Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00If I was my master's husband,
00:01he could still be alive now?
00:03He's still alive.
00:04He's still alive.
00:06He's still alive.
00:07He's still alive.
00:09He's still alive.
00:13He's still alive.
00:14He's still alive.
00:15He's still alive.
00:15They're saying it's true.
00:18No.
00:19Master.
00:20I saw the card.
00:21It's pretty good.
00:22So I got to pay for you.
00:25This is a bad card.
00:26It's a bad card.
00:27This is a bad card.
00:27I'm going to pay for them.
00:31This is ridiculous.
00:36This is not good.
00:37I will pay for you.
00:43I'm not going to pay for it.
00:45Oh, so?
00:47Oh, my God is lying.
00:48Oh, my God.
00:50this is not a lie.
00:51You're not lying in this man.
00:52You're lying.
00:54Oh, okay.
00:59I don't know what you are doing here.
01:00I'll keep my body alive.
01:01Let's go!
01:06I was going to die with you,
01:07but I'm fine.
01:11I can't wait for you.
01:14You know I'm just kidding.
01:15You should go to the house.
01:17I'm sorry.
01:18Here's a life.
01:19You're so hard to sleep.
01:20I'll have to spend more money.
01:22I have to spend more than a few years.
01:24Let's go back to the gym.
01:25I'm not sure how much I can do it.
01:31I didn't know what the hell was going on.
01:33I'm not sure how to do this.
01:37I'm not sure how to do it.
01:38What are you doing?
01:38Let's go.
01:45The two of us are the two of us.
01:46Today is the two of us.
01:47The two of us are the two of us.
01:48The two of us are the two of us.
01:51If you have a heart, let's have a drink.
01:55Just like this, I'll be here for you.
01:58Thank you, sir.
02:21Oh
02:34You're a fool
02:36I'm not going to go out
02:40I'm going to go out
02:41That would be my master
02:42and I will be able to build my own
02:44Oh
02:49That's it.
02:51Mate, how's it going?
02:53I'll spend a long time, a long time.
03:01Be good.
03:03I'll have a good time.
03:06Oh
03:06I
03:11I
03:18I
03:20I
03:21I
03:22I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:23I
03:24I
03:24I
03:24I
03:24I
03:25I
03:25I
03:25I
03:26I
03:26I
03:29I
03:29I
03:29I
03:30I
03:30I
03:30I
03:30I
03:33I
03:34I
03:35I
03:36I
03:36I
03:36I
03:37I
03:37I
03:37I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:43I
03:43I
03:44I
03:45I
03:45I
03:46I
03:46I
03:48I
03:48I
03:48I
03:48I
03:49I
03:50I
03:52I
03:52I
03:52I
03:53I
03:53I
03:54I
03:54I
03:54I
03:54I
03:54I
04:09I
04:10I
04:10I
04:18I
04:20I
04:22I
04:23I
04:24I
04:24I
04:44I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:53I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
04:54I
04:55I
04:55I
04:56I
04:57I
04:58I
04:58I
05:01I
05:01I
05:01I
05:02I
05:02I
05:02I
05:02I
05:02I
05:02I
05:02I
05:03I
05:03I
05:03I
05:04I
05:04I
05:08I
05:20I
05:21I
05:22I
05:23I
05:23I
05:23I
05:23I
05:23I
05:24I
05:24I
05:25I
05:27I
05:27I
05:27I
05:29I
05:30I
05:32I
05:33I
05:33I
05:33I
05:34I
05:35I
05:35I
05:36I
05:36I
05:38I
05:38I
05:41I
05:43I
05:44I
05:45I
05:47I
05:47I
05:49I
05:49I
05:49I
05:50I
05:50I
05:52I
05:52I
05:53I
05:53I
05:54I
05:56I
05:57I
05:57I
05:58I
05:58I
05:58I
05:58I
05:59I
05:59I
06:01I
06:01I
06:04I
06:05I
06:06I
06:06I
06:06I
06:06I
06:06I
06:08I
06:08I
06:09I
06:10I
06:10I
06:10I
06:13I
06:14I
06:16I
06:16I
06:18I
06:19I
06:24I
06:29I
06:30I
06:39I
06:39I
06:39I
06:41I
06:41I
06:43I
06:44I
06:46I
06:46I
06:46I
06:47I
06:48I
06:48I
06:48I
06:48I
06:49I
06:49I
06:49I
06:49I
06:49I
06:49I
06:50I
06:50I
06:51I
06:52I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:55I
06:55I
06:55I
06:55I
06:56I
06:56I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:57I
06:58I
06:59I
06:59I
07:02I
07:02I
07:02I
07:07I
07:09I
07:14I
07:15I
07:15I
07:15I
07:16I
07:16I
07:16I
07:16I
07:16I
07:18I
07:22I
07:23I
07:27I
07:28I
07:28I
07:28I
07:29I
07:29I
07:29I
07:29I
07:29I
07:29I
07:30I
07:31I
07:31I
07:33I
07:42I
07:43I
07:44I
07:45I
07:45I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48I
07:48I
07:48I
07:48I
07:49I
07:59I
08:00I
08:00I
08:02I
08:03I
08:05I
08:07I
08:07I
08:07I
08:08I
08:08I
08:09I
08:09I
08:09I
08:10I
08:11I
08:11I
08:11I
08:11I
08:11I
08:12I
08:12I
08:12I
08:12I
08:13I
08:13I
08:15I
08:16I
08:20I
08:21I
08:21I
08:21I
08:24I
08:24I
08:29I
08:29I
08:32I
08:33I
08:33I
08:33I
08:33I
08:34I
08:34I
08:35I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:38I
08:38I
08:38I
08:38I
08:40I
08:41I
08:42I
08:43I
08:43I
08:43I
08:49Let's go!
08:50Did you say that the three girls were in the middle of the street?
08:52Yes!
08:53The three girls were trying to ask the guy to find the guy to find the guy.
08:57The guy!
08:58I want you to see him.
09:00Let them know that you're amazing.
09:06Don't panic.
09:08How do you know?
09:10He's not going to be here for the rest of us.
09:16Those three girls were sure that they were in the middle of the street.
09:19How do you know that they were in the middle of the street?
09:23I'm so excited.
09:25I'm so excited.
09:26The guy, let's go to the next door.
09:29I'll go to the next door.
09:30Come on!
09:32Come on!
09:33Come on!
09:35Come on!
09:37Three people!
09:39The one?
09:41I'm going to go to the next door.
09:43I don't want to go to the next door.
09:45You're going to die.
09:47You are so smart.
09:48You're so smart.
09:49You're not going to be able to do this.
09:50You're not going to have to do this.
09:52I'm going to take you three of the teachers.
09:55I'm going to talk to them.
09:56What do you want?
09:59What do you want?
09:59What do you want?
10:00I'm not going to be able to talk.
10:13You're so smart.
10:14With your child.
10:15You're so smart.
10:18You're so smart.
10:19How do you want to send me to the table?
10:22You're so smart.
10:24You're so smart.
10:25师傅 这个人渣欺人太深
10:27弟子请求你立刻将他正法
10:30柳月 我们呢不跟酒批凡见识
10:36进取的
10:39我看见你是逍遥门的人
10:41这件事情不跟你计较
10:45在以后你要再敢对我
10:46出言不训
10:47不让你别去退
10:52进酒不吃吃罚酒
10:54我许文康看上的女人
10:56没有谁能逃出我的手掌心
10:58就念我那三个师傅
11:00也等着我去饶腻
11:02她能服侍我
11:04是她上辈子修来的福分
11:06出声
11:07情少不如
11:09连自己的师傅你都下了这首
11:11你可信什么你
11:13那个怎么样
11:17谁让那三个小贱人胳膊子往外拐
11:22昨天晚上要不是你来打扰我的话
11:23我早就得手了
11:25主白
11:26一句话
11:27要么把她让给我
11:29要么
11:31我逍遥门跟你不死不休
11:33许文康
11:42你要如何不死不休
11:47师傅 你们总算是到了
11:50这个卑鄙无耻的小人
11:52他不仅给你们下药
11:54刚才还说要把你们
11:55要不你们
11:56我都不好意思说
12:01师傅在跟着打我
12:03打的就是你
12:05你这个卑鄙小人
12:06居然敢骗我
12:07我们这么相信你
12:08没想到你竟然如此可恶
12:11简直不是人
12:12我 我没骗你们
12:15我真没有
12:15还敢狡辩
12:16你刚刚说的
12:18我们都亲耳听到了
12:19需要我重复一遍吗
12:22自讨苦吃了吧
12:24自讨苦吃了吧
12:24自讨苦吃了吧
12:25自讨苦吃了吧
12:25自讨苦吃了吧
12:27不是不饭时后未到啊
12:29火煩
12:30火煩
12:30火煩
12:32闭嘴
12:33现在立刻跪下
12:36给楚公子道歉
12:37什么
12:37我给他道歉
12:38需要我再重复一遍吗
12:40跪下
12:41火煩
12:52I'll get to the end.
12:58The truth is that I will say it.
13:02You're the only foulest.
13:05The mother, you are worried that we were not concerned.
13:08The mother, I will tell you how to give her a lie.
13:12I will ask the mother to blame her.
13:14No, no.
13:17So if she's not the mother to die,
13:18I'm afraid we're going to kill her.
13:21Now, the king of the king will use her place.
13:23I'll have a chance to be with you.
13:27No, it's all about this.
13:30I'm sure you're a good person.
13:32Yes, ma'am.
13:34The king of the king of the king is a good man.
13:36I'm so proud of you.
13:37I'm so proud of you.
13:39You're so proud of me.
13:43I'm so proud of you.
13:44Why?
13:46Why are you not going to take a foreign man?
13:48You're not going to do this.徐文康,
13:50you're a villain. You're a villain. You're
13:53a villain. You're
13:55a villain. You're
13:57a villain. What's
14:02your problem? Let's
14:05go. I'm going
14:08to go. I'm
14:11going to give you a gift
14:12to you. Come on. I'm going to go.
14:17I'm going
14:17to go.
14:21I'm going to go.
14:25You're the villain.
14:28Why are you going to go?
14:33Nothing.
14:34You're the villain.
14:35I will do this.
14:36Oh my god.
14:37We need to fight.
14:39Let's go.
14:42I'm going.
14:43I'm going.
14:44You're not going to come.
14:44I'm going.
14:45Let's go.
14:51Don't worry.
15:18難道您就不想把他們徹底地自行踏盡?
15:24嘿嘿嘿,這嘴不錯。
15:28你這條狗,我收下。
15:31多謝歐陽美主。
15:33楚凡,你等著真正的好戲即將開始。
15:49聖子,這裡便是華山之爹。
15:54華山論劍在江湖上每五年舉辦一次。
15:58只有最強王者才能在這裡挑戰上一屆武林至尊。
16:04聖者坐上著至尊之位便可號令江湖。
16:09我可對號令江湖不感興趣。
16:10聖子,劍在弦上不得不乏。
16:14今日,我天命中的生死存亡,全在你一人身上。
16:21電棍沒電了,部落分也沒了。
16:24誰能來救救我?
16:27師父,弟子相信你,也一定能打白歐陽氣,成為新的武林至尊。
16:34嘿嘿,沙徒兒,師父這次可能沒有那麼好的運氣。
16:39某天爺,明年今日,就是個出發的季日。
16:49逍遙門到!
16:58逍遙門到!
17:07三位姐姐客氣了。
17:08幾日不見,又變漂亮了。
17:09幾日不見,又變漂亮了。
17:11又變漂亮了。
17:14又變漂亮了。
17:26又變漂亮了。
17:28鐵判官西門張。
17:32此次武林至尊的熱門候選人之一。
17:33西門少爺性格苦貼,否則,若能與他結交一番,對我天命中來說,也是一番好事。
17:41楚兄,別來無恙啊。
17:45西門大哥,客氣了。
17:47自己人,自己人。
17:52實不相反,對的武林至尊之位,我已毫無興趣。
17:57只說今天,能與楚兄,好好地打一場。
18:03我便不需死降。
18:09不僅逍遙門對楚凡尊敬武家。
18:12連鐵判官西門張都對他如此推崇。
18:13莫非,楚凡真是絕食天才。
18:22哪有這麼大風。
18:23這不是風。
18:25武林至尊歐陽慶。
18:27到了。
18:38不愧是武林至尊。
18:40人未到,強大的技能就先到了。
18:42胡陽慶,你身為武林至尊。
18:45平日,卻四野殘害宗門弟子。
18:49貴免太過分了。
18:50哈哈哈哈哈哈。
18:53鞠鞠鞠鞠。
18:54武林至尊大人,殺了便殺了。
18:57殺了便殺了。
18:58出手,你卻要違背世門的祖訓。
19:01助兆為虐,該能何罪。
19:02嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿。
19:04我現在都不是逍遙門的人了。
19:06也能奈我何?
19:12呵呵呵呵呵呵。
19:17區區逍遙門,敢置疑本座的形式。
19:21我確實佩服你們的勇氣。
19:23至尊大人,這逍遙門,一向不把您放走。
19:27我們何不趁此機會,把這三個小賤人,一網打擊。
19:34好。
19:37我今天就讓這個逍遙門,消失於武林。
19:40侯陽靖,別看我出狂言。
19:42師姐,以大局為重啊。
19:47徐文康,你怎麼是這麼個卑鄙小人?
19:50你就只配給人當狗?
19:53我看有你。
19:54你這看就不是什麼好東西。
19:56你腦袋上就寫個了字。
19:58壞蛋!
20:03五年了?
20:05三門四中,還是你們這群歪瓜裂藏在城門店?
20:10這是一代不如一代。
20:11也罷!
20:12老夫替你們那些老東西,好好指點指點你們。
20:16免得你們丟人現隱。
20:18嗯?
20:19你這傢伙,怎麼越看越欠奏?
20:23至於你們天命中的廢物,不配讓我出手。
20:29給你們三夕時間。
20:30不想死的,真是不滾!
20:34歐陽青,你需要小看我天命中。
20:38你們天命中老祖有落。
20:40要不是姓楚的這小子偷居其巧。
20:44你們連站在這兒的機會都沒有。
20:46惹路的至尊大人,去娶天命中獲守可命!
20:51你們,明飛,他們知道了聖子的真正義心。
20:55他們知道了聖子的真正義心。
20:55這下麻煩了。
20:59主犯,你現在想跑還來得及。
21:03要不然等會兒,定讓你命丧狂拳。
21:06跑?
21:08我當然救治不得。
21:10可哪也得跑得掉才行。
21:12放肆!
21:13徐文靠,我家師父一次次放過你。
21:15你卻不思悔改。
21:17恩將仇報,你真的不配為人。
21:18還有你,歐陽慶,莫不是他敗在我師父手裡。
21:25所以你才用此吉祥之法。
21:26這傻妞,又要開始日常坑師父了。
21:35歐陽慶,這五寧可不是你個人說出來。
21:39誰要趕趕土公子走,我第一個不答應。
21:44我蕭陽們與楚公子同進退。
21:45今日容不得你放棄。
21:46對,俞術公子共進退。
21:49好!
21:53今天這化身論劍。
21:55我,我還參加盡了我。
22:00好,好好,還算你有些骨氣。
22:04不過一會兒被我殺死的時候,你不要後悔。
22:09這傻伙,雖然這麼欠。
22:13哪天等我成了真正的武林高手。
22:14非把你自己打歪不可。
22:16非把你自己打歪不可。
22:18非把你自己打歪不可。
22:25打歪。
22:27打歪了。
22:27本通心本撞。
22:31剛才那一拳,
22:32難道是勝主打的?
22:34難道,他,他真的是絕世天才?
22:40吳公子隨意一擊。
22:41吳公子隨意一擊。
22:41從如此大的力量。
22:44真是兩人驚叹。
22:47這真是我幹的。
22:48不會吧!
22:50除了我師父,
22:53在場還有人有這種勢力。
22:54某陽氣,只要有我師父在。
22:57你的至尊至位,就別想了。
22:59還是該好好想想,怎麼像我師父賠罪了。
23:03找死!
23:05找死!
23:06天啊!
23:08難道前幾次,我不是預想。
23:14難道前幾次,我不是預想。
23:16我真在有了幾個賤仔!
23:22難道前幾次,我不是預想。
23:25難道前幾次,我不是預想。
23:28難道前幾次,我不是預想。
23:33難道前幾次,我不是預想。
23:34難道前幾次,我不是預想。
23:34難道前幾次,我不是預想。
23:35難道前幾次,我不是預想。
23:37難道前幾次,我不是預想。
23:46難道前幾次,我不是預想。
23:50How could it be so powerful?
23:52How could it be so powerful?
23:53It's so powerful.
23:54It's so powerful.
23:56What's the purpose of this?
23:58This...
23:59This is my god's death.
24:02I would like to choose him as a son.
24:05It's actually like that.
24:08My god's death.
24:09Have you seen it?
24:11This is my god's real power.
24:14Who's not afraid to die?
24:15Let's try it.
24:18I'm really a genius.
24:20This couple of years, I can't lose my head.
24:25I'm gonna die.
24:27I'm going to die here.
24:29Come, come on.
24:30I'll shoot you at all.
24:32I'll kill you.
24:38You, you...
24:40Well, you're not afraid to die.
24:44I will kill you.
25:14I'll be right back.
25:15Only one result is to die in the middle of the castle.
25:21You should not die.
25:26Go ahead and try it.
25:31You should not die.
25:33Go ahead and try it.
25:35You should not die.
25:37You should not die.
25:37You should not die.
25:48You should not die.
25:49What's the same?
25:49I'm not too sure.
25:53You should not die.
25:57You should not die.
26:02You should die.
26:03You should die.
26:03Who can you do?
26:06You are a little fool.
26:08You should die.
26:10You should die.
26:11Don't you?
26:13Don't you?
26:14Can't we?
26:16I'm having a fine work.
26:18You should die.
26:22You should die.
26:25,
26:25.
26:25.
26:25.
26:29.
26:30.
26:30.
26:55Go!
27:04The only one is the king of the king of the king
27:06is not so much like this
27:08Yes
27:10You used the power of the king
27:12And I can't even move on to the king
27:22I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
27:40do, but I don't know what the hell is going to do.
27:45The hell is going to die, and the hell is going to die?
27:49I won't be sure!
27:52In this life, the remaining men will go to the sea.
27:58Who will you be?
28:02I'm here!
28:03I'm so sorry.
28:05If I fall, I will be the devil.
28:08The woman is not in prison.
28:12What?
28:12What?
28:13You aren't supposed to be the 2.
28:16All are so rich.
28:21I have been towards you!
28:23I have such a former war.
28:23I would hate him so badly.
28:28It is you!
28:32You're not doing天下 the first!
28:34What?
28:36You are so rich?
28:38You are a other man,
28:40I am going to start to fight with the great lord.
28:43Would you like to see a lot of people who will never give up his wife?
28:48This is so sad!
28:50Your master!
28:51Please, my father is the king of the family.
28:52I'll take this little girl.
28:55The old man,
28:56he's killed by the women.
28:58The old man,
28:59he's killed by the women.
28:59He's killed by the women.
29:01Please, for the women to die!
29:05The old man,
29:06please leave her for the women's sake.
29:26I'm going to kill you.
29:38If you have a chance to fight so long,
29:41you will be able to fight today.
29:44If you have a chance to challenge me,
29:47then I will give you a chance.
29:51You...
29:52Mr. Chairman,
29:58look at this guy's body,
30:00he has two hands.
30:01Don't be careful.
30:02Shut up!
30:03Don't be careful!
30:07Don't be careful!
30:08Don't be careful!
30:09Look at you,
30:10how many pounds are you?
30:12I can't feel any kind of strength.
30:16It's a bad thing.
30:18I have to be careful.
30:19Don't be careful.
30:20Don't be careful.
30:22Don't be careful.
30:24Well,
30:26let me try to challenge me.
30:42Don't be careful.
30:44Don't be careful.
30:44Don't be careful.
30:45Don't be careful.
30:48Don't be careful.
30:48Don't be careful.
30:50Don't be careful.
30:52Don't be careful.
30:53Don't be careful.
30:53There is a confessional,
30:54as she has got the wrong word.
30:56She is the main champion.
30:58Doesn't matter.
30:59No.
31:00Of my past.
31:02Most That's strange.
31:02She is a very good word.
31:04James R.
31:05It's time for the last time I was with him, or I'll be the only one of them.
31:11This is the real power of the strength.
31:14I can't believe that I'm going to reach the end of my life.
31:18This is the end of my life.
31:24Let's go to the jungle!
31:39I don't know what the hell is going to do.
31:40You say me.
31:4215, 15, 15, 15.
31:43I'm going to play a game.
31:49I'm going to play a game.
32:03I don't
32:07I get
32:08I get
32:14What's going on?
32:15I'm not going to go to the gym
32:16I'm not going to go to the gym
32:18Don't play me
32:23You're not going to go to the gym
32:26You didn't have to go to the gym
32:26You're not going to go to the gym
32:32If you're alive
32:33your體内 is very� trabaj Molina
32:36Only you shouldn't be able to tell them
32:39What's that?
32:40I don't know
32:41If you're not going to do something
32:43Just use your training
32:44địzium
32:45You're going to accept it
32:46and導 it
32:51It's the only thing
32:53Let's try
32:54Let's try
33:24Let's go.
33:25He's dead.
33:27He's dead.
33:28He's dead.
33:29Don't do it.
33:31He's dead.
33:33He's dead.
33:33Don't do it.
33:35Father, me.
33:39What's up?
33:40I'm not.
33:46Who's you?
33:48Ah
33:50Ah
33:51Ah
33:52Ah
33:54You're done
33:55Ah
34:14Ah
34:15Ah
34:16Ah
34:16Ah
34:16Ah
34:23What
34:24What
34:24You're doing
34:29What
34:30What
34:31What
34:32Why
34:32Why
34:32Why
34:33Who
34:33I'll give you a break.
34:35What are you all about?
34:37How are you?
34:40I'm sure you're not scared.
34:43I'll let you be the only one-to-road.
34:53I'm sorry.
34:55Don't.
34:56I don't.
34:57I don't.
35:00You don't.
35:02You're a little sick.
35:03That's so funny.
35:05You two were killed by the other people.
35:08I'm going to send you to the end of the day.
35:10I'm going to kill you!
35:11Let's go.
35:17Are you okay?西門昭!
35:26Let's go! Let's
35:28go! Let's
35:29go!
35:33Let's go!
35:36Let's go!
35:37Let's go!
35:37Let's go!
35:38Let's go!
35:39Let's go!
35:39Let's go!
35:39What is it?
35:41We are friends.
35:43We are friends.
35:43We have something to do.
35:45We are going to kill you.
35:47You can see me.
35:48You've seen me.
35:49For 20 years,
35:51I finally reached the end of the day.
35:55My friend is my friend.
35:58We are friends.
35:59You are my friend.
36:03My friend?
36:05Why?
36:06I'm going to tell you that I'll be the present.
36:08Why are you followers?
36:09Please.
36:10I can't wait.
36:10I'll be the next day.
36:13I'm going to tell you my friend.
36:14Your friend?
36:15Your friend is so cool.
36:16My friend can't tell me?
36:17I will.
36:19Come on.
36:20Come back to the house.
36:22We will protect you.
36:24Yes.
36:28The Lord, come back to the house.
36:31I will send you back to the house.
36:35Come back.
36:37Come back.
36:38Come back.
36:42Come back.
36:43Come back.
36:45Come back.
36:46Come back.
36:47Come back.
36:50Come back.
37:03Come back.
37:04Come back.
37:07What's wrong?
37:09I was just trying to do it.
37:10I don't know.
37:54I don't know.
Comments

Recommended