Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:05Transcribed by ESO, translated by —
00:30It's been a long time for a long time.
01:00Okay.
01:11Yes, sir.
01:13It's been a community service.
01:16Yes, sir.
01:17Yes, sir.
01:18This is a group of us.
01:19You're there?
01:20Yes.
01:20Yes.
01:20Yes, sir.
01:21Now, he's on the car center.
01:23He's been a young man to get back.
01:25What's wrong here?
01:29Hello.
01:30What's wrong here?
01:34What's wrong here?
01:44You don't have to go to the hospital.
01:48You don't have to go to the hospital.
01:48You don't have to go there.
01:53You don't have to go there.
01:55We are not aware of it.
01:57It's not aware of it.
02:09I'm going to go to the hospital.
02:11I'll go to the hospital and tell you what I'm going to do.
02:12I'll go to the hospital.
02:14I can't wait to go.
02:18I'll go to the hospital.
02:22I'll go to the hospital.
03:35She'll be right back.
03:41She'll be right back.
03:50She'll be right back.
04:20She'll be right back.
04:27She'll be right back.
04:30What?
04:30누가 시켰냐고.
04:32가까이 와봐요.
04:36말해.
04:39봐.
04:40뭐야.
04:41뭔 뻘찌거리야.
04:42그냥 말하라고 해.
04:43비밀이라서 그래.
04:51야, 말해.
04:53뭔 비밀.
04:56응?
05:00아, 이 분 씨.
05:02아, 이 분 씨.
05:04미쳤나, 이.
05:05나 와.
05:08나, 나.
05:08나, 나.
05:21나, 나.
05:26나, 나.
05:27재밌어?
05:27어.
05:28존나 재밌어.
05:30아, 재밌어.
05:32아, 배 아파.
05:34야, 우리 언니 다리가 예쁘네.
05:40눈기 좀 있었겠어.
05:41어.
05:43언니, 어쩔을까?
05:44무릎 박 이거 깨지면은 언니 평생을 쩔툭이야.
05:52준비됐을까?
05:54하 하.
05:59하.
06:00하.
06:01봐주세요.
06:03하하.
06:04하.
06:04저 너무 무서워요.
06:06하하.
06:06하.
06:06아, 모두 봐주세요.
06:08하.
06:08하.
06:09하.
06:20Ah...
06:21You're so confused.
06:24I'm so confused.
06:26I'm so confused.
06:30You are so confused.
06:36Yes.
06:39You are so confused.
06:40Why would it be a kiss?
06:45I can't believe it.
06:47I can't believe it.
06:52I can't believe it.
07:14I can't believe it.
07:20I can't believe it.
07:25I can't believe it.
07:40I can't believe it.
07:40우정 씨, 여기요.
07:52혹시 우정 씨 어떤 상황이에요?
07:54누가 시켰는지 계속 물어보고 있는데 대답을 안 해요.
07:57아주 독종이에요.
07:59선배들이 귀까지 물어뜯었어요.
08:01풍력이 오가는 상황이었어요?
08:03아니요, 때리거나 그러지는 않았습니다.
08:08그럼 저 사람이 먼저 선배님한테 접촉해서 직접 호텔 주소를 알려준 거 그건 맞는 거고요?
08:14아니요, 그거는 태영 씨가 핸드폰 해킹해서 알아냈어요.
08:18우정 씨, 일단은 들어가서 만나보는 게 낫지 않을까요?
08:23저, 이름이 어떻게 되죠?
08:26담배 하나만 핀다고.
08:29아, 존나 쪼잔하게 보네.
08:32여러 가지 하네, 진짜 여러 가지.
08:34선배님.
08:35안녕하세요.
08:36오셨어요?
08:36아이고, 우리.
08:37우정 씨 왔어요.
08:40자가 말이 안 통해.
08:42제가 한번 얘기 잘해 보겠습니다.
08:44그래요.
08:55누가 안 되래?
09:05우정 씨 왔어요.
09:06쏘아져, 이 씨X 새끼야.
09:17꺼내라고, 씨발 새끼야!
09:18내 말 안 들려!
09:19Oh, my God.
09:24Can I sit down?
09:27I'm sorry.
09:36I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:55If you don't want to wait, you'll be waiting for me.
09:59Ah!
10:00This guy!
10:01Who's going to tell you?
10:07Just let me talk about it.
10:17I don't know what to do.
10:39I'm going to protect myself.
10:41You're going to protect me.
10:45First of all, we're going to protect them.
10:49That's the first thing.
10:51And the next thing is that's the first thing.
10:52What are you doing?
10:55Why are you going to go?
10:56What are you doing?
10:58You're going to protect us.
10:59We're going to help you.
11:00We're going to be able to protect ourselves.
11:09You're honest.
11:10You're honest.
11:13You're honest.
11:14You're honest.
11:20I'm honest.
11:26You're honest.
11:31It's hard to touch.
11:33Yeah, okay.
11:33I'm sorry.
11:34Okay, okay.
11:39Okay, okay.
11:40See you there, okay.
11:43Okay.
11:51Okay.
11:59Okay.
12:10I'm going to get a couple of people.
12:13Where are you?
12:16How do you know?
12:18I'm going to get a job.
12:21When did you know you were going to get a job?
12:24Three years ago.
12:26I was going to get a job.
12:27What was your job?
12:31What was your job?
12:33What was your job?
12:35Well, who are you?
12:39Who are you?
12:42I don't know.
12:44I'm going to get a job.
12:46You're going to get a job.
12:46You're going to get a job.
12:47You're going to get a job.
12:51You're going to get a job.
13:21You're going to get a job.
13:24You're going to get a job.
13:25So how long are you going to get in touch with me?
13:27You know, I saw a fellow's in Jordan, and I said that I was working for a fellow.
13:31I thought he'd be so happy I could do this to you, but he couldn't keep it there.
13:41He didn't make a stock for me yet, and he told me that it was a business that didn't come
13:42to me with our schedule.
13:45It wasn't like someone who doesn't see me.
13:47There are links to it.
13:50There are a number of contacts.
13:51You don't have to pay me.
13:54You don't have to pay me.
13:55You don't have to pay me.
13:58I'm waiting for you to send you a message.
14:03What is your name?
14:07Yeah, my name is An경.
14:08Yeah?
14:10You're a bag.
14:37We'll meet you in the next couple of days.
14:39We'll meet you in the next couple of days.
14:42We'll meet you in the next couple of days.
14:46I'm sorry.
14:47Why?
14:51Yeah.
14:53We're going to have one day.
14:55We're going to get you.
15:01Ah...
15:04Ah...
15:06Ah...
15:08Ah...
15:14Ah...
15:16We're going to have a seat.
15:19We're going to go ahead and go.
15:20We are going to have a kit.
15:36Let's go.
15:37Let's move on, right?
16:05I don't know.
16:07허준 씨.
16:14난 너 병원에 있는 줄 알았어.
16:18괜찮아?
16:20의사 선생님이 먼저 들어가려고 해서.
16:24응.
16:28강용희 형은?
16:38I don't think so.
17:00I think it's true.
17:09Because it's all that right.
17:10The reason it's here.
17:11Is that not a really universal guy.
17:12It's just that I had.
17:14I just had...
17:15No, no, it's just...
17:15No, no.
17:16No.
17:16No, no.
17:18Okay.
17:21No.
17:22No.
17:28You don't have to fight.
17:29You won't fight.
17:32I don't have to fight.
17:34You're lying.
17:39You're lying.
17:40You know what I mean?
17:44You know what I mean?
17:46Why?
17:48You're going to be our way to fight.
17:55We're going to be with you.
17:57We're going to be with you.
17:58We're going to be with you.
18:01You're going to be with us.
18:04This is...
18:07This is not a way to imagine.
18:11We are going to lose our mind and we'll make it at the end of our lives.
18:16We're going to have a more time for you.
18:18We have our time with you.
18:20We'll never hear it.
18:21And we'll be waiting for you.
18:21By our way, our bodies are still!
18:22We are going to do it again.
18:25You won't be able to watch it.
18:27We are going to see you.
18:31We'll stay well.
18:34Because we're going to be a family,
18:35we will come together.
18:35You're not a problem.
18:39You're not a problem.
18:40You're not a problem.
18:42You're not a problem.
18:46You're not a problem.
18:52Kone.
18:54What's your rule?
18:56What does Hungary mean?
18:59Why is Hungary say goodbye?
19:00This one.
19:04First have a two.
19:12Your husband will never leave the peace, You will never let your family go.
19:21You're not a parent.
19:24Right now, Palmer.
19:26That's right.
19:26It's hard to get your heart out of your mind.
19:31You know what I mean?
19:48I'm hungry.
19:52I'm so hungry.
19:54I'm hungry.
19:55I'm hungry.
20:11I'm hungry.
20:15I'm hungry.
20:16그래서 나는 내 손으로 가족을 지켜야 해.
20:26잠깐.
20:28이 새끼.
20:32건호가 고생 좀 할 거야.
20:34리치가 존나게 길거든.
20:35Okay.
20:36You can go.
20:43You idiot.
20:45This guy is the third time.
20:46He's with us.
20:49You're good.
20:51It's fun.
20:56What are you doing?
21:01I need to look for it.
21:03They were going to go to the 11th of the morning.
21:07When did you get to the 11th of the morning?
21:09I am now.
21:13I am going to go to the other one.
21:15I think I'll go to the other one.
21:16I don't think I'll go to the other one.
21:42There was a
21:43I have a
21:45a
21:45a
21:45a
21:45a
21:45a
21:45a
21:45a
21:47a
21:47a
21:47a
21:47a
21:47a
21:47a
21:48a
21:49an
21:50an
21:50a
21:54an
21:55You should be able to do it when you do it.
21:58Okay.
21:59Thanks.
22:00Wait a minute.
22:01This is not a problem.
22:04Yes.
22:05We all have to do it.
22:07We need to monitor it.
22:11We need to do it.
22:11Just a day I need to go up.
22:24I don't have my mind to see it.
22:28Don't ask me that.
22:29One day at the time it will be in the end.
22:31How long will it take you days?
22:33It will be different from the time.
22:38I have to break my breath on.
22:54Why did you eat the water?
22:55It's kinda like you were locked.
22:59I was stuck because I went to the bathroom.
23:02I was stuck with you guys.
23:02I was stuck with my teeth.
23:02I was stuck with my teeth.
23:03Okay.
23:05Let's go.
23:06Okay.
23:07Let's go.
23:08Okay.
23:13Hi.
23:19Hi.
23:21Hi.
23:23마이.
23:23어디야?
23:28네, 형.
23:31저희 지금 호텔에 다 같이 있어요.
23:39네.
23:42이쪽.
23:45이쪽으로 오보시죠.
23:53Okay.
23:54Come on.
23:56Hey!
23:57You're okay.
23:59Okay.
24:00I'll go okay.
24:02Okay.
24:08Okay.
24:12Okay.
24:17Okay.
24:19Yes.
24:29Who told you to go?
24:34We were going to the police,
24:36police officers,
24:37police officers,
24:38police officers,
24:39police officers.
24:40We don't think we're going to think about it.
24:42We're going to the people we're going to the police.
24:46We're going to the police officers.
24:47I believe I'm going to the police officers.
24:51I think that's a hotel person.
24:52I brought the police officers.
24:55Then you'll listen to me.
24:59Well,
25:01you're going to be doing this right now.
25:03Let's go over here.
25:05You're going to be more effective.
25:09We're going to move on to the police officers.
25:10We're going to move on.
25:11We're going to be all there.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:16Two teams will be joined.
25:18I will be joined.
25:19And we have a friend.
25:21And we have a friend.
25:22We have a friend.
25:22He is just a friend.
25:26He has a friend.
25:28He's a friend.
25:29He is a friend.
25:34Yes.
25:35He's been a friend.
25:37We need to go after the doctor, I need to go and visit the doctor.
25:40So, I got a doctor.
25:43Okay.
25:46So, it's okay.
25:49So, it's good.
25:54So, what's your name?
25:58Yes, sir.
26:00Do you want to tell me?
26:02How about that?
26:05It's a nice thing.
26:06What's your name?
26:09What's your name?
26:10What's your name?
26:11Yes, yesterday we saw it on RKFC.
26:14It won't be a meeting at the end of the morning.
26:17I'll take it on a second.
26:20It's safe.
26:23It's safe, and it's safe.
26:28Okay, that's right.
26:30Just a little bit.
26:31And then I'll go and get them.
26:35Yes, sir.
26:39Fighting?
26:46One, two, three.
26:48Fighting!
26:55Two, three, four.
26:58Two, one, two, three.
27:01This one.
27:04One, two, three.
27:06One, two, three.
27:19If you are getting married,
27:45I don't know.
28:04I don't know.
28:27I don't know.
29:00I don't know.
29:04I don't know.
29:05진화 씨.
29:05진화 씨!
29:06야, 이...
29:09저, 저 똑바로 보세요, 진화 씨!
29:11여기 사람 다쳤어요.
29:12중앙구 석산동 674.
29:14빨리 오세요, 빨리!
29:15제, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저...
29:18It is no such a problem.
29:20If we do not, we have no such.
29:21This is never a problem.
29:23Please proceed.
29:24Yes.
29:49That can be explained.
29:50Yeah.
29:51Wait?
29:52No ?
29:57No, I'm not.
30:03Mmmmm.
30:05You
30:32I'm going to go for a walk.
30:41I'm going to go for a walk.
31:00I'm going to go for a walk.
31:20I'm going to go.
31:30I'm going to go for a walk.
31:43I'm going to go.
31:44I'm going to go.
32:27I'm going to go for a walk.
32:30I'm going to go for a walk.
32:42I'm going to go for a walk.
32:57I'm going to go for a walk.
33:18I'm going to go for a walk.
33:22I'm going to go for a walk.
33:29I'm going to go for a walk.
33:42I'm going to go for a walk.
33:42I'm going to go for a walk.
33:47I'm going to go for a walk.
34:29I'm going to go for a walk.
34:33I'm going to go for a walk.
34:37I'm going to go for a walk.
34:44I'm going to go for a walk.
35:04I'm going to go for a walk.
35:06I'm going to go for a walk.
35:47I'm going to go for a walk.
35:48I'm going to go for a walk.
35:51I'm going to go for a walk.
35:54No!
36:30I'm going to go for a walk.
36:30I'm going to go for a walk.
36:30Let's fight!
36:31All right.
36:32The first fight has just begun.
36:37Metal Mantis just landed a sweet jab on his face.
36:41Look at him.
36:41He's smiling.
36:42He's literally enjoying this fight.
36:47That was getting wild now, yo.
36:49They are throwing a shot at each other like there's no tomorrow.
36:52Oh, look at the fucking champ's capital, but that shit's in.
36:55Shit.
36:57Way too fast.
36:58Way too fast.
36:59Oh, what is out here?
37:08His first step is getting faster now.
37:10It's getting faster and faster.
37:12What is he out of here?
37:14Bob!
37:16God damn!
37:17He just knocked him out with a fucking single shot!
37:20I'm crazy.
37:22Oh, my God.
37:26Skurface가 헌터보다 센 거 아니냐는 데?
37:38코엘이, 찾아봐.
37:46한국해양공학연구소입니다.
37:47출동시켜요.
37:48네.
37:52Let's fight!
37:56어이, 캠비야.
37:58여리식구나.
37:59네.
38:05헐!
38:06헐!
38:07헐!
38:26헐!
38:27헐!
38:29헐!
38:30헐!
38:32헐!
38:34헐!
38:35헐!
38:36헐!
38:37에 mechanism!
38:47Ah
39:27Oh
39:35There you are
39:37There you are
39:53You think you all are
40:07Let's fight!
40:37Let's fight!
41:05Shit!
41:14Let's fight!
41:53Let's fight!
42:13Let's fight!
42:14Oh, I don't care what you...
42:37Let's fight!
42:40No!
42:42No!
42:43No!
42:47No!
42:50No!
42:52No!
42:55No!
42:58No!
43:07No!
43:20All...
43:21저기, 경찰이 없어요?
43:22네, 지금 3분 안에 나가셔야 돼요.
43:25경찰이야, 다가가!
43:29사장님!
43:30사장님, 안 돼! 지금 나가셔야 됩니다.
43:32You're the one!
43:32You're the one!
43:33You're the one!
43:34You're the one!
43:35I'm going to get him.
43:39I'm going to get him.
43:40Get him!
43:40Get him!
43:41Get him!
43:53Get him!
43:54Get him!
43:55Get him!
43:56Come on!
43:59Be safe!
44:05Go!
44:10I'll be out!
44:30You are never going to be in front of me.
44:34I am.
44:34Oh my God.
44:37What are you doing?
44:46What are you doing?
44:47What are you doing?
44:50What are you doing?
44:55What's going on?
44:55What are you doing?
44:55What are you doing?
44:55What's going on?
44:55What?
44:58I don't know.
45:02I didn't know.
45:05I don't.
45:11You're sorry.
45:14I'm sorry.
45:17You're sorry.
45:21I'm sorry.
45:24I'm sorry.
45:30It's been a long time for us, but it's been a long time for us.
45:35But it's been a long time for us.
45:43We have always been there.
45:46That's not what I'm doing.
45:51If there's anything else, we'll go together.
45:58We'll go together.
45:59We'll live together.
46:00We'll live together.
46:06We'll live together.
46:22In fact, 1985년생
46:242014년도 인천아시안게임에서
46:26라이트 헤비급 은메달을 획득하고
46:28바로 프로로 전향을 해서 17승 무패를 이어나가다가
46:31WBA 라이트 헤비급 챔피언인
46:33크리스 어스틴한테 판정패를 당하게 됩니다.
46:35근데 그때 당시 판정이 불응하다가
46:37심판을 폭행하고
46:38자기 코치랑도 심하게 몸성을 벌입니다.
46:40심판을 폭행한 혐의로 징역 살았고
46:42이 사건으로 복싱협에서 영구 제명된 후
46:44종족을 감춥니다.
46:49숲에 내려.
46:51네, 알겠습니다.
47:12이 위치도 총이네
47:17정리사에서 study
47:18그래서
47:22KFC
47:24400만원
47:2651%
47:27심판
47:28하지만
47:29이 break
47:30이 건물과
47:32정리사 م고루
47:33Gunwoo to fight three years exclusively in the IKFC. Number two, you will lose to Gunwoo in the
47:40next fight. The IKFC doesn't need two shining stars. Gunwoo's going to be our new mascot and
47:45eventually become the face of the IKFC. That means, Baekjeung, you're going to have to step down.
47:53Are you fucking kidding me? This is my world. I created the IKFC.
48:00And that's why I'm paying you and buying 51% of the shares.
48:06I don't like it. And one more thing.
48:10What? If I see you, I will kill you.
48:15Go fuck yourself. Fuck you, kill me!
48:17Fuck you, kill me!
48:21What are you doing? This is what we wanted.
48:23What? I understand it. You're a lot of笑ery.
48:25Don't you have to tell me that I will kill you?
48:31I'm going to kill you.
48:34You bastard.
48:37You brother.
48:38You've got to kill me.
48:38You're not going to lie.
48:40You're not going to lie.
48:41You're not going to lie.
49:05What?
49:08What is it?
49:09I can't remember it.
49:16Why are you?
49:26Yes?
49:28You're going to take me to the other one.
49:32You're going to kill me.
49:34You're going to kill me.
49:37You're going to kill me.
49:39You're going to show me.
49:42You're not going to die.
49:57You're going to kill me.
49:58You're going to kill me.
50:27You're going to kill me.
50:28You're going to kill me.
50:32You're going to kill me.
50:35You're going to kill me.
50:36You're going to kill me.
50:38You're going to kill me.
50:40You're going to kill me.
50:41You're going to kill me.
50:42You're going to kill me.
50:43You're going to kill me.
50:43You're going to kill me.
50:44You're going to kill me.
50:45You're going to kill me.
50:45You're going to kill me.
Comments

Recommended