00:05人生は晴れの日ばかり続かない。
00:16わぁ今日も世界は回ってる。
00:20ご苦労さ。
00:22Let's go.
01:05Let's go.
01:24Let's go.
01:55Let's go.
02:25Let's go.
02:27Let's go.
02:28Let's go.
02:29Let's go.
02:31Let's go.
02:33Let's go.
02:48Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:25Let's go.
03:36Let's go.
03:53Let's go.
04:02Let's go.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:07Let's go.
04:13Let's go.
04:15If you're in a car, you'll get to know if you're in a car.
04:33It's like this.
04:54《 床には花束から抜け落ちた一輪の花》
05:07何つう花だっけ?
05:14そんだけ それっきり
05:34煙る倦怠を買って
05:36だましだまして
05:39生きていたブルーの向こう
05:40やっと来たよ
05:43並んでさ
05:48その片口をもみあずけた
05:50ここのこと
05:57煙にまく君を
05:58掃い上げ
05:59君が今
06:04僕に合図地打つから
06:07笑っているよ
06:45起きたか?
06:51俺昨日お前ならどうする
06:56ソングオブスプリングお前ならどう訳す
07:25何でよいきなりだからソングオブスプリングだようんまあ普通に春の歌とかじゃねえのうんそれだとなだから何なんだよ翻訳翻訳?
07:46仕事うん何か意外だなお前は今頃起業でもしてんのかと思ってたよ俺もお前はまだMR続けてんのかと思ってた?
08:01これ子供向け?鹿なんか?
08:12ソングオブスプリング
08:42春に向かう春を告げるまあ素直に春の歌でいいんじゃねえのわかりやすいしそれだとなあありふれてて新鮮味がないんだよじゃあ
09:08ここを使ってひばりの歌はうん悪くない悪くないけど限定的すぎる新たな始まりみたいな要素が欲しいんだよむずっ!
09:28お前くじ?だよな?
09:57そうだよここお前んちうん一人で住んでんの?あお前俺に感謝しろよ。
10:20あのクソ男にノコノコついて行ってたら今頃ネットのポルノスターになってたとこだぞ薬飲まされてたことも気づいてないんだろいや相変わらず単純だな?
10:26それがかつてのライバル
10:31久慈静との8年ぶりの再会だった
10:40久慈静との8年ぶりの再会だった
10:43ただいま
10:45おっそくちゃん帰ってきた?
10:48わかるよ外泊するのはちゃんと連絡してよ
10:51もうごめんって怒んないでよ
11:01おっ明太子兄さん?
11:07なんか福岡でしか買えないメーカーなんだって。作太郎が好きでしょって。
11:10単身不妊中に転がり込んだギリの弟のために。
11:13いい夫だね。
11:17食べちゃおう。
11:20食ってね。
11:23よいしょ。
11:24どこ行ってきたの?
11:28ああ、ちょっとね。
11:29いただきます。
11:34変な一日だったなぁ。
11:43またいつもの生活に戻っても。
11:54もう縁のない高ぶりを。
11:58少し引きずった。
12:15何だよ。
12:16何だよ。
12:27何?
12:31それは掃除だな。
12:32お前は俺に掃除。
12:33資料の整理。
12:37遺書だっつう。
12:45原書と翻訳本それと関連資料をセットで並べてほしい。
13:00このくじ静子ってお前ほかに誰がいんだよ。
13:06とりあえずここにある本スペル順にセットで並べてくれ。
13:08何で俺が。
13:10これでどうだ?
13:18俺はこっちで作業してるから。
13:21あっ。
13:25ここには絶対に入るのよ。
13:26感じ悪。
13:28俺の本業。
13:29医療翻訳。
13:31守秘義務。
13:32わかるだろ。
13:34元MRなら。
13:36それは。
13:37何かあったら声かけてくれ。
13:46悲しき。
13:50我ながら一万円で。
14:22おい。
14:35うわ、びっくりした。
14:37全然進んでないな。
14:42つい読みふけっちゃって。
14:49翻訳ってさそのまま訳すんじゃないんだよな。
14:51なんつうか。
14:59ニュアンスとか物語の雰囲気とか。
15:04そりゃそうだろ。
15:08そうなんだけどさ。
15:12あんま深く考えたことなかったっつうか。
15:15面白いよな。
15:18おくわずを気まずいて訳すとか。
15:25ピンクをほんのり赤いとか。
15:33なんずまん。
15:36あのさ。
15:41あれ?
15:42どうしたの朝から。
15:43ああ、あの出かけてくる。
15:45夕飯いらないから。
15:47あっそう。
15:49えっどこ行くの?
15:52バイト。
15:53えっバイト?
15:54えっどこで?
15:55えっ。
15:56じゃあ。
16:13じゃあ。
16:16イギリス学圏。
16:18そう。
16:24街のこととかこの時代の服装とか余暇の過ごし方とか。
16:26範囲広くね。
16:28現象を読んでお前が想像して。
16:32訳すのに必要だと思ったとこだけでいい。
17:01逆にむずいよお前ならできるだろまあバイトだからなできるけどな期待してる読書やスケッチ草原に寝転んで図鑑を開いたり。
17:02いやほんとか。
17:05いやほんとか。
17:05純粋すぎんのろ。
17:07いやほんとか。
17:07純粋すぎんのろ。
17:09純粋すぎんのろ。
17:09純粋すぎんのろ。
17:11純粋すぎんのろ。
17:31純粋すぎんのろ。
17:54I don't know.
17:55I'm sleeping.
18:16How are you cooking?
18:18I'm going to eat.
18:27It's not enough.
18:32You're really good.
18:35I'm going to eat.
18:40It's delicious.
18:45I'm going to eat.
18:49I'm going to eat.
19:01I'm going to eat.
19:02I'm going to eat.
19:03I'm going to eat.
19:06Is that a car?
19:07If it's diesel, it's a car.
19:10And if it's a car, it's a car.
19:13So far...
19:15Oh, there's this one.
19:17There's a lot of tomatoes from the tomatoes.
19:20In English, it's corn.
19:23What?
19:24Is that right?
19:26It's still there.
19:48I've always thought about it.
19:52Yeah.
19:53Song of Spring.
19:56The song of the spring?
20:06It's good.
20:18It's been a long time ago.
20:22And what I want...
20:28It's been a long time ago.
20:31What?
20:36I suddenly thought...
20:40You were a type of hair and hair.
20:45When I was young, it was complex.
20:52That night, it was a long time ago.
20:53It was a long time ago.
21:03How about...
21:05You look...
21:09You know what I remember...
21:11You're not going to be a big thing anymore.
21:16You're not going to be a big one?
21:17What?
21:20You really remember it?
21:31I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:36I'm sorry.
21:41I'm sorry.
21:41I'm sorry.
21:42I'll try to think about it again.
21:44What?
21:47Sex.
22:17Sorry.
22:19I can't lose my body.
22:21I can't feel the same.
22:21I'm going to go.
22:22I'm going to go.
22:53I'm going to go.
Comments