Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
00:00:2460分コンスでお願いしますあんたが何のよ結婚して1年になりますでも夫とそういうことを一度もしたことがなくて
00:00:39I'm sorry.
00:00:43I'm sorry.
00:00:45I'm not using it.
00:00:50I'm sorry.
00:00:57No, I'm not using a woman.
00:01:00Come here.
00:01:03Come here.
00:01:11It's better than me.
00:01:15I don't think I'm going to go to your house.
00:01:18If you're not for money,
00:01:21you're not going to marry me.
00:01:29The enemy was shot.
00:01:31My father, my mother,
00:01:34please stay calm and rest.
00:01:39Look at this鏡 in front of me.
00:01:42I can't do that.
00:01:44I can't do that.
00:01:45Really?
00:01:46You're a man of this鏡?
00:01:48How do you do that?
00:01:57I can't bear my arms.
00:01:59Non- economically,
00:02:01but,
00:02:01I can't make my eyes out.
00:02:03And I'll never get out of that鏡.
00:02:06I'll never get out of that鏡!
00:02:08My hair.
00:02:10No area.
00:02:20You didn't go well to leave.
00:02:23Yes.
00:02:25It's cool to leave.
00:02:29You're fine.
00:02:32Then you can get another kiss.
00:02:50This is our time.
00:02:51It is a job.
00:02:52Is this what the hell he has done?
00:02:54Wait, what do you think he has done?
00:02:57What is this place you are doing?
00:02:57You are not a kid.
00:03:01I don't care about you.
00:03:02I don't care about you.
00:03:22You were scared, my嬢.
00:03:25It was good.
00:03:27What are you doing here?
00:03:29I don't have to do that!
00:03:32That's why...
00:03:33That's the name of the guy...
00:03:34You're going to die.
00:03:37You're going to die.
00:03:39You're going to die.
00:03:42I didn't know anything yet!
00:03:46What did you know?
00:03:47You have to have enough truth.
00:03:58What do you do?
00:04:03Please forgive me.
00:04:14I can't believe that I'm going to sit here in this place.
00:04:20I want to thank you for helping me.
00:04:23I'm going to go home.
00:04:26There's no way to go.
00:04:29Let's go.
00:04:30I can't wait to do that.
00:04:32...
00:04:36...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:40...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:46...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:47...
00:04:47...
00:04:47...
00:04:50Thank you so much for your help.
00:04:52I'm going to go home.
00:04:54What?
00:04:54What?
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you going to do?
00:05:09You see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:14I'm going to make you a SM contract.
00:05:15What?
00:05:18How is it?
00:05:20I'm going to get married.
00:05:25I'm going to get married.
00:05:29I've never had a wife.
00:05:32I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:47I don't know.
00:05:58I don't know.
00:06:03I don't know.
00:06:05I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:42I don't know.
00:06:44I don't know.
00:06:52I don't know.
00:07:01I don't know.
00:07:35I don't know.
00:07:40I don't know.
00:07:48I don't know.
00:07:54I don't know.
00:07:56I don't know.
00:07:57I don't know.
00:08:06I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:47I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:42I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:12I don't know.
00:10:16I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:47I don't know.
00:11:49I don't know.
00:12:19I don't know.
00:12:24I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:30I don't know.
00:12:32I don't know.
00:12:56I don't know.
00:13:08I don't know.
00:13:24What are you doing?
00:13:27What are you doing?
00:13:29What are you doing?
00:13:32You're not the only one.
00:13:34I'll tell you that there's no one.
00:13:37Get out of here.
00:13:39Now, I'm going to get out of here!
00:13:45You're not the only one.
00:14:04帰りなさいませ、ご主人様。
00:14:16あのハヤト様が女を車に乗せて帰ってきたと。
00:14:18誰?
00:14:21大方は車に絶対女を乗せないのに。
00:14:22あの地味女、何者?
00:14:27その特別、すぐに後悔させてあげる。
00:14:30あの人たちは?
00:14:32気になるのか?
00:14:36どうせそういう関係ですよね。
00:14:41ハヤト様、九条財団の理事たちが会合しててほしいです。
00:14:45ビエン、家の中を案内し合ってくれ。
00:14:49ビエン。
00:14:51あの方と同じ車に乗るのに。
00:14:53嘘まなつもり?
00:14:56今日からあなたはドレ3号両輩。
00:14:58奴隷の分際でどういうつもり?
00:15:02つまり、あなたが奴隷1号なんですね。
00:15:06ビエン様は九条祭壇の御礼所なの。
00:15:11あんたとは生まれも血筋も次元が違うの。
00:15:14館内を案内してもらえます。
00:15:18この口の効き方は何?
00:15:20タイ、やめてよ!
00:15:23どこの今の骨だか知らないけど、
00:15:27その甘ったレター神経、教育し直してもらえ。
00:15:31タイ、タイ、タイ、タイ、タイ、タイ、タイ。
00:15:33何するんですか!
00:15:35どんな手を使ったか知らないけど、
00:15:37ご主人様を誘惑するのってなんだった。
00:15:39何様のつもり?
00:15:57タイ、タイ、タイ、タイ、タイ、タイ、タイ。
00:15:59Are you thinking that someone will help you?
00:16:03We are now working with the苦情財団.
00:16:07You are not alone.
00:16:09You will be able to follow up here.
00:16:16You, please take care of your clothes.
00:16:21I'm sorry, I'm sorry.
00:16:23Stop it!
00:16:29If you're not alone, you should be able to help you.
00:16:34You should be able to help you.
00:16:38You should be able to help you.
00:16:40I'm sorry.
00:16:45I'll help you.
00:16:48You should be able to help you.
00:16:51You should be able to help you.
00:16:58You should be able to help you.
00:17:00You should be able to help you.
00:17:03You should be able to help you.
00:17:05You should be able to help you.
00:17:06You should be able to help you.
00:17:08You should be able to help you.
00:17:11You should be able to help you.
00:17:14You should be able to help you.
00:17:17You should be able to help you.
00:17:18See if you're not alone.
00:17:20I'm sorry.
00:17:21My friend, I was so sorry.
00:17:25What is it?
00:17:28My friend, I'm sorry.
00:17:31I don't have any questions, but I'll stop the meeting.
00:17:36What are you doing?
00:17:49Oh, my God.
00:17:51Get out of here!
00:18:02Why didn't I give up?
00:18:05I didn't give up.
00:18:07I only gave up a little bit.
00:18:19I can't believe that I'm going to be able to get rid of my wife.
00:18:26You're all going to get rid of them.
00:18:30Did you hear that?
00:18:32I didn't have to say that!
00:18:39Sorry, let me get rid of it.
00:18:41I'm going to go for a while.
00:18:45There is no way to go.
00:18:46The Kuroi is not there.
00:18:47I'm going to go to Kuroi's wife.
00:18:49I'm going to go to Kuroi's wife and Kuroi.
00:18:53I'm going to go to Kuroi's wife.
00:18:54I'm not sure what you want.
00:18:56If you want to go to the house,
00:18:57then you'll be in a young girl.
00:18:59Yes.
00:19:03That's not the way you do it!
00:19:06You're going to kill me.
00:19:28What are you doing?
00:19:34I'm not going to continue to do this thing, but I'm not going to continue to do this thing.
00:19:39Of course.
00:19:41Get out of here.
00:19:42So, what do you do?
00:19:56You need to use the drugs? Thank you.
00:20:02You'll have to use the drugs.
00:20:15Oh, my God.
00:20:46Oh, my God.
00:21:12Oh, my God.
00:21:17Oh, my God.
00:21:43Oh, my God.
00:21:48Oh, my God.
00:21:59Oh, my God.
00:22:02Oh, my God.
00:22:32Oh, my God.
00:23:03Oh, my God.
00:23:31Oh, my God.
00:23:32Oh, my God.
00:23:43Oh, my God.
00:23:48Oh, my God.
00:23:50Oh, my God.
00:23:52Oh, my God.
00:23:58Oh, my God.
00:24:02Oh, my God.
00:24:25Oh, my God.
00:24:28Oh, my God.
00:24:28Oh, my God.
00:24:31I'll be born sometime.
00:24:40Oh, my God.
00:24:42Oh, my God.
00:24:42Oh, my God.
00:24:50I'm sorry, I'm from my husband. Can I go first?
00:24:55I don't know what to say to your husband.
00:25:02It's time for the game.
00:25:16The game.
00:25:22It's time for the game.
00:25:25I'm sorry, I didn't have a place for the game.
00:25:30I'm sorry, you're wrong with me.
00:25:32I'll be there.
00:25:35Ah!
00:25:39Just...
00:25:40Ya...
00:25:40...
00:25:41...
00:25:41...
00:25:42...
00:25:43...
00:25:44...
00:25:45...
00:25:45...
00:25:50What's the game?
00:25:54It's the first 30 times of the spanking.
00:25:58One set of times, let's count them.
00:26:06Let's count them.
00:26:08Let's count them.
00:26:14数えろ。
00:26:17いや。
00:26:20じゃあ、もう一発だな。
00:26:231!
00:26:262!
00:26:283!
00:26:294!
00:26:302!
00:26:313!
00:26:322!
00:26:323!
00:26:323!
00:26:363!
00:26:383!
00:26:45待ってて。
00:26:46本当に最低。
00:26:48へえ。
00:26:51触んないで!
00:26:533!
00:26:59お前の体は口よりも消えない。
00:27:04もう時間でしょ。
00:27:05これほどいて。
00:27:15おい。
00:27:16薬だ。
00:27:20こんなんで優しくしたつもり。
00:27:27少女は残りっぽいの?
00:27:28ああ。
00:27:28暮らすのに。
00:27:31暮らすのに。
00:27:326!
00:27:33はい。
00:27:34終平さん。
00:27:35今日は何を食べたの?
00:27:37はい。
00:27:37素敵さん?
00:27:38でも、奥さんから。
00:27:42今の声って。
00:27:44I don't know what to do.
00:27:45I'm going to kill you.
00:27:46Eh?
00:27:56Your husband?
00:27:58That woman...
00:27:59Every night, that woman is calling her.
00:28:01Is this a lie?
00:28:03That's what you're saying.
00:28:05I know everything.
00:28:07Eh?
00:28:08That's why you use time.
00:28:10Why?
00:28:11What did you do to that woman?
00:28:13What did you do to me?
00:28:16I thought I was thinking about you.
00:28:22Eh?
00:28:25You haven't touched me.
00:28:31Hey.
00:28:34I'll give you everything to me.
00:28:40You're...
00:28:41You're...
00:28:43I'm sorry.
00:28:46I'm in trouble.
00:28:49I was in trouble.
00:28:50What did you say?
00:28:51He said he'd run away from me.
00:28:54I'm not kidding.
00:28:58Let's go.
00:29:02My husband!
00:29:03Why am I not doing this?
00:29:06I'll never hear anything about you.
00:29:12So, what do you think of that room?
00:29:15That room?
00:29:16Is that a room?
00:29:18The room? Why?
00:29:20Why?
00:29:21She's the most favorite place.
00:29:22She's because of it.
00:29:25I'm sure...
00:29:27I'm sure...
00:29:31If...
00:29:31If...
00:29:32If...
00:29:32If...
00:29:33If...
00:29:33If...
00:29:33If...
00:29:34If...
00:29:34If...
00:29:36If...
00:29:36If...
00:29:36If...
00:29:39If...
00:29:40If...
00:29:46As...ミナズい
00:29:47The failure... If...
00:29:49I met the
00:29:50boat...
00:29:52You can take me to
00:29:54suit your friend. Well? How about this...
00:30:05... instructing
00:30:06the ground? ...
00:30:07Hmm... I thought you were
00:30:09just lying...
00:30:09You're not a bad person.
00:30:16Kouji?
00:30:19Don't worry about it!
00:30:21It's a Yaki Mochi, right?
00:30:27Yaki Mochi?
00:30:29Your husband told me to destroy it.
00:30:32To destroy it.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's it?
00:30:37That's it?
00:30:40That's it?
00:30:42That's it?
00:30:43That's it?
00:30:44That's it?
00:30:45That's it?
00:30:45It's残念, but the game is still not over.
00:30:49Where are you?
00:30:51Stop!
00:30:58Don't worry about it.
00:31:00Don't worry about it.
00:31:06What?
00:31:07What?
00:31:08Will you take a picnic?
00:31:11Then, sister.
00:31:13I'll take a bath.
00:31:14I'm not a picnic.
00:31:17I'm not a picnic.
00:31:18Today, I'm a outdoor play.
00:31:23I don't want to say anything else, but I don't want to say anything else.
00:31:27I don't want anyone here.
00:31:30I can't do that.
00:31:31It's an agreement.
00:31:32Hurry up.
00:31:34Or do you want me to wear it?
00:31:37I can't do it.
00:31:38I can't do it.
00:31:48I can't do it.
00:31:50I can't do it.
00:31:51What are you doing?
00:31:52I can't do it.
00:31:54I can't do it.
00:32:01I can't do it.
00:32:02What?
00:32:03I'm not doing it.
00:32:08Maybe I'll check it out.
00:32:13What's your hair?
00:32:14I felt that it was thick and dry.
00:32:16And it'll become very different.
00:32:18It's very beautiful.
00:32:19I'm going to change the day.
00:32:23I'm leaving before I start quitting.
00:32:26I'm going to read it.
00:32:27Please read it.
00:32:28I'm going to start.
00:32:33I was ready to wash my hands on the face, and I was
00:32:37gonna hold my mouth shut down and see the water
00:32:42and see the hair on the face I looked
00:32:45and see the hair on the face I looked
00:32:48and see the hair looks really beautiful
00:32:50I'm a little tired...
00:32:54I'm a little tired...
00:33:10I'm tired...
00:33:11What?
00:33:12I'm tired...
00:33:12I'm tired...
00:33:14I'm tired...
00:33:14You're a little tired...
00:33:14You're so tired of the children?
00:33:18No, I'm not...
00:33:19Today is the end of the game.
00:33:22I'm sorry.
00:33:24Why are you doing this?
00:33:26No, I'm sorry.
00:33:30I'm sorry.
00:33:31I'm sorry.
00:33:33I'm sorry.
00:33:34I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:54I'm sorry.
00:33:57I'm sorry.
00:33:59I'm sorry.
00:34:15I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:25I'm sorry.
00:34:28You're such a crazy girl.
00:34:32Well...
00:34:33You're gonna kill me.
00:34:35You're gonna kill me.
00:34:36You're still gonna kill me.
00:34:40You're gonna die from her!
00:34:45I'm sorry.
00:34:47You're gonna kill me.
00:34:55I'm sorry.
00:34:56I'm sorry.
00:34:57I don't need help.
00:34:58Who's my head?
00:35:04I'm sorry.
00:35:08He's your head.
00:35:08Ah!
00:35:15I'm not going to be able to do this one.
00:35:19I'm fine.
00:35:23Did you die?
00:35:24Did you die?
00:35:26Did you die?
00:35:33Did you die?
00:35:37Did you die?
00:35:38One thing I can do is kill this one.
00:35:40How can I get the same?
00:35:42You're not a fool!
00:35:42You're not a fool!
00:35:43You're not a fool!
00:35:46You're not a fool!
00:35:47I'm a fool!
00:35:49I'm a fool!
00:35:50No, no, no, I'm a fool!
00:35:55I'll show you what you're doing.
00:35:56I'll show you what you're doing.
00:36:05I'll show you what you're doing.
00:36:08She's a girl.
00:36:12I'm here now.
00:36:12I'm at the side of my house.
00:36:20Stop it!
00:36:22Tatsuki!
00:36:24Are you okay?
00:36:26I saw them...
00:36:29It was...
00:36:30It was...
00:36:30I was afraid of...
00:36:37But...
00:36:39I'm in my world.
00:36:40How did you do it?
00:36:42How did you do it?
00:36:47Sex and SM are all of them.
00:36:50What?
00:36:56I trust you.
00:36:58And now I'm going to let you know.
00:37:06You turned out.
00:37:27It's like there's no room.
00:37:29It's time for five minutes.
00:37:33Mom.
00:37:35Mom.
00:37:38She's not going to see her.
00:37:39Mom.
00:37:39Mom.
00:37:40Mom.
00:37:41Mom.
00:37:41Mom.
00:37:42Mom.
00:38:01You're still scared?
00:38:03I'm tired of something.
00:38:26I'm sorry.
00:38:47I don't know what he's saying.
00:38:49I'm not sure how did he come to mind.
00:38:54You let all have a place in mind.
00:38:55You're not good.
00:38:55No, no, no.
00:38:57Don't let you think.
00:39:00Hayahto.
00:39:05You're a good person.
00:39:06You're a bad person.
00:39:09How do you think you're here?
00:39:11Don't you?
00:39:13Don't you leave me alone?
00:39:16Your husband hasn't been here to this house.
00:39:18Don't you leave me alone?
00:39:21And I know you!
00:39:24You, you're going to get married?
00:39:28Why are you?
00:39:30You've been looking for everything you've been looking for.
00:39:33You're a dirty woman!
00:39:35You're going to leave me alone.
00:39:41Don't you leave me alone?
00:39:45Don't you leave me alone?
00:39:46You're a woman.
00:39:48You're a woman.
00:39:50You're a woman.
00:39:51You're a woman.
00:39:53Wait a minute.
00:39:59You're not smiling.
00:40:00I want you to listen to this house.
00:40:04And you can't allow me alone.
00:40:15You don't have a woman.
00:40:20You don't have a woman.
00:40:23You are the same.
00:40:25You're welcome.
00:40:25What?
00:40:26Do you think you're going to be断る選択肢?
00:40:29Your family, I'm going to kill you.
00:40:45It's time for the game.
00:40:50Do you think you're going to be断る選択肢?
00:40:53Your family, I'm going to kill you.
00:40:58What are you doing?
00:41:04This is not me.
00:41:08How do you think you're going to be a PA-san?
00:41:12That's why I'm going to meet other women.
00:41:17Okay, then we'll be three.
00:41:23I don't think you're going to be a person.
00:41:28Do you think you're going to be a person?
00:41:31You're going to be a person.
00:41:32You're going to be a person.
00:41:33Let's go.
00:41:33You all
00:41:34I don't know, let's move.
00:41:45You've got to be a person.
00:41:46All right, yes.
00:42:03Fushcheen-sama, focus on me.
00:42:13Fushcheen-sama, please.
00:42:23Fushcheen-sama...
00:42:25Please, stop it.
00:42:39Fushcheen-sama, focus on me and, if you're sitting here, what was your face?
00:42:45Fushcheen-sama, listen, what's just so bad?
00:42:57Fushcheen-sama, please.
00:42:59Fushcheen-sama, sayonara.
00:43:00Fushcheen-sama, focus on me, and you're funny.
00:43:01Fushcheen-sama-sama, ask myself.
00:43:02Fushcheen-sama.
00:43:03I'm going to get married, but I won't be able to forgive this.
00:43:08It's not a lie, really.
00:43:11I'm feeling bad.
00:43:15Feeling bad?
00:43:17You didn't feel bad yesterday?
00:43:20Don't you?
00:43:22Vien, you're 0.
00:43:24My husband...
00:43:26Go!
00:43:57I'm feeling bad.
00:43:59This is your real response.
00:44:09I don't want to get married.
00:44:14I'm going to get married...
00:44:16I'm not going to get married.
00:44:23I didn't have a husband to pass.
00:44:27Did I say that?
00:44:30What's the eyes?
00:44:31What's your name?
00:44:31Your wife and your wife and your wife and your wife and your wife and your wife and your wife.
00:44:37That's right, but who was chosen to that Hayao?
00:44:43Who was that?
00:44:45Why are you going to do so much to me?
00:44:47You know what I'm going to do with this person?
00:44:50The enemy is going to die.
00:44:52In this world, there will be that.
00:45:06The enemy is going to die.
00:45:07It's a meeting of the army.
00:45:12It's really fun.
00:45:23I'm so excited.
00:45:23I've got an old woman.
00:45:25I'm so excited.
00:45:33If you saw that you're looking at that kind of face,
00:45:36it's really over.
00:45:37It's so cold.
00:45:38It's so cold.
00:45:49It's cold.
00:45:51It's cold.
00:45:52What are you doing?
00:45:52I'm not sure if you're still there.
00:45:53I'm not sure if I'm going to get it.
00:46:00I'm not sure if I'm going to get it.
00:46:03You're gonna kill me.
00:46:03You're gonna kill me.
00:46:10You're the best girl.
00:46:16I can't do it.
00:46:21What are you doing?
00:46:35I need to kill you.
00:46:37I want to kill you.
00:46:38You've been there for a while.
00:46:43You're going to kill me.
00:46:46You want to kill me.
00:46:50I don't know how to do it.
00:47:03I'm going to take a look.
00:47:20Oh
00:47:23Oh
00:47:25Oh
00:47:26Oh
00:47:26Oh
00:47:28Oh
00:47:29Oh
00:47:29Oh
00:47:30Oh
00:47:30Oh
00:47:30Oh
00:47:31Oh
00:47:31Oh
00:47:34Oh
00:47:35Oh
00:47:35Oh
00:47:35Oh
00:48:01Oh
00:48:02Oh
00:48:03Oh
00:48:04Oh
00:48:04Oh
00:48:04Oh
00:48:04Oh
00:48:09Oh
00:48:20Oh
00:48:22Oh
00:48:35I don't think I'm going to die.
00:48:40Why don't you trust me?
00:48:43You're already on me.
00:48:45No.
00:48:46I'm not.
00:48:47I'm not.
00:48:56How did you do that?
00:49:00I didn't know how to do it.
00:49:03You're not.
00:49:08I don't know.
00:49:10I'm not.
00:49:12You're not.
00:49:12I'm not.
00:49:13I'm not.
00:49:14You're not.
00:49:14You're not.
00:49:15You're not.
00:49:18You're not.
00:49:20You're not.
00:49:21You're not.
00:49:27Hey.
00:49:28What are you doing?
00:49:29Hey!
00:49:38You're okay?
00:49:40I'm sorry.
00:49:42I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:58Satsuki様は確かに美薬をもられていました。医者が下毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ。美縁様です。
00:50:04洩水を見る。分くって。潮いの寝物にもじています。ね。えっと、佐月に何をした
00:50:23?解きましょう。あ、離してください。ごめんなさい、ご主人様。嫉妬しただけなの。ね、お願い。あなたの彼に見えんじて。すぐに難しい。
00:50:25I'll just go...
00:50:26You can also feel the taste of the taste of the taste of the taste.
00:50:28Ah!
00:50:29I'm...
00:50:30I'm...
00:50:31Oh!
00:50:33Ah!
00:50:35Ah!
00:50:38Ah...
00:50:39Ah...
00:50:39Wait...
00:50:41Ah...
00:50:41Ah...
00:50:41Ah...
00:50:42Ah...
00:50:42Ah...
00:50:43Ah...
00:50:43Ah...
00:50:54Ah...
00:50:54Hello, are you familiar with your wife?
00:51:00I'm not a girl.
00:51:02I'm not a girl.
00:51:04I'm not a girl.
00:51:05I'm not a girl.
00:51:08I'm not a girl.
00:51:11I'm not a girl.
00:51:17What is this?
00:51:21I'm not a girl.
00:51:23I'm not a girl.
00:51:33I'm a girl.
00:51:36I'm not a girl.
00:51:37I'm not a girl.
00:51:38I can't drink that water.
00:51:42I've been drinking.
00:51:42I've done it with my hair.
00:51:45I don't care.
00:51:48I'm not a girl.
00:51:48I can't believe in her.
00:51:50I can't believe in her.
00:52:04I'm sorry.
00:52:08Sorry.
00:52:10I've heard that BN had a drug.
00:52:14I'm sorry.
00:52:15I'm sorry.
00:52:18I've heard that BN had a drug.
00:52:18I was confused and I was saying something bad.
00:52:20I told you to say something bad.
00:52:22I'm sorry.
00:52:26I'm sorry.
00:52:32How about that?
00:52:36I'm sorry.
00:52:40I'll be sorry.
00:52:42I'm sorry.
00:52:44I'm sorry.
00:52:44My husband, I didn't say anything.
00:52:49My husband, I was mistaken.
00:52:58It's an update.
00:53:00Update?
00:53:01You can add the three steps.
00:53:04It's a mistake.
00:53:06You can't do anything.
00:53:15Look at my head.
00:53:16The real thing, the light, the light, the light, the light.
00:53:19It's the best luck.
00:53:27Good girl.
00:53:30Let's try a new play.
00:53:31His head like this.
00:53:33That's how I'm going to do it.
00:53:35Why?
00:53:36Because you're here, you're going to be謝ing me.
00:53:42You're right.
00:53:58I'll take care of you.
00:54:13SM is not just a challenge. It's a技術.
00:54:19If you want to change the strength and speed, you'll have a heart heart hormone.
00:54:25It's a battle for you to go to the world.
00:54:43Ah, ah, ah, ah, ah.
00:54:47I'll touch your eyes and feel the excitement.
00:55:05I am...
00:55:08That's right.
00:55:09I'd like to go to your husband.
00:55:13I don't want to go.
00:55:17I don't want to go.
00:55:30I don't want to go.
00:55:32I don't want to go.
00:55:33I don't want to go.
00:55:36I don't want to go.
00:55:38I want you to go.
00:55:41I want you to go.
00:55:42I want you to go.
00:55:45I want you to go.
00:55:47That's a good girl.
00:56:08I want you to go.
00:56:16I want you to go.
00:56:18I want you to go.
00:56:19I don't want you to go.
00:56:22I don't want you to go.
00:56:23I want you to go.
00:56:25I want you to go.
00:56:56I want you to go.
00:56:58I want you to go.
00:57:03I want you to go.
00:57:13I want you to go.
00:57:18I want you to go.
00:57:20I want you to go.
00:57:44Okay.
00:57:45I want you to go.
00:57:50Go.
00:57:51Loud.
00:58:09かわっんんんんスウェイさんどうしてここにどうしたそんな慌てて何か邪魔されたら困るようなことでもあるのはああここはどうこうだ
00:58:26There's nothing in here!
00:58:27What do you want to see?
00:58:28What do you want to see?
00:58:33Are you dead?
00:58:36Do you have a plan?
00:58:46Now...
00:58:47When I came to the hospital,
00:58:49I went to the hospital...
00:58:51No!
00:58:52No!
00:58:52No!
00:58:53You don't have a plan for your family!
00:58:58Why are you here?
00:58:59Why are you here?
00:58:59Why are you here?
00:59:08I'm here!
00:59:08I'm going to give you a hand!
00:59:21I'm here
00:59:22This ain't...
00:59:26Don't you?
00:59:27You're not serious.
00:59:28What do you want to know?
00:59:32No.
00:59:37I'm not a man.
00:59:38I'm here to tell her.
00:59:39What am I talking about?
00:59:41How am I in the future...
00:59:42That's why I'm here.
00:59:45I'm here.
00:59:48I'm here.
00:59:50Why did you say that?
00:59:53You...
00:59:54Have you ever thought of her?
00:59:56Have you ever thought of her?
00:59:57Have you ever tried to kill her?
00:59:59Don't you try to kill her!
01:00:04You've always hated you.
01:00:08I'm sorry.
01:00:11I'm sorry.
01:00:14You're good.
01:00:15Don't you give me a chance?
01:00:19You're good.
01:00:22You're good.
01:00:24What's that?
01:00:30It's about 500 million.
01:00:33It's about 5,000 million.
01:00:34It's about 500 million.
01:00:37It's about 500,000...
01:00:39Your money?
01:00:40Shut up.
01:00:41I'm like, how are you going to pay you?
01:00:43I'm not really sure what you are going to do.
01:00:45Why are you going to pay you?
01:00:48You're going to pay me.
01:00:51You're going to pay me back.
01:00:53I'm going to pay you.
01:00:53Your money is $5,000,000.
01:00:55Now that you'll pay for your expense.
01:00:58What?
01:00:59I'll pay you.
01:01:00I don't know.
01:01:02I'm going to pay you.
01:01:04Hey?
01:01:07生平さん、助けてくれるわ。
01:01:11ごまんごときで俺頼りなよ。
01:01:13主婦が本当に寄生虫だな。
01:01:17失礼しました。
01:01:22こんな役立たず、家政婦にしていただけるなんて、
01:01:24感謝しかないです。
01:01:27どうぞ。
01:01:28遠慮なく、
01:01:30サツキを好きなように使ってやってください。
01:01:37いやー、立派な夫だ。
01:01:39どうです?
01:01:41食事でも食べていきませんか?
01:01:44ごちそうになっちゃっていいんですか?
01:01:47もちろん。
01:01:50サツキ、ダイニングに案内してやれ。
01:02:00あれがお前の選んだ男か。
01:02:02お金で人を試すなんて残酷よ。
01:02:05あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:02:09我慢して、受け入れて、希望を捨てずに許す。
01:02:15それが結婚ってものでしょう。
01:02:16あんなこと言ったら、何ですか?
01:02:19何ですか?
01:02:22もし俺だったら、お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:27サツキ、どこだ?早く来い。
01:02:32通行料として、キープを捨てる。
01:02:34そんな無理ですよ。
01:02:35マッキー!
01:02:36マッキー!
01:02:43お前、どこ行ってんだよ。
01:02:45家政婦として雇われてんだろ?
01:02:47キビキビ働けよ!
01:02:48Sorry.
01:02:52You're welcome.
01:02:54You're so good to be here.
01:02:56You're a idiot.
01:02:59I'm a idiot.
01:03:00I'm not sure what you're doing.
01:03:06It's all the same.
01:03:08She's a wise,
01:03:10a strong,
01:03:12and a beautiful,
01:03:13and a beautiful,
01:03:14and a beautiful,
01:03:16I want her to let her go.
01:03:19What?
01:03:20What?
01:03:20You're welcome.
01:03:35What's your voice?
01:03:38It's cold.
01:03:39I'm surprised.
01:03:42You're so good.
01:03:44Why are you paying for money?
01:03:49Sorry.
01:03:51I haven't yet told you the name.
01:03:53I'm Kiyu Hayao.
01:03:56Kiyu.
01:03:59You're doing something like business?
01:04:02Maybe I'll see you in the future.
01:04:04It's a beautiful Doch,
01:04:06how are you going with me,
01:04:08what am I going with you?
01:04:12What?
01:04:15What are you saying?
01:04:24They can't repart Is..
01:04:29I don't know.
01:04:31Everything is over here.
01:04:36Hey, what are you doing?
01:04:42Hey, what are you doing?
01:04:45This idiot!
01:04:47Please!
01:04:48Do you remember what I told you?
01:04:52Sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:05:04This is good.
01:05:06It's better than the客's room.
01:05:09Then, I'll go to the客's room.
01:05:12No, that's fine.
01:05:15This house is good for you.
01:05:18If you're alone, you'll be alone.
01:05:21If you think about that person,
01:05:27the other person should be thinking about it.
01:05:34Are you kidding me?
01:05:36Why are you here?
01:05:37That's the same thing.
01:05:39Why are you here?
01:05:41Why are you here?
01:05:41If he entered the room, I'm not.
01:05:44So, I'll go.
01:05:46I'm going to leave.
01:05:48It's time for the game, Coneco.
01:05:53Let's go to this place, right?
01:05:58I think it's the best place here.
01:06:05Please, let's go to this place.
01:06:07Don't let me know.
01:06:07I'm so scared.
01:06:09What's this?
01:06:10I'm like, I'm so scared.
01:06:22I'm so scared.
01:06:26I'm so scared.
01:06:27I'm so scared.
01:06:28I'm so scared.
01:06:29I'm so scared.
01:06:36I don't know what the hell is going to be here.
01:06:39I don't know what the hell is going to be here.
01:07:08It's a game for you.
01:07:10You're watching me.
01:07:12I'm following you.
01:07:15I'm following you.
01:07:17I'm following you.
01:07:17I'm following you.
01:07:21I'm following you.
01:07:24I'm following you.
01:07:34I'm following you.
01:07:36What do you want to do?
01:08:09What's that?
01:08:13Don't you tell us what it is?
01:08:15What's that?
01:08:16What's the sound of the sound of the sound of the sound of the sound?
01:08:18What's that?
01:08:19Sorry, I was at the end.
01:08:21What's that?
01:08:22What's that?
01:08:23I'm always looking at it.
01:08:26Sorry, today is not fair enough.
01:08:29I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:34I've always wanted to be here.
01:08:39Why did I have to be here?
01:08:41Why did I have to have to be here?
01:08:47I don't know what to do.
01:08:48I've never heard of it.
01:08:49I can't remember it.
01:08:50It's pretty beautiful.
01:08:54I'm going to go home.
01:08:56I'll go home.
01:08:57I'll do something for my money.
01:08:58We're both our wives.
01:09:02I'm not sure.
01:09:04I'm not sure what I like.
01:09:06I'm not sure what I like.
01:09:10I'm not sure what I like.
01:09:14アヤトさん…
01:09:27約束の5万です。
01:09:29サツキ連れて帰ります。
01:09:32本気で信じてたのか?
01:09:355万なわけがないだろ。
01:09:36お前も帰れ。
01:09:38待ってください。どういうこと?
01:09:42次は5000万持って行けな。
01:09:44サツキの親父は10秒?
01:09:47簡単にお金騙し取れる。
01:09:50今のうちにあの家売り飛ばすか。
01:09:55金用意してくれ。
01:09:56お前を必ず連れて帰るから。
01:10:15お子ちゃまのために特別なゲームを用意したよ。
01:10:16ゲーム?
01:10:19そしては8万の外に入れて帰るまで帰るから。
01:10:27乱れない。
01:10:37アヤト?
01:10:39アヤト?
01:10:42エルズ…
01:10:43アヤト?
01:10:46That's what I'm saying, Sweden!
01:10:57Who are you to cry?
01:11:00I'm just going to take away from the bottom of the desert.
01:11:09My husband!
01:11:11How are you?
01:11:18I don't know.
01:11:42What are you going to do with this bitch?
01:11:46I think the problem is that woman.
01:11:50Well, it's been a long time for a long time.
01:11:53That's right, I won't be the king.
01:11:57What about you?
01:12:01You've been able to do it.
01:12:12What about you?
01:12:14Well, if you have a joke, I would have to kill you.
01:12:24I'm not a fan of the woman.
01:12:27I'm not a fan of the woman.
01:12:29What are you going to do with the men?
01:12:33You're a man.
01:12:35You're a man.
01:12:38You're a man.
01:12:40I am a man.
01:12:41I'm a man.
01:12:41That's it!
01:12:45HAYAT!
01:12:49HAYAT!
01:12:53You're my friend!
01:12:55You're the king!
01:12:57You're the king!
01:12:57You're the king!
01:13:00Why did you call her a woman?
01:13:05I'll tell you, HAYAT!
01:13:08You're the king!
01:13:13You're the king!
01:13:16HAYAT!
01:13:17Let's go!
01:13:18You won't be the king!
01:13:20Why?
01:13:21You're the king!
01:13:24You're the king!
01:13:26But she's...
01:13:28He's the king!
01:13:30You're the king!
01:13:32You're the king!
01:13:35I'll kill you!
01:13:39No!
01:13:40Why won't you kill me?
01:13:49I'm not a man!
01:13:52I do not want to kill you!
01:13:54I have no one, huh?
01:13:56I'll kill you!
01:13:57It's not that man...
01:13:57You're the king!
01:14:00You're the king!
01:14:03I've had to kill you!
01:14:04It's enough to be.
01:14:07Why? Why? Why?
01:14:12Rage, come to Hayao.
01:14:15Satsuki, first of all, you are going to be in a safe place.
01:14:24I...
01:14:26Hayao is back to Hayao.
01:14:32Hayao!
01:14:38Hayao.
01:14:39Please, don't leave me.
01:14:41I will never leave you.
01:14:47Satsuki...
01:14:48It's your fault.
01:14:50What's that?
01:14:53What's that?
01:14:55What's that?
01:14:55Did you forget that time?
01:14:58At that time, Hayao.
01:14:59That's right.
01:15:02You're already...
01:15:04I'm here.
01:15:09I'm...
01:15:09I'm...
01:15:10I'm...
01:15:11I'm...
01:15:12I'm...
01:15:12I'm...
01:15:13I'm...
01:15:13I'm...
01:15:14I'm...
01:15:18I'm...
01:15:19I'm...
01:15:19I'm...
01:15:20I'm...
01:15:29I'm...
01:15:33I'm...
01:15:38I'm...
01:15:40Hayao.
01:15:41Hayao.
01:15:43Hayao.
01:15:44Hayao.
01:15:45Hayao.
01:15:46Hayao.
01:15:48Hayao.
01:15:49Hayao.
01:15:52Hayao.
01:15:52Hayao.
01:15:53Hayao.
01:15:54Hayao.
01:15:54Hayao.
01:15:54Hayao.
01:15:55Hayao.
01:15:57Hayao.
01:15:59Hayao.
01:16:00Hayao.
01:16:04Hayao.
01:16:07Hayao.
01:16:12Hayao.
01:16:17Hayao.
01:16:26What?
01:16:28You're already getting me into it.
01:16:30That's not what I...
01:16:32I just wanted to...
01:16:34...I wanted to...
01:16:36...and...
01:16:38...and...
01:16:39...and...
01:16:39...and...
01:16:39...and...
01:16:54...IOGEN Ukraine
01:17:06Ledれ、俺を喜ばせるためにそんな、私、ダンスなんてできないじゃあ、初めて会ったときにやってもらったことをどうしてもらうかな
01:17:08?それは嫌...
01:17:10I'm going to dance.
01:17:12I'm going to dance.
01:17:14She's a good girl.
01:17:19I'm going to dance.
01:17:47I don't feel like she got to dance.
01:17:51I don't feel like she was.
01:17:53It's all right.
01:17:54It's all right.
01:18:01I'm going to dance.
01:18:03I'm going to dance.
01:18:06Why are we doing this?
01:18:08I'm going to dance.
01:18:13Hidu-san, I would like to bring my wife back to her.
01:18:21Satsuki, what you choose.
01:18:25What do you want to leave here?
01:18:27What do you want to leave here?
01:18:28What do you want to leave here?
01:18:34I don't know.
01:18:36I don't know.
01:18:42Oh, I'm sorry.
01:18:47Do you have a shower?
01:18:49To the next door.
01:19:02What do you want to leave here?
01:19:04What do you want to leave here?
01:19:17What do you want to leave here?
01:19:24What do you want to leave here?
01:19:28What do you want to leave here?
01:19:42What do you want to leave here?
01:19:48What do you want to leave here?
01:19:50What do you want to leave here?
01:19:52What do you want to leave here?
01:19:54Sorry.
01:19:56It's all my fault.
01:19:58It's all my fault.
01:20:00It's all my fault.
01:20:01It's all my fault.
01:20:02You're not.
01:20:03You're not.
01:20:03It's all my fault.
01:20:04It's all my fault.
01:20:06It's all my fault.
01:20:14You're not.
01:20:14I'm sorry.
01:20:22If you're a man with a man, I'd like you to hurt you.
01:20:27I can't do that!
01:20:29Oh, Satsuki!
01:20:31Are you going to hurt your family?
01:20:35I'm your mother's father!
01:20:37I'm your father!
01:20:39What do you think of your husband?
01:20:41What?
01:20:41I can't do that.
01:20:45I can't do that.
01:20:46If you're a day, you'll see more than that.
01:20:57If you're in your house, what would you do?
01:21:04Satsuki, there's a story.
01:21:07I want to talk to you too.
01:21:09From you.
01:21:11At first, I didn't hate you.
01:21:16You didn't care for me.
01:21:20You didn't care for me.
01:21:21Now?
01:21:26That's right.
01:21:27I felt a joy to be a woman as a woman.
01:21:36This drink is the end of my life.
01:21:45This is my life.
01:21:47If I die, it will end everything.
01:21:58Hayato...
01:22:01I like you.
01:22:05What are you doing?
01:22:07This is the end of my life.
01:22:16This is...
01:22:18I...
01:22:19That's it!
01:22:21I don't have to do anything!
01:22:23Why?
01:22:24I'm all I'm doing.
01:22:28I've been loving you.
01:22:32Hayato...
01:22:32I'm afraid of the Kujouki.
01:22:36I'm going to go to the Kujouki.
01:22:37I'm going to go to the Kujouki.
01:22:44Hayato...
01:22:45You're all I need to do.
01:22:47I'm going to go out.
01:22:58Hayato...
01:23:01There's a big deal.
01:23:04That's how I...
01:23:06It's a big deal.
01:23:07There you go.
01:23:09I have to go out.
01:23:12Hayato...
01:23:17Hayato...
01:23:18実際って…
01:23:26ハヤツ様、サツキ様はわざと追い出したんですか?
01:23:30九条家とアズマ連合が攻めてきている。
01:23:31根性を危険な目に遭わすわけにはいかない。
01:23:35状況は確かに大変です。絶対不明です。
01:23:38いや、キリは死ぬまで戦う。
01:23:43全財産をサツキに譲渡する。
01:23:45He will be safe.
01:23:47I will protect you.
01:23:48Yes.
01:23:51I will still have to do it.
01:23:59What? Why did you come here?
01:24:03You know what I'm going to kill you.
01:24:07What the hell?
01:24:09You're going to get to it!
01:24:11You're going to kill me.
01:24:12But you're going to help me one thing.
01:24:16What?
01:24:17You're going to protect me.
01:24:19You're going to put money every month.
01:24:21What?
01:24:25But if you're going to kill me again,
01:24:28you're going to kill me.
01:24:31You're going to kill me.
01:24:32You're going to kill me.
01:24:38I'm joking.
01:24:41I'm going to kill you.
01:24:43I do not know what it is...
01:24:54This is my job,
01:24:54As a glance,
01:24:55you're going to kill me again.
01:24:56Look at me,
01:24:59How do you do?
01:25:04Bye.
01:25:08What happened?
01:25:09He was a attack.
01:25:11Your father...
01:25:14Please come in and out.
01:25:18I'm so sorry.
01:25:24I'm sorry.
01:25:26I'm sorry.
01:25:31I'm sorry.
01:25:33I'm sorry.
01:25:34I'm sorry.
01:25:35Oh, my God, I've left you all the money.
01:25:39Eh?
01:25:45You're a rich man, you're a rich man.
01:25:48What do you mean?
01:25:51You're a rich man.
01:25:52You're a rich man.
01:25:53You're a rich man.
01:25:55You're a rich man.
01:25:58You're a rich man.
01:25:58You're a rich man.
01:26:00It's small.
01:26:02You're a rich man and prostitute.
01:26:07You're rich man.
01:26:08You've sold my white man twice you.
01:26:13You're rich man.
01:26:16You're rich man.
01:26:18Pay anующie, you're rich man.
01:26:21You make me show of short, right?
01:26:24It's so important.
01:26:25You're rich man.
01:26:27You're rich man, Mr.Ukta.
01:26:28You're rich man.
01:26:30They're rich.
01:26:30I'll go to Hayao.
01:26:35Don't you dare to marry me!
01:26:38You're still your name, though.
01:26:40You're still your name.
01:26:43You're gonna teach me the real world.
01:26:46I'll tell you what you want.
01:26:48You're gonna be like, I'm gonna be like, I'm gonna be like,
01:26:49I'm gonna be like, I'm gonna be like, I'm gonna be like,
01:27:01Well, I am a friend of mine.
01:27:05She's a friend of mine.
01:27:07.
01:27:08.
01:27:09.
01:27:10.
01:27:11.
01:27:12.
01:27:12.
01:27:12.
01:27:12.
01:27:13.
01:27:13.
01:27:30I'm back.
01:27:40Everyone, I'm going to die.
01:27:44I'll never meet you again.
01:27:47You're alive.
01:27:49You're in front of me.
01:27:52Why did I leave you?
01:27:55Why did I leave you?
01:27:57I'm going to die.
01:27:59I'm going to die.
01:28:01I can't talk anymore.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you too.
01:28:19We have a contract.
01:28:22Let's make a new contract.
01:28:23Let's make a new contract.
01:28:26A new contract?
01:28:30The number is less than a number.
01:28:33You have to leave the number.
01:28:36I didn't want to leave the number.
01:28:38Actually, I didn't want to leave the number.
01:28:39I'll never eat it now.
01:28:42GDW, HAYATOは your queen and her wife.
01:28:45I'm going to save you.
01:28:48I'm going to save you.
01:28:50I'm going to save you.
01:28:51I'm going to save you.
01:28:52I will save you.
01:28:53He will save you.
01:28:54I'm going to save you.
01:29:06永遠にキルハヤトと共にあることそれがサツキの唯一の義務だ
01:29:13契約期間はえええ契約成立契約成立
01:29:28It's okay.
01:29:30It's like this.
01:29:32It's okay.
01:29:33It's so monster.
Comments

Recommended