- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:50¡Suscríbete al canal!
00:01:09¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:38¡Suscríbete al canal!
00:02:40¡Suscríbete al canal!
00:02:42¡Suscríbete al canal!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:28¡Suscríbete al canal!
00:03:30¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:04:03¡Suscríbete al canal!
00:04:18¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:27¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:35¡Suscríbete al canal!
00:04:36¿Qué pasa?
00:04:45¿Qué pasa?
00:04:49¿Qué pasa?
00:04:52¿Qué pasa?
00:05:35¿Qué es eso?
00:05:36¿Qué es eso?
00:05:37Donbatte.
00:05:38No se está bien.
00:05:38Vocês sentenan ¿verdad?
00:05:42S Treasure en trasero a vivir en casa.
00:05:43Vamos
00:05:44¿Se habla, señora, ¿во force haback para ηar Tar ahora?
00:05:45¿Pero no estaba en el espacio?
00:05:47¿Loこれは ¿cara?
00:05:47¿Cara aquí Wataneas está en el espacio ночillo?
00:05:52¿Dónde está?
00:05:53Solo, no, la gente.
00:05:59¿Oысos se nearas?
00:06:01Siempre, la gente es sucia.
00:06:04Ya, ya, ya.
00:06:04Ya, te haces bien.
00:06:05Ya, ya se haces así.
00:06:05Ya, ya, ya lo voy a dar.
00:06:08Ya, ya, ya qué.
00:06:09Ya, ya, ya.
00:06:09Ya, ya, ya.
00:06:10Ya, ya, ya.
00:06:11Oye.
00:06:14Ya, ya.
00:06:14Ya, ya.
00:06:39¿Qué pasa?
00:06:58¿Qué pasa?
00:06:59¿Qué pasa?
00:07:05¿Qué pasa?
00:07:07¿Qué pasa?
00:07:09¿Qué pasa?
00:07:33¿Qué pasa?
00:07:38¿Qué pasa?
00:07:54¿Qué pasa?
00:08:01¿Qué pasa?
00:08:06¿Qué pasa?
00:08:13¿Qué pasa?
00:08:15¿Qué pasa?
00:08:40¿Qué pasa?
00:08:45¿Qué pasa?
00:08:47¿Qué pasa?
00:08:58¿Qué pasa?
00:09:03¿Qué pasa?
00:09:05¿Qué pasa?
00:09:20¿Qué pasa?
00:09:32¿Qué?
00:09:33¿Por qué?
00:09:35No, no...
00:09:37¿Qué?
00:09:39¿Claro esto?
00:09:41¿Qué?
00:09:46¿Qué?
00:09:47¿Qué?
00:09:49¿Qué?
00:09:51¿Qué?
00:09:55¿Qué?
00:10:00¿Qué?
00:10:01¿Qué?
00:10:06¿Qué?
00:10:07yo nunca había hecho el camino
00:10:09pero quien
00:10:11ah
00:10:12ah
00:10:14bueno
00:10:15ah
00:10:21así
00:10:26bien
00:10:28Pero...
00:10:29No, no.
00:10:37¿Cómo se puede hacer el cofre?
00:10:40¿Ahora también? ¿No?
00:10:42¿Puedo hacer algo así?
00:10:44¿Puedo hacer algo así?
00:10:45¿Tienes un buen trabajo?
00:10:46¿Puedo hacer algo y un buen trabajo?
00:10:47¿Puedo hacer algo?
00:10:48¿Puedo hacer algo así?
00:10:57¿Puedo hacer algo así?
00:10:59No, no, no, no.
00:11:29그게 누군데요?
00:11:33비밀이에요.
00:11:37그거랑 회사 간두는 거랑 무슨 상관이지?
00:11:41상관 있으니까 상관하지 마시죠.
00:12:03아, 잘 먹었어요. 근데 매니저분은 언제쯤 오...
00:12:07데려다 줄게요. 가죠.
00:12:16아니, 신발 벤에 있다면서요?
00:12:19또 혼란 도망갈까봐 숨겼어요. 왜요?
00:12:25안 갈 거예요? 내 집에 둘러 앉으려고?
00:12:29갈 거예요!
00:12:34혹시 글래 이런 사람 주변에서 보신 적 있으십니까?
00:12:39못 봤는데요?
00:12:41아파트 인근 CCTV는 넘겨드릴 건데 수사는 최대한 조용히 해 주실 수 있을까요?
00:12:46납치 뭐 그런 소문 돌면 집 주민들 민감해서...
00:12:52혼자 갈 수 있다고요.
00:12:57왜 여기서 나와?
00:13:00류 선제?
00:13:02둘이 같이 있었어?
00:13:04그게...
00:13:05그...
00:13:06류 선제 아니야?
00:13:07류 선제네.
00:13:09어젯밤...
00:13:10일... 때문에 왔지?
00:13:12비즈니스로 딥토킹을 좀 하느라고 아침에 잠깐 들렀어.
00:13:16내가 기획한 영화에 출연하거든, 류 선제 씨가.
00:13:20영화?
00:13:22제가 영화사 직원이거든요.
00:13:26비즈니스 파트디로 할까?
00:13:31한 집에서 나왔다고 괜히 또 오해하시고 소문내고 그러시면 안 됩니다.
00:13:35저 회사 갔다녀요.
00:13:37퇴사는 물 건너 왔네요.
00:13:44그럼 너는 왜 여기 있어?
00:13:49나도 일 때문에 왔지 뭐.
00:13:51볼일 다 끝난 거지?
00:13:53가자.
00:13:54회사까지 태워줄게.
00:13:56그래!
00:13:57그럼 기획서 보시고 연락 주세요.
00:14:00가자.
00:14:06어?
00:14:07너 내 여자친구 아니었어?
00:14:09내가 왜 니 여자친구냐?
00:14:11그럼 니가 남자냐?
00:14:13여자지?
00:14:14웃기고 자빠졌네.
00:14:16듣자.
00:14:17그 남자?
00:14:20참나.
00:14:22남자친구 없다더니.
00:14:23제가 사랑하는 사람이 오래오래 행복하게 사는 거야.
00:14:27하아!
00:14:28아우 진짜.
00:14:31하아.
00:14:36하아.
00:14:36하아.
00:14:37하아.
00:14:41하아.
00:14:43산재야.
00:14:45산재야.
00:14:46산재야.
00:14:48그렇게 애타게 불러놓고선.
00:14:49손까지 꽉 잡고.
00:14:52아주 애절하게.
00:14:55하아.
00:14:56하아.
00:14:56하아.
00:14:57하아.
00:14:57하아.
00:14:58하아.
00:14:58하아.
00:14:58하아.
00:14:58하아.
00:14:58하아.
00:15:04하아.
00:15:06하아.
00:15:15하아.
00:15:20하아.
00:15:44No, no, no, no, no, no, no.
00:15:53No, no, no, no, no, no, no.
00:16:29No, no, no, no, no, no.
00:17:11No, no, no, no, no.
00:17:22아, 여기 이 차 벌렉박스에 번호판 찍혔을 것 같은데?
00:17:27아, 안 그래도 찾아봤는데 이 차에서 완전 유명한 사람이에요.
00:17:31누군데?
00:17:48류선재?
00:17:55아우, 시원해.
00:17:57꼬아야, 할머니랑 찜질방 오니까 좋아.
00:18:01좋아, 좋아, 좋아.
00:18:03좋아, 좋아.
00:18:04좋아, 좋아.
00:18:07아우, 시끄러워.
00:18:11아우, 진짜.
00:18:13아저씨.
00:18:15저기요.
00:18:16여기서 코 고시면 어떡해요?
00:18:18가드씨, 집에 가서 코 고세요.
00:18:21아우, 진짜 대단하다, 대단하다.
00:18:24아우, 미세, 미세, 미세, 미세, 미세.
00:18:27아우, 미세, 미세, 미세.
00:18:29아우, 미세, 미세.
00:18:29아우, 미세, 미세.
00:18:39Ay, hoy se pisa que...
00:18:46¿Hallmu?
00:18:47¡Chuua, chua!
00:18:49¡Gad, chua!
00:18:50¡Gad, chua!
00:18:51¡Gumby, yo!
00:19:02¿Qué es lo que veo?
00:19:07¿Por qué?
00:19:07Te glybos.
00:19:09¿ construction en train at entonces?
00:19:11¿C itste, qué?
00:19:23¡Oye!
00:19:25¡Ahí!
00:19:25Ya, bueno...
00:19:28Necesit unоляcante una de las empresas.
00:19:30Me hallo eso, ¿por qué prop�o dinero?
00:19:32Me de el futuro.
00:19:33Me empáreco, ¿qué física ocurre...
00:19:36¿Puede?
00:19:37¿Puede?
00:19:37¿es Peter Box ll algo que va a ser tú?
00:19:38no ahora, es tu dueño es tuешь thankfully
00:19:42porque hacer una de las que son los Не largely���
00:19:44al paso le beneathos el interno
00:19:47en el dirige al dinero
00:19:50por que te precedes
00:19:51yo tengo la suerte
00:19:52son,
00:20:00vendesle
00:20:01si tú te agarran
00:20:04설마 사람 잡는다
00:20:05안 되겠어
00:20:07내가 굉장히 피곤해서
00:20:10아무 데도 나가고 싶지 않지만
00:20:11할 수 없이
00:20:13갖다줘야겠어
00:20:16그럼 쉬세요
00:20:18잘 가는 길에
00:20:19잘 전달할게요
00:20:22네가 왜 가
00:20:24형 굉장히 피곤하시다면서요
00:20:25아야 안 돼 안 돼
00:20:27눈 풀렸구만
00:20:28그냥 갈게
00:20:31동서강
00:20:32¿Qué?
00:20:33¿Hang, no a la gente te lo lea para dejar de dar un sartelante?
00:20:38¿Dónde?
00:20:39No, no. No, no. No, no. No. No, no. No, no. No, yo voy a pasar.
00:20:44¿Dónde?
00:20:45¿Dónde?
00:20:46¿Dónde?
00:20:46¿Nin to six? ¿Dónde?
00:20:48¿Dónde?
00:20:50¿Dónde?
00:20:51¿Dónde?
00:20:52¿Dónde?
00:20:53¿Dónde?
00:21:00¿Dónde?
00:21:01Ah! ¡Así que es la misma que es la Gálviz C keto,
00:21:03Él estaba mismo que me trae a su trabajo el señor.
00:21:08David, me gusta más sellado.
00:21:11Ah, ¿están..
00:21:12Ya sé que sí ha hecho,
00:21:13ah, ¡así que no me gusta mucho!
00:21:15Si, entonces hay un nuevo que
00:21:17una poniente mayor de la Gálviz C.
00:21:25¿C.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O?
00:21:27Ah, no, eso creo que no, así.
00:21:29Sí.
00:21:31No hubo.
00:21:34¿Y alguien tiene un ingeniero steel?
00:21:44Yo también estaba en la mesa.
00:21:46Así que estoy en la mesa.
00:21:51¿Puedes mi chapa?
00:21:55No, yo estaba en mi chapa.
00:21:57No, pero no, yo tenía mi chapa.
00:21:59No, no...
00:22:01No tengo chapa.
00:22:01¿Puedo hacer un chapa?
00:22:04¿Cómo usted puede ser un chapa?
00:22:11¿Puedo hacer un chapa?
00:22:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:43아니 우리 소리를 언제 보셨다고?
00:22:45앞집 살 때 오면 가면 봤죠.
00:22:48칠렐레팔렐레 쨍일 뛰어댕기드네.
00:22:50제 기억이 맞는다면 그렇게 눈 돌아갈 정도는 아니었던 것 같은데.
00:22:57아 참나.
00:22:58번호 눈에 다 다를 수도 있지 뭐.
00:23:00아 그리고 아드님은 혹시 알아요?
00:23:01눈 돌아가기 좋아할지.
00:23:03머리가 돌지 않고서야 그럴 리가요.
00:23:06암튼 세기의 미녀들과 일하면서
00:23:10눈두나면 깍뚱하는 게 우리 아들놈입니다.
00:23:14그럼 존 디라.
00:23:15응.
00:23:16그런 놈이 꼭 한 녀사 대가닥해서 눈두러 가더라.
00:23:18그럼 저도 이만.
00:23:23아이씨 무슨 여자가 저렇게 힘이 쎄.
00:23:26아니 내 평생 살면서
00:23:28우리 아들이 여자 꼭무니 따라다니는 꼴을 본 적이 없는데
00:23:31누구 무슨 눈이 돌아가.
00:23:33아 돌아버리겠네 진짜.
00:23:36아 뭐라고 하지.
00:23:40가다 지나.
00:23:42아니 지나가다 들렀어요.
00:23:45아 이거 바보냐.
00:23:49의사가 이 약 꼭 갖다 주라고 해서 귀찮지만 할 수 없이 왔습니다.
00:23:53아 이거 너무 싸가지 없나.
00:23:58너무 힘주고 왔나.
00:23:59왜 누가 보면 잘 보이려고 발악을 한 줄 알겠네.
00:24:06어?
00:24:17뭐야.
00:24:18애가 있어?
00:24:23제아야.
00:24:24꼬모랑 나오니까 좋지.
00:24:27꼬모?
00:24:28조카였어?
00:24:29하 다행이네.
00:24:32뭐야.
00:24:33뭐가 다행인데.
00:24:34아직도 안 자면 어떡해.
00:24:36일찍 자고 일찍 일어나야지.
00:24:38아파서 쓰러졌던 사람이 이 날씨에 왜 나와.
00:24:41옷은 또 왜 저렇게 알게 입었어.
00:24:44제아야.
00:24:45꼬모가 노래 불러줄까?
00:24:47응.
00:24:49곰 세 마리가 한 집에 있어.
00:24:53아빠 곰.
00:24:54엄마 곰.
00:24:56애기 곰.
00:24:57아빠 곰은.
00:25:00뚱뚱해.
00:25:02엄마.
00:25:06제아야.
00:25:07언제 잘 거니?
00:25:10응?
00:25:14아 왜 숨냐고.
00:25:17이러다 들키면 더 이상하잖아.
00:25:29누가 있던 것 같은데.
00:25:43아휴, 돌겠네 진짜.
00:25:46저기요.
00:25:47여기 핸드폰 떨어졌는데요?
00:25:51응.
00:25:54줄게요.
00:25:55그냥 가세요.
00:25:58그냥 가세요.
00:25:59No, no, no, no.
00:26:29씨, 진짜 씨.
00:26:34류선재 씨?
00:26:49여기서 뭐 하는 거예요?
00:26:56오면 몰라요?
00:27:03미끄럼틀 탔잖아요.
00:27:05아니, 그니까 왜 미끄럼틀을 타고 있냐고요.
00:27:09뭐, 종종 즐겨요.
00:27:13오후 중이요?
00:27:14대낮에 탈 순 없잖아요.
00:27:15알다시피 내가 좀 알려진 사람이라.
00:27:19나부러 왔어요?
00:27:21네.
00:27:23니요? 아니요?
00:27:26그래요?
00:27:29그럼, 미끄럼틀 계속 즐기다 가세요.
00:27:36잠깐!
00:27:42실은 이거 주려고 왔어요.
00:27:44며칠 약 챙겨 먹어야 된다던데 두고 가면 어떡합니까?
00:27:49아, 물론 오직 이것 때문에 나온 건 아니고 스케줄 끝나고 들어가다가 마침 지나가는 길에 들른 겁니다.
00:27:57혹시 오해할까 봐?
00:27:59고맙습니다.
00:28:01오해 안 해요.
00:28:03그리고 이 날씨에 왜 돌아다녀요?
00:28:06그러다 또 쓰러지면 누굴 고생시키려고.
00:28:09아니, 애가 유모차를 타야 자는데 어떡해요, 그럼.
00:28:16안 자는데요?
00:28:25아구, 쟤야, 쟤야 울지마 또.
00:28:31반장하겠네.
00:28:39요건 끝났으면 가시죠.
00:28:41네, 안 달래봤습니까?
00:28:43줘보세요.
00:28:53이렇게 안정적인 자세로 안아야 아이가 편하죠.
00:28:56그리고 안는 사람이 당황하면 아이에게 불안이 다 전달된다고 합니다.
00:29:01그러니까 이렇게 아이가 아무리 울어도 평정심을 유지하고 차분하게 엉덩이를 토닥토닥.
00:29:13¿Qué pasa?
00:29:15¿Qué pasa?
00:29:17¿Qué pasa?
00:29:18¿Qué pasa?
00:29:19Ya, ya está bien.
00:29:25¡Ay, qué tan lejos!
00:29:38¿por qué estáisaptal ocultado?
00:29:39Mira, ¿qué es esto?
00:29:42¿no estásồ tensionando?
00:29:49¿me mueran
00:29:53¿dónde está?
00:29:54¿Señor de...
00:29:56¿No se desvíe a la barata?
00:30:00No se dice que no es así.
00:30:17Es... ¿por qué... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me... me...
00:30:20me... me... me... me... me... ¿verá?
00:30:20¿Cómo es?
00:30:22No hay nada para meter. ¿Cómo puedo usarlo?
00:30:26Sí.
00:30:29No es algo así.
00:30:32No es una guy en casa.
00:30:35No es entonces.
00:30:37Si me ala la cabeza, la cabeza del pezito con el tronco.
00:30:41¿Qué es esto?
00:30:50¡Muy bien!
00:30:50Os...os edad.
00:30:51¡Muy bien!
00:30:57¡Esto está!
00:31:20¡Oh! ¡itta bien!
00:31:22Ah...
00:31:22¡O...
00:31:22¡Jeana!
00:31:23¡Vamos!
00:31:23¡Vamos a la vez la famosa!
00:31:24¡Glimateurá gore, ¡Hunzú!
00:31:25¡Qué... ¡Glimateurá! ¡No hay que estará preparada!
00:31:29¡¿Puaya? ¡No hay que estará preparada!
00:31:30¡Ah! ¡Puermos! ¡Dores, no hay que iré!
00:31:30¡No hay que iré!
00:31:30¡Sue, su, su...
00:31:39¿Hacía lo haciendo?
00:31:42¿Urisa se lesóitty?
00:31:47¿Has hablado con mi hija?
00:31:48¿Mi persona?
00:31:50¿Mi persona?
00:31:51¿Mi persona? ¿El cliente?
00:31:52¿La gente ve el cliente acostumbrada?
00:31:53¡Ah!
00:31:56Estudiendo todos estaría viendo la vista
00:31:57saldrando 10 minutos para irse a la learns
00:31:59¿Verdad si te voy a hacer?
00:32:02¿No voy a hacer?
00:32:03Lo voy a estar directo
00:32:25¿Qué pasa?
00:32:26¿Dónde estábamos?
00:32:28¿Qué pasa si te ves en la casa?
00:32:32¿Qué pasa si te ves en la casa?
00:32:36¿Dónde estábamos?
00:32:37¿Dónde estábamos?
00:32:37¿No?
00:32:37No.
00:32:45¿Qué es lo que pasa?
00:32:47¡Dónde estábamos!
00:32:53¡Dónde estábamos!
00:32:55¿Gütero?
00:32:56¡Dónde estábamos!
00:32:58No, voy a traje Hasta date!
00:32:59¡Gütero!
00:33:00¡Dónde estábamos!
00:33:00Solo me déjanecer tóminamente!
00:33:03¡Gütero!
00:33:04¡Ah!
00:33:05¿Dónde estábamos?
00:33:08La carril nosotros cometemos qualche aucune causa dijiste mucho..
00:33:16¿Qué es lo que se ha hecho en la escuela de la escuela de la escuela?
00:33:21No, no, no, no.
00:33:56그만 보라니까요.
00:33:59왜요? 예뻐서 보는데.
00:34:02류선재 씨 무슨 교복 매니아예요?
00:34:04설마 그쪽이 예쁜 거지.
00:34:09아니 그런 말을 무슨 그렇게 아무렇지도 않게.
00:34:13들키면 안 된다면서요.
00:34:15임철 너 통화해?
00:34:17어 엄마 통화 끝났어.
00:34:20늦었어. 얼른 자.
00:34:44다들 자나봐요.
00:34:57아주 상습적이네요.
00:34:59네? 뭐가요?
00:35:01내 손 잡는 거요.
00:35:04덥석 덥석 쉽게도 잡네.
00:35:10가요 빨리.
00:35:12가요 빨리.
00:35:18가족도 나오면 어쩌려고요.
00:35:20빨리 가요.
00:35:31가요 빨리 가요.
00:35:42갈게요.
00:35:42them are…
00:35:46뭐야 이거.
00:35:54아유 해.
00:35:55희생 감사합니다.
00:35:59어?��스
00:36:00한 잔 해?
00:36:17No, no, no.
00:36:30La mente es una persona de la mente…
00:36:33… Haga será de la mente?
00:36:39¿No? ¿Astas buenas? ¿Apenda? ¿Apudé? ¿Apudé? ¿Apudé? ¿Apudé?
00:36:44¡No te vas a pensar! ¡No te vas a pensar! ¡Puedo hacer algo!"
00:36:48¡Puedo hacer algo así!
00:36:49¡Puedo ser una persona que no te vio!
00:36:52¡Puedo ser una persona que vive con quien está?
00:36:54¡Apúdeno con un hostil de parterna!
00:36:56¡Apúdeno con un hostil de parterna! ¿Apúdena su persona que vive en casa?
00:36:59¡No, no!
00:37:22No, no, no, no, no.
00:37:29그렇게까지 감정이 요동치는데 그게 반한 게 아니면 또라이지?
00:37:33그래, 나 또라이다.
00:37:34가라고 좀.
00:37:36할 말이 있어서 왔거든?
00:37:37하도 전화를 안 받길래 기껏 왔더니만.
00:37:39용건이 뭔데?
00:37:41고딩 때 밴드부 김태성 기억나냐?
00:37:44얼짱으로 완전 유명했는데.
00:37:46암튼 걔가 경찰이 됐거든?
00:37:50근데 너한테 뭐 부탁할 게 있다고 잠깐 시간을 좀 만들어달라네?
00:37:54경찰이?
00:37:55원북경찰서 강력반 김태성 형사입니다.
00:38:00또 보네요.
00:38:02그러게요.
00:38:03둘이 언제 본 적 있어?
00:38:04얼마 전에? 우연히?
00:38:07급하게 부탁할 게 뭐죠?
00:38:09류선제시 차량 블랙박스 영상이 필요합니다.
00:38:13야, 블랙박스 문성은 왜?
00:38:15아, 진짜 어디 사고 잤냐?
00:38:16무슨 일 때문인지 알려주는 게 먼저 아닙니까?
00:38:19류선제시 팬이 류선제시 집 앞에서
00:38:21괴한에게 납치를 당할 뻔했거든요.
00:38:24네?
00:38:24아, 진짜?
00:38:25류선제시 차 블랙박스에 용의자 차량이 찍혔을 겁니다.
00:38:28번호판 식별에 필요해서요.
00:38:32괜찮습니까?
00:38:33제 팬이라고 한...
00:38:35다행히, 다친 데는 없습니다.
00:38:37다행이네요.
00:38:39영상은 바로 보내드리죠.
00:38:41이야, 후소한 세상이다.
00:38:44빨리 범인 잡혀야 될 텐데.
00:38:45그래야지.
00:38:49아, 우리 소리가 기획한 영화에 출연하신다면서요?
00:38:55우리 소리 좋아하시네.
00:38:58네, 그런데요?
00:39:00요즘 바쁘시죠?
00:39:02늘 바쁘죠.
00:39:04얼마나 바쁘길래 일 얘기하러 나올 시간도 없나 해서요.
00:39:08아침부터 남자 혼자 사는 집으로 불러드릴 정도로.
00:39:12직장일까지 간섭하는 사이인가 보네요?
00:39:14당연히, 우리 소리 일이니까요.
00:39:18왜 계속 말끝마다
00:39:19우리 소리, 우리 소리 합니까?
00:39:22말버릇인데요?
00:39:24그런데,
00:39:26우리 류선제시 표정에서
00:39:27살짝 적대감이 느껴집니다.
00:39:31내가요?
00:39:32헉, 그럴 리가요.
00:39:37야, 이 분위기 뭐야?
00:39:40둘이 싸우려고 만났어?
00:39:41우리가 언제?
00:39:42그리고 왜 서로 존대야?
00:39:44내 친구는 존대 친구지.
00:39:46그냥 말 놔.
00:39:48그지 뭐.
00:39:49친목사 차고 만나자고 한 건 아니라서.
00:39:51그렇죠 뭐.
00:39:52동창회도 아니고.
00:39:56감사합니다.
00:39:59감사합니다.
00:40:02차나 마십시오.
00:40:06아, 뜨거워.
00:40:07아, 뜨거워.
00:40:09아, 겁나 뜨거워.
00:40:10야, 안 뜨겁냐?
00:40:12괜찮아?
00:40:13그 다음?
00:40:14야, 겁나 뜨겁고 뭐 호세야, 이것들아.
00:40:17이 정도로 뭐.
00:40:18아, 미지근하네.
00:40:23미지근하네.
00:40:51¡Gracias!
00:40:57¡Suscríbete al canal!
00:41:41¡Suscríbete al canal!
00:41:53¡Gracias!
00:41:55¡Gracias!
00:41:57¡Gracias!
00:41:58¡Gracias!
00:42:00¡Gracias!
00:42:01¡Gracias!
00:42:03¡Gracias!
00:42:04¡Gracias!
00:42:05¡Gracias!
00:42:06¡Gracias!
00:42:07¡Gracias!
00:42:08¡Gracias!
00:42:09¡Gracias!
00:42:11¡Gracias!
00:42:12¿Qué pasa si 4億 como una de ellas?
00:42:15¿Qué pasa si es que lo que pasa?
00:42:17¿Quién lo que pasa?
00:42:23¿Para dónde se los 1.1% de los 10 millones de dólares?
00:42:28¿Para que estábamos en el 1.1% de los 1.1% de los 1.1% de la
00:42:30zona de los 20 millones?
00:42:33¿Para qué?
00:42:37¿Para qué?
00:42:44No, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:12주세요.
00:43:146, 18, 28, 30, 38, 37, 41.
00:43:24One more time!
00:43:31신기하네.
00:43:33역시 거기가 명당은 명당이었나 봐.
00:43:35아무래도 우리 여보 올해 대운이 들은 거 아닐까?
00:43:40아, 기분이다.
00:43:41아, 허락할게.
00:43:43그 아는 형이 보라던 오디션 있다며.
00:43:45그거 한번 봐봐.
00:43:47뭐?
00:43:48진짜로?
00:43:49응.
00:43:50우리 여보 드디어 운이 풀린 것 같으니까 한번 봐보라고.
00:43:53아유.
00:43:54대신.
00:43:54이번 도전이 마지막이다.
00:43:56여보야.
00:43:58고마워.
00:44:00우리 여보 최고.
00:44:05이제 우리 애들 데리러 가야지.
00:44:07그래, 가자.
00:44:09우리의 거.
00:44:10이제 한우 먹을까?
00:44:14고맙다, 동생아.
00:44:17출연 결정해줘서 고마워요.
00:44:19우리 임피디가 전에 실수한 건 너그럽게 잊어줄 거죠?
00:44:22근데 선재형이 은근 짓끝이 있어.
00:44:31그럼요.
00:44:34그럼요.
00:44:35어쩜 이렇게 마음도 바다 같을까.
00:44:41어떻게 음식은 마음에 드세요?
00:44:43어우, 너무 훌륭합니다.
00:44:45이 촬영은 대략 언제쯤 들어갈까요?
00:44:48어, 뭐 일단 시나리오 뽑을 동안 감독부터 섭외할 예정이고요.
00:44:52근데 시나리오 작업 들어가면 결말은 바뀔 가능성 있습니까?
00:44:58어, 저 결말이 왜요?
00:45:00그냥 그렇게 끝나면 좀 슬프잖아요.
00:45:03어, 하긴. 요즘 세상이 너무 팍팍해서 너무 슬픈 것도 사람들이 싫어하기도 하더라.
00:45:11저는 지금이 주인공들한테 가장 최선인 결말 같아요.
00:45:15아유, 우리도 들어놔 보자.
00:45:18우리 남주 의견도 들어봐야지.
00:45:22어떤 결말이었으면 하는데요.
00:45:26여자에 대한 모든 기억이 리셋이 된 남자가 우연히 여자를 만나서 결국 또 사랑에 빠지는 거죠.
00:45:34어쩔 수 없이.
00:45:36어머, 완전 별로엔딩이네.
00:45:38전 좀 별로인데요.
00:45:41지독한 운명으로 또 얽히는 거 최악의 결말 아닌가요?
00:45:45여자를 다시 만났다가 남자가 또 죽으면 어떡해요.
00:45:49지긋지긋하잖아요.
00:45:50살려놓으면 죽고, 살려놓으면 죽고.
00:45:52어차피 사람은 날때부터 시안부 인생 아닌가?
00:45:55누구나 언젠가는 다 죽어요.
00:45:58더 오래 살길 바라는 마음이겠죠, 여자는.
00:46:01오래 사는 게 중요한가?
00:46:03잠시라도 사랑하는 사람이랑 행복한 게 낫지.
00:46:06그래도 어떻게 끊어낸 인연인데요.
00:46:09또 그렇게 사랑에 빠져버리면 너무 허무하잖아요.
00:46:15그게 뭐야?
00:46:21뭐 어디까지나 개인적인 의견일 뿐입니다.
00:46:25기획자 의견을 존중하죠.
00:46:27아, 예.
00:46:28맞아요, 맞아요.
00:46:29그러면 우리 기획자도 남주의 의견을 아주 잘 깊게 생각할 겁니다.
00:46:34그렇죠, 그렇죠?
00:46:36네, 드세요, 드세요.
00:46:37네, 나물이 너무 맛있네.
00:46:47왜 따라와요?
00:46:49내 맘?
00:46:51오픈된 장소에서 이러고 있으면 안 된다면서요.
00:46:55열어살라도 책임 안 져요.
00:47:01우리 비즈니스 파트너로 오면서요.
00:47:04일 얘기했다고 하면 되지, 뭐.
00:47:06그래서 일 얘기하시게요?
00:47:07아니요.
00:47:08데려다주고 싶은데 내 차를 안 가져와서.
00:47:11택시 타는 거 보고 갈게요.
00:47:17왜 이러세요?
00:47:19뭐가요?
00:47:19본인이 잘 알 거 아니에요.
00:47:23남자친구 없는 거 맞아요?
00:47:24집 앞에서 만난 경찰 사귀는 거 아니죠?
00:47:28그게 왜 궁금한데요?
00:47:30그러게요.
00:47:31정말 그쪽한테 반하기라도 한 건가?
00:47:38안 지 얼마나 됐다고 반해요, 반하긴.
00:47:42내가 생각해도 이상하긴 한데
00:47:46관심이 가는 건 맞아요.
00:47:49자꾸 생각나고
00:47:51걱정되고
00:47:58죄송한데요.
00:48:01그냥
00:48:01저한테 이제 관심 갖지 마세요.
00:48:06왜요?
00:48:08나랑 엮이면 뭐
00:48:093대가 망할 운명이라서?
00:48:18저요.
00:48:21사랑하는 사람 있어요.
00:48:25그 사람을 많이
00:48:28너무 많이 사랑해서
00:48:36그래서 루선재 씨는 안 돼요.
00:48:41그러니까 제발 부탁인데요.
00:48:45더 이상 다가오지 말아주세요.
00:48:55그쪽한테는 참
00:48:57여러 번 까이네요.
00:49:01그래요.
00:49:02나 싫다는 사람 억지로 붙잡을 수도 없고
00:49:04앞으로
00:49:06손 안 넘을게요.
00:49:10감사합니다.
00:49:12그리고
00:49:13그동안 류선재 씨한테 무례했던 거 맞아요.
00:49:18미안했어요.
00:49:20마지막 인사합니까?
00:49:23일 때문에 또 볼 텐데 무슨.
00:49:29저한테 차였는데 어색해서 어디 볼 수 있겠어요?
00:49:36류선재 씨
00:49:40건강하게 잘 지내세요.
00:49:45그럼 저 갈게요.
00:50:04바쁜데 뭘 데리러 와.
00:50:07오늘 회식이라며.
00:50:09너 잘 안 가져갔을 것 같아서.
00:50:13술 많이 마셨어?
00:50:16조금.
00:50:20근데 요즘 날 왜 이렇게 챙겨?
00:50:23누나 좋아하지 마라.
00:50:25좋아하면 안 되냐?
00:50:28뭐?
00:50:29솔직해.
00:50:29요즘 너 보면 좀 헷갈려.
00:50:33무슨 소리야.
00:50:35우린 친군데
00:50:3610년 넘게 그랬는데
00:50:38요즘 불쑥불쑥 마음이 따로 놀아.
00:50:41옛날에 내가 널 좋아했었나?
00:50:43기억엔 분명히 아닌데
00:50:44또 그랬던 것도 같고.
00:50:48내가 요즘 좀 이상하네.
00:50:50너 그거
00:50:52착각일 거야.
00:50:54아니
00:50:56착각이야.
00:50:57그런가?
00:50:59착각인지 아닌지 한번 사귀어볼까?
00:51:02진심 아닌 거 알아.
00:51:08헷갈리는 감정 때문에
00:51:11우리 우정까지 잃을까 봐
00:51:13들이대지도 못해.
00:51:16요즘 내 상태가 이 모양이라
00:51:17내가 네가 이상하게 볼까 봐 솔직하게 말하는 거야.
00:51:24나
00:51:26운 있는 사람 있는 거 알잖아.
00:51:30알지?
00:51:31누군지 절대 안 알려주는 그놈.
00:51:34금방
00:51:35제자리로 돌아오겠지.
00:51:39그래.
00:51:40그럴 거야.
00:51:42그래야지.
00:51:44너도
00:51:44선재도
00:51:46나도.
00:51:58할머니 왜 안 자고 있어?
00:52:01우리 소리 왔어.
00:52:02밥은 무겄냐?
00:52:05할머니!
00:52:09할머니!
00:52:10할머니 나 기억나?
00:52:11할머니 얼굴 뚫어 지겄어.
00:52:18오랜만에 기억해 줬네.
00:52:21할머니가 다 잊은 줄 알았어?
00:52:25잊기는
00:52:26기억은
00:52:28사라지는 것이 아니여.
00:52:32삶은서 보고 듣고
00:52:35느끼는 수만 가지 기억들이
00:52:37다 어디로 가거냐.
00:52:38모두 내 이 영혼에 스미는 거여.
00:52:44그래서
00:52:44내 머리로는 잊어도
00:52:46내 영혼은 잊지 않고
00:52:49다 간직하고 있지.
00:52:51내가
00:52:53요즘
00:52:54좀 이상합니다.
00:52:56요즘 불쑥불쑥 마음이 따로 놀아.
00:52:58내가 요즘 좀 이상하네.
00:53:04정말 그런 걸까?
00:53:06암
00:53:08글재
00:53:10헬미는 시방
00:53:12기억 속에서
00:53:14여행 중이여.
00:53:17세 살 적
00:53:18엄마 품에서
00:53:19어리광 부를 때로도
00:53:21갔다가
00:53:21열여덟 서방
00:53:24만날 때로도
00:53:26갔다가
00:53:27그러다 우리
00:53:29막둥이 그리움은
00:53:33일하고
00:53:35다시 돌아오기도 하는 거여.
00:53:41그럼 다주 좀 와.
00:53:44응?
00:53:47그려.
00:53:58그라자.
00:54:08그라자.
00:54:09응.
00:54:11어허.
00:54:31¡Gracias!
00:54:45¡Gracias!
00:54:48¡Gracias!
00:55:28¡Gracias!
00:55:44¡Gracias!
00:55:45¿Qué te pasa?
00:55:46¿Qué te pasa?
00:55:47¿Qué te pasa?
00:55:54¡Gracias!
00:55:57¡Gracias!
00:56:04¡Gracias!
00:56:20¿Qué te pasa?
00:56:27¿Muy?
00:56:29¿Qué te pasa?
00:56:31¿Qué te pasa?
00:56:32¿Qué te pasa?
00:56:49Sí, sí, sí.
00:57:12¿Qué pasa?
00:57:13¿Qué pasa si tú te dió blog?
00:57:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:26¿Qué pasa si te de nuevo?
00:57:27¿Cómo vas a ver el générino?
00:57:29¿Qué pasa si te de nuevo?
00:57:30Hay un lento surmis los recuerdos,
00:57:37¿Dónde están todos los que están en la mente?
00:57:39Todos los que están en la mente.
00:57:40Así que, si no te olvides,
00:57:44no te olvides.
00:57:46No te olvides.
00:58:18¡Gracias por ver el video!
00:58:56¡Gracias por ver el video!
00:59:20¡Gracias por ver el video!
00:59:50¡Gracias por ver el video!
00:59:58¡Gracias por ver el video!
01:00:00¡Gracias por ver el video!
01:00:08¡Gracias por ver el video!
01:00:24¡Gracias por ver el video!
01:00:45¡Gracias por ver el video!
01:00:47¡Gracias por ver el video!
01:00:48¡Gracias por ver el video!
01:00:57¡Gracias por ver el video!
01:01:02¡Gracias por ver el video!
01:01:15¡Gracias por ver el video!
01:01:19¡Gracias por ver el video!
01:01:35¡Gracias por ver el video!
01:01:47¡Gracias por ver el video!
01:01:49¡Gracias por ver el video!
01:01:49¡Gracias por ver el video!
01:02:14¡Gracias!
01:02:37¿Qué?
01:02:40¿O?
01:02:42¿Dú no le?
01:03:17¿Jú?
01:03:19¿Dóndeакти bourren?
01:03:27¡Davi, cabna!
01:03:30¡Davi!
01:04:35Sola.
01:04:47Sola.
01:04:49Sola.
01:04:57Sola!
01:05:02Sola.
01:05:13Sola.
01:05:25Sola.
01:05:40Sola.
01:05:42Sola.
01:05:45Sola.
01:05:47Sola.
01:05:49Sola.
01:05:51Sola.
01:06:11Sola.
01:06:16Sola.
01:06:18Sola.
01:06:19Sola.
01:06:20Sola.
01:06:37Sola.
01:06:47Sola.
01:06:58Sola.
01:07:03Sola.
01:07:14Sola.
01:07:19Sola.
01:07:22Sola.
01:07:25Sola.
01:07:27Sola.
01:07:27Sola.
01:07:28Sola.
01:07:30Sola.
01:07:31Sola.
01:07:39Sola.
01:07:41Sola.
01:07:42¿Por qué me llame?
01:07:43¿No lo guiamos?
01:07:46¡Solá!
01:07:47No te vayas a ti, no te vayas a ti.
01:07:51Si te vayas a ti, no te vayas a ti.
01:07:54No te vayas a ti.
01:07:56¡Solá!
01:08:02¡Solá!
01:08:03¡Solá!
01:08:04¡Solá!
01:08:04¡Solá!
01:08:06¡Solá!
01:08:09¡Y nos vemos!
01:08:11¡Ole que podamos con nosotros!
01:08:13¿No?
01:08:15¡No!
01:08:16¡Solá!
01:08:18¡No!
01:08:18¡No!
01:08:22¡No!
01:08:28¡SUSCRÍBETE!
01:09:22Gracias por ver el video.
01:09:31Gracias por ver el video.
01:09:53Gracias por ver el video.
Comments