Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
(Dublado) Aluguei um marido bilionário para o Natal Filme Completo / Rented a Billionaire Husband for Christmas
Transcript
00:00:00The End
00:00:09Ah, so, I'm driving the space car for the second time.
00:00:11And this guy is a smile.
00:00:12Right, it's almost time.
00:00:14So, are you going to meet someone at midnight?
00:00:21Yes, and...
00:00:23Oi!
00:00:24I just entered the mud.
00:00:253
00:00:265
00:00:274
00:00:283
00:00:295
00:00:306
00:00:316
00:00:327
00:00:337
00:00:348
00:00:358
00:00:369
00:00:3710
00:00:3810
00:00:3911
00:00:4011
00:00:4112
00:00:4212
00:00:4313
00:00:4413
00:00:4514
00:00:4614
00:00:4715
00:00:4815
00:00:4915
00:00:5015
00:00:5115
00:00:5215
00:00:5315
00:00:5415
00:00:5515
00:00:5615
00:00:5715
00:00:5815
00:00:5915
00:01:0016
00:01:0116
00:01:0213
00:01:0315
00:01:0416
00:01:0515
00:01:0615
00:01:0716
00:01:0816
00:01:0916
00:01:1017
00:01:1116
00:01:1217
00:01:1318
00:01:1418
00:01:1519
00:01:1618
00:01:1719
00:01:1820
00:01:1920
00:01:2020
00:01:2120
00:01:2220
00:01:2321
00:01:2420
00:01:2521
00:01:2621
00:01:27I will return this to her, to be able to see her again.
00:01:37Happy New Year!
00:01:38Sam, I'm here.
00:01:39Hey, meet the girl of yesterday.
00:01:41Look, I don't know how.
00:01:42Just do it.
00:01:43I'll meet you.
00:01:48Maximus, can't you get married soon?
00:01:51Trave a wife, or at least a wife.
00:01:53I need children, I need you.
00:01:55I need you...
00:01:56RECADO ENTENDIDO, MÃE.
00:01:57I need to inspecionar a new sede.
00:02:067 years.
00:02:07Why can't I meet you?
00:02:09Why can't I meet you?
00:02:10Why can't I meet you?
00:02:17Ainda pensando naquela garota?
00:02:19Chef, it's been years ago.
00:02:23I'm ready for inspection.
00:02:25Chocolate, sir.
00:02:26Mas, antes, encontramos sua esposa faça de Natal.
00:02:29Ela tá esperando na cafeteria.
00:02:30Loira, blusa vermelha.
00:02:31E, senhor, use o pseudônimo.
00:02:33Não podemos deixar que ela saiba que o senhor é CEO da Harrison Group
00:02:35ou ela vai aumentar o preço.
00:02:36Bom.
00:02:37Finalmente a minha mãe vai me deixar em paz.
00:02:41Oi.
00:02:42Um café com leite gelado, por favor.
00:02:43E um chocolate quente.
00:02:46Eu mal posso esperar pra conhecer meu novo papai.
00:02:48Agora a tia Debbie e a Pamela não podem mais dizer que eu não tenho um pai.
00:02:53Querida, não esqueça.
00:02:54É só de mentira.
00:02:55É só pro Natal.
00:02:56Mas, mamãe, por que a gente tem que alugar um papai?
00:02:58Cadê o meu pai de verdade?
00:02:59Ahn...
00:03:04Quando você for mais velho eu te conto.
00:03:06Querida, por que não procura uma mesa pra nós?
00:03:15Papai!
00:03:16Wow!
00:03:17Opa!
00:03:23Papai!
00:03:24Wow!
00:03:25Me desculpa.
00:03:26Eu não sou o seu pai.
00:03:27Não, eu sei que você não é o papai, mas eu achei você muito bonito.
00:03:29Ah!
00:03:30Mamãe, depressa!
00:03:31Seu marido falso de Natal chegou.
00:03:39Eu pedi pra gente ser um cara com aparência comum.
00:03:42Ele é lindo.
00:03:46Por que ela parece tão familiar?
00:03:49Ela tá esperando na cafeteria.
00:03:51Loira, blusa vermelha.
00:03:53Você deve ser o meu novo marido de Natal.
00:03:55Então, você é minha nova esposa de Natal?
00:03:57Viu, eu sabia que era o novo papai que contratamos, né?
00:03:59Oi, meu nome é Piper. Qual o seu nome?
00:04:01O Sam não disse nada sobre uma criança.
00:04:04Max, Aurelius.
00:04:05Eva.
00:04:07Acho que deveríamos sentar e discutir os detalhes desse casamento falso.
00:04:10Eu só preciso de uma esposa pro Natal.
00:04:12Bom, minha mãe vai ganhar uma neta também.
00:04:14Então, pelo nosso acordo, a taxa é de mil dólares por hora e...
00:04:20Mil por hora?
00:04:21Ah, sim.
00:04:23São quinhentos por dia.
00:04:25É o suficiente?
00:04:26É o máximo que eu posso te pagar.
00:04:27Espera pra me pagar quinhentos por dia?
00:04:29Foi o que eu concordei com a agência.
00:04:30Vai ganhar seus milhares durante a semana.
00:04:32Olha, meus requisitos são simples, ok?
00:04:34Finja ser meu marido.
00:04:35Venha comigo pra minha cidade.
00:04:37E todos fingimos ser uma grande família feliz.
00:04:39E aí, a minha família me deixa em paz.
00:04:40Então, a Piper pode ter um bom Natal pela primeira vez.
00:04:43Então, ela tá sob pressão dos pais também.
00:04:46Tá.
00:04:47Mas então, você tem que me ajudar com a minha mãe também.
00:04:51Ok.
00:04:52Fechado.
00:04:53Pronto pra casar?
00:05:07Uau!
00:05:08Você se arruma bem.
00:05:09É meu dia de casamento, afinal.
00:05:11Fotos!
00:05:12Obrigada.
00:05:19Vocês devem parecer que estão apaixonados.
00:05:39Ok.
00:05:40Acho que conseguimos.
00:05:41Ah, é.
00:05:42Preciso de umas fotos de nós juntos também.
00:05:44Pra provar pros meus pais que eu sou casado de verdade e que tenho uma família feliz.
00:05:47Sim, claro.
00:05:56Boas festas, mãe.
00:05:57Da minha família pra sua.
00:06:06Más notícia, chefe.
00:06:07A agência disse que a garota que recrutaram pra ser sua falsa esposa desistiu de última hora.
00:06:11Espera.
00:06:12Desistiu?
00:06:13Então quem é?
00:06:16Quem é ela?
00:06:18Tanto faz.
00:06:19Não importa.
00:06:20Eu tenho o que eu preciso.
00:06:23Sam não se preocupa com isso.
00:06:25Eu já encontrei alguém.
00:06:26Ok, bem.
00:06:27Acho que é hora de irmos.
00:06:29Compras de Natal não esperam por ninguém.
00:06:30Compras de Natal?
00:06:31Eu...
00:06:32Eu devia vir.
00:06:33Olha, se quer que eu seja seu marido nesse plano de fingir ser uma família, eu acho que eu devo dar opinião nos presentes.
00:06:41Vai parecer mais real.
00:06:43Tá bom.
00:06:46Tá bom.
00:06:47Ok, tá bom.
00:06:48Pode vir.
00:06:54Vamos lá.
00:06:55Em qual shopping nós vamos?
00:06:57Podemos ir por ali.
00:06:58Ah, vamos até o banco.
00:06:59Mas que porra é essa?
00:07:06Sam, o Maximus está fazendo outra daquelas malditas pegadinhas elaboradas de novo?
00:07:13Faça um teste de DNA daquela menina com quem ele está.
00:07:19Ela se parece um pouco com ele.
00:07:23Quando dermos esses presentes pros meus pais, diremos que são seus.
00:07:27Aqui, deixa eu pegar isso.
00:07:29Eles vão te adorar, Max.
00:07:32Também, eu tava pensando que, já que estamos casados, deveríamos nos beijar uma ou duas vezes na frente deles.
00:07:41Ok.
00:07:42Devamos usar a língua ou...
00:07:43Não, não, não. Definitivamente não.
00:07:45Absolutamente não.
00:07:46Sexo?
00:07:48Feche.
00:07:49Isso é estritamente profissional.
00:07:51Nada de contato físico além disso que vai acontecer.
00:07:54O quê?
00:07:55Tem medo de se apaixonar por mim?
00:07:56Ah, só não quero que a Piper tenha complicações que atrapalhem ela a ter um bom Natal.
00:08:02Vamos.
00:08:08Aqui.
00:08:09O que você tá fazendo?
00:08:10Eu nunca deixaria minha mulher pagar a conta.
00:08:14Bem, eu não sou sua mulher.
00:08:15Este não é um relacionamento real e eu não quero seu dinheiro.
00:08:19Atenção, compradores.
00:08:20Padaria com 50% de desconto.
00:08:2250% nas tortas?
00:08:23Rápido, pegue algumas tortas de abóbora.
00:08:24Doze tortas de abóbora.
00:08:25Doze tortas de abóbora.
00:08:26Eu ouvi bem.
00:08:27São as melhores.
00:08:28Anda logo.
00:08:29Vai, vai.
00:08:30Tá parado aí por quê?
00:08:31Olá.
00:08:32Oi.
00:08:33Pronta?
00:08:34Sim, são só essas.
00:08:35Ok, ótimo.
00:08:36Temos uma promoção de feriado.
00:08:37Gasta 500, ganha 10% de desconto e faltam só 15 dólares se você quiser aproveitar a oferta.
00:08:41Ah, ótimo.
00:08:42É.
00:08:43O que você tem de 15 dólares?
00:08:44Ah, e aí?
00:08:45Você vai andar logo ou não?
00:08:46Eu acabei de chegar, relaxa.
00:08:48Carta.
00:08:51Aqui, isso deve resolver.
00:08:52Ok, obrigada.
00:08:55Anda logo e pague.
00:08:58Eu pagarei quando estiver pronta, você pode esperar a sua vez.
00:09:04Obrigada.
00:09:05Caramba, a minha esposa falsa é brava.
00:09:12Mas espera, as tortas não, as tortas não. Posso colocá-las aqui em cima.
00:09:17Eu já volto.
00:09:19Oi, gente.
00:09:20Eu vou dar pra vocês todas essas tortas.
00:09:25Claro.
00:09:27Obrigado.
00:09:28Claro, espero que gostem de abóbora.
00:09:29Obrigado.
00:09:30Ela comprou todas as 12 tortas.
00:09:31Não se preocupe, tem o suficiente pra todas.
00:09:33Só pra doar.
00:09:35Feliz Natal.
00:09:36Obrigado, ótimo.
00:09:37Obrigado, tchau.
00:09:40O quê?
00:09:41Você faz isso sempre?
00:09:43Sempre que eu posso.
00:09:47Vamos.
00:09:48Tenho que pegar a Piper.
00:09:52Ah, cuidado.
00:09:53Acabou de me apalpar?
00:09:54Cala a boca.
00:09:55Desculpa, eu só tava no personagem, esposa.
00:09:56Bem, saia do personagem até o Natal.
00:09:58E não se atrase.
00:09:59Não se atrase.
00:10:00Não se atrase.
00:10:01Não se atrase.
00:10:02Não se atrase.
00:10:03Não se atrase.
00:10:05Não se atrase.
00:10:06Do you want me to pay attention?
00:10:10Calm down.
00:10:12Sorry, I was just on the character, my wife.
00:10:14Well, I was on the character until Christmas.
00:10:20And don't bother me.
00:10:30Harrison Group?
00:10:32Do you work for them or something like that?
00:10:34Like that.
00:10:35Not that I'm julgando.
00:10:37I just need to align my story or my mother will come to live.
00:10:40Why don't we say that you're the manager of the Harrison Group?
00:10:44I think it's respect.
00:10:45Can you choose another company?
00:10:47No.
00:10:48Harrison Group is perfect.
00:10:49And they'll find it impressive.
00:10:50My wife works there too.
00:10:52So it's perfect.
00:10:57Oh, and there's something beautiful for Christmas.
00:10:59Don't worry.
00:11:00Ok?
00:11:01I'm fine.
00:11:02I wouldn't let you go.
00:11:04Not much.
00:11:05I'm fine.
00:11:06I'm fine.
00:11:07I'm fine.
00:11:08I'm fine.
00:11:09I'm fine.
00:11:10I'm fine.
00:11:11I'm fine.
00:11:12You're fine.
00:11:13I'm fine.
00:11:14I'm fine.
00:11:15I'm fine.
00:11:16I'm fine.
00:11:17Let's go, Sam. It's time to see the new place of the sede.
00:11:25Wait, you're in charge, and you have a hair on the shoulder, and it's not yours.
00:11:29It's my daughter.
00:11:31She?
00:11:32Make a test of the DNA of the girl with whom he is.
00:11:47Hey, there are them.
00:11:49My little girl.
00:11:51My little girl.
00:11:53That's why I came here.
00:11:55So, where is this mysterious mystery of whom we are talking about?
00:11:58He's coming.
00:11:59Please, will you tell us what we are talking about?
00:12:01Well, well, well.
00:12:03So, I knew you had a new wife. When he comes?
00:12:07Probably it's just a story that she invented to stop talking about.
00:12:11Not surprise.
00:12:13She has 30 years.
00:12:15When a woman comes to age, nobody wants to marry.
00:12:17And having a child is so bad in Athens.
00:12:21It's exactly why I'm here to go to home alone.
00:12:25Tia Pamela, Debby, my life amorous frankly isn't for you.
00:12:29But we're just worried about you.
00:12:31All these years without a husband.
00:12:33Close your mouth, Pamela.
00:12:35You always mimed her a lot.
00:12:37And look what happened.
00:12:39She was born out of the marriage, she was born.
00:12:41I'm not sozinha.
00:12:43Uhum.
00:12:44And what this mysterious mysterious husband does, eh?
00:12:47He's a gerente.
00:12:49Gerente?
00:12:50What?
00:12:51What?
00:12:52Lisho?
00:12:53Probably a fachada for criminal acts.
00:12:56Hmm.
00:12:57He doesn't need to admit to us, Eva.
00:12:59He's a real person.
00:13:00He's right here.
00:13:02He's right here.
00:13:03Wow!
00:13:05Wow!
00:13:06He's very beautiful.
00:13:09Ah, deve ser a Ian.
00:13:12Parabéns, querida, pelas suas habilidades no Photoshop.
00:13:14É falso.
00:13:15Já chega.
00:13:16Ela é nossa filha e é sua sobrinha.
00:13:17Por favor, tenha um respeito.
00:13:19Lembra do ano passado, quando eu te apresentei ao sobrinho do meu marido, o William?
00:13:23E você rejeitou ele?
00:13:24Hmm.
00:13:25Bem, adivinha.
00:13:26O William trabalha no Harrison Group.
00:13:28Ganha 500 mil por ano agora.
00:13:30Ah, isso é meio milhão.
00:13:32Meio milhão.
00:13:33Garotas fazem fila por ele até Nova York.
00:13:36E falando no diabo...
00:13:39Willy, você veio!
00:13:51Aí está você!
00:13:53Olha só pra você, vivendo o sonho!
00:13:56Ah, pensa só, Eva.
00:13:58Você poderia estar dirigindo um carro como aquele se não tivesse se casado com aquele gerente de resíduos criminoso.
00:14:03Então é casada, né?
00:14:04Sim.
00:14:05Isso é sério?
00:14:06É isso que é o casamento, é bem sério.
00:14:09Uau!
00:14:10Você deve ter corrido pra se casar, né?
00:14:12Mas faz sentido.
00:14:13Você não é mais uma novinha gostosa arrastando essa criança sem pai por aí?
00:14:18É.
00:14:19Se livrou de uma, Willy.
00:14:20Enquanto isso, você está subindo na hierarquia do Harrison Group.
00:14:23É isso mesmo.
00:14:24Eu acabei de comprar esse terno novo com o meu bônus de Natal.
00:14:28Mulheres amam um homem de vermelho.
00:14:30Sexy, como Papai Noel.
00:14:32Quer dar uma sentadinha no meu colo, Gracinha?
00:14:34Não me toque!
00:14:35Ah, tão metida!
00:14:36William é um homem de sucesso e de gosto, não de lixo.
00:14:40E ainda assim, por algum motivo, ele está disposto a ignorar a sua bagagem.
00:14:43É, olha aquele carro!
00:14:44Olha isso!
00:14:45Seu marido conseguiria bancar água que chegasse aos pés aqui?
00:14:48Pensa na vida que eu posso dar pra você e pra Piper com todo o meu dinheiro.
00:14:51Então larga esse seu marido sem mané e depois casa comigo.
00:14:54Não me casaria com você, nem se fosse o último homem da Terra.
00:15:01Minha mãe nunca vai casar com você.
00:15:03Ela já tem marido e ele vai chutar sua bunda.
00:15:08Ah, é mesmo?
00:15:09Bom, então...
00:15:10Onde ele está?
00:15:11Porque...
00:15:12Eu não vejo ele.
00:15:13Será que alguém aí tá vendo ele?
00:15:16Não.
00:15:17Como eu imaginava.
00:15:18Contando mentirinhas igualzinha, mamãe.
00:15:20Isso te coloca na lista de travessos.
00:15:22E deixa eu te mostrar o que acontece com as crianças travessas.
00:15:26O quê?
00:15:27Ei, ei.
00:15:28Tudo bem?
00:15:29Querida, você tá bem?
00:15:30Deixa eu ver suas mãos.
00:15:31Ai, meu Deus.
00:15:32Vamos levar ela pra dentro e fazer um coletivo, ok?
00:15:34Vamos, querida.
00:15:35Vamos.
00:15:36Que diabos há de errado com você?
00:15:38Como ousa colocar suas mãos imundas na minha filha?
00:15:42Me solta.
00:15:43Ué, e por que eu faria uma coisa dessas?
00:15:45Bem agora que eu tô me divertindo tanto.
00:15:47Me solta!
00:16:00Toca na minha esposa de novo e eu vou quebrar cada dedo que você tem.
00:16:06Max, você veio.
00:16:07Não se preocupa, querida.
00:16:10Onde tá a Piper?
00:16:11William bateu nela.
00:16:13Meus pais levaram ela pra dentro.
00:16:15Parece que temos um Grinch de verdade pra nos lembrarmos.
00:16:17Ora, ora, ora.
00:16:18Eu acho que você é o gerente de resíduos de quem eu tenho ouvido falar tanto.
00:16:21Isso mesmo.
00:16:23Agora tô prestes a levar o lixo pra voar.
00:16:27Ah.
00:16:28Senhoras e senhores, é uma honra conhecer vocês.
00:16:30Eu sou o Max.
00:16:31A Eva nos contou tudo sobre você de Nova York, educado, bonito.
00:16:34Assim como ela disse.
00:16:36Uau.
00:16:37Ele não era Ian.
00:16:38Viu?
00:16:39Ele é real.
00:16:40E ele é mais homem aqui do que o William sonharia ser.
00:16:43Seu filho da puta!
00:16:44Você quase amassou o meu termo!
00:16:45Em vez de tomar cuidado como dirige esse seu automóvel impecável.
00:16:49Aquele carro?
00:16:50Ai meu Deus, vale mais que uma casa!
00:16:53Aquele carro?
00:16:54Tava em todos os noticiais quando o CEO do Harrison Group comprou ele.
00:16:57Peraí.
00:16:58É você?
00:17:03Como eu disse, eu sou o marido da Eva.
00:17:05E é só isso que ele precisa saber.
00:17:07Eu não tô aqui pra dar um show pra ninguém.
00:17:09Ah, agora eu entendi.
00:17:10Você é um criminoso!
00:17:11Você roubou!
00:17:12Aquele carro pertence ao CEO da minha empresa!
00:17:14Jesus!
00:17:15Como ele se safou?
00:17:16É o que eu quero saber!
00:17:17Já chega!
00:17:18Por favor!
00:17:20Eu confio na minha filha.
00:17:22Ela nunca se casaria com o criminoso.
00:17:25Max, seja honesto comigo.
00:17:26De onde veio aquele carro?
00:17:29Fala logo quanto você quer por ele.
00:17:30Porque eu te pago mais dinheiro do que você ganharia em três vidas.
00:17:33Senhor!
00:17:34Precisa de uma bala de menta.
00:17:38Tá bom, já chega!
00:17:39Eu vou chamar a polícia!
00:17:40Já me desempegue!
00:17:41Espera!
00:17:42O que?
00:17:43Tá nervosa Eva!
00:17:45Ou bem...
00:17:46Tarde demais!
00:17:47Escute, querida.
00:17:48Eu acredito em você.
00:17:49Mas...
00:17:50Como...
00:17:51Max...
00:17:52Poderia pagar um carro assim?
00:17:53Senhor Smith, não se preocupe.
00:17:54É meu carro.
00:17:55Ok?
00:17:56Não é roubado.
00:17:57É?
00:17:58Ele é seu, é?
00:17:59Então prova!
00:18:00Obrigada!
00:18:01A polícia estará aqui em 15 minutos.
00:18:02Aproveite o Natal atrás das grades.
00:18:03Ok!
00:18:04Eu vou provar que é melhor.
00:18:05Mas depois você tem que sumir.
00:18:06E nunca mais apareça na frente da minha esposa e filha de novo.
00:18:09Então cê é durão, né?
00:18:10Espero que eles sirvam de amada na prisão.
00:18:11Perdedor!
00:18:12Fala mais uma palavra e eu te dou um bom motivo pra me prenderem.
00:18:16Jesus, talvez ele seja um chefe do crime.
00:18:19Porém é meio sexy.
00:18:22Aqui!
00:18:23Título e prova de propriedade.
00:18:26Sim!
00:18:27Título e prova de propriedade.
00:18:29Senhor...
00:18:36Harrison?
00:18:38Senhor Harrison?
00:18:39Senhor Harrison?
00:18:40Senhor Harrison?
00:18:43Senhor Harrison?
00:18:44Só entra na onda.
00:18:45Feliz Natal, Willy.
00:18:47Agora dá o fora daqui.
00:18:48Antes que eu chute a sua bunda até o Polo Norte.
00:18:50Sim, senhor!
00:18:51Eu...
00:18:52Eu sinto muito, senhor!
00:18:53Por favor aceite as minhas sinceras desculpas!
00:18:55Aquele William, que idiota, hein?
00:19:07Ele me enganou.
00:19:08O que eu posso dizer?
00:19:09Não vamos deixar esse pequeno mal-entendido arruinar as festas.
00:19:12Ah, agora você não quer arruinar o Natal?
00:19:14É, só estávamos cuidando de você.
00:19:16Por favor me perdoe, senhor Harrison.
00:19:18Sabe, meu filho mais novo vai se formar em breve.
00:19:21Acha que poderia ajudar ele a conseguir uma chance?
00:19:24Um emprego no Harrison Group, mesmo no setor de correspondência, abriria portas.
00:19:28Somos família, não é?
00:19:30Família cuidando o outro.
00:19:33Se vocês querem um emprego no Harrison Group, podem se candidatar como todo mundo.
00:19:36Abigail, vamos! Fale com ela por nós!
00:19:39Você não acabou de dizer que a nossa filha era indesejável?
00:19:42É, acho que precisa cuidar dos seus próprios problemas primeiro.
00:19:44A minha filha está ocupada demais vivendo sua melhor vida, como o meu novo gênero.
00:19:49Vamos, gente! Vamos já! Bem-vindo à família!
00:19:52Vem vir! Pode entrar! Pode entrar!
00:19:56Isso é culpa sua, Pam!
00:20:00Por acaso não sabe a diferença entre IA e realidade?
00:20:03Nem a culpa!
00:20:05Foi você que estava empurrando ela para aquele verme do William!
00:20:07Ei! Como você tem aquele carro? E como você conhece o CEO do Harrison Group? E como você...
00:20:20Eu te disse! Eu trabalho na Harrison Group, lembra? Eu tenho um amigo muito influente.
00:20:24Um amigo, que te entrega chaves de um carro de luxo único de um milhão de dólares.
00:20:28É! É a época de dar presentes. Ele conhece gente, tem conexões. Ele é aquele tipo de cara importante.
00:20:34Você é o chefe do crime, não é?
00:20:36Sim! E é melhor não esquecer, Capiche!
00:20:38Ai meu Deus! Só não estraga o seu disfarce!
00:20:40Pai! Mãe! Muito obrigada por deixar eu e o Max ficarmos na sua casa!
00:20:45Ai, querida! Estamos tão felizes que você encontrou alguém tão bonito, forte, de boa aparência!
00:20:51Acho que eles entenderam, amor!
00:20:53Hum... Ah... Como está, pai?
00:20:55Ah, ela está bem! Por que vocês não se acomodam? E vamos ver como ela está!
00:21:00E depois que sua mãe tomar um banho frio, nós voltamos e terminamos de decorar a árvore!
00:21:04Ótimo!
00:21:05Vejo vocês lá! Vamos? O que você está fazendo?
00:21:08Ok...
00:21:10Ei, isso não foi uma... quebra de contrato?
00:21:14Relaxa! Foi só um abraço!
00:21:17Ah! Acabamos de chegar e eu já estou exausta!
00:21:21Você vai ficar bem! É só uma semana!
00:21:24Me mate agora!
00:21:25Bom, eu mataria, mas... eu preciso receber!
00:21:30O que você está fazendo?
00:21:32Isso é estranho! Estavam tão carimosos comigo agora há pouco!
00:21:35Não sei, algo parece estranho!
00:21:37Qual é? Ei, isso é ridículo!
00:21:39O que é que eles façam? Se beijar na nossa frente para provar algo?
00:21:42Que tal isso?
00:21:43Hum...
00:21:44Mais tarde!
00:21:47Vamos!
00:21:48Aqui vamos nós!
00:21:52A paga já está na cama, querida! Tudo parece incrível! E boas festas para nós!
00:21:57Ao mais novo membro da nossa família, Max!
00:22:00Seja bem-vindo! Saúde!
00:22:02Obrigado, Sra. Smith! Parece ótimo!
00:22:04Ai, pode me chamar de mãe, querido!
00:22:06Eu não tinha ideia do que você gostava, então eu fiz um pouco de tudo!
00:22:09Mas todos sabemos qual é o prato de Natal favorito da Eva, não é?
00:22:13Hum...
00:22:14Ai, não! A mamãe está testando ele, tentando ver se ele é para valer!
00:22:17Quer dizer que vocês são casados e você nem sabe a comida favorita da minha filha?
00:22:22Ai! Eva, minha filha!
00:22:24Tá chutando meu pé?
00:22:25Ai, desculpa, mãe! Eu...
00:22:27Ai, caramba!
00:22:28Caramba!
00:22:29Tudo bem, eu...
00:22:30Olha, mãe, é claro que ele sabe!
00:22:32Eu gostaria de ouvir o Max dizer!
00:22:34Ah...
00:22:35Claro!
00:22:44Doze tortas de abóbora, eu ouvi bem!
00:22:46Ah, são as melhores!
00:22:48Bom, claro, é... é... é... é torta de abóbora!
00:22:51Viu?
00:22:52Não se preocupa! Tá feliz agora?
00:22:53Tudo bem, mas algo ainda parece estranho!
00:22:55Mãe, não estraga o clima, ok?
00:22:58Tivemos um casamento relâmpago e casamos antes de saber tudo um sobre o outro, mas...
00:23:03O casamento é real!
00:23:04Acho que sua mãe tá assistindo muito aquelas séries do Real Short!
00:23:07Haha!
00:23:08Esse sim!
00:23:09São de qualidade!
00:23:11Ok, bem!
00:23:12Então responda isso!
00:23:13Onde está sua aliança, Eva?
00:23:16Onde está sua aliança, Eva?
00:23:19Eu sabia que era uma boa ideia comprar isso!
00:23:22Bem...
00:23:23Hum... é...
00:23:24A bobinha deixou cair lá fora na calçada!
00:23:27Por sorte, eu tava lá pra pegar pra ela!
00:23:29Bobinha!
00:23:31Eu não vou pagar extra por isso!
00:23:33Considere um presente de Natal!
00:23:35Hum...
00:23:36Uau!
00:23:37Legal!
00:23:38Pode pagar isso com o salário de gerente de resíduos?
00:23:40Bom, acredite ou não, a senhora Smith tem muito lixo lá fora!
00:23:42E eu não tava falando só do William!
00:23:44Ah!
00:23:46Por favor!
00:23:47Eu comparto com você!
00:23:48Ei, gente!
00:23:49Vamos comer!
00:23:50Vamos lá!
00:23:55Obrigada!
00:23:56E...
00:23:57É aqui que vocês vão ficar!
00:24:02Eu preparei outro quarto pra Piper!
00:24:04Bonito e festivo pra vocês!
00:24:06Sem complicações, né?
00:24:07Como é, querido?
00:24:08Ah...
00:24:09Mãe, quer saber?
00:24:10Eu devo ficar com a Piper hoje!
00:24:11Ah, querida!
00:24:12Esses empaçados não dormem separados!
00:24:14Haha!
00:24:15Ah!
00:24:16Acabei de me lembrar!
00:24:17A cidade vai cortar a água às 10!
00:24:18Algo sobre conservação de água!
00:24:20Isso significa que vocês têm 15 minutos pra tomar banho!
00:24:2215 minutos?!
00:24:23Querida!
00:24:24Isso não é nada demais!
00:24:25Apenas tome banho juntos!
00:24:26Tomar banho juntos!
00:24:27Tomar banho juntos!
00:24:28Apenas tome banho juntos!
00:24:29Então, tenha uma boa noite, ok?
00:24:31É, você ouviu ela!
00:24:35UUUK batam!
00:24:36Ah!
00:24:37UU!
00:24:38UU!
00:24:39OU!
00:24:40Por quê?!
00:24:41Tá tirando uma roupa!
00:24:43Bom, eu não posso tomar banho e vestido!
00:24:47A gente tá perdendo tempo!
00:24:48Você tem 15 minutos!
00:24:50Boa tentativa!
00:24:52Eu não vou tomar banho com você!
00:24:53É!
00:24:54Não te perdi!
00:24:55É!
00:24:56Ah!
00:24:57Uo!
00:24:58Uo!
00:24:59Uo!
00:25:02Por que?!
00:25:03It's a good attempt. I'm not going to take a bath with you.
00:25:05Okay, you can't. But space for me.
00:25:07No, if I get there first.
00:25:22What is it, Max?
00:25:24Go ahead. We don't agree with that.
00:25:27You have dirty thoughts, sister.
00:25:29Relax, I'm not going to touch you.
00:25:31A menos que diga que você quer.
00:25:34Mas isso vai custar extra.
00:25:43Nos seus sonhos.
00:25:45Pode se juntar, Min.
00:26:01Sabe, se continuar olhando pra minha bunda, não vai sobrar água pro seu banho.
00:26:06Quem dera.
00:26:07Por que você não entra?
00:26:08Medo de se apaixonar por mim, é?
00:26:10É você que tem que se preocupar em resistir a mim.
00:26:13Ah, é?
00:26:14Prova.
00:26:15É.
00:26:16É.
00:26:17É.
00:26:18É.
00:26:19É.
00:26:20É.
00:26:21É.
00:26:22É.
00:26:23É.
00:26:24É.
00:26:25É.
00:26:26É.
00:26:27É.
00:26:28É.
00:26:29É.
00:26:30É.
00:26:31É.
00:26:32É.
00:26:33É.
00:26:34É.
00:26:35É.
00:26:36You can resist?
00:26:38Oh, dear. I think I don't want to.
00:26:44We can't do this.
00:26:48Or maybe we can do this.
00:26:50Oh, my God.
00:26:52Why is this so... familiar?
00:26:59Oh, you're so sexy.
00:27:06Max, I don't want to do this.
00:27:10What? I didn't want to cross any...
00:27:12It's not you, Max. It's us.
00:27:14It's all. It's all.
00:27:16It's all.
00:27:18You're right.
00:27:20Excuse me.
00:27:22You just need to excuse me.
00:27:28That's the mark of innocence.
00:27:34What is that?
00:27:36It's him.
00:27:37It's him.
00:27:38It's him.
00:27:39It's him.
00:27:40It's him.
00:27:41It's him.
00:27:42It's him.
00:27:43Why this guy?
00:27:45Oh, my God.
00:27:46Max is the father of Piper.
00:27:48You're okay?
00:27:50Yes.
00:27:51I just...
00:27:52I just...
00:27:53I just need to stay a few minutes...
00:27:55...sozinha.
00:27:57Of course.
00:28:00We have a daughter together.
00:28:02Oh, my God.
00:28:03What do I do now?
00:28:04I'm going to sleep on the floor.
00:28:09You can stay with the camera.
00:28:14Hey.
00:28:15You sure you're okay?
00:28:16Look, I'm a false person.
00:28:18I'm your husband for the next few days.
00:28:20So if you need something, I can help.
00:28:22I want to help.
00:28:23I want to help.
00:28:24He's the father of Piper.
00:28:25He's the right to know.
00:28:27Uh...
00:28:28Max.
00:28:30How would you feel if you have a child?
00:28:33A child?
00:28:36A child?
00:28:37No, no.
00:28:38Isso é impossível.
00:28:39Eu sou...
00:28:40Muito...
00:28:41Cuidadoso.
00:28:42Posse simple.
00:28:43Eu não sou o tipo de cara que dorme com qualquer uma.
00:28:46Família pra mim é um grande compromisso.
00:28:48E...
00:28:49Eu não quero pontas soltas.
00:28:50Sabe?
00:28:51Sim.
00:28:52Ele não ia querer uma criança surpreendendo.
00:28:54Eu não deveria contar sobre a Piper.
00:28:56Por que pergunta?
00:28:57Por nada.
00:28:58Só...
00:28:59Curiosidade.
00:29:00Hum...
00:29:01Olha, eu...
00:29:02Sinto que...
00:29:03Quer chegar a algum lugar com isso.
00:29:04O quê?
00:29:05Não.
00:29:06Bom, então...
00:29:07Posso te fazer uma pergunta?
00:29:08Manda.
00:29:09Onde conseguiu isso?
00:29:14E como sabia o meu tamanho exato?
00:29:16Eu não peguei isso.
00:29:18Eu não sei de onde vieram.
00:29:19Tem certeza que você só não tá tentando...
00:29:21Quebrar o contrato?
00:29:24Me dê isso.
00:29:25Me dê aqui.
00:29:26Me dê...
00:29:27Me dê isso.
00:29:36Eva...
00:29:37A verdade é que...
00:29:38É que eu...
00:29:41Vai, vai, vai, vai, vai, vai.
00:29:43Só um segundo.
00:29:44Pode entrar.
00:29:46Peraí, querida.
00:29:47Desculpa interromper vocês.
00:29:49Mas a Piper quer uma história de dormir antes de eu colocar ela pra mim.
00:29:52Entende?
00:29:53Você acha que poderia assumir essa Piper?
00:29:54Estamos no meio de algo.
00:29:56Estou vendo isso.
00:29:57Bom, por que eu não leio pra ela?
00:29:59Quer dizer, se...
00:30:00Você não se importar.
00:30:01Bem, bom garoto.
00:30:02Quer saber?
00:30:03Só viste uma camisa.
00:30:04Vou buscar ela.
00:30:05Piper!
00:30:06Valeu, vovô!
00:30:09Ele pulou em seu trenor.
00:30:10Deu um assobio para sua equipe.
00:30:12E todos voaram pra longe, como uma pétala de uma flor.
00:30:15Mas eu ouvi ele exclamar, enquanto sumia de vista.
00:30:18Feliz Natal a todos.
00:30:20E pra todos, uma boa noite.
00:30:22Se a Piper soubesse que ele é mesmo o pai dela, ela ficaria muito feliz.
00:30:27Boa noite, Piper.
00:30:32O pai dela tá por perto?
00:30:33Sim, mas ele não sabe.
00:30:35Porque você é o pai dela.
00:30:37Ahn... não.
00:30:38Aquele homem não faz ideia do tesouro que ele tá perdendo.
00:30:43Você acha mesmo?
00:30:46Do fundo do meu coração.
00:30:48Talvez eu deva contar pra ele.
00:30:50Ele merece saber.
00:30:51Max...
00:30:52Você é o pai da Piper.
00:31:01É o pai da Piper.
00:31:08Te conto quando for ao azar.
00:31:09O que vai acontecer?
00:31:30Onde está a Piper?
00:31:31Ela deve ter saído enquanto dormimos.
00:31:39Meu Deus, ele beija tão bem.
00:31:54Vai só beijar e correr?
00:31:56Não enquanto eu estiver aqui.
00:32:01Sim, isso.
00:32:02Eu lembro disso.
00:32:09Bom dia, pombinhos.
00:32:14Como foi estadia no Chateau Smith?
00:32:17Bom dia, senhora Smith.
00:32:18Foi... foi ótimo.
00:32:19Maravilhoso.
00:32:20Bem, está prestes a ficar ainda melhor.
00:32:24Oh, não.
00:32:25O que é isso?
00:32:26Sardinhas e bolachas.
00:32:27É um clássico da família Smith.
00:32:28Era o favorito da sua avó durante o tempo de guerra.
00:32:30Não seja tímido.
00:32:31Vai em frente.
00:32:32Pega um zinho.
00:32:34Max, você não precisa.
00:32:35Não, não.
00:32:36Tá tudo bem.
00:32:37É um... prato típico da família Smith.
00:32:39Prova.
00:32:54Bom?
00:32:56Bom?
00:32:57Delicioso.
00:32:58Bem, é melhor se vestirem porque tem que ver a tia Miranda.
00:33:03Eu poderia tomar um pouco de água, por favor?
00:33:05Isso significa que não há como escapar da tia Miranda e sua prolixão.
00:33:08E qual é a deles?
00:33:09Todo ano a tia Miranda faz bullying comigo e com a Piper e diz que a Piper é uma pirralha
00:33:14sem pai e eu...
00:33:16Aí, não se preocupa.
00:33:17Eu vou proteger você e a Piper.
00:33:19É melhor eu deixar o Sam de prontidão hoje.
00:33:22Só por precaução.
00:33:23Bem...
00:33:24Parece que é hora de se arrumar então.
00:33:26Espera.
00:33:27Espera.
00:33:28Esse brinco...
00:33:29Espera.
00:33:30Esse brinco...
00:33:31Espera.
00:33:32Esse brinco...
00:33:33Gostou?
00:33:34Fiquei tão chateada quando perdi o par dele anos atrás.
00:33:35Você perdeu...
00:33:36Há sete anos?
00:33:37Não lembro bem os detalhes, mas...
00:33:38Por sorte eu consegui...
00:33:39Achar um par novo.
00:33:40Certo.
00:33:41É só um brinco que qualquer um poderia ter.
00:33:42Talvez eu esteja pensando demais.
00:33:43Ela não pode ser a mulher de sete anos atrás.
00:33:44Então, a Eva e a Piper.
00:33:45Ainda não chegaram.
00:33:46Mas o Derek disse que a Eva se casou.
00:33:47Que tipo de homem?
00:33:48Ela poderia ter conseguido.
00:33:49Mãe solteira, envelhecendo, poucas opções.
00:33:50Eu ouvi dizer que ele é gerente de resíduos.
00:33:51Isso é só um brinco.
00:33:52Mas o Derek disse que a Eva se casou.
00:33:53Que tipo de homem?
00:33:54Ela poderia ter conseguido.
00:33:55Mãe solteira, envelhecendo, poucas opções.
00:33:57Eu ouvi dizer que ele é gerente de resíduos.
00:33:59Isso é só um brinco.
00:34:00É só um brinco que qualquer um poderia ter.
00:34:02É só um brinco que qualquer um poderia ter.
00:34:04Talvez eu esteja pensando demais.
00:34:05Ela não pode ser a mulher de sete anos atrás.
00:34:07Ela poderia ter conseguido.
00:34:08Mãe solteira, envelhecendo, poucas opções.
00:34:11Eu ouvi dizer que ele é gerente de resíduos.
00:34:13Isso explica.
00:34:14Ela deve estar muito envergonhada pra aparecer.
00:34:17Ah, por favor, Miranda.
00:34:18Saga a Eva e sua sobrinha.
00:34:20Ai, qual é, vovô?
00:34:21Todo mundo sabe que a Eva teve uma filha em um caso de uma noite qualquer.
00:34:25O histórico dela fala por si só.
00:34:26Exatamente.
00:34:27Não como minha sierra casada com o consultor jurídico do Harrison Group.
00:34:33Ah, eles chegaram.
00:34:34Feliz Natal, pessoal.
00:34:35Oi.
00:34:37Feliz Natal, pessoal.
00:34:41Oi.
00:34:42Feliz Natal.
00:34:43Você deve ser o vovô Harold.
00:34:44Eu mesmo.
00:34:45Sou o marido da Eva, Max.
00:34:47Prazer em te conhecer.
00:34:48Seja bem-vindo.
00:34:49Você é o marido da Eva?
00:34:50Mas...
00:34:51Você é lindo.
00:34:52Hum?
00:34:53Mas...
00:34:54Não tão lindo quanto você.
00:34:55Olho pra vocês.
00:34:56Parece que saíram de um filme.
00:34:58Feliz Natal, vovô.
00:34:59Feliz Natal.
00:35:00Isso é meu e do Max.
00:35:02Ah, minha nossa.
00:35:03Obrigado, Eva.
00:35:04Deixa que eu pego isso pra você, papai.
00:35:06Opa, foi mal.
00:35:08Ah, um presente caseiro.
00:35:10Que econômico.
00:35:11Nem todo presente é sobre preço.
00:35:13A mamãe tem razão, sua velha bruxa.
00:35:16Ah, sua pequena.
00:35:18Você não vai encostar um dedo na minha filha.
00:35:20Ou vai perder a mão.
00:35:21Acho que quebrou o meu pulso.
00:35:24Olha só o que você fez com a minha mãe.
00:35:26O meu marido é o consultor jurídico principal do Harrison Group.
00:35:29Ele pode arruinar a sua vida.
00:35:30Querido, você está bem?
00:35:31Eu tô bem.
00:35:32Eu só tomo olhado, amor.
00:35:33Tá tudo bem.
00:35:34Tá tudo bem.
00:35:35O que você...
00:35:36Não se atreva a desrespeitar o meu marido.
00:35:38Você acabou de me dar um tapa.
00:35:39Da próxima vez será de punho fechado.
00:35:40Você é uma psicopata.
00:35:41Você quer saber, Serra?
00:35:42Eu aguento os seus insultos.
00:35:43Mas deixe a minha família fora disso.
00:35:44A família é dela.
00:35:45Ela quer dizer eu.
00:35:46Tá tudo bem, meu amor?
00:35:47Pareço bem pra você, seu idiota.
00:35:48Faça alguma coisa.
00:35:49Não se atreva a desrespeitar o meu marido.
00:35:50Você está bem?
00:35:51Eu tô bem.
00:35:52Eu só tomo olhado, amor.
00:35:53Tá tudo bem.
00:35:54Eu só tomo olhado, amor.
00:35:55Tá tudo bem.
00:35:56Tá tudo bem.
00:35:57Tá tudo bem.
00:35:58O que você...
00:35:59Não se atreva a desrespeitar o meu marido.
00:36:01Você acabou de me dar um tapa.
00:36:02Da próxima vez será de punho fechado.
00:36:04Você é uma psicopata.
00:36:05Você quer saber, Serra?
00:36:06Tá tudo bem, meu amor?
00:36:08Pareço bem pra você, seu idiota.
00:36:10Faça alguma coisa.
00:36:11Você não sabe com quem você tá mexendo.
00:36:13Eu tenho todo o peso do Harrison Group atrás de mim.
00:36:15Au, au.
00:36:16Tenho certeza que o CEO adoraria ouvir que você usa o nome da empresa dele
00:36:19pra intimidar pessoas.
00:36:20Como se você tivesse alguma ideia de como um CEO pensa.
00:36:22Vamos ligar pra ele.
00:36:23Tenho certeza que ele ficaria feliz em estar do meu lado.
00:36:26Por favor, quem você pensa que é, amigo?
00:36:29Chega!
00:36:31Não haverá brigas durante o Natal.
00:36:33Tudo bem, pai.
00:36:34Deixa pra lá, Nathan.
00:36:36Eles estão com inveja.
00:36:38Pelo bem do vovô, eu vou pegar leve com você.
00:36:40Eu acho que você deveria agradecer ao Nathan.
00:36:43Acho que você deve me agradecer por te dar um tapa de realidade.
00:36:46Quer que eu te dê do outro lado?
00:36:48Certo, já chega.
00:36:49Todos entrem e se sentem.
00:37:04Isso é uma piada?
00:37:05Pode me passar um pouco de comida?
00:37:06Espera!
00:37:07Quem disse que podia comer outra coisa?
00:37:08Meu marido e eu pagamos por esse jantar.
00:37:09Meu marido e eu pagamos por esse jantar.
00:37:10Caranguejo real, fresco do Alaska e o aguil alimentado com capim.
00:37:13Três vezes o preço, cinquenta vezes o sabor.
00:37:14E você não vai comer nenhum pedaço.
00:37:15Isso é mesquinharia.
00:37:16Talvez seja.
00:37:17Mas comida gourmet não é para quem vive na sarjeta.
00:37:19Tudo bem.
00:37:20E não vamos ficar para comer com vocês.
00:37:21Vem, vamos embora.
00:37:22Não, isso não.
00:37:23Não se atreva a sair do nosso jantar.
00:37:24Vovô, eu sinto muito.
00:37:25Eu sinto muito.
00:37:26Não vou ficar com vocês.
00:37:27Não vou ficar com vocês.
00:37:28Vem, vamos embora.
00:37:29Não, isso não.
00:37:30Não se atreva a sair do nosso jantar.
00:37:31Vovô, eu sinto muito.
00:37:32Mas estão nos tratando como...
00:37:33Eu sei, querida.
00:37:34Só quero ter nossa família reunida.
00:37:35Tá.
00:37:36Vamos deixar os vira-latas sentar e comer conosco.
00:37:37Vem, os vira-latas de uma vadia.
00:37:38O que você disse?
00:37:39Só quero ter nossa família reunida.
00:37:40Tudo bem.
00:37:41Não vou ficar com vocês.
00:37:42Vem, vamos embora.
00:37:43Isso é mesquinharia.
00:37:44Isso é mesquinharia.
00:37:45Talvez seja.
00:37:46Mas comida gourmet não é para quem vive na sarjeta.
00:37:47Tudo bem.
00:37:48E não vamos ficar para comer com vocês.
00:37:49Vem, vamos embora.
00:37:50Não, isso não.
00:37:51Não se atreva a sair do nosso jantar.
00:37:52Vovô, eu sinto muito.
00:37:53Mas estão nos tratando como...
00:37:54Coloca-te uma vadia.
00:37:55O que você disse?
00:37:58Só quero ter nossa família reunida.
00:38:00Tudo bem.
00:38:01Nós ficamos.
00:38:02Mãe, eu posso dar uma mordidinha?
00:38:04Tudo bem, querida.
00:38:05Vamos comer algo logo depois.
00:38:07Tipo drive-thru?
00:38:08Espero que goste de intoxicação alimentar.
00:38:11Esse será um presente de Natal memorável.
00:38:14Sem vira-latas.
00:38:15Ai.
00:38:16Querida, querida, você está bem?
00:38:17Sim, está tudo bem.
00:38:18Você bateu na minha filha.
00:38:19Você é louca, é?
00:38:21Bem, se ensinasse bons modos para ela, talvez eu não precisasse fazer isso.
00:38:27Não se preocupa, amor.
00:38:28Eu resolvo isso.
00:38:31Não se preocupa, amor.
00:38:32Eu resolvo isso.
00:38:36Piper.
00:38:37Querida, está pronta para provar a melhor comida que já comeu na sua vida?
00:38:42Ok, querida.
00:38:43Me dá dois minutos e uma ligação.
00:38:45Até parece que tem um chefe na discagem rápida.
00:38:47Na verdade, eu tenho.
00:38:49Ele, ele, ele é um mentiroso.
00:38:51Isso vai ser hilário.
00:38:52Ah, vai ser mesmo.
00:38:55Sam.
00:38:56É, envia a trova.
00:38:57E traga aquele caranguejo real da Antártica.
00:39:00Já estou a caminho.
00:39:04Traga aquele caranguejo real da Antártica.
00:39:06Já estou a caminho.
00:39:08Vocês ouviram esse cara?
00:39:10Ele que é o melhor caranguejo real do mundo, da Antártica.
00:39:13Agora eu entendo porque casou com ele, Eva.
00:39:15As ilusões bobas dele são adoráveis.
00:39:17Max, o que você está fazendo?
00:39:19Não se preocupa, querida.
00:39:20O Papai Noel já está a caminho.
00:39:22Na verdade, cinco, quatro, três, dois, um.
00:39:28Um helicóptero.
00:39:31Um helicóptero.
00:39:36Não pode ser.
00:39:42Como conseguiu fazer isso?
00:39:43O Sema é como da família.
00:39:44Eu pensei em apresentar vocês.
00:39:45Obrigado, chefe.
00:39:47Chefe?
00:39:48A Eva foi sempre sincera comigo.
00:39:50Talvez seja a hora de saber quem eu realmente sou.
00:39:52Eva, eu acho que é hora de você saber a verdade.
00:39:55Eu sou o Maximus Harrison.
00:39:58Você é o CEO da Harrison Group.
00:40:03Qual é?
00:40:05Pode parar de brincadeira.
00:40:07Se fosse o CEO, por que estaria aqui fingindo ser o meu marido?
00:40:10Não, eu realmente sou o CEO.
00:40:12Qual é? Pode parar a farsa.
00:40:13Ok, isso é só mais um favor daquele grande amigo, não é?
00:40:16Eva, eu não estou fingindo.
00:40:20Senhor Harrison, o Caranguejo Antártico como pedir.
00:40:30Como isso é possível?
00:40:31Esse perdedor traz Caranguejo da Antártica e tem um chefe pessoal?
00:40:37Quem é você?
00:40:38Eu já te disse. Eu sou o marido da Eva.
00:40:40Aquele chefe chamou ele de Senhor Harrison.
00:40:42Espera.
00:40:43Não. Calma aí.
00:40:44Você é o verdadeiro CEO do Harrison Group?
00:40:48Você.
00:40:49Você vale mais do que alguns países inteiros.
00:40:51Hum. Alguns dos pequenos.
00:40:53Quer dizer, você sabe disso.
00:40:54Você trabalha grande.
00:40:55Meu Deus.
00:40:56Eu insultei o meu próprio chefe.
00:40:58Eu estou ferrado.
00:41:03Meu Deus.
00:41:04Eu insultei o meu próprio chefe.
00:41:05Eu estou ferrado.
00:41:06Não achei que o Max se dedicaria tanto.
00:41:08Fingir ser o CEO é uma grande jogada.
00:41:10Vale cada centavo que eu estou pagando.
00:41:12Por hoje, o seu banquete acaba.
00:41:14E com ele, a sua carrinha.
00:41:16Está demitido.
00:41:17Demitido?
00:41:18Sam.
00:41:22Demitido?
00:41:23Não.
00:41:24Não faz isso comigo.
00:41:25O quê?
00:41:26Senhor Harrison, por favor, come quando o caranguejo quiser.
00:41:29Por favor, Senhor Harrison, eu faço qualquer coisa.
00:41:32Rapazes, levem o lixo para fora.
00:41:35Não.
00:41:39E você?
00:41:40Eu?
00:41:41Senhor Harrison, qual era uma piada de Natal?
00:41:44Tradição de família.
00:41:45É, bom.
00:41:46Tem uma nova tradição de família.
00:41:47Sam?
00:41:51Você faria as honras?
00:41:54Com prazer.
00:41:58Feliz Natal de Elinão.
00:42:02Pai, faz alguma coisa.
00:42:03É, você meio que mereceu isso.
00:42:05Eu vou embora.
00:42:06Na bola, minha favorita.
00:42:08Por favor.
00:42:13Vamos, querida.
00:42:14O papai trouxe esse caranguejo pra você.
00:42:16Fuma o quanto quiser.
00:42:17Obrigada.
00:42:21Eu sinto muito por estragar o seu Natal.
00:42:23Eu não aguentei eles te tratando daquele jeito.
00:42:25Honestamente?
00:42:26Este é o melhor Natal que eu já tive.
00:42:28Bom, se quiser podemos ter muito mais.
00:42:29Assim como esse.
00:42:31Ele está falando sério?
00:42:32Ou está só interpretando o papel?
00:42:34Não sei dizer.
00:42:35Isso me apavora.
00:42:38Feliz Natal, senhora Harrison.
00:42:41Trouxe um presente.
00:42:42Aqui está o teste de paternidade entre o chefe e a menina.
00:42:49Ai, isso é maravilhoso.
00:42:52Sam, eu tenho uma neta.
00:42:54Me conta tudo.
00:42:55Senhora Eva Smith.
00:42:56Mãe solteira.
00:42:57Carota de cidade pequena.
00:42:58Não terminou o ensino médio.
00:42:59Atualmente trabalha no varejo.
00:43:00Ai, Maximus.
00:43:01Pensei que eu tinha te criado melhor.
00:43:03Abandonou o ensino médio?
00:43:05Na família Harrison?
00:43:06Ha, ha, ha.
00:43:07Sem chance.
00:43:08Ah.
00:43:09Ela é claramente inapta para criar a minha neta.
00:43:13O Max nos parece força dela.
00:43:14Silêncio.
00:43:15Me dê o endereço de onde ela trabalha.
00:43:17É Happy Hills, na Broadway.
00:43:19Isso é bom.
00:43:20É um dos nossos.
00:43:21Bom trabalho.
00:43:22Mas tira esse chapéu estúpido.
00:43:23Obrigada.
00:43:24Então seu pai insistiu que eu tomasse esse vinho que lhe guardo por 20 anos.
00:43:38Parece que ele está feliz com o novo jail.
00:43:40Eu?
00:43:41E quanto a você?
00:43:42Eu?
00:43:43É.
00:43:44Tá feliz com o seu novo marido?
00:43:47Eva.
00:43:48Aquela marca de uma cinza.
00:43:49Família pra mim é um grande compromisso.
00:43:51E eu não quero contas soltas.
00:43:52Sabe?
00:43:53Máximos é tanto que não sabíamos.
00:43:54Tanto que não contamos um ao outro.
00:43:55Ah.
00:43:56Sem sentimentos.
00:43:57Sem complicações.
00:43:58Foi o que combinamos.
00:43:59É.
00:44:00Eu não assinei um contrato.
00:44:01Max.
00:44:02É.
00:44:03Acho que tem razão.
00:44:04É.
00:44:05Tá um pouco frio.
00:44:06Talvez eu vá lá fora pegar mais lenha.
00:44:07Ah.
00:44:08Max.
00:44:09Eu preciso te contar uma coisa.
00:44:10Ah.
00:44:11Algo importante.
00:44:12O que será que deu nela?
00:44:13Ela está escondendo algo?
00:44:15Essa é a parte que você disse que o Papai Noel não existe?
00:44:20Não existe?
00:44:21Não existe?
00:44:22Não existe?
00:44:23Não existe?
00:44:24Não existe?
00:44:25Não existe?
00:44:26Não existe?
00:44:27Não existe?
00:44:28Não existe?
00:44:29Não existe?
00:44:30Não existe?
00:44:31Não existe?
00:44:32Não existe?
00:44:33Não existe?
00:44:34Não existe?
00:44:35Papai Noel doesn't exist?
00:44:37I wasn't totally honest with you.
00:44:40A Piper is...
00:44:43A Piper is...
00:44:45Mamãe, Papai, my hand hurts.
00:44:47Oh, my dear.
00:44:48Oh, my God.
00:44:49It's all done.
00:44:50It's when the bruxes came out with a garfo in it.
00:44:52Stay here with Papai.
00:44:53Mamãe will take the kit of the first socorros, ok?
00:44:56Come on, Piper.
00:44:58It's okay.
00:45:00Let's see.
00:45:02I promise I won't let anyone.
00:45:05I won't let you or my mother again.
00:45:06But that's not true.
00:45:07You're going to go after Christmas, won't you?
00:45:10Ah...
00:45:11Papai!
00:45:12Oh!
00:45:13Oh!
00:45:18Não se atreva a disrespeitar o meu marido.
00:45:23Bom, talvez eu não precise ir.
00:45:25Bom, talvez eu não precise ir.
00:45:27É sério?
00:45:28Por favor, fique, Papai.
00:45:32Acha que vai ficar cicatriz?
00:45:34Hum...
00:45:35Não me preocuparia com isso.
00:45:38Cicatrizes te deixam com cara de idolona.
00:45:39Eu também tenho uma.
00:45:40Essa aqui.
00:45:41Eu ganhei quando eu tinha a sua idade.
00:45:44Um moleque veio pra cima de mim com um canifete.
00:45:46É sério?
00:45:47Não pode ser!
00:45:48Não.
00:45:49Na verdade foi um cacto.
00:45:50Mas ainda é legal.
00:45:53Eu tenho algo parecido bem na minha nuca.
00:45:57Piper, há quanto tempo tem isso?
00:45:59Minha mãe disse que eu tinha os quatro anos.
00:46:05E quantos anos você tem?
00:46:06Seis.
00:46:07Seis?
00:46:08Aquele caso de uma noite foi há sete anos.
00:46:10Ok, achei o kit de primeiros socorros.
00:46:12Eva, tem certeza que não nos conhecemos antes?
00:46:14O que eu digo?
00:46:17Como eu explico pra Piper?
00:46:19Desculpa, querida.
00:46:20Esse homem é o seu pai e ele não sabia que você existia até agora.
00:46:25É...
00:46:27Eu posso ver a sua mão, querida?
00:46:28Eva.
00:46:33Ok, olha...
00:46:35A Piper é...
00:46:36Continua.
00:46:46Ah, deve ser uma emergência.
00:46:49Com licença.
00:46:50Desculpa, eu tenho que atender.
00:46:56Mamãe, você tá bem?
00:46:58Sim.
00:47:00A mamãe está percebendo que é uma covarde.
00:47:02Eu nem tenho coragem de contar a verdade.
00:47:06Eu estou te dizendo, querido.
00:47:08Aquela mulher está te manipulando.
00:47:11Ela abandonou o ensino médio.
00:47:13Nem tem emprego decente.
00:47:14E não serve pra criar minha neta.
00:47:17Eu sou o marido da Eva.
00:47:18Max, aquele homem não faz ideia do tesouro que ele tá perdendo.
00:47:25Sinto muito, Max.
00:47:27Você não pode saber que a Piper é sua filha e sua mãe levaria ela embora.
00:47:29Depois do Natal.
00:47:30Acabou.
00:47:33Eva.
00:47:34Máximus.
00:47:35Você está me ouvindo?
00:47:37Não, mãe, mãe.
00:47:38Escuta, eu sinto muito.
00:47:39Tá bom?
00:47:40A Eva é minha esposa e eu já me decidi.
00:47:41Não vou deixar ela.
00:47:43Eva.
00:47:49Obrigada.
00:47:50Eu quero te dar isso.
00:47:51Pra mim?
00:47:52Aqui.
00:47:53Ah, obrigado.
00:47:54Isso é pra você, vovó.
00:47:55Ah, uau.
00:47:56Isso é tão legal.
00:47:57Você que fez?
00:47:58Ah, Derek.
00:47:59Isso é da...
00:48:00Eva aí, ó.
00:48:01Ah, muito obrigado, tá?
00:48:02Olha só.
00:48:03Obrigado, gente.
00:48:04Que bom que estão aqui.
00:48:05Temos aqui.
00:48:06Uau.
00:48:07Porra, são lindos.
00:48:08Olha a língua.
00:48:09Tem crianças ouvindo.
00:48:10Não foi mal.
00:48:11Piper, quer ver o seu presente?
00:48:12Na outra sala perto do trem.
00:48:13Bem, eu vou com você.
00:48:14Lembra a música que cantamos?
00:48:15Aham.
00:48:16Vovó foi atropelada por uma rena.
00:48:17Já voltamos, gente.
00:48:18Olha o bobo.
00:48:19Voltamos pra casa.
00:48:20Festa de Natal.
00:48:21Você não me respondeu.
00:48:22Já nos conhecemos antes?
00:48:23Já nos conhecemos antes?
00:48:24Ela não serve pra criar minha meta.
00:48:26Eu não sei onde você quer chegar.
00:48:28Não sei onde você quer chegar.
00:48:29Você vai ficar presente na outra sala perto do trem.
00:48:31Vem, eu vou com você.
00:48:32Lembra a música que cantamos?
00:48:33Vovó foi atropelada por uma rena.
00:48:34Já voltamos, gente.
00:48:35Olha o bobo.
00:48:36Voltamos pra casa.
00:48:37Festa de Natal.
00:48:38Você não me respondeu.
00:48:39Já nos conhecemos antes?
00:48:40Já nos conhecemos antes?
00:48:42Ela não serve pra criar minha meta.
00:48:45Eu não sei onde você quer chegar.
00:48:49Eu não sei onde você quer chegar.
00:48:51Eva, eu tenho a mesma marca de nascença.
00:48:53Da Piper.
00:49:00Eu não sei do que você está falando.
00:49:01Muitas pessoas têm marcas de nascença.
00:49:02São muito comuns.
00:49:03Me sinto péssima, mas não posso perder minha filha.
00:49:06Não importa o que eu sinta por ele.
00:49:09Talvez.
00:49:12Você tá bem?
00:49:15Os tamancos foram a ideia?
00:49:16Não.
00:49:18Eu estou bem.
00:49:21Ah, quase que eu esqueci.
00:49:24Eu comprei isso pra você.
00:49:25E comprou um presente também?
00:49:27É época de Natal.
00:49:28Abra.
00:49:40Luvas.
00:49:41Você que fez?
00:49:42Sim.
00:49:43Eu sei que é um encasamento falso, mas é Natal.
00:49:47Você já fez tanto por mim e eu só queria fazer uma coisinha por você.
00:49:52E aí, o que você achou?
00:49:54Quentinhos, não é?
00:49:55É.
00:49:56Quientes.
00:49:58Macias.
00:50:00Perfeitas.
00:50:01Obrigado, Eva.
00:50:05Eu nunca ganhei nada tão significativo antes.
00:50:09Sério?
00:50:11É, minha mãe festejava o tempo todo.
00:50:13E...
00:50:14Eu ganhava presentes.
00:50:15Muitos, mas...
00:50:16É...
00:50:17Eu acho que ela nunca comprou ela mesma.
00:50:19Nada...
00:50:20Pessoal.
00:50:21Nem você merece.
00:50:23Você é um cara legal.
00:50:25E...
00:50:26Esse dia...
00:50:27Vai encontrar alguém especial pra...
00:50:29Passar todo de seus natais.
00:50:31E se esse dia for hoje?
00:50:35E se eu já encontrei alguém especial?
00:50:38Vem aqui.
00:50:39É.
00:50:44Ah...
00:50:46Max...
00:50:47Não podemos.
00:50:49Se você quer seu pai...
00:50:50É melhor dizer agora.
00:50:53Não quero.
00:50:54Eu quero.
00:50:55Max, we can't do it.
00:51:01If you want your father, it's better to say it now.
00:51:07I don't want to. I don't want to stop.
00:51:15I don't care how many years pass, I can't resist him.
00:51:25I want you.
00:51:37Oh my God, you're going to lose me.
00:51:43Piper!
00:51:51Piper?
00:51:53She can't do it.
00:52:08Eva?
00:52:12Vovó, I'm here.
00:52:24Quase que ela nos pega.
00:52:25Pois é.
00:52:26Teríamos entrado na lista de travessos.
00:52:30Às vezes é divertido ser travesso.
00:52:34Ainda posso abrir o meu presente?
00:52:38Você ainda não me deu o meu.
00:52:40Deixe-me ler.
00:52:43Deixe-me ler.
00:52:44Deixe-me ler.
00:52:45Maia é o meu apete.
00:52:47Ele.
00:52:48E paraes que tenham tom it вы внутрен rate.
00:52:50Ele.
00:52:51glance.
00:52:52Sémentara.
00:52:53Ele.
00:52:54深 맑 rosa pe prueba.
00:52:55Agir o meu Первon distirsiniz.
00:52:58Ele.
00:53:00Em viso.
00:53:01doğrante foe e king.
00:53:05Ótimo.
00:53:06Porém.
00:53:07Who is calling so early?
00:53:20Hello, Eva Smith. I am the mother of Maximus.
00:53:24What do you want to leave my daughter in peace?
00:53:27What?
00:53:28We know that my daughter is too much for your car.
00:53:31Pick the money, be your daughter with me and go.
00:53:34My daughter will find a better wife, and a better mother for her.
00:53:38A Piper is my daughter.
00:53:39And any money that I offer will make me disappear from her.
00:53:42So, guard your money.
00:53:43And I will not give a Piper to you.
00:53:48There's a linda wife.
00:53:53All right.
00:53:57We have the Natal.
00:53:59So, I think it's better to follow us.
00:54:02What are you talking about?
00:54:04It's over.
00:54:05It's not so difficult to understand.
00:54:10Eva, wait.
00:54:13So, today's night didn't mean anything?
00:54:17Oh my God.
00:54:19Max, it's not real.
00:54:21Nothing of this was real.
00:54:22So, this is just an adeus.
00:54:25I didn't know that I was so descartable for you.
00:54:28Look.
00:54:30Ontem, at night,
00:54:32I passed the guard.
00:54:33But I'm a mother and my choices affect the Piper.
00:54:35And if you're with me, you can't break everything between us.
00:54:38So, tell me what you need.
00:54:39I'll do what you need.
00:54:40I'll do what I need to be a good husband.
00:54:42And a good father.
00:54:43It's just you to say.
00:54:45You don't understand?
00:54:46You don't understand?
00:54:47You don't understand?
00:54:48You don't understand?
00:54:49I think it's time for Piper and I to go to New York.
00:54:50You don't understand?
00:54:52You don't understand?
00:54:58I think it's time for Piper and I to go to New York.
00:55:04I won't let us.
00:55:05Acorde
00:55:18Chegamos?
00:55:19Sim.
00:55:20Por mais que eu não queira...
00:55:22Voltamos.
00:55:25Piper!
00:55:26Querido, Acorde.
00:55:27Chegamos em casa.
00:55:28How could she just go home?
00:55:39Don't forget to meet my mother. It's part of the agreement too.
00:55:42Can I pay you a little bit more and pull this?
00:55:45You promised. Eva, I didn't ask you much. Can you do this for me, please?
00:55:51Okay, okay. When?
00:55:54Two days. I'll find you.
00:55:56No need. Just send me an email and I'll find you there.
00:56:04I know you and your mother fought.
00:56:06But she likes you a lot, so don't let go, okay?
00:56:10Thank you, dear. If there's something you have to know about your father,
00:56:13it's that I always fight for whom I love.
00:56:26If you want to analyze our graphs of the last month...
00:56:30A Eva will meet my mother today. It's time to finally tell the truth.
00:56:34Ah... Chef?
00:56:36Chef?
00:56:37Chef, you too?
00:56:38I'm sorry.
00:56:39You're welcome.
00:56:40I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:42I'm sorry.
00:56:43I'm going to conquer my family.
00:56:44Family?
00:56:45Chef, you too?
00:56:46I'm sorry.
00:56:47I'm sorry.
00:56:48You're welcome.
00:56:52You're welcome.
00:56:54Oh, there he is!
00:56:56Maximus, dear!
00:56:58I have some pretendents for you.
00:57:00Boas girls from the city of Alta Sociedade.
00:57:06I told you, I found a woman that I love.
00:57:10Well, but...
00:57:14Maximus, come with this.
00:57:16That's the Eva's telling you.
00:57:18Tell me what kind of woman you want and I will find another.
00:57:22You are the king of Harrison's dynasty.
00:57:26No, I'm not.
00:57:28How?
00:57:30I'm the chief of the secret crime.
00:57:32I'm the wife of the Eva.
00:57:34And I'm the father.
00:57:36What?
00:57:38The other one.
00:57:40The other one.
00:57:42The other one.
00:57:44The other one.
00:57:46The other one.
00:57:48The woman who left my son in love.
00:57:50Hi.
00:57:52Welcome.
00:57:54Can I help you?
00:57:56I want to prove them.
00:57:58Good.
00:58:00I'll take you now.
00:58:02You sure you don't prefer something more appropriate?
00:58:04No, no, no, no.
00:58:08I know what I want.
00:58:09Tamanho 37.
00:58:10Uhum.
00:58:11A velha nem consegue andar,
00:58:13but wants to walk through 3.000.
00:58:15How is?
00:58:16She just wants white.
00:58:17Uhum.
00:58:19Ignore her or she's a rabugent with the feriados.
00:58:23Here.
00:58:24Let me help you put them.
00:58:25Uhum.
00:58:27Uhum.
00:58:28Ela...
00:58:29Parece gentil.
00:58:34Eu não devia estar tão impressionada.
00:58:36Ela só está fazendo o trabalho dela.
00:58:38Uhum.
00:58:39Como se sente?
00:58:40Bem.
00:58:41Eu adorei o estilo.
00:58:42Mas está muito pequeno.
00:58:43Acho que precisa de um número maior.
00:58:45Talvez meus pés ainda estejam crescendo.
00:58:47Hahaha.
00:58:48Imediatamente.
00:58:49Eu já volto.
00:58:50Ela não é só gentil.
00:58:52É paciente.
00:58:53Eu estava errada sobre ela.
00:58:54Você está colando o salto de volta.
00:59:09Bem.
00:59:10Quem se importa?
00:59:11Ela não pode andar.
00:59:13Hahaha.
00:59:14Isso...
00:59:15É pura maldade.
00:59:17Ah.
00:59:18Qual é Santa Eva?
00:59:20Ela está numa cadeira de rodas.
00:59:22Quem liga?
00:59:23É o último par.
00:59:24E eu...
00:59:25Ganho comissão.
00:59:30Eu não vou fazer isso, Vanessa.
00:59:32Viu?
00:59:33Esse...
00:59:34É todo o seu problema.
00:59:36E é por isso...
00:59:37Que você sempre será falida.
00:59:39Eu não ligo se ela pode andar ou não.
00:59:41Eu não vou vender lixo pra ela.
00:59:43Ela tem que lidar com gente assim.
00:59:45Pessoas que insultam ela o dia todo.
00:59:48Eu sou...
00:59:49Sua gerente.
00:59:53Vem dar os sapatos pra velha.
00:59:55Ou está demitida.
01:00:00Eu gaguejei?
01:00:01Não precisa me demitir.
01:00:02Eu me demito.
01:00:04Eu não trabalho mais aqui.
01:00:05Escuta.
01:00:06Não compre os sapatos.
01:00:07Estão quebrados.
01:00:08Gaste o seu dinheiro suado em outro lugar, ok?
01:00:09Você é uma boa pessoa afinal.
01:00:10Parece que eu te julguei mal.
01:00:11Como?
01:00:12Por que ainda está aqui, Eva?
01:00:13Sai agora.
01:00:14Não...
01:00:15Você não é deficiente?
01:00:16Vendendo salto quebrado pra alguém que achou ser deficiente?
01:00:17Absolutamente vergonhoso.
01:00:18Eu não trabalho mais aqui.
01:00:19Eu não trabalho mais aqui.
01:00:20Escuta.
01:00:21Não compre os sapatos.
01:00:22Estão quebrados.
01:00:23Estão quebrados.
01:00:24Gaste o seu dinheiro suado em outro lugar, ok?
01:00:25Você é uma boa pessoa afinal.
01:00:26Parece que eu te julguei mal.
01:00:27Como?
01:00:28Por que ainda está aqui, Eva?
01:00:29Sai agora.
01:00:34Não...
01:00:35Você não é deficiente?
01:00:36Vendendo salto quebrado pra alguém que achou ser deficiente?
01:00:39Absolutamente vergonhoso.
01:00:41E quem é você?
01:00:42Eu sou a presidente...
01:00:44Do Harrison Group.
01:00:46E dona dessa loja.
01:00:48Você é Eleanor Harrison?
01:00:50Mãe do CEO?
01:00:51Sou.
01:00:52E você, querida, está demitida.
01:00:55O que eu fiz?
01:00:58Você é uma boa pessoa.
01:01:00De agora em diante, você comanda a loja.
01:01:06Está falando sério?
01:01:07Isso mesmo.
01:01:10Não fique nervosa, menina.
01:01:12Você é profissional, responsável, melhor que aquela gerente de minha tigela.
01:01:20Você...
01:01:21Fora!
01:01:22Vou sair.
01:01:25Estou saindo.
01:01:28Eu...
01:01:29Eu sinto que estou sonhando.
01:01:30Não.
01:01:31Não.
01:01:32Não se preocupe.
01:01:33Você vai ser promovida.
01:01:34Você merece, querida.
01:01:37Obrigada.
01:01:38Primeira tarefa.
01:01:39Eu quero aquela fileira e aquela fileira e toda a vitrine.
01:01:45Empacote tudo e leve pra minha casa.
01:01:47Ok.
01:01:48Sim.
01:01:50Quando estivermos em casa, direi que eu sou sua sogra.
01:01:53Mal posso esperar pra finalmente conhecer minha neta.
01:01:56Ela é a mãe de um CEO.
01:02:01É claro que ela vive assim.
01:02:12Senhora Harrison.
01:02:13Estou aqui com sua entrega.
01:02:17Max?
01:02:18Eva.
01:02:19O que você está fazendo aqui?
01:02:21Eu é...
01:02:22Aí você está, querida.
01:02:24Maravilha.
01:02:25Podemos finalmente nos conhecer direito.
01:02:27Minha nova Nora.
01:02:30Do que está falando?
01:02:33Isso significa que você é mesmo o CEO do Harrison Group?
01:02:37Bom, eu tentei te contar, mas...
01:02:38Para!
01:02:40E você?
01:02:41Mentiu pra mim na loja.
01:02:43Vocês estavam me testando.
01:02:45É algum jogo doentinho que gente rica joga?
01:02:47Eu sinto muito mesmo.
01:02:48Eu pensei que estivesse usando meu filho só pelo dinheiro, mas eu estava errada.
01:02:53Eva, por favor.
01:02:54Eu não mereço ser tratada assim.
01:02:55Nem toda trabalhadora quer o seu dinheiro.
01:02:58Como pode pensar isso de mim?
01:03:00Não é assim, querida.
01:03:02Eva, do que você está falando?
01:03:04Mãe?
01:03:05O que você fez?
01:03:06Eu só estava tentando juntar vocês dois de novo.
01:03:08Não estamos juntos.
01:03:10E eu não posso amar algo que nunca foi real.
01:03:11Eu cometi um erro horrível.
01:03:12O que você está esperando, filho?
01:03:13Vai atrás dela.
01:03:14Eva.
01:03:15Me solta.
01:03:16Eu juro, não é o que você pensa.
01:03:17Viemos de um mundo completamente diferente.
01:03:18Pare de fingir que se importa.
01:03:19Eu não estou fingindo.
01:03:20Eu não posso fingir o que temos.
01:03:21E tudo que eu fiz por você e pela Piper.
01:03:22Isso é real.
01:03:23Toca na minha esposa de novo e eu quebro cada dedo que você tem.
01:03:24Max, você vem.
01:03:25Meu Deus, você está amando de cedo.
01:03:26Eu vou fazer o que for preciso para ser um bom marido.
01:03:27E um bom pai.
01:03:28É só você falar.
01:03:29Viu?
01:03:30Viu?
01:03:31Viu?
01:03:32Viu?
01:03:33Viu?
01:03:34Viu?
01:03:35Viu?
01:03:36Viu?
01:03:37Viu?
01:03:38Viu?
01:03:39Viu?
01:03:40Viu?
01:03:41Viu?
01:03:42Viu?
01:03:43Viu?
01:03:44Viu?
01:03:45Viu?
01:03:46Viu?
01:03:47Viu?
01:03:48Viu?
01:03:49Viu?
01:03:50Viu?
01:03:51Viu?
01:03:52Viu?
01:03:53Viu?
01:03:54Viu?
01:03:55Viu?
01:03:56Viu, para de lutar.
01:03:57Pertencemos um ao outro.
01:03:59Viu?
01:04:00Você está errado.
01:04:01Errado sobre o que?
01:04:02Que se importa?
01:04:03Que pertencemos um ao outro?
01:04:05Olha, eu já te disse.
01:04:06Somos de dois mundos completamente diferentes.
01:04:08Cumpri minha parte do acordo, conheci a sua mãe, como discutimos.
01:04:11Agora quero um divórcio falso do meu marido falso.
01:04:14Eva!
01:04:15Eva!
01:04:16Eva!
01:04:18Eva!
01:04:19Eva!
01:04:20I feel so, Maximus. I'm going to leave is my only choice.
01:04:30You're okay, Mammy?
01:04:32Yes, I'm okay.
01:04:34Come here.
01:04:42No, you're not okay. She's sad.
01:04:44I'm okay, dear.
01:04:46I'm okay, dear.
01:04:48I feel lack of father too.
01:04:52I want Mark to be my father really.
01:04:56You don't want to stay with him?
01:05:00You're right.
01:05:02You're right.
01:05:04You're right.
01:05:06I taught you to be courageous.
01:05:08Now it's time to be courageous too.
01:05:10I believe in you.
01:05:12What will you do, Mammy?
01:05:14I don't know exactly what to say to him.
01:05:18O Maximus merece saber.
01:05:20A Piper is his wife.
01:05:26Chega de ficar muado.
01:05:28Vai agora buscar sua esposa e minha neta.
01:05:30E o que você acha que eu não quero?
01:05:32Ela não me quer.
01:05:34Eu não te criei pra desistir.
01:05:36Sua filha ainda está por aí.
01:05:37Não pode abandonar ela.
01:05:38Mãe, você não entende.
01:05:40Eu fiz um acordo com a Eva pra ser a minha esposa.
01:05:42E a Piper, ela foi...
01:05:44Ela foi um bônus.
01:05:46Do que você tá falando?
01:05:47Eu fiz um teste de DNA.
01:05:50A Piper é sua filha.
01:05:51O quê?
01:05:52Veja você mesmo.
01:05:54Eu tava certo.
01:05:59Sete anos atrás.
01:06:00Ano novo.
01:06:01Aquela mulher era a Eva.
01:06:11Eva!
01:06:12Ei!
01:06:14Papai!
01:06:16Papai!
01:06:17Piper!
01:06:20Eu senti tanto a sua falta.
01:06:26Você voltou.
01:06:29Eu...
01:06:32Não esqueça de ser corajosa, mamãe.
01:06:39Eu...
01:06:40Eu estava com medo.
01:06:41Mas eu não quero mais ter medo.
01:06:43Porque o que temos é real e vale a pena lutar por isso.
01:06:47Querida, eu tenho...
01:06:49Algo pra te contar.
01:06:50Tenho algo pra te contar também.
01:06:53A Piper é nossa filha.
01:06:54A Piper é sua filha.
01:06:55Você sabia?
01:06:57Minha doce neta.
01:06:58Vovó!
01:07:01Bom, eu só tive certeza há alguns minutos, mas você sabia o tempo todo?
01:07:05Eu estava com medo.
01:07:06Ok, eu não sabia.
01:07:07Se você ia tirá-la de mim, eu não sabia o que você sentia.
01:07:11Como não sabia o que eu sentia?
01:07:17Eu te amo, Eva.
01:07:18Eu também te amo.
01:07:19Eu prometo, pelo resto da minha vida, que eu vou compensar por você.
01:07:20Enquanto estivermos juntos, não importa onde estivermos.
01:07:21Não importa onde estivermos.
01:07:22Casa comigo, Eva.
01:07:23De verdade, dessa vez.
01:07:24Sim, sim.
01:07:25É claro que eu caso com você.
01:07:26É claro que eu caso com você.
01:07:27Isso!
01:07:28Hahaha!
01:07:29Isso!
01:07:30Hahaha!
01:07:31Parece que você está presa comigo no próximo Natal.
01:07:34E o Natal depois desse?
01:07:35E pra sempre?
01:07:36Ah!
01:07:37É claro que eu caso com você!
01:07:38Ah!
01:07:39Ah!
01:07:40Ah!
01:07:41Ah!
01:07:42Ah!
01:07:43Ah!
01:07:44Ah!
01:07:45Ah!
01:07:46Ah!
01:07:47Ah!
01:07:48Ah!
01:07:49Ah!
01:07:50Ah!
01:07:51Ah!
01:07:52Ah!
01:07:53Ah!
01:07:54Ah!
01:07:55Ah!
01:07:56Ah!
01:07:57Ah!
01:07:58Ah!
01:07:59Ah!
01:08:00Ah!
01:08:01Ah!
01:08:02Ah!
01:08:03Ah!
01:08:04Ah!
01:08:05Ah!
01:08:06Ah!
01:08:07Ah!
01:08:08Ah!
01:08:09Ah!
01:08:10Ah!
01:08:11Ah!
01:08:12Ah!
01:08:13Ah!
01:08:14Ah!
01:08:15Ah!
01:08:16Ah!
01:08:17Ah!
01:08:18Ah!
01:08:19Ah!
01:08:20Ah!
01:08:21Ah!
01:08:22Ah!
01:08:23Ah!
01:08:24Ah!
01:08:25Ah!
01:08:26Ah!
01:08:27Ah!
01:08:28Ah!
01:08:29Ah!
01:08:30Ah!
01:08:31Ah!
01:08:32Ah!
01:08:33Ah!
Comments

Recommended