を紹介してくださいよ有料物件か考えておこうまた口に出ちゃってた
07:56構わないよアンノバッツィ公爵霊女申し訳ありません言いにくいでしょアンノバッツィってマリーヤそれでも言いにくければ耳で大丈夫ですありがとうマリーヤ女間女から聞いているかもしれないが私はずっと彼女を避けてきたはいエスコートは全てプラチドに任せほとんど会うこともなかっただから
08:24アイーダ女の現在の姿も知らなかったでもどうしてそこまで避ける必要があるんですアイーダと殿下の二人は幼馴染だと聞きましたよそうだから髪の色は覚えていたそれであなたに間違いないとそれほど美しい金髪の持ち主はなかなかいないからでもそもそもですねレナート殿下はなぜあんなことを
08:41公衆の面前しかも記念すべき卒業パーティーですよ聡明な殿下ならどんなことになるかお分かりでしょうに大大使になれなくなっちゃうかもしれないんですよそういうことは考えなかったんですか
08:57私が大大使にならなければ全てはうまくいくと思ったんだはぁそこまで言ったんなら詳しく教えてくださいよ誰にも言いませんからもちろん内容にもよりますけど
09:11ほらこっそり喋っちゃいなさい私はこの国の人間じゃないしそのうちいなくなりますから
09:36話す気になりました実はなプラチドはアイーダ城のことを好いているのだえぇー待って待ってってことはアイーダとプラチド殿下って両思いそれを今レナート殿下に言ってもいいのかしらいや良くないアイーダの大事な秘密だものでもでも
10:03内緒で頼むあいつは分かりやすい子供の頃からずっと彼女のことを思っていただがアイーダ城の父君は娘を大大使と婚約させると決めていてうんならば私が大大使に立たなければ次男のプラチドが大大使だそうすれば丸く収まるそう思ったんだ
10:31へぇーこの人めっちゃいい人じゃんしかし肝心なところで失敗してしまったしかも何の関係もないあなたを巻き込んで殿下私にお詫びしてくれるんですよねああもちろんじゃあ有料物件はいいですから美味しいものをご馳走してくださいえ美味しいものああ今何を思い浮かべましたマルバール邸のステーキ
10:55かなステーキいいですねたらふく食べましょうお殿下はステーキまでに睡眠不足を解消してください目の下にクマがいますそうなんだ忙しいのもあるがよく眠れなくてね私なんか3秒で眠れますよそれは羨ましいそれでは特別に
11:08アンドバッチー家の数え歌を教えましょう12345678910
11:241191寝る前に今の私を思い出してくださいえっ弟にこの数え歌を見せるとケラケラ笑ってよく寝るんですよ
11:25You will sleep well.
11:27What?
11:28I'm here.
11:31My name is Teodrico.
11:34What?
11:35What?
11:37What?
11:39This is what?
11:40This is what?
11:43This is what?
11:44This is what?
11:45It's not.
11:47I'm tired.
11:48I'm tired.
11:48It's what?
11:50I'm tired.
11:51I'm tired.
11:53I'm tired.
11:54You're a great man.
11:56You're a roughy, right?
11:58You're a roughy.
12:02Wait.
12:04You're normal.
12:05You're a roughy.
12:11You're a roughy.
12:14You're a roughy.
12:23I'm tired.
12:24猫
12:33美味しそう!
12:36流石王子御水仙のお店!
12:38どうかたらふく食べてくれ
12:40やった!
12:41いただきまーす
12:46それはよかった
12:49口に合わなければどうしようかと思っていた
12:50そんなわけないでしょ
12:53ごちそうになってよかったんですか?
12:56割り勘でも全然かまいませんよ
12:57今日は私におごらせてほしい
13:00この間のお礼がしたい
13:02お礼?
13:05先日の君の数え歌を思い出すたび
13:06胸があたたかくなってね
13:08久しぶりによく眠れたよ
13:11えっ!
13:18美味しかったー
13:21私もこんな楽しい食事は久しぶりだ
13:26立体師の儀は日程を改めて行われるんですよね
13:27そうらしい
13:31私はこのまま拝着されてもよかったのだがな
13:34殿下
13:38マリア女
13:39申し訳ないが休養ができた
13:44お送りはできないが馬車は手配しているので
13:45十分です
13:46最悪走ってでも帰れますから
13:52あら 来た時と違う馬車なのね
14:02アイーダにプラチド殿下の気持ちを伝えるべきかしら
14:05私ばっかりご馳走になって悪いし
14:08でも内緒って言われたしな
14:15人のこととなるとどうしてこんなに難しいの
14:16あっ
14:18あれ?
14:19ここは…
14:21どこ?
14:22どこ?
14:30出ろ!
14:32言われなくたって出ますけど
14:37さらわれたとも知らずに結構なおばかさんね
14:39マリアあんたばっち?
14:41あんのばっちよ
14:45レナート殿下は間違わなかったわよ
14:46あんたほんとにムカ使わねえ
14:48無神経だし最低
14:53確かに姉さんたちにはもっとおしとやかにしなさいって言われてるわ
14:57それで私に何の用なのエレオノラかしゃわり様
14:59用に決まってるでしょ
15:02あんたなんか用がなければ近づいたりしないわよ
15:05せっかくレナート殿下をたらし込もうとしてたのに
15:09殿下が興味あるのはお父様のことばかり
15:12やれ誰と会ったかやれどこに行ったとか
15:13あらあ
15:14挙句賄賂がバレて逮捕されちゃって
15:17あっ賄賂?
15:18あ、あなたには関係のないことよ
15:20そっか
15:21レナート殿下はすべて承知の上で
15:24あなたがつきまとうのを許していたんだわ
15:27つきまとうですって
15:28アイーダをないがしろにしてたのは
15:30半分はプラチド殿下のため
15:32半分は男爵霊場から
15:34情報を得るため
15:36国のことを考えてたのね
15:38話を聞きなさいよ
15:41悪いことは言わないわ
15:42これからはズルとか考えないで
15:45真面目に生きることよ
15:46馬鹿じゃないの?
15:48フッ
15:49殿下に手紙を書きなさい
15:51え?
15:52断ると言うのなら
15:54ふぅ
15:55待って待って
15:56手紙って何を?
15:58あさっきのステーキの俺?
15:59え?
16:00決まってるでしょ
16:01あんたの命と引き換えに
16:05カシャーリ男爵とその霊場を助けてほしいって手紙よ
16:06え?
16:09あんたを人質に国外へ逃げるのよ
16:10無理無理無理
16:13ならあんたの指でも送りつけてやるわ
16:14やることがエグい
16:16なんだって
16:17マリア嬢がまだ戻っていない?
16:20はい
16:22殿下がミミの行く先をご存知ではないかと
16:25私は彼女との昼食会の後
16:30カシャーリ男爵が供述を始めたというので急ぎ戻ることに
16:33あの時一人で返すのではなかった
16:34殿下 ご自分を責めないでください
16:40まずはマリア様の行方を探すことが最優先かと
16:41そうだな
16:42二人の言う通りだ
16:44ダイモンド 馬を用意してくれ
16:47マルバール邸に戻る
16:51店か近隣で何か見聞きした者がいるかもしれない
16:52プラチド
16:53はい アニウェ
16:54アイイダ嬢をお頼む
16:57分かりました
17:04指は無事だけど この先どうすべき?
17:13とりあえず逃げ出すしかなさそうね
17:26何があった話を聞かせてもらおう
17:28いきなり頭を殴られて
17:32他に覚えていることはないか何でもいい
17:36バシャの大きなバシャの音を聞きました
17:39それと北に向かうとか
17:41北か
17:44北に向かう街道は一本だ
17:45急げば追いつけるかもしれない
17:47ディーディー
17:48天下
17:49おい 馬車を出せ
17:50私たちも天下を追う
17:56逃げようとってそうはいかないぜ
17:59あれ? おい あそこだ!
18:02何やってるの! 早く追いなさい!
18:04待て!
18:15礼城の伏せに何つう足の速さだよ
18:19観念したか
18:21おとなしく従うんだな
18:25悪く思うなよ! お嬢様!
18:31さっ!
18:33よっ!
18:34こー!
18:34ドック!
18:42早くやっつけちゃいなさい!
18:45ゴー!
18:50アンノバッティ家は武道の銘家だ
18:52今の狂死!
18:53ヒュー!
18:55末っ子の私が
18:58アンノバッティ家の跡取りとして育てられた理由
19:02それは姉妹の中で一番強かったから
19:04ルゥーーー!
19:16Oh
19:17Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:21Oh
19:24Why
19:24Oh
19:25Oh
19:25Oh
19:25Oh
19:28Oh
19:29Oh
19:29Oh
19:29but it was a wonderful life
19:33when did you see it?
19:37from the area where I ran away from...
19:40it was all seen!
19:42it's over!
19:43it's over!
19:46let's go!
19:49do you have any damage?
19:54no...
19:55where are you?
19:55that's not enough
19:58that's good
20:02why...
20:02why the殿下's膝 on the top?
20:05the Eleonora is going to be able to check the investigation
20:08she's also going to be able to use it
20:10if she's...
20:17you're afraid...
20:18Oh, I'm sorry.
20:24I was afraid, right?
20:25I was first told you.
20:29I'd like to thank you for here.
20:31I've been here for sure.
20:32I've been here for sure.
20:37So, I'm sorry.
20:39So, I'm going to let you go.
20:41No.
20:43Just...
20:44How are you?
20:46I'm sorry.
20:47I'm sorry.
20:49I'm sorry.
20:54But...
20:55I'm sorry.
20:57I'm not asleep.
20:59I had to say that you were really in the middle of the world.
21:10Yes, yes, yes, yes, yes.
21:35Hi?
21:36To you, go to get a ton,でも
21:39,天外最上級,トラップ!
21:40MADS!
21:40One, two,
21:41three, four, Let's decide,
21:42MADS!
21:43Most of you,
21:43never mind, show
21:44me, don't
21:45go!
22:02No!
22:02No, over, take a look down,
22:03no, I can't say,
22:05could I?
22:06Ya,
22:09I know,
22:11I can't say too much.
22:13Don't get the shoot down and smile
22:39Go and遊ばせ恋で恋して一心一体暴いてるニステリー乙女心の最適解大惨不敵な手を引いて行きつけて私のターン一切一手を当たる負けのは一番Zと笑うY窮屈だけ
23:06一切一切大惨不敵な大惨不敵な私はこの手で万年駆け悲喜を殴る毎日の場合ジャイアド妙幼シャクシャクの唇に尾打ち大好き伸ばさず売り回しませんな、なに言ってるんですか
23:09?有料物件を紹介すると言っただろ?
23:14レナート殿下より有料な物件はありませんい、いつからそこに
23:16?最初からいなかった!絶対いなかった
23:19!いましたよいなかった
23:20!いましたよ見えなかった
23:22!いましたよ
23:28ブドウと同じくらい食事は綺麗にってしつけられたわ!だから
23:34?みんないつの間に食べてるの消えてるって驚くのそんなに食べるの早いかしら
23:37この間もはいいだにまた口に出ちゃってた!
23:38一緒に出ちゃってた!一緒に出ちゃってた!
23:39お疲れ様でした!
Comments