- 2 weeks ago
1974 Du machst uns Kummer FULL TEEN MOVIE [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26VIRASIL
00:00:38Let's go.
00:00:59Fatih! Fatih! Fatih!
00:01:27Fatih!
00:01:30Fatih!
00:01:32Fatih!
00:01:38Fatih!
00:01:41Fatih!
00:01:44Fatih!
00:01:47Fatih!
00:01:48I'm sorry.
00:02:07Fatih!
00:02:08Bitte!
00:02:10Nimm mich wieder mit!
00:02:13Lass mich nicht hier!
00:02:15Ich will nicht hierbleiben!
00:02:20Fatih!
00:02:30Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:02Beeil dich!
00:03:03Wir verpassen sonst den Zug!
00:03:06Jana!
00:03:12Wiedersehen, Jana!
00:03:13Wiedersehen!
00:03:18Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:21Ich hab dir doch gesagt, dass ich dich jeden Sonntag besuchen werde.
00:03:23I told you that you will be every Sunday.
00:03:26I told you that you will be every Sunday.
00:03:44Fatih!
00:03:46You're a big girl.
00:03:50Fatih!
00:04:16Fatih!
00:04:17Putz dir die Nase!
00:04:18Here weint man not.
00:04:59BIRDS CHIRP
00:05:46BIRDS CHIRP
00:05:48BIRDS CHIRP
00:05:48BIRDS CHIRP
00:05:49BIRDS CHIRP
00:05:49BIRDS CHIRP
00:05:50BIRDS CHIRP
00:05:54BIRDS CHIRP
00:06:09BIRDS CHIRP
00:06:12BIRDS CHIRP
00:06:25Come here!
00:06:29Come here!
00:06:34Come here!
00:06:37Come here!
00:06:38Come here!
00:06:40Pick it up!
00:06:52You don't have a training bag?
00:06:54Then you get one of us.
00:06:56And then you have the number 22 on it.
00:07:00Do you understand?
00:07:01Yes.
00:07:02Come on.
00:07:13This is the 3rd room of the 3rd class,
00:07:16of the oldest students here.
00:07:20Here is the library.
00:07:30The room of the women.
00:07:44And here in the room will be done the tasks of the house.
00:07:51Have you ever heard, Tomankova?
00:07:56Do you hear me to?
00:07:59Yes, I've heard him to.
00:08:00I've heard, yes.
00:08:01And priege dir die Zahl 22 ein.
00:08:04Sie wird auf alle deine Sachen aufgenäht, hast du verstanden?
00:08:07Ich will hier nicht bleiben, ich bleibe nicht hier.
00:08:11Das hat Annika auch gesagt, aber sie hat sich inzwischen eingewöhnt.
00:08:19Annika, hast du heute Dienst?
00:08:21Ja, Fräulein Bojanova.
00:08:22Du hilfst dir, Tomankova, beim Schrank einräumen und machst dir mit der Hausordnung vertraut.
00:08:28Diese Ziege!
00:08:29Wie heißt du?
00:08:29Jana.
00:08:30Da drüben ist dein Bett.
00:08:32Aber zuerst musst du deine Sachen in den Ankleideraum bringen.
00:08:35Häng sie in den Schrank.
00:08:42Das ist schön.
00:08:44Ein hübsches Kleid.
00:08:52Ach, sowas interessiert dich noch?
00:08:57Sie gehört mir nicht.
00:09:00Misha hat sie mir gegeben.
00:09:03Ich weiß nicht, wie du dir das eigentlich vorstellst.
00:09:06Aber so kann man doch nicht leben.
00:09:08Je eher wir uns scheiden lassen, desto besser.
00:09:11Bitte, wie du willst.
00:09:13Und die Kinder, die Kinder bleiben selbstverständlich bei mir.
00:09:16So selbstverständlich ist das gar nicht.
00:09:19Eins bleibt bei mir, wie ich bereits gesagt habe.
00:09:21Wahrscheinlich Jana.
00:09:22Weil sie älter ist.
00:09:23Du bist ein Egoist.
00:09:24Du denkst nur an dich.
00:09:25Du bist ein Egoist.
00:09:32Sind sie wach geworden?
00:09:38Überleg es dir.
00:09:40Wenn du aufs Land ziehen willst, müsste Jana die Schule wechseln.
00:09:44Und das ist in der achten Klasse nicht so einfach.
00:09:48Und um das zu verhindern, würdest du vor Gericht gehen?
00:09:53Ich denk auch an deine Gesundheit.
00:09:55Wenn du gestattest.
00:10:01Und äh...
00:10:04Ich möchte auch nicht ganz allein leben.
00:10:07Allein?
00:10:08Ich bitte dich, versteh mich doch.
00:10:18Jana, stehst du?
00:10:19Was willst du?
00:10:20Sie haben gesagt, dass du bei Fatih bleibst
00:10:22und ich und Mutti ziehen zur Tante nach Kralovic.
00:10:25Schlaf endlich.
00:10:29Jana, was ist eine Scheidung?
00:10:33Sehen sie sich nie wieder?
00:10:35Gib sie her!
00:10:38Also hör zu.
00:10:396.30 Uhr ist Wecken, Gymnastik und dann wird geduscht.
00:10:426.45 Uhr ist Frühstück und dann gehen wir zur Schule.
00:10:45Nach der Schule machen wir Spaziergänge und so weiter.
00:10:47Und falls du Geld bei dir hast, sag es bloß keinem.
00:10:51Hier hinter dem Ofen haben wir ein ganz tolles Versteck.
00:10:54Aber pass trotzdem auf.
00:10:56Julka klaut.
00:11:00Jana!
00:11:02Die Toiletten sind auf der anderen Seite.
00:11:05Wo willst du denn hin?
00:11:07Sie läuft weg!
00:11:0822!
00:11:092.20 Uhr läuft weg!
00:11:1122!
00:11:11Läuft weg!
00:11:1122!
00:11:22Läuft weg!
00:11:42Hey, see you!
00:11:43A new one!
00:11:44Come on!
00:11:45Come on!
00:11:46Come on!
00:11:47Come on!
00:11:48Why did you do a new one?
00:11:50Come on!
00:11:54The boyanova! Achtung!
00:12:07Unter die Dusche mit dir!
00:12:09Und da darf ich noch warten?
00:12:12Denk nur nicht, dass du hier eine Sonderstellung hast!
00:12:25Das ist mein Anzug! Lass das liegen!
00:12:28Schrei sie nicht an! Sie ist heute den ersten Tag hier!
00:12:30Schrei sie nicht an!
00:12:44Hier! Möchtest du?
00:12:46Nein! Vielen Dank!
00:12:48Ich aber!
00:12:50Das ist Junka!
00:12:52Wir helfen dir gern, wenn du irgendetwas brauchst!
00:13:05Nanu, ich hatte hier doch...
00:13:07Was hattest du?
00:13:08Wer hat sie gestohlen?
00:13:10Einer von euch hat die Puppe gestohlen!
00:13:12Du denkst doch nicht etwa, dass wir es waren!
00:13:14Das melden wir, wenn du das nicht zurücknimmst!
00:13:16Was wurde geklaut?
00:13:17Eine Puppe!
00:13:17Du spinnst wohl! Wer sollte dir denn hier eine Puppe klauen?
00:13:20Von uns spielt keiner mehr mit Puppen!
00:13:22Ja!
00:13:24No, no, no, no, no.
00:13:52No, no, no, no.
00:14:25Da, nimm sie zum Andenken.
00:14:28Irgendwann holen wir dich bestimmt zu uns.
00:14:37Kuchen, meine Herrschaften.
00:14:42Please, my friend, choose from the house.
00:14:44Please, please.
00:14:56For our household, we need to have something to buy.
00:14:58We need a tea, and a potato.
00:15:00We will buy it together.
00:15:02From today on, you're the housewife.
00:15:04I can't cook, Fatih.
00:15:06We buy a book.
00:15:07Oh.
00:15:08Und wenn uns was anbrennt?
00:15:10Überleben wir das auch.
00:15:19Wollen wir ins Kino gehen?
00:15:20Im Oko läuft ein guter Film.
00:15:22Und Sonntag könnten wir nach Bettjes fahren.
00:15:25Wohin du willst.
00:15:27Und wir machen auch wunderbare Ferien.
00:15:30Wär das schön?
00:15:45WolltART
00:15:46Wolltart
00:15:46Wolltart
00:15:53Wolltart
00:16:09Are you still there, Fatih?
00:16:11Eat fast, otherwise we'll get too late in the cinema.
00:16:14It's already late.
00:16:16I have a lot to do now, Yana.
00:16:19Maybe tomorrow.
00:16:20That's what you say every time, Fatih.
00:16:49I have a lot to do now.
00:17:20I have a lot to do now.
00:17:21Hey!
00:17:27Hochverehrte Damen, ich habe die Ehre, das schöne Fräulein willkommen zu heißen.
00:17:32Na, wo ist sie denn? Wo haben wir unsere Schönheit?
00:17:34Verschwindet ihr Idioten.
00:17:35Wir wollten unserem neuen Fräulein doch nur unsere ehrbietige Auffahrtung machen.
00:17:39Du bekommst da einen Besuch.
00:17:41Da ist ja unsere Milady.
00:17:47Sie haut ab!
00:17:49Hey, lauf doch nicht weg!
00:17:52Na, meine Herren, das war wohl nichts, was?
00:17:55Die lässt sich nicht alles gefallen.
00:17:56Ja.
00:18:16Also, wir werden uns packen.
00:18:17Und das ist es, das ist das ist, was Sie haben uns auch nicht gehört.
00:18:20Manient cultureb, wenn wir uns das zusammenkanneln...
00:18:23forgetfällt mir doch, was weiß ich jetzt nicht klaierir.
00:18:24I don't know what to do with it.
00:18:28I don't know what to do with it.
00:18:29You have to sleep.
00:18:30Good night.
00:19:10My heart, love you, you are far away.
00:19:17Wake up so far behind the mountains.
00:19:24The love, our love.
00:19:30Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
00:19:43Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
00:19:46Sie werkt und werkt,
00:19:50bis sie verweilt,
00:19:53doch in der Welt gibt es jakaer.
00:20:06Who is going to visit you?
00:20:10Ah, that's the new Jamaica, isn't it?
00:20:14My name is Jana.
00:20:15Ah, I call it every girl,
00:20:21that she came here, you know?
00:20:25And she is about nine years old.
00:20:29And two years married me.
00:20:34Yeah, you wanted not to go away.
00:20:39I want not to stay here.
00:20:41Why should I stay with these women,
00:20:43the one will be stealing?
00:20:45Kind, come, you can't say anything.
00:20:48Set yourself there.
00:20:50Never mind.
00:20:51You're going to be a lot of children.
00:20:54Never.
00:20:56Oh my God, what should I say?
00:20:59I'm always alone here with my cats.
00:21:03My cats.
00:21:05Don't.
00:21:08Don't.
00:21:09Don't.
00:21:18Don't.
00:21:22Don't.
00:21:22Love my cat?
00:21:23My cat.
00:21:23I sing my cat.
00:21:24Every night.
00:21:26Hear me.
00:21:29Here, nimm and iss. I know that you've still not eaten Abendbrot. Have I right?
00:22:15Have you thought of the money for the Fahrkarte?
00:22:17Yes.
00:22:18When will you be back?
00:22:20Dienstag.
00:22:24Soll ich dich abholen?
00:22:26Ich glaube, Fatih bringt mich zurück.
00:22:41Grüßen Sie bitte die Mädchen von mir.
00:22:43Deine Tasche, Jana.
00:22:44Danke und auf Wiedersehen.
00:22:45Wiedersehen, mein Kind.
00:22:48Ich wünsch dir schöne Tage, Jana. Mach's gut.
00:23:02Also, Dudleby, das macht 3,60.
00:23:07Wenn du eine Fahrkarte nach Rokitnice löst, würdest du eine Krone 50 sparen für ein Eis.
00:23:13Fatih kauft mir eine Fahrkarte dorthin.
00:23:15Ach so.
00:23:17Und wohin fahrt ihr von Rokitnice aus?
00:23:20Weiß ich noch nicht.
00:23:21Vielleicht werden wir wandern.
00:23:23Dann solltet ihr euch unbedingt Ritschani und Zahuri ansehen.
00:23:27Dort ist es wunderschön.
00:23:36Ich wette, du kommst aus dem Internat.
00:23:40Dort ist es auch sehr schön, nicht?
00:23:48Schön ist es hier.
00:23:51Schön ist es hier.
00:23:53Schön ist es hier.
00:24:03Ein herrlicher Park.
00:24:06Wirklich, ihr habt es hier sehr schön.
00:24:07Hm.
00:24:08Hm.
00:24:10Es geht.
00:24:12Ich würd's ja auch schön finden, wenn ich nicht hierbleiben müsste.
00:24:17Hat Mutti geschrieben?
00:24:19Mhm.
00:24:21Und die Karte hab ich von Nisha.
00:24:23Nisha, Fatih, Mama.
00:24:26Stell dir vor, genau vor unserem Haus bauen die jetzt so einen Betonklotz.
00:24:30Du kannst dir nicht vorstellen, was für ein Krach dort ist.
00:24:38Wann holst du mich ab, Fatih?
00:24:40Je nachdem, wie ich Urlaub kriege.
00:24:43Alle Mädchen aus dem Internat fahren in die Ferien.
00:24:46Wir werden auch wegfahren.
00:24:48Aber wann denn?
00:24:51Hab ich dir doch schon gesagt, wenn ich Urlaub kriege.
00:24:54Dann fahr ich inzwischen zu Mutti nach Kralovic.
00:24:57Nein, erst im August.
00:24:58Im August erst?
00:24:59Wir haben das so abgesprochen.
00:25:05Und wenn du im Juli keine Zeit hast?
00:25:07Wenn, wenn, wenn.
00:25:11Hör jetzt mal genau zu.
00:25:15Wenn es möglich ist, werde ich mir Anfang Juli ein paar Tage frei nehmen.
00:25:19Und dann fahren wir nach Olitzke. Hättest du nicht Lust dazu?
00:25:22Und wenn das wieder nichts wird?
00:25:30Du willst schon gehen?
00:25:34Wir haben so wenig Zeit und dann ärgerst du mich auch noch.
00:25:37Ein Knopf fehlt dir hier, Fatih.
00:25:39Es kümmert sich ja keiner mehr um mich.
00:25:41Ich nähe ihn dir an.
00:25:43Ich hab ihn in der Manteltasche.
00:25:46Oh, so war's.
00:25:50Ich hab die Bonbons vergessen.
00:25:52Entschuldige, Jana.
00:25:53Mhm.
00:26:19Hallo Jana!
00:26:21Du hast einen netten Vater.
00:26:23Hat dich niemand verletzt?
00:26:24Have you ever met me, Jolka?
00:26:25Oma can't go well.
00:26:26And your father?
00:26:28You should see him, if he is drunk.
00:26:30He made his life to hell and me and Litko
00:26:32had he almost hungry.
00:26:38Will you not go back home?
00:26:41What do you say, Litko?
00:26:42Will you go back home?
00:26:43No, you see.
00:26:50Give me something else?
00:26:51Da, nimm dir.
00:26:55Mmm, die sind aus Schokolade, nicht?
00:26:57Ja, du kannst sie aufessen, wenn du willst. Paso!
00:26:59Danke!
00:27:02Paso!
00:27:05Paso!
00:27:11Franta, was machst du denn da?
00:27:13Na, sieh es dir doch an.
00:27:15Aida! Aida!
00:27:18Der Hund da. Das ist ein Jagdhund. Eine Hündin.
00:27:21Komm her.
00:27:22Sie heißt Aida.
00:27:23Hattest du auch mal einen Hund?
00:27:25Nein.
00:27:27Es ist fantastisch, wie der Hund aufs Wort gehorcht.
00:27:30Weißt du, als ich noch zu Hause war, hatte ich auch einen Hund.
00:27:32Der Junge, bei dem er jetzt ist, sollte mir jeden Monat über ihn schreiben.
00:27:36Aber der Idiot hat das noch nicht ein einziges Mal getan.
00:27:39Warum hast du ihn denn nicht zu Hause gelassen?
00:27:40Na ja, meine Mutter arbeitet in einem Hotel in Krokonosche.
00:27:44Und da haben wir ihn weggeben müssen.
00:27:46Und die Leute sind furchtbar geizig.
00:27:48Warum hast du ihn nur dagelassen?
00:27:49Hier hättest du ihn doch verstecken können.
00:27:51Das ist mir auch schon eingefallen.
00:27:53Aber das Blöde ist nur, mir fehlen 20 Kronen für die Fahrkarte.
00:27:59Ich borg dir das Geld.
00:28:01Ich hab es von Fatih.
00:28:03Wirklich?
00:28:04Und morgen bringe ich dir den Rest.
00:28:37Ihr könntest g'.
00:28:40I'm going to go back to you.
00:29:09I've been here looking for you.
00:29:10Have you?
00:29:12Hmm.
00:29:17Soll ich dir meinen Filler leiden?
00:29:19Nein.
00:29:22Seid ruhig, oder ich werde es melden.
00:29:28Yashin, geh auf deinen Platz zurück.
00:29:30Ach, lass mich doch in Ruhe.
00:29:31Ich werde doch keinen Brief schreiben, den dann jeder hier lesen kann.
00:29:34Die Briefe werden nur von der Frau Direktor gelesen.
00:29:36Du Jana, wenn du willst, dass dein Brief wirklich von keinem gelesen wird, könnte das unsere geheime Post erledigen.
00:29:41Aber das kostet zwei Kronen.
00:29:44Ich hab nicht mal eine.
00:29:45In der letzten 20 Kronen sind geklaut worden.
00:29:47Was?
00:29:48Wer hat sie dir geklaut?
00:29:50Und ich wollte dir sagen, Mutti, ich muss jetzt auch noch zum Zahnarzt.
00:29:56Denn mir ist ein Stück vom Zahn abgebrochen, weil das Kaninchenhaar für eine Schuhsohle war.
00:30:01Gib mir sofort den Brief zurück.
00:30:03Komm, hol ihn dir doch.
00:30:06Oh!
00:30:07Bravo!
00:30:09Du Mönchstück, ich hab dich klein.
00:30:11Oh nein, oh nein!
00:30:12Lass mich los!
00:30:14Los, gib ihn mir!
00:30:16Da ist sie ja wieder.
00:30:18Ich hab sie gefunden.
00:30:20So?
00:30:21Dann hast du wohl auch zufällig die 20 Kronen gefunden, die in meinem Nachttisch lagen.
00:30:25Die hab ich nicht gesehen, Lügnerin!
00:30:29Was ist denn hier für ein Krach?
00:30:31Auf eure Plätze!
00:30:33Sie hat mich geschlafen, weil sie mir meine Puppe gestohlen hat.
00:30:36Ich hatte sie gefunden.
00:30:37Warum hast du sie dir nicht zurückgegeben, als du sie gefunden hast?
00:30:40Zeig hier!
00:30:40Hm.
00:30:42Ein so großes Mädchen und spielt noch mit Puppen.
00:30:44Als ich fünf war, schenkte man mir einen Klauen aus Stoff.
00:30:47Ja, und ich bewahre ihn immer noch in einer Schublade in meinem Schreibtisch auf.
00:30:54Aber deswegen prügelt man sich doch nicht.
00:30:56Annika hat Jana auch noch 20 Kronen gestohlen.
00:30:58Aber ihr gebt doch, soweit ich weiß, euer Geld der Erzieherin.
00:31:01Und diese Hausordnung gilt auch für dich.
00:31:04Aber steht in der Hausordnung etwa, dass man sich gegenseitig bestehlen darf?
00:31:07Hier wird aber nicht gestohlen, Jana.
00:31:10Ihr werdet jetzt beide in den Schlafraum gehen und nach den 20 Kronen suchen.
00:31:15Und solltet ihr sie finden, dann gebt ihr sie ab.
00:31:32Dann festig ich schon mal eine Klaue.
00:31:34Mögen, die ich ein wenig ständig bin.
00:31:35Und jetzt truff ich zum Trennen.
00:31:40Denn den Schlafraum nehmen wir gleich an.
00:31:41Und wir müssen noch mal rein.
00:31:50Mehr hier noch auf dem Schlafraum nehmen.
00:31:50Also, das ist schon immer noch ein Klaue.
00:31:50Also, ich würde es noch mal dentro.
00:32:03I have no idea how to cry. I said I found them again.
00:32:11I mean not because of the money, but because of the puppies.
00:32:15There are puppies there, the little puppies.
00:32:17I didn't hear any of them, but I didn't hear any of them.
00:33:13I'm Jana, Jana Tomankowa.
00:33:18Alenka Zemanova
00:33:21Soll ich dir helfen?
00:33:23Na komm mit
00:33:24Erst bringen wir deine Sachen in den Ankleideraum
00:33:26Und dann zeige ich dir dein Bett
00:33:286.30 Uhr ist Fetten, Gymnastik
00:33:31Und dann wird geduscht
00:33:336.45 Uhr ist Frühstück
00:33:35Und dann gehen wir zur Schule
00:33:36Nach der Schule spielen wir
00:33:38Machen Spaziergänge, lesen
00:33:40Und was uns so Spaß macht
00:33:42Die kommen bestimmt gleich
00:33:44Ja, die muskettieren
00:33:46Ja
00:34:16Die erste Woche war ich auch traurig
00:34:33Oh
00:34:37Oh
00:34:39Na, paus.
00:34:43Hau!
00:34:45Hau!
00:34:47Hau!
00:34:50Hau!
00:34:53verschwindet ihrそのkat academic!
00:34:55Hochverehrte Damen, ich habe die Ehre
00:34:57der schöne neue Fräulein Willkommen zu heißen
00:34:59Wo haben wir denn unsere langhaare G esse
00:35:01Schön halt macht, dass ihr raus komm Netz
00:35:03im Namen des Hahns Schlafzimmers machen wir dem neuen Fräulein
00:35:05unsere ehrge enjoyed而已
00:35:09Get out of here!
00:35:10Get out of here!
00:35:10But a bit of a sudden,
00:35:11otherwise we'll make a lot of meat out of you!
00:35:14Frau Direktor, come on, Jungs!
00:35:28What was that was for a mess?
00:35:35Of course, how could it be different?
00:35:37Even brannte hier noch Licht,
00:35:38aber jetzt schlaft ihr alle fest.
00:35:41Oh nein, nicht alle!
00:35:44Dann sieh zu, dass du bald schläfst.
00:36:00Du hast aber wunderschönes, langes Haar.
00:36:07Hoffentlich kannst du heute Nacht gut schlafen.
00:36:10Gute Nacht!
00:36:11Gute Nacht!
00:36:16Gute Nacht, Mädchen!
00:36:17Gute Nacht!
00:36:18Gute Nacht!
00:36:21Ich hab schon gedacht, mir läuft das Herz stehen.
00:36:26Wenn sie mich entdeckt hätte, wäre ich vor Scham in den Boden gesunken.
00:36:29Du machst aber, dass sie hier rauskommt.
00:36:30Dann schnaufst du hier so!
00:36:32Warte, ich hol dich da raus!
00:36:35Oh je.
00:36:38Help me doch mal.
00:36:45Hinter dem Ofen dachte ich immer, ich muss niesen.
00:36:47Ich konnte kaum zurückhalten.
00:36:48Jetzt ist es weg.
00:36:53Gesundheit.
00:37:00Über euren nächtlichen Ausflug werden wir uns in aller Ruhe morgen mit einladen.
00:37:04Aber wenn ihr schon die Absicht habt nächtliche Wanderungen zu unternehmen,
00:37:07dann seid so klug und legt an eurer Stelle wenigstens eine Stoffpuppe ins Bett.
00:37:11Kennt ihr den Trick?
00:37:13Nein?
00:37:16Dann lest den Graf von Monte Cristo, ihr Musketiere.
00:37:19Und jetzt ab in die Betten, meine Herren. Aber ein bisschen schnell.
00:37:23Majestät, ihretwegen gehen wir sogar durchs Feuer lieber ins Bett.
00:37:30Und ihr schlaft jetzt, Mädchen.
00:37:41Ich hab gesagt, ihr sollt schlafen.
00:37:44Ich hab gesagt, ihr sollt schlafen.
00:38:10Ich hab gesagt, ihr sollt hier dasselbe.
00:38:11Und ihr sollt schlafen, ihr sollt schlafen.
00:38:26Ich hab gesagt, ihr sollt hier an der Tatooine suffظieren.
00:38:27Und ihr sollt hier, ihr sollt hier sein.
00:38:31Und ihr sollt hier ein bisschen amohli.
00:38:31Mögen, ihr sollt hier sein.
00:38:32Und ihr sollt hier sein.
00:38:32Und ihr sollt hier sein.
00:38:38Endstation, alles aussteigen. Na, bist etwa eingeschlafen?
00:38:46Willst du deine Tasche hier lassen?
00:38:48Oh, vielen Dank.
00:38:50Dass du dich etwa verliebt, Kleine.
00:39:14Oh, vielen Dank.
00:39:41Vielen Dank.
00:40:08Vielen Dank.
00:40:11Achtung, Bahnsteig 1. Bitte einsteigen. Der Zug in Richtung Nubi fährt in Kürze ab.
00:40:20Höchste Zeit, dass du kommst. Wir warten schon auf dich.
00:40:24Das ist also Jana.
00:40:29Ich heiße Vera.
00:40:33Vera wird dir ab und zu beim Lernen helfen.
00:40:36Womit fangen wir denn an? Tschechisch oder Physik? Mathematik?
00:40:40Mit gar nichts. Ich brauch das nicht.
00:40:43Und ob du das brauchst. Sogar dringend.
00:40:46Warum hilfst du mir dann nicht, Fatih?
00:40:51Da müsste ich vier Hände und sonst keine andere Arbeit haben.
00:40:56Warum kann ich da nicht bei Mutti leben, wenn du doch nie Zeit hast?
00:41:14Hallo.
00:41:33Hast du das gegessen?
00:41:46Wie war's heute in der Schule?
00:41:48Wir haben die Gleichung durchgenommen.
00:41:55Und wie ist das gelaufen?
00:41:57Wie immer.
00:42:00Hör bitte auf zu klimpern, Jana, wenn ich mit dir spreche.
00:42:05Was gab's zum Mittagessen?
00:42:07Ein Salat.
00:42:09Ich bitte dich, lüg mich nicht an.
00:42:12Wo hast du Mittag gegessen?
00:42:16Bist du plötzlich taub?
00:42:19Antworte mir.
00:42:20In einem Automatenrestaurant.
00:42:23Warum isst du nicht in der Schulkantine?
00:42:25Weil es mir dort nicht schmeckt.
00:42:26Und die Schule schmeckt dir anscheinend auch nicht, was?
00:42:30Letzte Woche hast du zweimal gefehlt und diese Woche einmal.
00:42:39Wo treibst du dich rum?
00:42:42Antworte mir jetzt!
00:42:44Manchmal gehe ich an den Fluss.
00:42:47Außerdem wollte ich zu Mutti und Misha fahren.
00:42:58Und wieso das, Jana?
00:43:02Weil ich mich nach ihnen sehne.
00:43:06Und weil du mich nicht mehr brauchst.
00:43:13Versteh doch.
00:43:16Ich kann es mir nicht leisten, den ganzen Tag zu Hause zu bleiben.
00:43:21Ich hatte gehofft, du würdest ein bisschen Verständnis haben.
00:43:26Doch du...
00:43:28zeigst kein Verständnis, machst mir nur Kummer.
00:43:35Jetzt wasch dich und geh schlafen.
00:43:41Ich war heute in der Schule.
00:43:44Ich hab mit der Direktorin gesprochen.
00:43:46Über deinen Betragen, deine Zensuren und...
00:43:48so ganz allgemein.
00:43:50Wir meinen beide, es wäre das Beste für dich,
00:43:52wenn du in ein Internat kommst.
00:43:57Nein, da werde ich nie hingehen, nie im Leben!
00:44:00Dann laufe ich weg!
00:44:02Was soll ich nur mit dir anfangen?
00:44:05Anstatt zur Schule zu gehen, treibst du dich rum.
00:44:08Du lernst schlecht.
00:44:09In einer Woche drei Fünfen, Jana.
00:44:12Das kann doch nicht so weitergehen.
00:44:15Dein Betragen wird immer schlechter.
00:44:17Kannst doch nicht auf der Straße aufwachsen.
00:44:40Ich wiederhole.
00:44:43Fahrgäste für den Zug in Richtung Lubi, bitte einsteigen.
00:44:46Der Zug in Kürze ab.
00:45:12Ach, hallo.
00:45:18Hallo.
00:45:20Könntest du für mich am Schalter eine Fahrkarte kaufen?
00:45:24Wieso kaufst du sie denn nicht?
00:45:25Dort steht jemand, der mich kennt und der soll mich nicht sehen.
00:45:28Mein Lehrer.
00:45:32Nach Kralovic, über Svitavi.
00:45:37Das reicht nicht.
00:45:38Das reicht nicht?
00:45:39Naja, nach Kralovic kostet es ungefähr 16 Kronen.
00:45:43Dafür kriegst du höchstens eine Karte nach Skutsche.
00:45:46Dann nach Skutsche.
00:46:02Und sie ist ihm weggelaufen?
00:46:04Ja, ich an seiner Stelle würde direkt zur Polizei gehen.
00:46:07Und ihre Mutter?
00:46:08Die Arme kann sich kaum bewegen nach der Operation.
00:46:11Ach, sie ist operiert worden?
00:46:13Sie wäre dabei fast gestorben.
00:46:15Die arme Frau.
00:46:16Ich hoffe, es geht ihr jetzt schon wieder besser.
00:46:18Tja, wer weiß das schon.
00:46:25Jana, ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:46:28Ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:46:31Ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:46:33Ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:47:02Ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:47:16Jana!
00:47:18Was machst du denn da?
00:47:20Ich will den Brief haben.
00:47:21Den hast du doch schon, Jana.
00:47:23Von Fatih, aber nicht den von Mischa.
00:47:27Woher weißt du davon?
00:47:28Ich weiß es.
00:47:30Oh.
00:47:32Das war Jolka.
00:47:34Hören Sie, ich will wissen, was mit Mutti los ist.
00:47:38Das gibt dir aber immer noch nicht das Recht, hier einzubrechen, Jana.
00:47:44Ja, es ist ein Brief für dich gekommen.
00:47:48Ich habe ihn dir absichtlich nicht gegeben,
00:47:50weil ich nicht wollte, dass du dich unnötig aufregst.
00:47:52Liebe Jana, ich habe schreckliche Angst um Mutti.
00:47:55Gib den Brief wieder her.
00:47:56Was hat sie denn?
00:47:58Kein Grund zur Aufregung.
00:47:59Die Mutti ist ins Krankenhaus gekommen
00:48:01und Mischa ist bei der Tante in Kralovic geblieben.
00:48:03Setz dich.
00:48:04Und Mischa ist noch sehr klein.
00:48:06Sie hat einfach Angst.
00:48:09Doch du?
00:48:11Du machst uns wirklich großen Kummer.
00:48:18Du hast dich.
00:49:11Excuse me.
00:49:13Are you going to go to Kralovic?
00:49:31Franta is not back!
00:49:48Was, du wirklich nicht wo Franta ist?
00:49:50Ich bin doch nicht sein Kindermädchen.
00:49:51Ich würde es doch nicht verraten.
00:49:57Was ist das?
00:49:58Das wird ein Sonnenreflektor.
00:50:00Das ist ein Versuch für den Naturschutzverein.
00:50:04Die Maigürchen werden früher blühen durch die Reflektion der Sonne.
00:50:07Wollt ja, komm mit mir mit. Wir gehen ein Stück spazieren.
00:50:14Packt eure Sachen ein, Kinder. Wir wollen jetzt Schluss machen.
00:50:19Nun sag schon, was ist mit Franta?
00:50:21Ich habe gedacht, dass er wie immer zum Unterricht kommen würde.
00:50:25Du weißt, am wenigsten vertrag ich es, wenn man mich anliegt.
00:50:29Franta ist weggelaufen und ihr habt es nicht verraten, damit er einen Vorsprung hat, richtig?
00:50:33Wenn ich es mir überlege, wohin sollte Franta denn gehen?
00:50:35Seine Mutter ist in Krokonosche und im Dorf hat er keinen mehr.
00:50:40Er hat nur noch einen tauben Onkel und eine furchtbar geizige Tante.
00:50:44Es wäre ja möglich, dass er etwas Wichtiges zu erledigen hat.
00:50:47Aber dann wäre er auch schnell wieder da.
00:50:49Und was könnte so wichtig für ihn sein?
00:50:52Es könnte ja sein, dass du es weißt.
00:50:54Warum soll ausgerechnet ich das wissen?
00:50:57Weil du hier der Boss, der Kopf der Musketiere und der Vorsitzende der Pionierorganisation bist.
00:51:03Denkt nicht, ich sitze auf meinen Ohren oder ich wäre blind.
00:51:07Oh nein, mein Junge.
00:51:09Ihr habt euch ganz schön geirrt, wenn ihr denkt, dass ihr mich an der Nase herumführen könnt.
00:51:14Ich weiß zum Beispiel auch, dass ihr immer über die Mauer klettert, um dann heimlich zu baden.
00:51:21Und dass ihr Zigarettenkippen versteckt und sie hütet wie Trophäen.
00:51:28Ich hab nichts unternommen, weil ich dachte, euch wird die Freude an diesen Streichen schon von alleine vergehen.
00:51:33Eher, als wenn ich sie euch verbieten würde.
00:51:35Solange ich euch im Auge habe, ist das kein Problem.
00:51:38Aber jetzt ist Franta verschwunden.
00:51:40Tja, und wenn ihr nicht wisst, wo er ist, müssen wir wohl die Polizei nach ihm suchen lassen.
00:51:54Na los.
00:52:04Wenn du willst, komm ich mit. Ich kenn mich hier aus. Meine Oma hat im Nachbardorf gewohnt.
00:52:09Ich werd's schon irgendwie schaffen.
00:52:11Wenn du meinst.
00:52:12Hier, nimm die Taschenlampe mit, falls du eine brauchst.
00:52:15Danke, drück mir die Daumen.
00:52:16Mach's gut. Viel Erfolg.
00:52:32Verflucht. So ein Mist.
00:52:34Oh nein, auch das noch.
00:52:40Dieses verdammte Vehikel.
00:52:42Was ist denn los?
00:52:43Die Kette ist abgegangen.
00:52:47Psst, Jungs, da ist einer.
00:52:51Ein Polizist.
00:52:52Jetzt sind wir erledigt.
00:53:00Er hat doch einen großen Hund.
00:53:04Braver Hund.
00:53:07Verdammt nochmal.
00:53:10Wer hat denn ihr diesen ganzen blöden Kram liegen lassen?
00:53:13Franta!
00:53:14Franta!
00:53:14D'Artagnan, hallo!
00:53:16Hallo!
00:53:17Hallo!
00:53:18Sei friedlich, Bob.
00:53:18Das sind meine Freunde.
00:53:20Mann, du hast uns vielleicht erschreckt.
00:53:23Sie wollten Bob nicht umsonst mitfahren lassen.
00:53:25Und ich hatte nur Geld für eine Fahrkarte.
00:53:27Dann bist du mit ihm 40 Kilometer zu Fuß gegangen?
00:53:30Nein, nur 20.
00:53:31Die erste Hälfte sind wir ja gefahren.
00:53:33Na komm.
00:53:40Los, Franta!
00:53:42Das Fahrrad.
00:53:43Hier, nehmt zuerst mal Bob.
00:53:46Wenn ich ihn nicht geholt hätte, wäre er wahrscheinlich verhungert.
00:54:09So, das ist für Bob.
00:54:12Das ist aber wenig.
00:54:13Nein, nein, er muss sich erst wieder ans Fressen gewöhnen.
00:54:15Er ist noch zu ausgehungert.
00:54:19Guten Abend.
00:54:20Guten Abend?
00:54:21Guten Abend.
00:54:22Ihr macht das ja wie zwei richtig tüchtige Hausfrauen.
00:54:24Soll ich Ihnen eine Tasse Kaffee kochen?
00:54:26Nein, im Moment nicht.
00:54:28Vielen Dank.
00:54:29Ja, Ruschka Goldschunge, geh du nur schon.
00:54:31Ich bring das nachher raus.
00:54:33Wir machen das schon.
00:54:37Danke, Janneka.
00:54:43Gute Nacht.
00:54:44Gute Nacht.
00:54:45Gute Nacht.
00:54:57Gute Nacht.
00:54:57Denen geht's ja gut.
00:55:00Dafür haben Sie aber das ganze Jahr keine Maus im Haus.
00:55:03Sicher, nur würde mich interessieren, was Ihre Prinzessin denn so im Jahr fressen.
00:55:06Nur etwas Abfall.
00:55:08Anderswo mästen Sie Schweine damit.
00:55:10Wir haben doch bloß ein paar kleine Katzen zu füttern.
00:55:12Wir haben Katzen, wir haben ein Schaf und jetzt ist wohl auch noch ein Hund dazu gekommen.
00:55:16Wir brauchten sowieso einen Wachhund.
00:55:18Die Behörde wird schon wissen, warum sie das Halten von Haustieren in Internaten verbietet.
00:55:23Ja, natürlich.
00:55:25Die Behörde macht sich viele überflüssige Sorgen.
00:55:27Ob überflüssig oder nicht, für mich ist es eine amtliche Anordnung.
00:55:30Was soll ich denn tun, wenn hier plötzlich eine Kontrolle ist?
00:55:33Dann verstecken wir die Viecher.
00:55:36Allmählich halten die Kinder uns hier für ein Tierasyl.
00:55:39Ich würde sagen, Sie lernen die Liebe zur stummen Kreatur.
00:55:43Und das gehört vielleicht auch zur Erziehung.
00:55:45Was passt denn?
00:55:49Er darf doch gar nicht weglaufen!
00:56:01Jetzt haben Sie alle Meigleckchen zertrampt!
00:56:08Alles nur wegen Bob dem Ausreißer.
00:56:10Ich, Isel, hab ihm noch über die Mauer geholfen.
00:56:12Ich kann euch ja auch mal so neu besorgen.
00:56:13And where you're going, will you get her?
00:56:15Bob has a good nose.
00:56:16He will find you.
00:56:17Bob, come with.
00:56:20Nach Malklöckchen wirst du hier lange suchen können.
00:56:23Ich bin gespannt, mit was du hier ankommst.
00:56:26Ihr seid ja vielleicht Vandalen.
00:56:29Wer hat das getan?
00:56:44Warum lacht ihr denn?
00:56:46Weil der Sündenbock hinter ihnen steht.
00:56:49Schlagen Sie ihn bitte nicht.
00:56:51Jana, tu das nicht.
00:56:53Wie kannst du es wagen, das zu tun?
00:56:56Jana!
00:56:58Nur Mut!
00:57:01Tamankova!
00:57:02Tamankova!
00:57:03Jana Tamankova soll sofort zur Direktorin kommen.
00:57:17Also, Tamankova, was ist denn?
00:57:21Bis jetzt hast du keinen Grund gehabt, dich schlecht behandelt zu fühlen.
00:57:24Aber ich habe das Gefühl, nach deinem Benehmen zu urteilen,
00:57:28haben wir dich wohl zu sehr mit Samthandschuhen angefasst.
00:57:31Du nimmst dir zu viele Freiheiten heraus.
00:57:34Das war vielleicht am Anfang so, aber jetzt hat sich das doch geändert.
00:57:40Ich finde, du hast dich geändert, Jana.
00:57:42Jana, korrigieren Sie mich bitte, wenn ich mich irre.
00:57:46Das ist doch alles nur passiert, weil Jana Paso vor ihr beschützt hat.
00:57:50Du kommst gleich an die Reihe, Herr Vorsitzender.
00:57:53Jana, dir gefällt es bei uns nicht,
00:57:55aber du hast eine Art, uns das auf die unmöglichste Weise zu zeigen.
00:58:00Wenn du bleiben möchtest, musst du dein Verhalten ändern oder uns verlassen.
00:58:04Aber in der Schule hat sie sich verbessert.
00:58:06Spiel nicht den Verteidiger, den wirst du gleich selbst nötig haben.
00:58:09Also, Jana.
00:58:10Dass es mir hier nicht gefallen hat, das war nur anfangs so.
00:58:14Und Heimweh haben die anderen Kinder auch.
00:58:16Wir sprechen hier nicht von Heimweh, sondern davon, wie du dich hier aufführst.
00:58:22Mir tut es wirklich sehr leid, was ich heute getan habe.
00:58:27Darf ich mich bei Fräulein Bojanova entschuldigen?
00:58:34Ich, ich weiß nicht, vielleicht kommt es mir nur so vor, dass Sie mich nicht mögen.
00:58:40Gleich von Anfang an.
00:58:42Sie haben mir ja auch nicht gefallen.
00:58:45Aber wenn Sie können, bitte ich Sie, das zu vergessen, was ich Ihnen angetan habe, ja?
00:58:49Bitte verzeihen Sie mir.
00:58:51Schon gut, schon gut.
00:58:54Es wird sich bald zeigen, ob es dir damit ernst ist.
00:59:01Vielleicht war es für uns beide nicht der glücklichste Tag, an dem wir uns kennenlernten.
00:59:05Ja, das könnte schon sein.
00:59:07Naja, es kann ja nur besser werden.
00:59:12Es ist ein Versuch wert.
00:59:19Und jetzt möchte ich noch was zu unserem zoologischen Garten sagen.
00:59:24Ich glaube, dass ich euch gegenüber sehr entgegenkommend war.
00:59:26Nur langsam, aber sicher entsteht hier ein Urwald.
00:59:30Beutja.
00:59:32Zu Beginn des Schuljahres hast du mir doch versprochen, dass du darauf achten würdest,
00:59:35dass die Kinder sich an die Hausordnung halten.
00:59:37Könnte es sein, dass du Franta zur Flucht verholfen hast?
00:59:41Er hat Bob doch so schrecklich gerne...
00:59:42Mein guter Junge, man kann nicht immer bekommen, was man gern hat.
00:59:46Ich habe gedacht, vielleicht ist er hier glücklicher, wenn...
00:59:49Ja, er hat doch immer nur von seinem Hund erzählt.
00:59:52Und jetzt ist er so glücklich.
00:59:55Hol Franta mal her.
00:59:58Ich...
00:59:59Ich weiß nicht, wo er ist.
01:00:02Wieso nicht?
01:00:03Er ist im Park.
01:00:05Im Park ist er?
01:00:07Und geht auf Entdeckungsreise.
01:00:10Fantastisch.
01:00:11Und ich darf dann wohl noch glücklich sein, wenn er zum Essen und Schlafen herkommt.
01:00:15Sofern er nicht auf einem Baum schläft wie Tarzan.
01:00:17Jetzt habe ich aber wirklich die Nase voll.
01:00:20Denn im Guten scheint es bei euch ja nicht zu gehen.
01:00:24Ruhe!
01:00:34Ich habe Angst.
01:00:36Kinder, seid doch nicht zu lauen.
01:00:38Ruhe!
01:00:38Ruhe!
01:00:42Ruhe!
01:00:43Nimmst du das?
01:00:59Michael!
01:01:04Wollt du unsere Jugendfraudirektor im Namen aller Kinder?
01:01:09Und überhaupt...
01:01:10Sei doch mal endlich ruhig!
01:01:12Here, Jana, I have not achieved.
01:01:14We had to go all the way to go.
01:01:16But then we didn't have Bob found.
01:01:19Give them to me.
01:01:20What do you say?
01:01:21I say, if you don't have a quiet place,
01:01:23I'm going to leave you all out.
01:01:26Dear Director,
01:01:27excuse me, that we were so loud.
01:01:30That was all just because of the Maiglöckchen.
01:01:32But Bob has then saved us.
01:01:34To your birthday we wish you health
01:01:36and hope that you never again have a surprise.
01:01:38And we have a surprise.
01:01:39I have a surprise for you.
01:01:40Happy birthday to your birthday!
01:01:42Happy birthday to your birthday!
01:01:44Happy birthday to your birthday!
01:01:46Here, my Maiglöckchen!
01:01:48Happy birthday!
01:01:50Happy birthday to your birthday!
01:02:17Happy birthday to your birthday!
01:02:25Du spielst wunderschön Klavier.
01:02:27Sag mal, hast du in Prag schon eine Freundin?
01:02:29Nein, noch nicht.
01:02:30Hättest du gern eine?
01:02:31Was macht ihr denn da noch, Mädchen?
01:02:34Ab in euer Zimmer, aber schnell.
01:02:38Jana!
01:02:41Komm mal!
01:02:44Im Aufenthaltsraum steht ein verschlossenes Klavier,
01:02:47denn benutzt hat es nie einer.
01:02:51Hättest du Lust zu spielen?
01:02:53Mhm.
01:02:54Üb fleißig.
01:02:55Verliere ihn nicht.
01:02:57Danke.
01:02:59Danke.
01:03:12Tony ist wieder traurig.
01:03:13Ob sie wohl Heimweh hat?
01:03:15Komm, wir beschwören unsere Mütter herbei.
01:03:17Ach was, nur Geister lassen sich doch herbei beschwören.
01:03:22Du musst jetzt deine Augen schließen und sie ganz doll herbeisehen.
01:03:27Dann wirst du sie sehen.
01:03:48Warst du deine Mutter sehr lieb?
01:03:50Das hat doch wohl jeder.
01:03:53Und hättest du keine Angst, für sie zu sterben?
01:03:56Warum sterben?
01:03:57Ich meine, um sie aus einer Gefahr zu befreien.
01:04:03Sie muss wahrscheinlich ins Krankenhaus.
01:04:06Wie ist deine Mutti?
01:04:09Ach, weißt du, sie ist sehr lustig und sie singt immer gern.
01:04:14Meine Mutti ist sehr, sehr schön und sehr lieb.
01:04:18Was macht sie?
01:04:21Also, sie arbeitet in...
01:04:23Das ist sehr weit weg.
01:04:25Sag mal, ist das ein Muttermal?
01:04:27Mhm.
01:04:29Wem ähnelst du mehr, deiner Mutter oder deinem Vater?
01:04:35Was hast du?
01:04:36Wem ähnelst du?
01:04:47Und jetzt?
01:04:52Ja.
01:04:53Wim ähnelst du?
01:04:53Wim ähnelst du?
01:04:54Wim ähnelst du?
01:04:56Wim ähnelst du?
01:05:29Where are you?
01:05:30Jungs! Jungs!
01:05:32Wo seid ihr?
01:05:34Jungs!
01:05:48Pssst!
01:05:49Komm her!
01:05:53Pssst!
01:05:55Hast du sie entdeckt?
01:05:57Mm-mm.
01:06:12Mach sofort, dass ihr hier wegkommt! Das ist nämlich unser Platz!
01:06:15Und warum?
01:06:16Weil das hier unser Staat Kiprio ist!
01:06:18Was hast du da in der Tasche?
01:06:19Hilfe! Sie schauen uns nach vorne oben!
01:06:21Hilf Jungs!
01:06:21Sie haben den Grenzpass nur erfahren!
01:06:28Verschwindet oder ich schieße!
01:06:33Weißt du, was du bist?
01:06:34Ein Obertrottel!
01:06:35Was habt ihr denn da oben?
01:06:37Können wir uns da verantworten?
01:06:38Komm nicht in Frage!
01:06:38Haut ab! Ihr habt ja gar nichts zu suchen!
01:06:40Weil Kiprio nur uns gehört!
01:06:41Ich bin der Kopf der Bande!
01:06:42Ja, ein Dummkopf bist du!
01:06:44Was hast du gesagt?
01:06:45Dass du ein toller Kopf bist!
01:06:47Hört mal, könnte ich bei euch nicht Kundschafter und Pferdensucher sein?
01:06:50Uns reicht Bob! Der ersetzt 10 Pferdensucher!
01:06:52Ich hab doch gesagt, dass sie verschwinden soll!
01:06:53Lass sie in Ruhe!
01:06:55Haut ab!
01:06:55Ich hab mir Blüten ziehen!
01:06:56Au!
01:06:59Lass mich los!
01:07:01Lass los!
01:07:03Lass mich los!
01:07:05Au!
01:07:06Lass mich los!
01:07:07Au!
01:07:11Lass mich los!
01:07:11Lass das!
01:07:13Das tut weh!
01:07:14Hey!
01:07:15Wer soll das?
01:07:17Lass mich los!
01:07:19Lass mich los!
01:07:20Lass mich los!
01:07:21Lass mich los!
01:07:22Au!
01:07:23Kann doch feißen!
01:07:24Au!
01:07:25Was hast du da geklaut, du?
01:07:27Lass mich los!
01:07:28Die haben da Decken und so!
01:07:30In den leeren Schuhcremdosen heben sie Zigarettenkippen auf!
01:07:33Zigarettenkippen in leeren Schuhcremdosen?
01:07:34Hätte ich auch nicht gedacht, dass sie Kippen sammeln!
01:07:36Ach so, Kiprio!
01:07:38Deswegen nennen sie ihren Startzug!
01:07:40Lalla!
01:07:43Lalla!
01:07:46Lalla!
01:07:47Lalla!
01:07:48Lalla!
01:07:49Lalla!
01:07:50Lalla!
01:07:51Lalla!
01:07:51Lalla!
01:07:52Lalla!
01:07:53Lalla!
01:08:00Lalla!
01:08:00Hier!
01:08:01Das ist gut für deinen Mann!
01:08:04Trink das aus!
01:08:06Wie kann man sich nur so betrinken?
01:08:08Hast du aber eine Fahne?
01:08:11Das ist aber bitter!
01:08:12Trink das aus!
01:08:13Hast du auch viel geraucht?
01:08:17Hat man dafür Worte?
01:08:19Zwei Flaschen von meinem Hagebuttenwein?
01:08:21Oh, die ich mir als Medizin aufgespart hatte!
01:08:24Aber das geschieht euch recht!
01:08:27Ich fühl mich aber ganz gut, weil ich mir zum Mittagessen noch was nachgeholt hab!
01:08:38Jana!
01:08:39Sieh mich nicht so an!
01:08:40Warum soll ich dich nicht ansehen?
01:08:44Oh je, ist mir übel!
01:08:50Jana!
01:08:51Bitte geh hier raus!
01:08:52Ich hab noch zu tun!
01:08:54Dann geh ich!
01:08:55Und sei froh, dass du dich nicht bewegen musst!
01:08:57Dann sollten sie mich gefälligst nicht so ansehen!
01:08:59Ich weiß nicht!
01:09:00Ihr Männer seid doch alle gleich!
01:09:02Zuerst gebt ihr weiß Gott wie an und dann müssen euch die Frauen gesund pflegen!
01:09:06Es ist immer dasselbe!
01:09:08Gib ihm das!
01:09:09Er soll es austrinken!
01:09:12Hättest du keine Dummheiten gemacht, dann müsstest du dich jetzt nicht schämen!
01:09:18Toni!
01:09:22Haben Sie die Jungs irgendwo gesehen?
01:09:24Sie sollten im Garten arbeiten, aber da sind sie nicht!
01:09:27Die Jungs?
01:09:29Ich hab hier schon genug zu tun, soll ich mich darum auch noch kümmern?
01:09:33Oh Toni!
01:09:34Machen Sie mir bitte einen Kaffee!
01:09:35Nein, nein, hier sieht es so fürchterlich aus!
01:09:37Ich kann Ihnen nicht mal einen gemütlichen Platz anbieten!
01:09:40Ich lass ihn lieber nach oben bringen, ja?
01:09:42Und Sahne, wie Sie das gern mögen!
01:09:44Und für die Frau Direktor auch!
01:09:46Ich glaube, die hat andere Sorgen!
01:09:48Sie weiß nicht, wo die Jungs sind!
01:09:56Hast du das gehört?
01:09:57Wo sind denn die anderen?
01:09:59Wahrscheinlich im Keller!
01:10:02Oder auf der Toilette!
01:10:04Bozhenka, hol sie mal her!
01:10:05Sie bekommen schwarzen Tee und dann ab in den Garten!
01:10:08Wenn das die Frau Direktor erfährt!
01:10:10Dann herzliches Beileid, du großer Anführer!
01:10:12Hast du etwa Angst?
01:10:14Nein, aber sie ist doch immer so nett zu uns!
01:10:17Und nun das!
01:10:19Blöd ist das!
01:10:20Ja!
01:10:26Irgendwie kriegen wir das schon hin!
01:10:28Keine Bange!
01:10:29Während ich mir Sorgen mache und das ganze Haus nach den Jungs absuche,
01:10:34arbeiten Sie hier fleißig im Traghaus!
01:10:36Wann...
01:10:36Wann, glauben Sie, können wir die Tomaten umpflanzen, Frau Direktor?
01:10:39Also, wo wart ihr?
01:10:41Na, hier im Gewächshaus!
01:10:42Ach, was du nicht sagst!
01:10:43Und warum hab ich euch vorhin hier nicht gesehen?
01:10:45Weil wir doch in der...
01:10:45Ich hab' ich überhaupt nicht gefragt!
01:10:47Also!
01:10:48Wo wart ihr nun?
01:10:50Wir waren...
01:10:51woanders!
01:10:52Das weiß ich!
01:10:53Aber wo?
01:10:55Nun!
01:10:57Franta!
01:10:58Naja, wir waren da ganz hinten!
01:11:00Im Park!
01:11:01Sie...
01:11:02Sie haben dort die Mauer ausgebessert!
01:11:04So, so!
01:11:04Die Mauer ausgebessert!
01:11:06Ich pass' schon auf!
01:11:07Moment mal!
01:11:08Komm her!
01:11:12Hauch mich mal an!
01:11:14Nochmal richtig!
01:11:16Aha!
01:11:18Ihr habt also geraucht, nicht wahr?
01:11:21Und was noch?
01:11:22Hagebuttenwein getrunken!
01:11:24Aber nur so wenig!
01:11:25Nur so wenig!
01:11:26Und jetzt ist euch übel, hm?
01:11:30Also, Jungs, antreten!
01:11:32Bringen wir's hinter uns!
01:11:34Ihr könnt jetzt gehen, Mädchen!
01:11:35Ja, na, bring das bitte ins Arbeitszimmer!
01:11:43Also, meine Herren!
01:11:46Ich teile euch definitiv mit, dass euer Staat Kiprio endgültig aufgelöst ist!
01:11:51So ein Mist!
01:11:52Ihr habt doch wohl nicht gedacht, dass ihr ungestraft davon kommt!
01:11:55Und auch mal geht's nach!
01:11:59Okay-
01:11:59Thank you very much.
01:12:29Das ist besonders deswegen, weil ich weiß, wie sehr Alenka an Ihnen hängt.
01:12:35Also Jana, das gehört sich nicht.
01:12:39Ich habe den Brief für Sie dahin gelegt.
01:12:43Aber sag bitte Alenka nichts.
01:12:45Wir wollen ihr nicht unnötig wehtun.
01:12:48Ich verstehe das nicht.
01:12:50Hat Alenka ihr denn was getan?
01:12:54Du kannst wohl immer noch nicht verstehen,
01:12:57dass nicht jeder solche Eltern hat wie du.
01:13:01Nimm nur Bozenka, sie hat niemanden.
01:13:04Oder nimm Jozin.
01:13:07Den hat man verdreckt im Straßengraben gefunden.
01:13:11Es hat lange gedauert, bis er uns endlich vertraut hat.
01:13:18Wir müssen zu Alenka besonders nett sein.
01:13:23Meine Mutti ist sehr, sehr schön und sehr lieb.
01:13:27Und ich habe sie so gern.
01:13:29Du musst jetzt deine Augen schließen
01:13:32und sie ganz toll herbeisehen.
01:13:34Dann wirst du sie sehen.
01:14:05Dann wirst du sie sehen.
01:14:35Dann wirst du sie sehen.
01:14:40Er liebt mich. Er hidrisch mit dem. Er gelt mich. Er küsst**
01:20:12Anna!
01:20:16Fatih hat gestern dreimal angerufen.
01:20:17Er war ganz aufgeregt, dass du weg warst.
01:20:20Was hat er gesagt?
01:20:22Dass er herkommen will, weil du ja nirgendwo anders sein könntest.
01:20:26Dann sind wir ja alle wieder zusammen.
01:20:32Mami!
01:20:41Mami!
01:20:48Mami!
01:20:50Mami!
01:20:52Mami!
01:20:54Mami!
01:20:56Mami!
01:20:57Mami!
01:20:58Mami!
01:20:59Mami!
01:21:01Mami!
01:21:03Mami!
01:21:04Mami!
01:21:05Mami!
01:21:09Mami!
01:21:09Mami!
01:21:09Mami!
01:21:09Mami!
01:21:10Mami!
01:21:23Mami!
01:21:24Mami!
01:21:25Mami!
01:21:26Mami!
01:21:27Mami!
01:21:27Mami!
01:21:27Mami!
Comments