- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:00That's it.
00:01:02Okay.
00:01:03I'll do it.
00:01:05I'll do it.
00:01:12I'll do it.
00:01:43I'll do it.
00:02:07I'll do it.
00:02:40I'll do it.
00:02:41I'll do it.
00:02:43I'll do it.
00:03:12I'll do it.
00:03:13I'll do it.
00:03:15I'll do it.
00:03:16I'll do it.
00:03:18I'll do it.
00:03:25I'll do it.
00:03:31I'll do it.
00:03:45I'll do it.
00:04:16I'll do it.
00:04:19I'll do it.
00:04:22I'll do it.
00:04:26I'll do it.
00:04:30I'll do it.
00:04:32I'll do it.
00:04:34I'll do it.
00:04:37I'll do it.
00:04:38I'll do it.
00:04:39I'll do it.
00:04:39I'll do it.
00:04:41I'll do it.
00:04:43I'll do it.
00:04:55I'll do it.
00:04:56I'll do it.
00:04:59I don't know.
00:05:29You're not going to be a problem.
00:05:30But you're going to be a new one.
00:05:34You're going to be a new one.
00:05:37You're going to be a new one.
00:05:38We'll be meeting you next time.
00:05:40This is how you're going to be a new one.
00:05:42How do you get to the next time?
00:05:51Now we're going to be quiet.
00:05:53I won't get back again.
00:05:57He's fine.
00:06:01He's fine.
00:06:03He's fine.
00:06:04I'm fine.
00:06:08He's fine.
00:06:10He's fine.
00:06:11He's fine.
00:06:11He's fine.
00:06:12He's fine.
00:06:13He's fine.
00:06:15He's fine.
00:06:22It's all right.
00:06:23I'm so excited.
00:06:24I'm so excited.
00:06:25Yeah.
00:06:29You're all the data.
00:06:33It's a big deal.
00:06:36You're going to be a big deal.
00:06:38You're going to be a big deal.
00:06:41But it's not a big deal.
00:06:43So I'm going to be a big deal.
00:06:47It's time for the time.
00:06:49We'll be with you.
00:06:52What?
00:06:53What's that?
00:06:56Oh, Mr.
00:06:57Oh, Mr.
00:06:57Oh, Mr.
00:06:59Oh, Mr.
00:07:02Mr.
00:07:03Mr.
00:07:04Mr.
00:07:04Mr.
00:07:04Mr.
00:07:04Mr.
00:07:04Mr.
00:07:05Mr.
00:07:18Mr.
00:07:18Mr.
00:07:19Mr.
00:07:19Mr.
00:07:19Mr.
00:07:22Mr.
00:07:22Mr.
00:07:23Mr.
00:07:23Mr.
00:07:24Mr.
00:07:25Mr.
00:07:26Mr.
00:07:27Mr.
00:07:30Mr.
00:07:34Mr.
00:07:38Mr.
00:07:39It's not going to exist in one area.
00:07:42It's not going to be a problem.
00:07:44It's not going to be a part of the project.
00:07:45Let's see this one.
00:07:49There's a lot of people watching the show.
00:07:52The cafe has the same IP.
00:07:56So I went to the PC store.
00:08:00But it didn't appear.
00:08:02We were chatting, but...
00:08:04So today our team is going to perform.
00:08:05I'm going to go to the beginning of the day.
00:08:08Do you want to do it again?
00:08:14Yes.
00:08:15Today.
00:08:16Today.
00:08:19Are you sure to start starting?
00:08:21Yes.
00:08:23It's going to be done in the beginning of the day.
00:08:25Oh, so?
00:08:26It's been a long time ago.
00:08:29It's already finished, isn't it?
00:08:31Yes?
00:08:32It's been a long time ago.
00:08:33It's been a long time ago.
00:08:37It's been a long time ago.
00:08:38Well, it's been a long time ago.
00:08:43It's been a long time ago.
00:08:44Then, we'll see you next time.
00:08:47Yes.
00:08:48We'll meet you next time.
00:08:49Yes.
00:08:50Yes.
00:08:50Yes.
00:08:52Okay.
00:08:52Okay.
00:08:53Okay.
00:09:00Are there regrets?
00:09:04Here's Ms. essa-李...
00:09:06Here's Ms. This is Ms. She's.
00:09:08Here's Ms. heres 아� wollen.
00:09:10This is John.
00:09:11John!
00:09:12John!
00:09:12John!
00:09:13John!
00:09:14John!
00:09:15John!
00:09:23It's clean.
00:09:27Here's my son.
00:09:31Are you really going to die?
00:09:33I'm waiting for you.
00:09:37Even today.
00:09:40But the last day,
00:09:42it was a big deal.
00:09:44I'm going to do it.
00:09:54It's a black hole.
00:09:55It's a black hole.
00:09:56It's been a long time for me.
00:10:21You've seen it here?
00:10:22It's been a long time for you.
00:10:23Let's talk about it.
00:10:25I don't know what to do.
00:10:27I've been telling you about this.
00:10:30There's a lot of information about the police.
00:10:33The guy who has killed me!
00:10:35Don't go!
00:10:38Don't go!
00:10:40Don't go!
00:10:43Don't go!
00:10:44Don't go!
00:10:44Don't go!
00:10:44Don't go!
00:10:47Don't go!
00:10:48Are you okay?
00:11:04Don't go!
00:11:05Don't go!
00:11:09Don't go!
00:11:10Don't go!
00:11:11Don't go!
00:11:30Oh
00:11:31Oh
00:11:32I got a job
00:11:33I got a job
00:11:35I got a running
00:11:38I'm going to go
00:11:39Where are you?
00:11:45You're going to go
00:11:50You've got to go, exactly.
00:11:51Come on, come on!
00:11:51It's been a long time for you to watch the scene.
00:12:11You've been watching the scene?
00:12:12Right?
00:12:13You did it?
00:12:13I got to see it.
00:12:15You did it?
00:12:19I got to see it.
00:12:22So I'm going to go to the moon.
00:12:25So I got to see it.
00:12:29I'm not going to lie.
00:12:31I got to see it.
00:12:33You're 1-1, and I'm 2-1.
00:12:45Who is it?
00:12:47Who is it?
00:12:49Who is it?
00:12:50Who is it?
00:12:50Who is it?
00:12:52Who is it?
00:12:52Wait, wait!
00:12:53I'm not going to go there.
00:12:54I'm going to get you.
00:12:56You're going to get another one.
00:13:00This guy is still a lie.
00:13:06So?
00:13:07A total dollar time.
00:13:10I'm not going to get enough.
00:13:12I don't have enough time,
00:13:15I don't have enough time.
00:13:17I don't have enough time for him.
00:13:19You don't have enough time.
00:13:21I know that he has a chance to take an extra money.
00:13:22People are using this thing.
00:13:26He, you see, what's up and down there?
00:13:29You're going to play a dream together.
00:13:30Me?
00:13:31I'm going to play a dream.
00:13:41It's been a long time since I saw the building,
00:13:43but it's clean enough to open the door.
00:13:51I'm just looking at the mood.
00:13:53Who is the real thing?
00:13:56What do you think?
00:13:58What do you think?
00:13:59No, you're not going to lie.
00:14:02Here's the truth.
00:14:03I'm going to lie down and lie down.
00:14:04Yeah, I can't wait to have a situation here, too.
00:14:10It took part of the system, the people who worked in the context of the family.
00:14:13It's not really enough to do that.
00:14:17We made a plan for this business.
00:14:20It's a guy who's boss.
00:14:23I am a child who is in care of in the environment and about the environment and the environment management
00:14:26program.
00:14:26I think it's important to you.
00:14:27I think it's important to you.
00:14:32It's my goal.
00:14:34It's not just everyone's space.
00:14:38It's a place where we can build a new environment.
00:14:40It's a good opportunity to build a new environment.
00:14:46You can't tell me what I'm saying.
00:14:49Two people and other citizens do a different way to me.
00:14:56I'll say goodbye.
00:14:57Thank you very much.
00:15:02Go to the next meeting.
00:15:05Yes.
00:15:08I'm back in the afternoon,
00:15:13let's go to the next meeting.
00:15:14What's your 취향?
00:15:15I'm not sure what you want to do.
00:15:19You can't see any 취향, too.
00:15:23Yeah.
00:15:26It's just so good to see him.
00:15:29There's a lot of people who have a lot to see him.
00:15:32But if we're not looking at anything, we need to take a look.
00:15:37So we need to let him know.
00:15:38Oh.
00:15:42My name is Chia, Chia.
00:15:43Hey!
00:15:44We're going to start our business after our 4th and 4th who will take care of the 0'000.
00:15:47Right?
00:15:48Are you going to be a business clinic?
00:15:50No.
00:15:54So we don't need to take care of the 0'000.
00:15:56Okay.
00:16:00What will you do?
00:16:02What do you want?
00:16:058월 31일에 어쩔 거냐고!
00:16:10아니 뭐...
00:16:11계약은 계약이니까.
00:16:13응?
00:16:15근데 이거 연도를 안 적었네?
00:16:17다음엔 이런 거 똑디 챙기자, 송 박사?
00:16:20응.
00:16:21죽을래?
00:16:21그럼.
00:16:22나 진짜 꺼줘?
00:16:2390이야?
00:16:24그니까.
00:16:33근데 이제 진짜 이런 계약 스타일 필요 없을 것 같다.
00:16:46핫하면 진짜 분발해야겠다.
00:16:49아니 뭔데 이렇게 다 신선해?
00:16:52마치 너처럼?
00:17:00아, 좋다.
00:17:04자.
00:17:06여기 진짜 편하지.
00:17:07취향 맞출 필요도 없고, 싸울 일도 없고.
00:17:16우리 어째 안 싸우고 합이 잘 맞는 거 보니까.
00:17:19겨울은 겨울인가 보다, 그치?
00:17:21오늘 이렇게 사이좋은 김에 끝나고 데이트나 할까?
00:17:23좋지 좋지.
00:17:24어떻게? 영화? 카페?
00:17:26아니면 서울 갈까?
00:17:28그것도 아니면 또 납치해가지고 남해 갈까?
00:17:30남해 좋다.
00:17:30좋지.
00:17:33그래?
00:17:37어, 형.
00:17:38응, 김주무가.
00:17:39응.
00:17:40한 달이면 돼.
00:17:42재착공을 정도 그대로 잡아주면 베스트고.
00:17:45응?
00:17:47뭐 한 달?
00:17:48뭐? 열흘?
00:17:51미쳤어. 절대 안 되지.
00:17:52야, 말이 돼. 절대 안 되지.
00:17:54아, 잠깐만 끊어봐.
00:17:56알았어. 일단 끊어봐.
00:17:58야, 송하경.
00:18:00야라뇨, 백 소장님?
00:18:01공과사 구분 확실하게 해주시죠.
00:18:04아, 여기가 공적인 자리인지 몰랐네요.
00:18:07송하경 주무관님.
00:18:11일정 열흘 안에 정리하시죠.
00:18:13이번 사업 완공이 늦춰진 가장 큰 이유는 플루토 탓 아닙니까, 백 소장님.
00:18:18이 시위와 민원을 막지 못한 건 시청 탓도 크다고 보는데요.
00:18:22송주무관님.
00:18:24이 공공사업엔 우리가 약속한 지켜야 할 예산이 있다는 거 다 아실 거고.
00:18:28그럼 제가 상동시청이랑 공공할 때 설계변경 다섯 번이나 한 것도 알고 계시겠네요.
00:18:33그런 거 막으려고 내가 붙은 겁니다, 백 소장님.
00:18:35그리고 아까부터 계속 거슬렸는데 이제부터 관리 감독관님이라고 불러주시죠.
00:18:41아, 맞다.
00:18:42송하경 관리 감독관님.
00:18:43네.
00:18:44원칙 따질 때 미친개로 유명하시죠?
00:18:47한 번 물면.
00:18:47잘 안 놓는데.
00:18:49어떻게 해.
00:18:50한 번 물려보실래요?
00:18:55네.
00:18:56아, 저 좀 쉬었다 할까요?
00:18:59네.
00:19:09아, 이런 식으로 승부수 뛰으시면 안 되죠, 백 소장님.
00:19:13송관리 감독관님?
00:19:15승부수라니요.
00:19:16지금 사적으로 서로를 탐구해보자는 건데?
00:19:19쉬는 시간에 공부하는 거 제 스타일 아니긴 한데.
00:19:23꼼꼼하긴 하네요.
00:19:24쉬는 시간이 얼마 안 남아서 진도를 좀 빨리 빼야 될 것 같은데.
00:19:32소장님.
00:19:34주무관님.
00:19:38아, 식사 시켜야 하는데 어디 가신 거야.
00:19:40보이지도 않는 숨은 벽까지 유선형으로 만들 필요는 없죠, 백 소장님.
00:19:44이렇게 해야 내구성도 강해지고 유지 보수 비용도 줄어든다니까요.
00:19:47송관리 감독관님.
00:19:49말은 그럴듯해 보이지만.
00:19:51결국 유지비 아끼려다 예산 초가 날 수도 있는 거 아닙니까?
00:19:53또 모르는 소리.
00:19:54제 방으로 가시죠.
00:19:56제가 모형도로 직접 보여드리겠습니다.
00:19:59예?
00:19:59가시죠.
00:20:00내가 내 눈으로 직접 보고.
00:20:02어디 가 있어.
00:20:07아시겠죠?
00:20:09얼마나 중요한지.
00:20:11뭐죠, 이 스킨십?
00:20:12내가 공적인데 사적인 거 하지 말랬잖아, 정말.
00:20:21여기는 사무실이야, 어?
00:20:23사적인 곳이라고.
00:20:39아니, 내가.
00:20:40내가 몇 번을 말해요, 정말.
00:20:42내가 이렇게는 안 된다고 했잖아요, 백 소장님.
00:20:47어, 야, 괜찮아?
00:20:49학송관리 감독관님 화가 마.
00:20:51어머, 야, 너 입술에 피.
00:20:52피?
00:20:53어.
00:20:55어.
00:20:56이거, 이거.
00:20:57겨울이라서 터서, 터서 그래.
00:21:00어.
00:21:01아.
00:21:01엄살해.
00:21:02송주모관님.
00:21:03응?
00:21:03이거 송주모관님.
00:21:04이거 송주모관 어떻게 할 거야.
00:21:05백 소장님.
00:21:07흉 안 져.
00:21:10뭐.
00:21:12아까 못 했던 거 마저 하면.
00:21:14나 알지도?
00:21:22으악!
00:21:23야!
00:21:28야!
00:21:29야, 너 이리 줘.
00:21:30아, 진짜 야.
00:21:35왜?
00:21:38아니.
00:21:40야, 너 괜찮아?
00:21:43아.
00:21:50야, 이거 진짜 어떡하노.
00:21:51그니까.
00:21:54그니까.
00:21:54사람을 막 널뛰게 만들어, 너는.
00:21:57송주모관님.
00:21:58아니, 아니.
00:21:58송하경?
00:21:59우리 이제 그만 싸우자.
00:22:01응?
00:22:02사랑만 해도 모선한데.
00:22:04너 고집만 더 안 부리면 돼.
00:22:06고집이 아니라 진심.
00:22:07도움 연결부 점검하고 사전 조경 정리는 꼭 하고 넘어가야 돼.
00:22:12너도 아까 내가 보내준 파일 봤잖아.
00:22:14뭐.
00:22:14두시도 수정함 보니까.
00:22:17도움 점검은 해야겠더라.
00:22:19역시 안 뜯어보곤 몰라.
00:22:21나 진짜 이 마지막 약속 최고로 잘 마무리하고 싶어.
00:22:27그래야 우리 새 약속도 시작하지.
00:22:30새 약속은 뭔데?
00:22:37니가 상상하는 모든 거.
00:22:42약속드리죠.
00:22:44제가 최선을 다해.
00:22:45백 소장님을 서포트하겠습니다.
00:22:48송하경 관리감독관님.
00:22:50실망시키는 일 없을 겁니다.
00:22:55파이팅!
00:22:56파이팅!
00:23:02건물을 짓는다는 건 수많은 약속을 지키는 일이다.
00:23:08별 문제없이 잘 연동된 거 맞죠?
00:23:10의뢰인과 건축가의 약속.
00:23:12날씨와 날짜의 약속.
00:23:15미터와 숫자의 약속.
00:23:17그럼 도움이 다 열리는 데는 얼마나 걸리나요?
00:23:31모든 걸 다 줄 거야.
00:23:35나에겐 오직 너 하나면 충분해.
00:23:39변하지 않기 위해서 하는 약속.
00:23:43근데 이 동매에서 보면 별이 특별해지기라도 해?
00:23:48그냥 별만 보는 게 아니라 하늘을 느끼게 되거든.
00:23:53오늘은 악천호라 못 봤지만.
00:23:55다음은 꼭 궁금할 거야.
00:23:57다음은 꼭 궁금할 거야.
00:24:01아 지겨워 진짜 그 말.
00:24:03나도 모르게 따라했네.
00:24:04내가 너무 많이 얘기했나?
00:24:12근데 이 구조면 별이 잘 안 보이겠는데?
00:24:17아니다.
00:24:18내가 다음에 제대로 만들어줄게.
00:24:21오?
00:24:22좋아.
00:24:22약속한 거다.
00:24:24백도형 설계, 백도화 건축, 송화경 간보.
00:24:29우리 셋이 같이 만드는 거야.
00:24:32좋아.
00:24:34자.
00:24:39마음을 나누기 위해서 하는 약속.
00:24:41나는 이제는 난 난 모든 걸 다 줄 거야.
00:24:46나에겐 오직 너 하나면 좋네.
00:24:48나에겐 오직 너 하나면 좋네.
00:24:51이젠 난 조금 솔직해질 것 봐.
00:24:57참아었던 모든 말을 해줄 거야.
00:25:02I'll see you in a way.
00:25:11I'm really a little bit.
00:25:13I'm a little bit too.
00:25:14I'm a little bit too.
00:25:15You're a little bit too.
00:25:17I'm a little bit too.
00:25:20What's that?
00:25:22I think it's a big thing.
00:25:24What's the name of my wife?
00:25:25I think I've been a big one.
00:25:28I've been a big one.
00:25:29I've been a big one.
00:25:30You've been a big one.
00:25:31That's why I'm here.
00:25:32You've been a little older than me.
00:25:38But really, if you're not going to get me
00:25:40I want to get out of the way.
00:25:43It's okay?
00:25:45Well...
00:25:46Really, if you're going to get out of there.
00:25:48Then I'll kill you.
00:25:50Then you'll be able to go.
00:25:51You'll be able to get him so well.
00:25:53It's a bit...
00:25:55If you're back...
00:25:57You're right now.
00:26:01You're not gonna...
00:26:04You're not.
00:26:05This is a joke.
00:26:06You're right, man.
00:26:08You're right, man.
00:26:10See you.
00:26:12You're right, I'm going.
00:26:16Yeah, I'm going to take a picture.
00:26:18One, two, three!
00:26:22Are you going to take a picture?
00:26:24Let's take a picture, let's take a picture.
00:26:26How did you get it?
00:26:27It's all right.
00:26:30Look at that.
00:26:33It's all right.
00:26:33How did you get it?
00:26:35How did you get it?
00:26:36It's not different.
00:26:37There's no other way.
00:26:41So, I'm going to tell you what's going on.
00:26:44What's your opinion?
00:26:47I can't see it.
00:26:49Well, it's all right.
00:26:51I just don't think aboutimmiging my mind.
00:26:58Oh...
00:26:59I stuck in the middle of the summer of the summer.
00:27:01I still got a smile from the middle of the summer.
00:27:04It's OK.
00:27:06I'm ready.
00:27:07I'm going to be doing this now.
00:27:08Oh, so I'm not willing to do this.
00:27:12I'm so nervous to be able to ask the city.
00:27:13And then, I'm a coach.
00:27:15I'm a coach for the current coach.
00:27:18I'm a coach for the first time.
00:27:23I'm a bachelor of degree and the first university.
00:27:26I'm a coach for the whole world and I'm a coach for the world.
00:27:29Well, I'm not a coach for the first time.
00:27:33Although, I didn't see the summer of winter, but it was different from the summer.
00:27:44Oh!
00:27:44What did you see?
00:27:45You were just a little bit of a new girl.
00:27:47I got a new girl.
00:27:48I got a new girl.
00:27:50I got a new girl.
00:27:51I got a new girl.
00:27:53I got a new girl.
00:27:54I got a new girl.
00:28:05I had to give you a chance to go back in the middle of the end.
00:28:07You remember?
00:28:09We were all together, and we got to a tour.
00:28:12It was really fun.
00:28:15You missed me.
00:28:15You had me to talk to you.
00:28:18I'm late.
00:28:20You got to know what you thought.
00:28:23You didn't know what the time was.
00:28:25You had a friend and you didn't know what to do.
00:28:28You can't have a friend, but I don't know.
00:28:31You can't even deal with respect to your friends.
00:28:35You're going to be a friend.
00:28:43He's a friend, a joke.
00:28:45He was a friend, a father, and a wife.
00:28:48Tomo.
00:28:49He's a crisp.
00:28:51He seems to have something to happen.
00:28:54They're gonna go away once again.
00:28:57I'm not even good enough.
00:28:57But...
00:29:00If you're coming to 12 years,
00:29:03we'll get really good enough.
00:29:06Um?
00:29:13Then we'll talk about the next time.
00:29:16What can we really be able to be a friend?
00:29:32We'll talk about the dinner together.
00:29:417시 반, 스타 라운지.
00:29:45너 사무실에서 나랑 한판 붙었던 정장 있지?
00:29:48그거 입고 알아?
00:29:49아주 섹시하게.
00:30:13앉으시죠.
00:30:21아니.
00:30:34역시 내 감각이 틀리지 않았네.
00:30:38눈길이 안 떨어져.
00:30:40이와 동문?
00:30:41게다가 시력이 점점 더 좋아지는 느낌이야.
00:30:49맞다.
00:30:51이 순간에 기념까지 하면 더 할 나위가 없겠지?
00:31:13중공 기념 선물.
00:31:15돌고 돌아서 우리가 14시간 시차를 넘어 다시 만나게 된 걸 기념하는 의미로 줘봐.
00:31:38그리고.
00:31:46이건 또 뭔데?
00:32:04수박, 양육비.
00:32:05야, 수박이 형 너 나 그만 꼬셔.
00:32:07아, 아니다.
00:32:08혹시 나 벌써 질렸어?
00:32:10이거 먹고 떨어져나 뭐 그런 건가?
00:32:12수박이 양육비.
00:32:14You gave me a sign of the date for the date.
00:32:18You can only go to the date of the date.
00:32:21I would like to go to the date of the date of the date.
00:32:28That's what I mean.
00:32:31It's a project that I did.
00:32:36It's you going to go to the date.
00:32:38You're going to go to the date of the date.
00:32:40I don't know why he was there.
00:32:41He was lying.
00:32:43He had to be a man.
00:32:53He was lying.
00:32:55He was lying.
00:32:55You could just be a man of his life.
00:32:57I want to be a man.
00:32:59I want to be a man.
00:33:01I want to be a woman.
00:33:07You don't want to make any other way, right?
00:33:14Oh, no.
00:33:15That's not my fault.
00:33:15I want to make any other guy.
00:33:19I'm not a big guy.
00:33:26I don't want to make any other guy.
00:33:28I don't want a guy in the middle of this.
00:33:32I don't want to make any other guy.
00:33:34I don't want to make any other guy.
00:33:34You don't want to go to the top of your house.
00:33:38You can eat it.
00:33:47Let's eat it.
00:33:49Let's eat it.
00:33:49Let's eat it.
00:33:50Let's eat it.
00:33:55Let's eat it.
00:34:05Let's eat it.
00:34:09You're fine?
00:34:16음식에 땅콩 들어가는 것도 체크를 안 해?
00:34:19어?
00:34:20네가 이런데 내가 널 어떻게 두고 가?
00:34:22야, 나 17년 만에 처음이야.
00:34:25나 그러면 다시 거기 델타 줘.
00:34:27안 돼, 병원 갈 거야.
00:34:30그거 내가 겨우 잡은 그랜드로의 페리스 호텔이라고.
00:34:34그거 거의 내 한 달치 월급인데.
00:34:38야, 나만 1박 하고 올게.
00:34:41안 돼.
00:34:47아, 왜 자꾸 따라와.
00:34:49너 네 방 가라고.
00:34:50나 이런 얼굴 보여주기 싫단 말이야.
00:34:53어?
00:34:54어?
00:34:54야, 야.
00:34:58으이그.
00:34:59진짜 너 왜 이렇게 귀엽냐?
00:35:02아니거든?
00:35:03나 오늘 컨셉 굉장히 어?
00:35:05우아하고 세련됐거든?
00:35:07오늘 남친 보내주는 멋진 언니 컨셉이란 말이야.
00:35:10그러니까 그냥 여기서 딱 새고파이 하자고.
00:35:12알겠지?
00:35:14어?
00:35:17아이, 진짜.
00:35:29야.
00:35:32야.
00:35:33야, 소화경.
00:35:34너 적당히 귀여워라.
00:35:36아, 이런 소화경 내가 진작에 알았으면 얼마나 좋았을까.
00:35:39야.
00:35:41너 이런 모습은 잊어라.
00:35:43이런 모습이 어때서 이쁘기만 한데.
00:35:53너 정말 해로만 기다릴 수 있겠어?
00:35:55얼마나 걸릴지 몰라.
00:35:57왜 이래.
00:35:58나 21일을 위해서 344일을 기다린 사람이야.
00:36:03보고 싶으면 내가 가면 되고.
00:36:05그전에 내가 먼저 보고 싶어서 기웃거릴걸?
00:36:09그거는 내 연차가 감당이 안 될 것 같은데?
00:36:15아, 이건 너 이렇게 귀여운 애를.
00:36:18나 없을 때 누가 데리고 가면 어떡하지?
00:36:20핸드폰 못 봤냐?
00:36:22넌 내 1번이거든.
00:36:25걱정 말고 가.
00:36:46응?
00:36:48응?
00:36:50뭐야?
00:36:52왜 이렇게 암워지도 않아?
00:37:03야, 백두아.
00:37:08와.
00:37:10진짜 광고야?
00:37:12이렇게 빨리?
00:37:13벌써?
00:37:23송하경.
00:37:24네가 보내주기로 했잖아.
00:37:27쿨하게.
00:37:28멋지게.
00:37:30응?
00:37:52네,
00:38:48맛있어?
00:38:49좋아하는 표정 못 봐서 아쉽다.
00:38:58응?
00:39:28아쉽다.
00:39:30간다.
00:39:36안녕.
00:39:37안녕.
00:39:37안녕.
00:39:39안녕.
00:39:42안녕.
00:39:46안녕.
00:39:47안녕.
00:39:48안녕.
00:40:02또 도망가게.
00:40:15잘 지내는 것 같더라?
00:40:17태국에서 팟호텔 회사라고 불리던데.
00:40:22응?
00:40:24꽃은 왜 맨날 바꿔주고 가는데?
00:40:28우리 애정이는 꽃이랑 어울리니까?
00:40:37속도 편하다 혼자.
00:40:41땅콩집은 왜 왔다고 하는데 들어오지도 못할 거면서.
00:40:48알고 있었어?
00:40:54그냥 잘 지내라.
00:40:59우리 딸 흐르끔 흐르끔 보고 간 거야?
00:41:03고라니냐, 아빠가?
00:41:06뭐?
00:41:07하는지도 참.
00:41:11미안.
00:41:12내가 항상 도망가는 사람이라서.
00:41:18아빠 그렇게 가고 그게 나한테 항상 수수께끼였어.
00:41:27아빠가 왜 집을 떠났을까.
00:41:31아빠가 왜 집을 떠났을까.
00:41:31근데 아무리 생각해도 답을 못 찾겠더라.
00:41:35그러다 보니 문제를 낸 사람을 원망하게 되고.
00:41:40계속 답을 못 찾아서 미치겠고.
00:41:45내내 그랬어.
00:41:49사실 그게 당연하지.
00:41:53답을 줄 사람이 없는데.
00:41:58내가 물어본 적도 없고.
00:42:01그냥 물어볼걸.
00:42:04아빠 손잡고.
00:42:09그럼 어쩜 좀...
00:42:13달랐을까?
00:42:19아빠.
00:42:24아빠도 답 찾을 시간 필요하겠지.
00:42:27내가 그때까지 기다려줄게.
00:42:31고마워.
00:42:39대신 또 고라니처럼 도망가지 마.
00:42:57뭐 언뜻 복잡해 보이는 사건이지만 쟁점은 간단합니다.
00:43:01회사를 두고 벌어진 소유권 문제.
00:43:03자, 다음 사례를 한번 보실까요?
00:43:06네, 영상 함께 보시겠습니다.
00:43:07저희 가게 담을 분이신데 TV 법률 프로에서 자주 뵈요.
00:43:12잘 나가시더라고요.
00:43:13그래서 신기해서 잘 챙겨보고 있어요.
00:43:16저도 살짝 아는 분이에요.
00:43:18감사합니다.
00:43:19결국 지분을 어떻게 나누느냐가 쟁점인가요?
00:43:23아니요.
00:43:23쟁점은...
00:43:24저건 하루하루 늙는데.
00:43:26저 남자는 왜 저렇게 때깔이 점점 좋아져?
00:43:29이제 너무 멀어지셨네.
00:43:31그렇게 멀진 않은 것 같은데.
00:43:36아니, 셀럽뿐이 여길 더?
00:43:38사장님, 저도 같은 걸로 한 잔 부탁드립니다.
00:43:41네.
00:43:41아, 예. 알겠습니다.
00:43:44아니, 전남친 이렇게 반 가면 안 되는데.
00:43:47아니, 근데 현남친은 어디 갔습니까?
00:43:51제가 필요한 상황은 아니길 바랍니다만.
00:43:54혹시 모르니까 명함 하나 주고 가요.
00:43:56그렇게 확 가버릴 줄 몰랐으니까.
00:44:21친구인 듯, 연인인 듯 오해하게 만드는 것도 이별 사유 아닌가?
00:44:27건축가는 계산과 팩트로 싸우는 사람인데.
00:44:30오해하는 건 본인의 잘못 아닐까?
00:44:33아, 이제 이해가 되네.
00:44:34이 머리를 숫자에 쳐박고 계시느라 소통 능력이 없는 거였구나.
00:44:38아닌데.
00:44:39난 3개 국어나 가능한데.
00:44:41왜 자꾸 우리 대화에 껴들지?
00:44:46너 나한테 하는 말이잖아, 지금.
00:44:48그냥 나한테 직접 얘기하지 그래?
00:44:50그래.
00:44:51나 지금 너무 황당하거든.
00:44:52백쌤 미국 간 거 아니었나?
00:44:54전자계약서가 판치고 재택근무가 성행하는 시대에
00:44:57화상회의면 충분하지, 어?
00:44:59아니, 그건 그렇고.
00:45:01어떻게 1번 없어지자마자 전 남친을 만나?
00:45:02그것도 10시 34분에?
00:45:05아니, 헤어진 전 애인들끼리 그렇게 어깨를 맞대고 당최.
00:45:08무슨 할 얘기가 그렇게 많아가지고.
00:45:10운명처럼 계속 만나는 걸 낸 틀 어쩝니까.
00:45:13그리고 백두아 씨가 친구를 가끔 만나달라며.
00:45:17잠깐만.
00:45:19근데 누가 할 소리를 하고 있는 거야?
00:45:20미국 간다고 뻥 까고.
00:45:22이 짝사랑녀랑 여기서 뭐 하려고?
00:45:24이런 오해.
00:45:25기분 나쁘네요.
00:45:27전 단지 백두아 할머니 복귀를 축하하려던 것 뿐인데.
00:45:30물론 송하경 씨 말대로 백두아를 좋아하긴 하는데.
00:45:33야.
00:45:34그쪽 상대처럼 전혀 친인 적은 없었고요.
00:45:37어, 그러면 백두아 학부모라도 되세요?
00:45:39어떻게 지금이라도 제가 비행기표 끊어들여야 되나?
00:45:41어차피 내일 아침 비행이라 마음만 받을게요.
00:45:45야, 너는 전남친이지만 융키엠 님은 언제까지나 동료고 동지야, 어?
00:45:50어, 그럼 나랑도 뭐 어떻게 전남친 되고 동료고 동지로 돌아가볼래, 어?
00:45:54송하경 씨 아직 제 번호 있죠?
00:45:57아시겠지만 연인 간 소송, 이혼 소송도 전 승률이 아주 높습니다.
00:46:01아, 얼마나 든든하신지.
00:46:06어, 그래.
00:46:08이참에 우리 관계를 좀 리모델링 할 필요가 있어 보인다, 그치?
00:46:12나도 원하는 바야.
00:46:14확실하게 해야겠다?
00:46:16리모델링?
00:46:28하, 대체 이걸로 무슨 리모델링을 한다는 걸까요?
00:46:37그리고 저는 왜 여기에 앉아있는 걸까요?
00:46:41상황 분석력과 전략적 판단력이 있는 사람에게
00:46:48봤어요?
00:46:50우리 관계를 리모델링을 시작할 사람을 결정하자는 거지.
00:47:03잘 쉬죠.
00:47:05잠깐만, 잠깐만.
00:47:09하아아아.
00:47:12흠.
00:47:12헉.
00:47:23계이블벌...
00:47:24이게...
00:47:25으으으으으으으으으으으윽.
00:47:27으아악.
00:47:28야악.
00:47:29이 온갖 음해와 수작질리도 내가 결국 증명했지.
00:47:32하하하하.
00:47:33Well, it was really good from the six guys.
00:47:35I have no idea what this is.
00:47:36That's it.
00:47:37Now, we'll try our relationship to the family of these transitions.
00:47:42Everyone, what's up?
00:47:44Well, we'll try our relationship.
00:47:48We'll see you guys on YouTube.
00:47:50Yeah, we'll see our screen.
00:47:54Say good bye, then I'd like to say one more time.
00:47:55I'll be back in the middle of the night.
00:47:58And then we have to act.
00:48:07I'll be happy.
00:48:09You know what it means to me?
00:48:13Well, you know what's going on with me.
00:48:15Well, I'm happy.
00:48:17I'm happy, too.
00:48:18I'm happy, but for you to be happy.
00:48:20Yeah, I'm like, I'm happy to meet someone like this.
00:48:21And I'm like, I'm gonna see you.
00:48:23I'll see you later.
00:48:30And I'll see you later.
00:48:31I'll see you later.
00:48:58I don't know.
00:49:00What are you doing?
00:49:04I know you're fine?
00:49:07Yeah.
00:49:11It's a job, it's a job.
00:49:12I'm going to get you.
00:49:15What is your problem?
00:49:16What do you think you're doing?
00:49:19It's a problem.
00:49:22You're not even here.
00:49:23You're not here to sit down and sleep.
00:49:29I don't want it to be you?
00:49:29No, I don't want it to be a little.
00:49:35I don't want it to be too nice to be you.
00:49:38I don't want it to be a little more difficult.
00:49:40But I want it to be a bit clean.
00:49:41I really can't go back to the sommeliers.
00:49:42If I had a story happen and it was a difficult time,
00:49:47I'd go to the house for all time and I'd change it.
00:49:48We'll be doing it again.
00:49:50We'll be doing it a little later.
00:49:54We'll go to our house.
00:49:58We'll be doing it again.
00:50:01We'll be doing it again.
00:50:03I'm so happy to meet you.
00:50:15Yeah, like that, right?
00:50:16It's not a place to live.
00:50:18It's not a place to live.
00:50:20It's not a place to live.
00:50:21It's a place to live.
00:50:26Let's go.
00:50:38You're in love.
00:50:41You partner?
00:50:44I don't know.
00:50:44No, you don't want to have a place to live.
00:50:53It's not just my book.
00:50:54Tell me what's up to you guys.
00:50:59It'll be all part of you, too.
00:51:01It'll be all part of you.
00:51:03It's a place to live in a place in a place?
00:51:05So, let's go.
00:51:07The fried pork meat I like.
00:51:09It's good.
00:51:11Let's go.
00:51:14Let's eat it.
00:51:21I'm gonna eat it.
00:51:22It's good.
00:51:23There's no more we're looking for.
00:51:25What?
00:51:26It's so much more emotional.
00:51:28How much you eat it?
00:51:31I'll go.
00:51:33I'll go.
00:51:33I'll go.
00:51:37I'll go.
00:51:37I'll go.
00:51:55Ah, 잠깐만.
00:51:57미안.
00:52:00Ah, 쓸 진짜.
00:52:03여보세요?
00:52:07Y'all.
00:52:13으흑...
00:52:17으흑...
00:52:21으흑...
00:52:25사장님!
00:52:27여기 직합옥장 추가요!
00:52:30아묻다 치즈도 겁나 많이 주세요.
00:52:33야, 앉아 앉아.
00:52:36This is a really good restaurant.
00:52:39Come on.
00:52:48Let's eat some more.
00:52:50I'm going to eat some more.
00:52:51I'm going to eat some more.
00:52:51Oh, this is a chicken soup.
00:52:57Do you want me to eat some more?
00:53:04I'm going to eat some more.
00:53:16It's
00:53:17back to it.
00:53:18What are you going to eat some?
00:53:22What are you going to eat some more?
00:53:24What are you going to eat some more?
00:53:26But I can't be a friend.
00:53:28Are you gonna eat some more?
00:53:28Is this an old字?
00:53:30You don't know.
00:53:41It's so good.
00:53:42It's so good.
00:53:44That's what I had to eat.
00:53:49It's so good.
00:53:52So what are you doing?
00:53:55Are we going to meet again?
00:53:59We're going to get married.
00:53:59So I think I've been so busy.
00:54:01I thought I was so busy.
00:54:02We could make friends.
00:54:04It's so good.
00:54:07I'm so nice.
00:54:11I'm so excited and mad.
00:54:12He's a friend.
00:54:14It's typical.
00:54:15He's a friend.
00:54:16You have a friend so we can choose.
00:54:20What's your friend?
00:54:21You have a friend.
00:54:22Your friend..
00:54:24Yes, anyone for this show?
00:54:29You have a friend.
00:54:30What do you think?
00:54:32It's hard to get out of your life.
00:54:34You can play your game when you're out.
00:54:37You're a sports man.
00:54:40You're not sure.
00:54:44You're a kid.
00:54:45You said you're a kid and you're a kid that has a job, right?
00:54:50I feel like you're a kid.
00:54:54I think you're a kid.
00:54:56I'm a kid in the house.
00:54:59But I don't think I can't.
00:55:01It's our own.
00:55:04It's our own.
00:55:06It's a pain,
00:55:07and a bad thing.
00:55:10It's not a bad thing.
00:55:19But if we're going to get a friend,
00:55:24I really want to know what you've done.
00:55:26Yeah, you know, you've been 17 years ago
00:55:29There was a lot of bad things in the world
00:55:33What the hell are you doing?
00:56:02Yeah, it's good.
00:56:06Yeah, it's good.
00:56:07Oh, my friend!
00:56:11You've been drinking a lot?
00:56:13No, I had a drink and a song with my friends.
00:56:17My friends.
00:56:19Well, I'm looking for other friends.
00:56:22Yeah, I'm looking for two more guys.
00:56:25Oh, and I'd like to hang your friends together.
00:56:29You guys, you know what's happening?
00:56:33What's your name?
00:56:36I've got my friends to try.
00:56:39I'll be a teenager out there.
00:56:41You told me that I can't see you at the same time.
00:56:42You can't have a good time.
00:56:45You've never met that.
00:56:46You don't have my feelings to go.
00:56:49...
00:56:50...
00:56:50...
00:56:51...
00:56:51...
00:56:51...
00:56:55We need to be married.
00:56:55We need to be the best friend, baby.
00:57:01No, I can't do this, let's say to this.
00:57:05What I can do with him, what I can do with him?
00:57:07If we can do it with him, we can do it with him.
00:57:16He doesn't care what he has to do with him.
00:57:20It's so hard to meet you.
00:57:22It's so hard to meet you.
00:57:25It's so hard to meet you.
00:57:37I still want to meet you.
00:57:43Because you can't meet you.
00:57:48You can't meet him.
00:57:49You can't remember letting me know.
00:57:50You don't remember my father like me.
00:57:51You can't remember him.
00:57:53You never remember me.
00:57:55And you never remember me.
00:57:55You never knew anything.
00:57:58You never knew anything.
00:57:58You never know him.
00:58:01I don't remember him.
00:58:06You never know what I'm doing.
00:58:09You never know.
00:58:14I'm not a bad person.
00:58:16I'm not a bad person.
00:58:16I'm not a bad person.
00:58:19And you never look like me.
00:58:24But you never look like me.
00:58:33I'm not a bad person.
00:58:34But we'll go ahead and check that out.
00:58:37I think I'm going to play your books
00:58:40and get a better chance to find you there.
00:58:52I'm going to try.
00:58:53Please, please.
00:58:55Please, please.
00:58:56Please, please.
00:59:04I'm not sure you're not.
00:59:12I'm not a lie.
00:59:13I'm sorry, I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:19I'm sorry...
00:59:48Uh...
00:59:49I'm going to get down to sleep.
00:59:51I'm going to sleep and sleep.
00:59:55I think I've been sleeping before.
00:59:56I'm going to sleep in the morning.
00:59:58I'm going to sleep.
00:59:59And then I'll sleep.
01:00:00I'm going to sleep.
01:00:02I'll sleep.
01:00:03I'll sleep.
01:00:03I'm going to go to the next day.
01:00:14Yeah!
01:00:16I prepared for you.
01:00:22What?
01:00:24It's so cute.
01:00:25I'm going to show you.
01:00:31I'm so happy with you.
01:00:33So, one, two, three.
01:00:45This is the first time I'm saying.
01:00:49What's so interesting?
01:00:49What do you think?
01:00:50My life is so beautiful.
01:00:55It's the first time I've ever been in the building.
01:00:58It's the first time I've ever been in the building.
01:01:04I'm a good guy.
01:01:05Um?
01:01:10Um?
01:01:11Um?
01:01:13Um?
01:01:16Um.
01:01:17Um, it's pretty neat.
01:01:18He's a good guy to win.
01:01:21He's a good guy.
01:01:22He's like, oh, it's a good guy.
01:01:23Um, okay, he looks like this when he's got a world off for me.
01:01:26Oh, my God.
01:01:29He says it's a good guy.
01:01:32He looks like a lot of gold.
01:01:35What are you thinking?
01:01:36He looks like...
01:01:37He looks like, yeah.
01:01:40He looks like a little guy.
01:01:44Oh, I feel like a little guy.
01:01:46I don't know.
01:02:39I don't know.
01:03:10I don't know.
01:03:16I'm waiting for you.
01:03:20너무 멀리 가지마.
01:03:24내가 널 찾을 수 있게.
01:03:27I'm waiting for you.
01:03:32I'm waiting for you.
01:03:38여름밤에 꿈 중.
01:03:39이벤트? 오늘은 무슨 날이야?
01:03:41내 생일 진짜 몰라?
01:03:43남친 생일 있는 게 인간이야?
01:03:45진짜 왜 이렇게 이쁘냐? 올라갈까?
01:03:48오빠가 여긴 어떡해?
01:03:51오빠도 우리 사진 보러 온 거야?
01:03:53아니. 형 만나는 여자 생겼어?
01:03:55응. 너 왜 그래?
01:03:57네? 휴식게요?
01:03:59그것도 1년이나?
01:04:00내가 널 어떻게 며느리로 맞이해야 할까?
01:04:03사실 나 아까 거기 오빠 보고 싶어서 갔어.
01:04:07크리스마스의 기적이 일어나진 않을까.
01:04:10신랑, 신부, 입장!
01:04:12우리 어떤 거 같아?
01:04:14너랑 나 어떤 거 같냐고.
01:04:16줌이야 네 감정들이 과거하니 미래,
01:04:18기쁘게 돼.
01:04:19대양처럼 빛나던..
01:04:28어찌 니동실을
Comments