Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:08The king
00:10Yes
00:12You are the king of the king
00:14You are the king of the king
00:16You have a great king
00:18No, that's not my son
00:20You
00:22You are the king of the king
00:24You are the king
00:26You can still be the king
00:28You are the king
00:30You are the king of the king
00:32You have a king
00:34This is the king
00:36You have to give me the king
00:38What kind of thing is you?
00:40You believe me
00:42I did not do anything to do with you
00:44We do not do anything to do with you
00:46You have to give me the king of the king
00:48My lord
00:49You are not going to give me
00:50I am going to see you
00:52With the king of the king
00:54You are right
00:56Your king, your lord
00:57I'm not sure if you're a king of the king of the king, but you're not sure if you're a king of the king of the king.
01:01Please, the king of the king, please keep your head.
01:08You've got your own strength.
01:10You're going to be yourself.
01:12Ah
01:20My heart is so strong.
01:23My heart is so strong.
01:25My heart is so strong.
01:35If you are alive,
01:37then you will die in his death.
01:39The gift of his love is his own
01:45Only you are being my son
01:54The Lord...
01:56The Lord...
01:59The Lord...
02:00The Lord...
02:02The Lord...
02:07The Lord...
02:09No!
02:11No!
02:13No!
02:15No!
02:17No!
02:19No!
02:21No!
02:33What?
02:35It's a rain?
02:37It's a rain?
02:39Yes!
02:41The rain is a rain.
02:43It's a rain.
02:45It's a rain.
02:47It's a rain.
02:49It's a rain.
02:51I've been to a rain.
02:53You've been to a rain.
02:55You're not sure what's going on.
02:57You've been to a rain.
02:59You'll be able to make your sister.
03:01Your sister will be able to give you your best.
03:03I'll give you your best.
03:05This time I've got a name from one of these days.
03:09The money I've earned by was the gift of a Lucifer.
03:11The gift of the gift was the dox.
03:13The gift of the gift of me was to make my heart attack.
03:15Let me kill a few hundred times.
03:17This time I'll first take my gift of the gift of the gift of the gift.
03:21I can never see the gift of the gift of the gift.
03:23I can't believe that I'm going to die.
03:29How did I become a wolf?
03:31I'm a wolf.
03:33I can't believe that I'm going to kill any wolf.
03:39I can't believe that I'm going to kill any wolf.
03:41The wolf is a wolf.
03:47He's a wolf.
03:51这样既可以迷隐子嗣,就不用承受生育之的。
03:56妹妹,你的运输是什么呀?
03:59是...
04:01一胎多宝。
04:03可轻轻,这一时,你休想再利用运输献好,让我堕入地狱。
04:10妹妹,你这个,可是多子多福的好运输,你可千万要争气呀!
04:16有了借负生子的运输,我不仅可以将生子之头转移给你,还能将营养的酱民扑在营花上。
04:24生吧,你生的越多,我才能让你越痛。
04:28妹妹,你休想让我为你的爱与悲。
04:32这一时,我要彻底把你的锅都砸了。
04:37妹妹,我们赶快选锅吧。
04:40妹妹,快看!
04:45是龙族太子来了!
04:47兽人与龙族为尊,好运年与龙族结合。
04:50岂有可能带下下一代兽人王。
04:52请龙龙太太先选。
04:54龙龙太太先选。
04:55白九川,这一世,绝不嫁。
05:07我该如何拒绝白九川,还能不暴露我重生的事?
05:11龙族太子。
05:13龙族太子。
05:18我该如何拒绝白九川。
05:20我该如何拒绝白九川。
05:21我该如何拒绝白九川。
05:22龙族太子。
05:23为主我一二三三三三的与外徒成真。
05:25龙族我的白九川。
05:26龙族太子。
05:27龙族太子。
05:28龙族太子。
05:29龙族太子。
05:38你愿意做我的龙族太子妃吗?
05:40龙族太子妃。
05:41她竟和情侍选的不一样。
05:45柳小婉根本就是个肮脏的女人。
05:47就算你是主浑身解数,我绝不会娶你。
05:50就算是龙族太子,也不能随意侮辱何日莲啊。
05:53就是啊。
05:54就是啊。
05:55龙卫。
05:56我的天赋是预知之术。
05:58我已预知柳小婉将来会淡下一些不入流的剑处。
06:01什么?
06:02什么?
06:03她就是个红性出强的荡妇。
06:05谁娶她?
06:06就等着被绿吧。
06:07白九川根本就不会预知未来。
06:10看来她有床生的。
06:12龙族太子说的可是真的。
06:14你的妹妹真的是如此水性洋花之辈。
06:17妹妹。
06:18我本想替你隐瞒的。
06:20可是没想到。
06:21龙族的太子殿下。
06:22早已将你看穿了。
06:24这让我说心什么才好呢?
06:26在没有划刑之前。
06:27你连路过一条狗。
06:29都要对着她搓手弄姿。
06:31想吸引她的助手。
06:32真没想到。
06:34这柳小婉看起来如此清楚。
06:37却这么不见点。
06:38喜欢乱玩是吧?
06:39下次我就开个寿人舞会。
06:41当中让你玩来给我看看。
06:44空了。
06:45放开。
06:46大喜的日子。
06:47别当我选废。
06:48我白酒穿。
06:49虽看中血脉。
06:51但我更在乎平时。
06:52我只会去青星这样干净的。
06:55从此以后。
06:56我就是龙族租位的太子妃。
06:59妹妹。
07:00我已经选好出血了。
07:02现在赶紧了。
07:04你呢?
07:05柳小婉。
07:06既然正经兽人看不上你了。
07:08那跟我回去吧。
07:09我是开千楼的。
07:10就我那里吧。
07:11你想要什么样的?
07:12我都可以满足你。
07:13哇。
07:14别看。
07:15我只是一条燃蛇。
07:16功夫不比他们农人差。
07:18柳小婉。
07:19你若是能洁身自好人。
07:21我不介意受我回去。
07:23当个农婢。
07:25妹妹。
07:26你还是快点选夫吧。
07:27这太子殿下。
07:28你如今节技是配不上了。
07:30就你现在这名声。
07:32能有兽人不嫌弃你,
07:34就不错了。
07:38我柳小婉的夫君,
07:39这世间只有一人敢当。
07:41他就在那里。
07:44兽人王。
07:45兽人王。
08:02那兽人王都是几千岁的老头子了。
08:07都快死了。
08:08这样残暴的王,
08:10早就该死了。
08:11听说啊,
08:12他现在只是靠着掠夺兽丹的邪术,
08:15吊这一口气。
08:16未来的王,
08:17只能是龙族。
08:19他们看不起兽人王。
08:22可只有我知了。
08:24他并非如传闻中那般。
08:26站住啊。
08:27千哥不和你为他脚砸住。
08:29我这也是浪费粮食。
08:30不如给咱哥几个,
08:31三个牙扣。
08:32走。
08:33走。
08:34走。
08:35走。
08:36走。
08:37走。
08:38走。
08:39走不掉了吗?
08:41我看你往哪里跑?
08:42我们都是兽人,
08:43咱个铜雷残杀户屎。
08:45这自死啊,
08:47死了浪费啊。
08:49不如给隔几个,
08:50生几个娃子吧。
08:53干什么啊?
08:54干什么啊?
08:55干什么啊?
08:56干什么啊?
08:58干什么啊?
09:00干什么啊?
09:02干什么?
09:04干什么啊?
09:06干什么啊?
09:07干什么啊?
09:38小女谢寿人王相助
09:40感谢我
09:42天道慈悲
09:43每一个寿人都有活下去之后
09:46一个有大爱的寿人王
09:48绝不是像他们说的那样
09:50而且他的血脉包容万足
09:52和他情侣
09:53什么寿人都可能淡下
09:55也有助于我眼望
09:57轻轻地栽赃
09:58淡散神兽
09:59谁真敢去啊
10:04我倒要看看
10:06如何被寿人王羞辱
10:08寿人王
10:16小女被人诬陷
10:17如今整个寿人大陆
10:19再无小女的容身之处
10:21还请寿人王收留
10:22别以为躲进万寿山宫
10:24就可以高枕无忧
10:25就算寿人王是个老头子
10:27我看
10:28也绝对不会看上你这个浪负
10:30这有小婉
10:34真是有点积不择实了
10:35别寿人王的主意感
10:37有小婉
10:38别自询欺负
10:40
10:41我看你分明是想借寿人王
10:44可带下百兽的油头
10:46出去偷袭
10:47果然还是改不了
10:49骨子里的银剑
10:50寿人王
10:52我这个妹妹
10:54可是想着嫁给你呢
10:55不过你可千万要看好她
10:58这一不小心
10:59她就可能会带下
11:01别人的孩子呢
11:02我对你也信不信
11:04退下
11:05妹妹
11:12向着攀龙奉奉
11:14你也有自知这么难
11:16你可对着狗都能发情的骚扰
11:18还想当我们寿人一族的王妃
11:20你是真敢想啊
11:22我看
11:23还是跟我们回青楼吧
11:24我肯定让你当头牌
11:26寿人王
11:29我知道你收留了很多被遗弃的孩子
11:32我不求做你的王妃
11:34我只求
11:35同你一起照顾他们
11:37
11:39如今小女受人诬陷
11:42圣誉被毁
11:44如果您不救我的话
11:46那我只好自决于此
11:49你正清白
11:50柳小婉
11:58疯了
11:59在王宙
12:00是为了魂被破散的
12:01你先不要
12:03王妃
12:03我只得你让他求命起来
12:04我去
12:05小婉
12:05
12:05我去
12:06我去
12:07我去
12:07
12:08
12:08
12:09
12:10
12:10
12:11
12:11
12:12
12:12
12:12
12:13
12:13
12:13
12:14
12:14
12:15
12:15
12:15
12:16
12:16
12:17
12:17
12:18
12:18
12:19
12:19
12:19
12:19
12:19
12:20
12:20
12:21
12:22
12:23
12:24You can't see me dying in this place, and do not be able to do it.
12:28Lillian, you have such a good method.
12:31I'm trying to kill you to kill you.
12:33What?
12:34You can see that獸人王's position is higher.
12:37Do you think the king of the king of the king of the king of the king of the king?
12:41As you know,獸人王 is not a young man.
12:45How can you beat the king of the king of the king of the king of the king?
12:50獸人王!
12:52You're crazy.
12:54You're so crazy.
12:55You can't take your own ship.
13:15獸人, when I was the king of the king of the king of the king of the king of the king,
13:19I'll see you should be able to tell獸人王.
13:52太好了
13:53我有事情要出去
14:02在这期间你务必要照顾好孩子
14:05否则
14:06你都亡你
14:08你们两个先去玩吧
14:15我一会儿给你们煮饭吃
14:16好的 谢谢姐姐
14:18去吧
14:22这里要轻轻还真是起不可
14:29这么快被你们换了
14:30幸好是让我离开
14:33不然跳进兽魂里醒醒
14:35玉树
14:38炫脉进化
14:39没想到我这低级的兽人
14:51竟然跟龙族的太子妃共渡两宵
14:54我真的此生无憾了
14:58小时为啥留下我快死蝉子
15:03才能够到兽人王的怨气
15:04小时一个低级的兽人
15:06也被碰我吗
15:07我的好妹
15:16你现在一定吓死了吧
15:19兽人蝉子
15:22只需十日
15:23十日之后
15:25变成了
15:27我亲
15:27刘青青
15:32如今我的孩子已经计划为神兽
15:36伤害神兽
15:37必将遭到天气
15:39上辈子你欠了我
15:41这辈子
15:43我一定让你十倍百倍的偿还
15:46今天就要生产了
15:51等我将进化完成的神兽国仪
15:53顺利生产出来之后
15:55就能向兽人王解释清楚
15:57柳小婉
16:01柳小婉
16:05前几日我看见你和蜀人私会
16:07近日我便感觉到你有声音
16:09你们会真的怀了你解蜀人的血脉吗
16:12糟了
16:13肚子里的蜀人尚未净化
16:15要是被他们抓住
16:16肯定会将我开膛破肚
16:18到时候
16:19就真的白口莫鞭了
16:21柳小婉
16:22你给我出来
16:28糟了
16:28不能让柳小婧的计谋得逞
16:33兽人王如果连自己的妻子也管不好
16:35有诸恨婚礼好兽人一族
16:37不如快快让位吧
16:39快速
16:42你们看
16:49这个贱人果然怀孕
16:51你们看
16:53这个贱人果然怀孕了
16:58瘦人王年代
17:00他肚子里
17:02肚子里
17:03定是决肿
17:04肚子里
17:05肚子里
17:06肚子里
17:07肚子里
17:08肚子里
17:09肚子里
17:10肚子里
17:11定是决肿
17:12Let's go!
17:14I can't wait for it.
17:16Let's go!
17:18What do you think?
17:20What kind of建筑 is this?
17:22This is so impossible for you.
17:24It's impossible for you.
17:26It's impossible for you so much.
17:28You're the only one.
17:30You're the only one.
17:32You're the only one.
17:34You're the only one.
17:36I can't believe you.
17:38I'm not the only one.
17:40You're the only one.
17:42You're the only one.
17:44You'll die.
17:48I've been using the왕扶.
17:50I'm sure I'm using the剑副's death.
17:52But how could he be a 對不對?
17:54He's the only one.
17:58If you have an odd focus for a decade,
18:00it's this small.
18:02It's only a small child's strIs.
18:04You should use a small child's death to help the dead.
18:06You are not able to help.
18:08I'm not a good one.
18:10Come on!
18:12You said your body is a god.
18:14You will be able to see your body.
18:16Let's see if it's a god.
18:18Or a person.
18:19Oh!
18:20Oh!
18:21Hey!
18:22Hey!
18:23What's up?
18:24I'm a god.
18:25Oh!
18:26Oh!
18:27Oh!
18:28Oh!
18:29Oh!
18:30Oh!
18:31Oh!
18:32Oh!
18:33Oh!
18:34Oh!
18:35Oh!
18:36Oh!
18:37Oh!
18:38Oh!
18:39Oh!
18:40Oh!
18:41Oh!
18:44Oh!
18:45Oh!
18:46Oh!
18:51Oh!
18:52Oh!
18:53Oh!
18:56Oh!
18:58Oh!
19:01Oh!
19:01Oh!
19:02Oh!
19:03Oh!
19:03This is간.
19:04For theatively!
19:04The goals.
19:05Oh!
19:06It was enough.
19:07Heavenly nap Can you'm Roger?
19:08Oh hi- Trips!
19:10Why my kingdom.
19:11Oh my god!
19:21This is just a wolf!
19:23It's just a wolf!
19:25It's just a wolf!
19:26It's a wolf!
19:28It's a wolf!
19:30Oh my god!
19:31You still have anything to say?
19:33I was born as a wolf!
19:35I was born as a wolf!
19:41I was born as a wolf!
19:43You're just a wolf!
19:45You're even a wolf!
19:47You're a fool!
19:49You're an idiot!
19:51You're a fool!
19:53You're not gonna be able to tell you to tell me!
19:55Let me!
19:57Let me!
19:59Let me!
20:01I...
20:08You're a witch!
20:10Mary, what do you say to me?
20:14You're not supposed to be a good one.
20:18I'm not sure.
20:20I'm not sure.
20:22Who is the one who is with the other one?
20:24I'm not sure.
20:26The king, he still wants to marry me.
20:30He's not going to admit.
20:33I will not.
20:34Today, I will let you and your ship together.
20:40Oh
20:56Oh
20:59Oh
21:10You are the one who is going to be with me?
21:32Oh my god.
21:33You're the one who is going to die.
21:35You're the one who is going to die.
21:38You should not bring the獸王 back to your
21:43You are a fool
21:44You will be a fool
21:46You will be a fool
21:47I will kill you
21:49You are a fool
21:50You are the fool
21:52That's the獸王
21:58The獸王 is a thousand years old
22:00dead man
22:01This guy is a good little boy
22:05How could it be the獸人王?
22:08If it is the獸人王, then I would not be the獸人王!
22:15God of God.
22:16God of God.
22:18The prince was a years old.
22:21You still can kill me?
22:23You know who I am?
22:25I am the king of the獸人王.
22:27The king of獸人王.
22:29It's not a king.
22:30The king of the king,
22:31the king of the king.
22:33I will be the king of the king.
22:35The king of the king.
22:36He is to be the king of獸人王.
22:38You can still think
22:40how to take control of the獸人王?
22:45I'm not the king of獸人王 and your king.
22:46You will be the king of獸人王.
22:49It's a king of獸人王,
22:50who will it not be the獸人王?
22:52That's correct.
22:53The獸人王 will not be the king of獸人王.
22:55Let me see him as a king of獸人王.
22:57He is a king of獸人王 and his king.
22:59He is the king of獸人王!
23:01He is not a king of獸人王,
23:03I would have a local strength to kill him.
23:05You want to kill him?
23:06He is the responsible for the monarchs of the king.
23:08If he killed his wife,
23:10he would die sooner rather quickly?
23:11yes,
23:12I don't give up to him.
23:13I willvlandish him!
23:15You have to let the monarchs know how was he killed?
23:18What?
23:19Don't judge them such a死.
23:21Well,
23:22he just gathered this and quoted you.
23:28Not triangles.
23:28If you were the only one who was the king,
23:30how could you have adalene whitetstack?
23:33You are Hogggy and Bung-Gang.
23:38It's the Lord of the Lord of the Lord!
23:40My brothers and sisters!
23:44So even if you are the Lord of the Lord of the Lord,
23:48you are revenge, and you will have sex.
23:51Those are the people of the people of God whom you have.
23:53You were so used to be done with a super-manie-goat,
23:55you were not into the face of the face of the face of the face of the face of the face of the face.
23:59Oh
24:29我没有背叛你
24:30这个孩子是
24:31孤独王妃
24:32还轮不到你们来指手大脚
24:34你自己看看
24:36这就是你的王妃诞下的蜀人
24:39堂堂兽人王
24:41被戴绿帽
24:42这些心甘情愿
24:43真是让整个兽人宗王羞
24:45这个孩子是怎么回事
24:47兽人王
24:48你还不知道
24:49我的这个好妹妹
24:51在和你大婚的第二日
24:53就已经与蜀人拱
24:54并且怀上了蜀人
24:56下界的蜀种
24:58他不是蜀种
24:59他是神兽国仪
25:01可你我二人并没有自己知识
25:03这孩子
25:04是从哪里来的
25:06我就说
25:11兽人王
25:12怎么会看上你这个恬不知耻的道夫
25:15你还不知道吧
25:16
25:17就是一个人尽可福的道夫
25:19今日
25:20他只是生下蜀人
25:22明日
25:23还不知道会生出什么赖铁蛇
25:24蛤蜊精啊什么的
25:26他就在兽人宫殿之前
25:28他是连青楼都不要的垃圾货色
25:34你说
25:35石榴清清
25:36还有剑不身的植树嫁过于我
25:39
25:40你一定要相信我
25:42上次
25:43我还是这么操担的精神
25:45可是没人相信
25:46为什么一而再三而三的
25:48于外中冲奸
25:49你别相信我
25:51我没有做过任何对不起你的事情
25:54石榴清清
25:55石榴清清
25:55还有剑不身赖铁蛇
25:56加入我的殿下
25:58你自己生下的剑手
26:00你就自己去了吧
26:02殿下
26:04看来我今生
26:07连跑不过一样都没有了
26:09我真是神兽不矣
26:11不仔细一看
26:13我还真想一直说人
26:14你要不要
26:22果真是神兽不矣
26:24不自惜一看
26:26我还真想一直说人
26:35我相信你
26:38就算你是少人王
26:40但是会有无能
26:42I'm going to kill you.
26:44You're going to kill me.
26:46You're going to kill me.
26:48The King.
26:50The King is you.
26:52It's only a little rat.
26:54How could it be your blood?
26:56The King is not a human.
26:58It's not a human being.
27:00It's a human being.
27:02You're going to kill me.
27:04You're going to be a man.
27:06But we're all a man.
27:08You're going to kill me.
27:10You're going to kill me.
27:12You're going to kill me.
27:14If you really are the King.
27:16You must be able to kill me this.
27:18But you can kill me.
27:20You're going to kill me.
27:22The King.
27:24The King.
27:26If you do not kill me.
27:28You're going to kill me.
27:30I'm going to kill you.
27:32Don't kill me.
27:34Don't kill me.
27:37I'm going to leave you alone.
27:49Let's go!
27:52Lord, let's go!
27:54Let's go!
27:58The獸人王, you can wait for me.
28:01The獸人王 is the one who is the one who is the one.
28:04At this point, the獸人王, who will know獸人王 is the one who is the one who is the one who is the one.
28:11Let me see if you see her.
28:16She is not a game. She really is a demon.
28:19She is young now. She is still not balanced.
28:23You can believe me.
28:25Let me see her.
28:27Let me see her.
28:34Do you really believe me?
28:40My fault is my fault.
28:44My fault is my fault.
28:47My son is a无辜.
28:49I thought I would have given you a child.
28:52But we are not in the same place.
28:55But you believe me.
28:57I really didn't forgive you.
28:59It was my son.
29:00She gave me my son.
29:02She gave me my son.
29:04You don't have to worry about me.
29:06I can see you.
29:08I can see you in your life.
29:11We are also able to have such a child.
29:17I'm just curious.
29:19The運輸 is a gift for you.
29:22What is your gift for?
29:25My gift for you.
29:27It's a gift for you.
29:29A gift for you.
29:32I will be there once a month.
29:35I will not give up.
29:37I want a gift for you.
29:38All the time is done.
29:39I will not give up your hope.
29:40I will not give up your son.
29:41I will not give up your son.
29:42I will not give up you a gift.
29:44I will not give up your son.
29:45What is your son?
29:47You are not giving up your son.
29:48It is.
29:49It was Brian von the Green Man with the shade of a bear bulgum.
29:53He wanted her to get the son of a bear with me.
29:57After that, he came back to a bear with the bear bulgum.
30:00It shifted to the gold of the Lord.
30:02The gold of the hand in the world of this place is to save you for the former self-might.
30:07You, you know it?
30:13If I can't know that later.
30:15I will probably be in a way.
30:19The last time I will not unbedingt Mali is even made toFu.
30:22I have had a wife who had a father-in-law.
30:24The young lady.
30:25He used to fight the devil of Mali.
30:28He used to fight the devil of Mali.
30:31He used to fight the devil of Mali.
30:34He used to fight the devil of Mali.
30:37He used to live the devil of Mali.
30:40We didn't believe him.
30:42He managed to protect him.
30:47They had to go to it.
30:48You should go.
30:49From now on, you have my good and they'll have no damage anyone else.
30:55You're seizing, indeed.
30:57You might say what you want to do to you.
31:01I'm hoping...
31:04to sutle you.
31:07You were so fast and so.
31:11You will have a gratitude and so well.
31:13I...
31:15从心深深深深深深
31:18不行
31:19你还没有完全恢复
31:24我们好运连
31:26不需要恢复
31:38若是再不生死
31:40柳青青
31:42又要给你送死吧
31:44一个属人
31:46你都能进化成神兽博弈
32:00小文
32:02若是咱们俩在一起
32:04又会淡出
32:06何德神殊
32:14Oh, you're not shy.
32:27Mom, you're late.
32:29Mom, you're not going to die.
32:35I'm not saying you're good enough to get back to it.
32:44Now, it really doesn't work.
32:48Your body.
32:50What is it?
32:52We have a good time for our children.
32:55We have a child for our own.
32:58Really?
33:02We have a child.
33:04We have a child.
33:05We have a baby.
33:06We have a baby.
33:07We have a baby.
33:08We have a baby.
33:09We have a baby.
33:10We have a baby.
33:12We have a baby.
33:14Finding친eted創生
33:17The children of mine are sad.
33:18With them all.
33:20Welcome to a friend of mine.
33:23It was because of their crianças.
33:24You are slow as the
33:26human commanded me to decide.
33:28As in your journey.
33:30For hours, we took a 이해 to sleep.
33:33I was able to surround themselves by heights.
33:36This Wil Jeffrey was Vouabjar for the night and for war.
33:39I saw this team all over the years.
33:40I told you of one for his child.
33:41It's the first time I was going to die, that was the key thing I was going to die.
33:45I think I was going to die.
33:47I was going to die.
33:49You're not going to die, that you're who?
33:52Who is it?
33:58Who is heaven?
34:01It's going to die so many things.
34:04I'm going to die for the rest of my own.
34:07I can only go to the third world.
34:10I will be back to天界.
34:12He will be the king of the king.
34:14And to give the children of the king.
34:16Do you have any hope?
34:18If they come back, I will not be able to confront him.
34:23You are not sure.
34:25This is the king of the king of the king.
34:27The king of the king will be the king.
34:29I will protect you and our children.
34:31I will go back.
34:32I will be back.
34:40Dion!
34:44殿下!
34:49这个兽人王,竟对我下这么种事!
34:53只是不把我龙羔放在眼里!
34:57殿下,我那个妹妹,此刻应该已经有了兽人王的血脉
35:03若是他们带下胎儿,成为新人的兽人王
35:07we will now do them
35:08to the children of their children
35:09but the kingdom of god
35:13the king of good
35:14the king of good
35:15the king of good
35:15but now the one
35:17to be with me
35:18he has a great way
35:19and heЛs
35:19I'm imagining the shot
35:20because of the false
35:21this time he will
35:21be in power
35:21or he will be
35:22over the past
35:23I am the god of god
35:26the king of a false
35:26and the king of a man
35:28is not bad
35:29to be with us
35:30you don't
35:30understand
35:31the mother of faith
35:31who the king
35:32of four
35:33of course
35:34I will kill you
35:35don't care
35:36But I know I'm going to die and die,
35:40so I'm going to die again, my lord!
35:42I'm sorry.
35:44I think I'm going to die again.
35:47You're gonna die again.
35:49You can't let me in the same way.
35:51This time, I'm going to get the chance to be able to die.
36:06I don't know.
36:08I'm not going to lie.
36:10I'm not going to lie.
36:12I'm going to lie.
36:14No, no, no.
36:16You're not going to lie.
36:18You're not going to lie.
36:20Six-year-old.
36:22I'm not going to lie.
36:24This is your name.
36:30You're not going to lie.
36:36Oh,
36:38I'm not going to lie.
36:40He's not going to lie.
36:42He's still getting the time to lie.
36:44He's still not going to lie.
36:58One of the kings and kings are not here.
37:00I'm not afraid.
37:02Because the king is not here,
37:04They're not going to come back to us.
37:06My sister.
37:07Even if you have taken care of the army,
37:10you can't imagine that
37:12the enemy of the army is the first enemy.
37:15Hurry up.
37:17They're not going to die.
37:19If you hear the sound of the army,
37:21hurry up.
37:34Oh
37:42I can't get out your people
37:45Oh
37:47Oh
37:49Oh
37:51Oh
37:53Oh
37:55Oh
37:57Oh
37:59Oh
38:01Oh
38:03Oh
38:03Oh
38:04Oh
38:04Oh
38:04Oh
38:04Oh
38:04千君,你看!
38:06這樣就是他與蜀人苟合生仙的健床!
38:09別動我的孩子!
38:19別動!
38:20啥什麼狀態?
38:21別動會站在身吧!
38:27小我!
38:28你必須要在妖艷獲竹蒙騙眾人!
38:31I will let you eat your animal.
38:35Please, my child.
38:37This little wolf.
38:40This is a little bit of a animal.
38:42I will not let you eat your animal.
38:44I will not let you eat your animal.
38:46I will not let you eat your animal.
38:49You are a animal.
38:51If you are a animal, you will not be able to eat your animal.
38:57Ha!
38:59Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
39:04Ah
39:06Ah
39:08Ah
39:10Ah
39:12Ah
39:14Ah
39:16Ah
39:20Oh
39:22I'm not coming to the sword.
39:24I'm not coming to the sword.
39:26I'm not coming to the sword.
39:28I'll be with you all, my son.
39:30I'm not coming to the sword.
39:32Here we are.
39:34You are not coming to the sword.
39:36You're coming to the sword.
39:38You're coming to the sword.
39:40What was this?
39:42Let's go to the sword.
39:44What was that?
39:46Is the sword?
39:48I'll take care of you.
39:50I'll let you take care of the sword in the Hadouille.
39:52You are not coming to the sword.
39:54Ah
39:56Ah
39:58Ah
39:59No!
40:05This is the hell!
40:07But...
40:08It's...
40:09It's the hell!
40:13Hell...
40:14How could it be?
40:16The...
40:17Only the hell is the hell that we have the hell!
40:20If you kill the hell, you'll be the hell!
40:22Then you'll be the hell!
40:26I'm so sorry.
40:27The Lord is a prophet.
40:29You can always keep you.
40:31Your Lord is a prophet.
40:33Your Lord is a prophet.
40:35The Lord is given to the Lord.
40:37The Lord is given to the Lord.
40:38This sort of golden blood is the Lord.
40:41This Lord is the Lord is the Lord.
40:42It is a worthy Lord of the Lord.
40:45His blood is not可能 to be a prophet.
40:48You have been told.
40:50What kind of logic?
40:54You may have a strong blood.
40:57You are all the king who had killed the獸人王.
40:59I was a new獸人王.
41:01That's right, for the Lord,
41:03I would be my son.
41:04That's right.
41:06I'll be the king of the Lord.
41:08As for the Lord, my son is the king of the Lord.
41:12He's the king of the Lord.
41:13He's just a few holy things.
41:16No!
41:17No!
41:18No!
41:18No!
41:19No!
41:20No!
41:20No!
41:21No!
41:21I'm going to kill my daughter.
41:23I lost him.
41:24Don't let you.
41:25To be continued...
41:55To be continued...
42:25To be continued...
42:55To be continued...
43:25To be continued...
43:55To be continued...
44:25To be continued...
44:55To be continued...
45:25To be continued...
45:55To be continued...
46:25To be continued...
47:25To be continued...
47:55To be continued...
48:25To be continued...
48:55To be continued...
49:25To be continued...
49:55To be continued...
50:25To be continued...
50:55To be continued...
51:25To be continued...
51:55To be continued...
52:25To be continued...
52:55To be continued...
53:25To be continued...
53:55to be continued...
54:25To be continued...
54:55To be continued...
55:25To be continued...
55:55To be continued...
56:25To be continued...
Comments

Recommended