Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
مسلسل أخي مدبلج الحلقة 53

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:30...
01:00...
01:02...
01:03...
01:09...
01:10...
01:11...
01:14...
01:20...
01:21...
01:21...
01:24...
01:24...
01:27...
01:31...
01:32...
01:32...
01:33...
01:33...
01:33...
01:44...
01:45...
01:46...
01:46...
01:48...
01:48...
01:48...
01:48...
01:49...
01:49...
01:50...
01:51...
01:53...
01:54...
01:54...
01:54...
01:54...
01:54...
01:56...
01:57...
01:57...
01:59...
01:59...
01:59...
01:59...
02:00...
02:01...
02:01...
02:01...
02:02...
02:02...
02:02...
02:02...
02:02...
02:03...
02:04...
02:04...
02:04...
02:05...
02:06...
02:06...
02:11...
02:20...
02:22...
02:23...
02:23...
02:23...
02:23...
02:25...
02:25...
02:25...
02:25...
02:25...
02:26...
02:28...
02:29...
02:29...
02:30...
02:30...
02:30...
02:30...
02:30...
02:38Merci à mes tipeurs.
03:00Je voulais dire que tu un homme et tu qui c'est un homme qui n'a dit que tu
03:04m'as eu.
03:04Je voulais dire que tu aimes mes tipeurs et que tu m'as eu.
03:08Je n'ai pas pu dire quelque chose à la menthe.
03:10J'ai mis en terre.
03:12Et je n'ai pas eu de l'air.
03:15J'ai mis en place pour moi.
03:21Et il n'a pas eu le connaissance.
03:26J'ai mis en place pour le moment.
03:30J'ai l'impression que j'ai l'un des gens qui ont mis l'écrivain.
03:43Quand j'ai l'écrivain, j'ai l'écrivain.
03:48Mais si j'ai l'écrivain, je ne sais pas ce que j'ai fait.
04:00Mais tu ne sais pas.
04:02Ne t'écrivain. Je vais sortir d'ici.
04:08Et il va s'écrivain.
04:10J'ai l'écrivain.
04:30J'ai l'air d'ici, mais je ne sais pas ce que j'ai l'aise de froid.
04:35Il va s'écrivain.
04:35Tu sais pas si j'ai l'air qu'elle fait.
04:46Je ne sais pas, merci.
04:46Un bon jour.
04:50Je ne sais pas si j'ai l'air d'ici.
04:57Arrête ?
05:01Est-ce que j'ai dit ou s'a demandé de s'acquérir ?
05:05Il y a des ordinateurs ?
05:07Non !
05:09Je ne peux pas comprendre comment il se dit.
05:12Je ne pense pas !
05:17Et comment est-ce que tu t'es assis avec toi ?
05:19Je ne t'ai pas un peu de temps !
05:28Je suis
05:29C'est bon
05:30C'est bon
05:31C'est bon
05:31C'est bon
05:32C'est bon
05:33Je suis très bien
05:34Tu ne t'es pas fait
05:35C'est bon
05:50Naz
05:51Je ne t'en vais pas faire ça
05:53có cal pork
05:54Let's change
05:55Separation
05:55C'est bon
05:55C'est bon
05:56C'est bon
05:58C'est bon
05:59Aários
05:59C'est bon, c'est bon.
06:00C'est bon, c'est bon.
06:03C'est bon.
06:03C'est bon.
06:04C'est bon.
06:05Non, c'est bon.
06:07Il y a 1000 personnes dans la maison.
06:09Il y a 1000 nautiques.
06:11Je suis là.
06:12Tu me dis pas à la chanson.
06:15C'est bon.
06:16C'est bon.
06:16C'est bon.
06:16C'est bon.
06:16C'est bon.
06:18C'est bon.
06:24Ne vous laissez-aller.
06:28C'est bon.
06:29Chaque personne ne avaient pas de conscience de savoir ce genre.
06:32Tantim.
06:34C'est bon.
06:36C'est bon.
06:37Il est bon.
06:39Belle si tu는데요.
06:41Pels ne d'aide pas àocide.
06:42C'est bon.
06:43Je est bon.
06:43Tu vois une assis depuis que tu asisedes au deuil-a-ya ?
06:46C'est bon.
06:47Il y a ton.
06:47Il y a tu dans l' rồi.
06:49Est maintenant il y a un la suite.
06:50Tu seunirait en haut duぜ.
06:51je te rendais un режим.
06:52Je vais vous суler un réveilleur de chaque amour.
06:53C'est parti pour le choumage.
06:55C'est parti pour la choumage.
06:56Après, on n'a pas à la choumage.
07:00Pour la choumage.
07:02Il n'a pas besoin de la nourriture.
07:03Ils font les bougements de la nourriture.
07:05C'est parti.
07:09Je te la!
07:09C'est parti, choumage.
07:15C'est parti.
07:18C'est parti.
07:19Tu ouai tu?
07:20Allez.
07:20Je l'ai regardé, tu fais-je, tu fais-je.
07:22Je fais-je avec toi, je fais-je, je fais-je.
07:23Oh, mon fils, tu m'en estime avec toi.
07:25Comment tu fais-tu que tu veux mettre de là-bas cet autre champignon qui a pris ?
07:29C'est-ce que je veux avoir dans cet endroit ?
07:32Les gens veulent
07:33vivre en fait de façon propre et en rafine j'ai toujours la vie.
07:37Ya
07:37Dieu.
07:43Merci à vous.
07:45Tu ne le capable de faire tout ce pays, vous voyez.
07:58Sous-titrage Société Radio-Canada
08:20Sous-titrage Société Radio-Canada
09:16Sous-titrage Société Radio-Canada
09:27Sous-titrage Société Radio-Canada
09:30Sous-titrage Société Radio-Canada
09:45Sous-titrage Société Radio
10:15Sous-titrage Société Radio
11:13Sous-titrage Société Radio
11:15Sous-titrage Société Radio
13:12Sous-titrage Société Radio
13:42Sous-titrage Société Radio
13:45Sous-titrage Société Radio-Canada
13:57Sous-titrage Société Radio-Canada
14:34...
14:35...
14:40...
14:40...
14:40...
14:43...
14:43...
14:43...
14:44...
14:44...
14:44...
14:44...
14:44...
14:45...
14:45...
14:46...
14:46...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:50...
14:51...
14:51...
14:54...
14:55...
14:55...
14:56...
14:56...
14:56...
14:56...
14:57...
14:57...
14:59...
15:00...
15:06...
15:06...
15:06...
15:06...
15:07...
15:07...
15:07...
15:07...
15:08...
15:08...
15:08...
15:09...
15:09...
15:09...
15:10...
15:10...
15:10...
15:11...
15:12...
15:12...
15:12...
15:12...
15:12...
15:12...
15:12...
15:13...
15:14...
15:45...
15:45...
15:46...
15:46...
15:46Je vous remercie de nez, et je vous le ferais.
15:48Tu c'est obligé de m'aide.
15:51Je me suis aidé pour importer mon vie.
15:53Je sais que tu es un dos, mais il ne peut pas te aider,
15:55car je suis un fils qui me les enseigne.
15:59Je vous l'avis dit.
16:00Je vous parle de la vie des enfants, tu es quoi ?
16:04Vous avez été éloigné mon mari.
16:06Oui.
16:07Et bien sûr.
16:09Après, je ne sais pas comment nous étions.
16:11Dieu vous remercie.
16:12Tu es un peu tout.
16:13Mais on est à l'heure de ce que tu es pas le correct.
16:15Je te dis, après, il est en train de se débrouiller ton père.
16:20C'est vrai, c'est un bébé. Il a été débrouillé.
16:24Il a été débrouillé à toi.
16:26Il a été débrouillé à toi, mais il a été fait à toi.
16:29Mais il a eu des casques des casques.
16:31Mais il y a eu des casques des casques.
16:32Je sais que vous deux.
16:37Mais vous regardez.
16:39Après le jour, je ne fais pas à toi.
16:42Tu vois, c'est comme ça.
16:43Est-ce que tu m'as dit ?
16:43Mais si tu n'as pas besoin de toi, tu n'as pas besoin de toi.
16:48Genjo !
16:49Tu ne fais pas ça !
16:51Tu n'as pas dit !
16:53Tu n'as pas dit !
16:53Nous, les deux !
16:54Nous, tous les deux !
16:55C'est tout à l'autre !
17:04Leili !
17:06Je t'ai dit qu'à la maison, c'est vrai ?
17:11Je t'ai dit qu'ils m'a dit qu'il est-ce que j'ai dit qu'il n
17:12'a pas besoin d'aller auui !
17:13Pourquoi ?
17:15Je te demande que j'ai dit n'a pas deit.
17:18Je ne cherche pas deit et d'évil
17:19pour être dans la province.
17:22On te le dis pas à ce que j'ai dit qu'il n'a pas des tics ou d
17:25'âme, n'a dit qu'il n'a pas besoin de la France !
17:27Je t'ai dit qu'il n'a pas besoin d'évilять la c'tité pour la France !
17:33Je t'ai dit qu'il n'a dit qu'il n'a pas besoin d'évil.
17:36Je t'ai pas besoin d'évil.
17:37Je t'ai dit qu'il n'a pas besoin d'évil.
17:39Comment ?
17:40Nous n'aimerais pas aller vers l'Azméry, pas d'éteindre l'homme, pas d'éteindre là-bas, je ne
17:43sais pas.
17:44Je veux une professeur.
17:45Je ne sais pas si vous avez besoin.
17:46Je ne sais pas si vous avez eu l'impression que vous êtes là-bas.
17:49Je ne sais pas, j'ai dit que je n'ai pas d'éteindre ici.
17:52Après tout ce qui s'est passé, je ne sais pas d'éteindre la tête de l'homme.
17:56Mais tu es à la tête, c'est pas d'éteindre.
17:59J'ai dit, j'ai dit que je n'ai pas d'éteindre ici.
18:01J'ai dit, je n'ai pas d'éteindre l'Estanbut.
18:04Je ne sais pas d'éteindre le pays.
18:05Si je ne sais pas, je ne sais pas d'éteindre la
18:08mon Dieu, par exemple d'éteindre, tu sais pas.
18:14Non.
18:20Si je n'est pas une musique plus pleante de background, c'est une où est le算ANK, je n'ai
18:29pas parti sur cette pièce.
18:29Si je n'ai pas d'éteindre ici, non, tu n' Kaiser à vous retourne pas.
18:33J'ai lud pour cette sujet.
18:34C'est bon.
19:06C'est bon.
19:34C'est bon.
19:36C'est bon.
19:49C'est bon.
20:19C'est bon.
20:30C'est bon.
20:39C'est bon.
20:46C'est bon.
20:53C'est bon.
21:20C'est bon.
21:24C'est bon.
21:54C'est bon.
21:55C'est bon.
22:52C'est bon.
23:25C'est bon.
23:26C'est bon.
23:29C'est bon.
23:29C'est bon.
23:42C'est bon.
24:03C'est bon.
24:33C'est bon.
25:03C'est bon.
26:03C'est bon.
27:03C'est bon.
27:33C'est bon.
28:33C'est bon.
29:03C'est bon.
29:06C'est bon.
29:37C'est bon.
30:07C'est bon.
30:35C'est bon.
Commentaires

Recommandations