00:07What happened? What happened? Why did the day go away from the middle of the earth?
00:15We need to know what our fellow people are doing.
00:23There are a lot of people who have gone away,
00:26because they want to leave the world.
00:31but because they're not able to find out where they're not able to find out.
00:37So I told you that we're not able to go back to Minyabe?
00:42Why, Darun?
00:44Are you still able to accept that,
00:46like Armea for two months,
00:49one of them is that even when you're not able to find out?
01:00Cedro!
01:34Please protect us!
01:37Who's going to do this?
01:42Darun!
01:44Please call us!
01:46We're going to send you the next day!
01:48Darun! Darun!
01:50You're lost, Darun!
01:54Darun!
01:55I'm going to send you the next day!
01:57Oh, I'm going to send you the next day!
02:00Darun!
02:02You're still listening to me!
02:02I'm going to leave you alone!
02:04I'm going to leave you alone!
02:08Leave you alone!
02:23Tanif Esh Mardre!
02:25Arder is
02:27Gatrede
02:31Tanith is
02:33Arder
02:33Arder is
02:36Gatrede
02:53Tanith
02:54Eu
02:56Marte
03:00Arder
03:01Es
03:02Gatrede
03:04Tanith
03:30Es
03:31Maripa
03:34Es
03:34Es
03:34Es
03:38Masalumang halia
03:39Lubos akong nagpapasalamat sa iyong pagbaba mula sa buwan
03:43Upang dinggin ang aking panalangin at tulungan kami
03:48Abisala Eshma, Haliya.
03:52Wala kayong dapat ipagpasalamat.
03:58Maaari ka nang bumalik sa iyong tahanan, Haliya.
04:01Kami nang bahala kay Igargan.
04:04Kailangan natin siyang sundan at hanapin
04:07upang matiyak na hindi na makapanginsala pa.
04:12Huwag ninyo na siyang alalahanin
04:14dahil ang mismong brilyante na ng tubig ang bahala sa kanya.
04:17Ang mga ito ang mga tr镇,
04:17sa mga kimakas mga ito.ußib
04:23Leonardo kung kanal
04:27aby mo magsanþyaw nga banyo. Saan mo
04:45ba talaga ako dadali?
04:47Adamus! I'm here!
04:50You can do it!
04:52You can do my mind now!
05:26This is for my Sandshree!
05:27I'm here!
05:27I'm here!
05:28I'm here!
05:30I'm here!
05:31Let's go.
05:50Thea.
05:52Samara.
05:53Lolo Imaw, tignan ninyo.
05:56Nagpalik na ang kambal na buwan.
05:58Avizala Esma, batalubang haliya.
06:01At muli mong ibinalik ang iyong tahanan upang tanglawan muli ang buong engkantadya.
06:08Ano kaya ang nangyari?
06:11Ano tila umalis at bumalik ang kambal na buwan?
06:15Inaalala ko pa rin si Adamus, Samara.
06:19Nasaan na kaya siya?
06:23Bakit hindi pa rin siya nagbabalik dito?
06:33Marilyante na tubig na inagaw sa akin ni Zaur.
06:36At ngayon itihik akong nasa kamay ng masamang batalang ito.
06:41Magparamdam ka kung ako'y naririnig mo.
06:57Marilyante ng tubig isinasamo kita.
07:00Magbalik ka sa iyong tunay na tagapangalaga.
07:03At binabawi kita sa masamang batalang ito.
07:06Pakita ka at muling pumailalim sa aking pangangalaga.
07:23Muziek.
07:25advisors.
07:41I don't care.
07:42I'm not a man, Eshma.
07:44And I'm a man, Lebes.
07:47I'm not a man, I'm a man.
07:59Alan.
08:00Walang kapatawaran
08:01ang iyong kusamuhang gargan.
08:05Kahit naraharapat lamang sa'yo
08:08ang tuluyan ng mawalak.
08:11Ashneak Bak.
08:44Nobody is talking about this story,
08:46but I think that's exactly what's happening.
08:50I don't know where is it.
08:50You've got a job for this story.
08:50So, that's why I think that's why it was a good one.
08:51I think that's why it's so good for me to go out there.
08:53I think that's why youай,
08:54There's no one.
08:55I've been trying to follow this story.
09:25Transcription by CastingWords
09:40Transcription by CastingWords
Comments