00:00The End
00:30Oh
01:00He is here
01:14The Lord from the world from the lands of the universe of the ADALUS and the ALTANIAESE
01:19He is running back to DOLMEN with the war and become a hero
01:23And the dragon's into the Dใซใฟใใขใ was also killed by the Dใซใฟใใขใ that was killed, and defeated theๅผ's uninstalled.
01:32But that happens, that the Dใซใฟใใขใ ใฏ the only way he was killed.
01:38That's what the Dใซใฟใใขใ used to do with the Dใซใฟใใขใ at the MCU, and the GORUS in the U.S.
01:45And this is the end of the Dใซใฟใใขใ 's death.
01:49I'm not sure! I'm not sure!
01:52The Dormen... The Dormen...
01:54The Dormen...
01:55The Dormen is my father, Pallumion็ๅธ!
01:57Oh, oh, oh!
01:59Pallumion็ๅธ้ไธ was attacked by Dharu,
02:02and he was a dead man!
02:06Oh!
02:10Oh, oh!
02:11Oh, oh, oh!
02:19Oh!
02:32Oh!
02:33Oh!
02:43Oh!
02:44Oh!
02:45Oh!
02:46Oh!
02:47Oh!
02:48Oh!
02:49Oh!
02:50Oh!
02:51Oh!
02:52Oh!
02:53Oh!
02:54Oh!
02:55Oh!
02:56Oh!
02:57It's a Krona!
02:58Dormen is Pallumion็ๅธ, but it's a Krona!
03:02Krona?
03:03Dormen was Krona?
03:05I can't believe it!
03:06I can't believe it!
03:07Pallumion็ๅธ้ไธ, Krona, was Krona!
03:09Oh!
03:10Oh!
03:11Oh!
03:12I can't see this...
03:14This is the real face of the Elios!
03:17Ah!
03:18Oh...
03:19Oh!
03:20Uhul!
03:21Underfalfๆ You'll
03:40Oh
04:10ใใใใใใ
04:18ใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใ
04:28ใใฆใฑใใใ ไปใใๆใ็ฅใใใใใจใชใชในใฎๆ ๅ
ใฎ่ฃใซ็งใใใใๆใ
่ฆๅดใฎ็กๆฎใชๆญดๅฒใ
04:36ใใใใใใใใ ใใใใใใใใใใใ
04:44ใชใผใใผใใงๆค่จ ใใใ่ฆใใใฃใใ ใใใใง่ฏใใฎใ่ฆใใใงใใใใง่ฆใใๆใ
04:51ใใใฆๆใ
่ฆๅดใฎ็ใฟใๆใใใใผ
04:56me
05:00ไฟบใฏ a ใใซใฟใฎใขใน
05:02ไฝใใจใชใชในๅธๅฝใ ไฝใๅฎๅฎใฎๅนณๅใ
05:08ใใใใใใใใใใ ใใใใใใใใ
05:12ใใณใใผใ ๆฉใใใใงใใ
05:16ใพใ ใพใ
05:18ใจใชใชในๅธๅฝๅปๅถใฎๅใฎไธใซๅธธใซๆใฎ็ๅธใฎ่บซไปฃใใใจใชใ
05:24ไฝใใ้ใธ่ฌใๅปใใใ่ฆๅดใฎ่ฆใใฟใซใฏใพใ ใพใ ๆ็จฟใๅผใฐใ
05:30ใใใใใใใชใฑใณใ็ใฏไฝใใใใใซ็ฅใใฌใใจใใ ใผใใ
05:34็ฅใฃใฆ้ ใใใใพใใใใงๆค่จใใจใชใชในๅคงๅฎถใฎ่กใๅผใใใจใซๅคใใใฏใชใ
05:38ไปใไปใฏ cg ใใๆใใใฆใใ
05:40ใใฎๆใในใใจใชใชในๅคงๅฎถใฎ่กใๅผใใใจใซๅคใใใฏใชใ
05:43ไปใไปใฏ cg ใใๆใใใฆใใ
05:46ใใฎๆใในใใจใชใชในๅคงๅฎถ
05:49่ชฐใๆใใคใใใใใใ
05:51ใ ใใจใชใชในๅธๅฝใงใฏๅคงใ็ถๆฟ่
ใ็ใพใใใใณใซใใฎ็ดฐ่ใใๅฝฑๆญฆ่
ใจใใฆใฏใญใผใณใไฝใใใฆใใ
05:58ใจใชใชใน็ๅธใฎ่ก็ญใ็ตถใใใใใฎ็ๅบงใๅฎใใใใ
06:03ใใใฆๆ้ทใใใฐ็ฃใฎใใใซ้ฃผใๆฎบใใฎ็ๆดปใๅผทใใใใ
06:09ใใใใใใใใ
06:12ใใใใใใ
06:14ใใใใใใ
06:16ๆฏๆฅๅคงใ็ถๆฟ่
ใไธ็ฅฅใงใใใใฐใฏใญใผใณใฏๆ
ใๅฎน่ตฆใชใใใฎ่บซใๅใๅปใพใ
06:23ใใใใใใใใใใใใใใ
06:29ใใใฆ็ๅธใๆญปใญใฐ็ๅบงใๅฎใใใๅคฉ็ฅใใกใซๆใใใชใใใฐใชใใชใ
06:36ใใใใใใใใใใ
06:43ใ ใใใใๆๆ็ๅธใๆฑบใพใใพใงๆฎใ
06:46็ๅธใๅคใใใฐใใใๅ
จ็ๅธใฎใฏใญใผใณใชใฉ็ก็จใฎ่ถ
็ฉ
06:51ใใใใใใใใใ
06:56ใใใฃใใใใผใชใณใฐใใใๅธๅฝ็นๆ ใฎใใใใใ
07:01ใใผ
07:02ใใใใใซใฟใใขใน่ฒดๆงใใใใฎ็ใฟใ็ฅใ
07:07ใใใใใ
07:09ใใใฃใณใกใใ
07:12KENT!
07:13KENT!
07:14KENT!
07:15KENT!
07:16KENT!
07:17KENT!
07:18KENT!
07:19KENT!
07:20KENT!
07:21KENT!
07:22KENT!
07:25KENT!
07:26KENT!
07:27KENT!
07:31KENT!
07:32KENT!
07:37KENT!
07:39ใใฉใใฏ!
07:40ใใซใฟใใขในใ่ฑๅบใใ encuentreeck!
07:43KENT!
07:44KENT!
07:45KENT!
07:46I'm not going to be able to get the power of the sun.
07:50What are you doing?
07:59I'm not sure what you are doing.
08:01I'll be able to get the fire of the sky.
08:04I'm not sure what you are doing.
08:10I'm not sure what you are doing.
08:16I can't get it.
08:18I'm not yet.
08:19I'm still in this one, so the answer is not coming.
08:25What happened? The answer is not coming out.
08:27It's coming out.
08:29Look at that, Mr. T.
08:31Well, it's coming out again.
08:46features
08:49in
08:50i'm
08:51me
08:57oh
08:59yeah
09:00yeah
09:03please
09:05a
09:07yeah
09:12ๅคช้ฝใจใใซใฎใผใๅธๅใใใฎใงใ
09:15ๅคช้ฝใจใใซใฎใผใใใใงใใใใๅฉ็จใใฆ่ฑๅบใใใฎใงใ
09:20ๅฑ้บใชใใจใฏใใใฃใฆใใใพใใใใใใใฏใใใฎๆนๆณใใใชใใฎใงๅใใฃใ
09:26ๅคช้ฝใซๅใใฆ่ถ
็ฉบ้ใจใใซใฎใผ็บ็่ฃ
็ฝฎใๅใใใใฐใใใใ ใช
09:31ใฏใๅฟใใใ็กไบใ็ฅใ็ณใไธใใพใ
09:35ใญใผใจใใใญๆตใ ่ฆใ!ๆตใฎๅฅดใใใฃใกใธๅใใฃใฆใใใ!
09:41ใฏใใฃ!
09:44ๅคช้ฝใจใใซใฎใผใฎๆฌกใฏใใผใชใผใใๅใ !
09:48ใใๅฐ็ใซ่กใ!
10:05ๅคช้ฝใจใใซใฎใผ่ขใฎๆฌกใฏใใผใใในใฟใผใในใงใ
10:28ใใกใผใใในใฟใผใในใฎ180ๅบฆ
10:31Oh
10:34Oh
10:37Oh
10:39Oh
10:41Oh
10:45Oh
10:49Oh
10:51I'm going to go!
10:58I'm going to go!
11:00The end of the game is now on the ground.
11:06What are you doing?
11:10This is the end of the game.
11:15What are you doing?
11:19What are you doing?
11:22Oh
11:52Oh
11:59Oh
12:01Oh
12:03Oh
12:05Oh
12:07Oh
12:09Oh
12:11Oh
12:13Oh
12:22I'm a man!
12:24KENT!
12:26He's a man!
12:28KENT!
12:30KENT!
12:32KENT!
12:34KENT!
12:36KENT!
12:38KENT!
12:40KENT!
12:42KENT!
12:44KENT!
12:46KENT!
12:48TOLTANIUS!
12:50KENT!
12:52KENT!
12:54KENT!
12:56KENT!
12:58KENT!
13:00KENT!
13:02KENT!
13:04KENT!
13:06KENT!
13:08KENT!
13:10KENT!
13:12KENT!
13:14KENT!
13:16KENT!
13:18KENT!
13:19Oh, I'm sorry. I'll make it to the end of the end of the day.
13:24Yeah.
13:26Yeah.
13:28Yeah.
13:39Yeah.
13:40Yeah.
13:42Yeah.
13:44Oh
13:46Oh
13:48Oh
13:50Oh
13:52Oh
13:58Oh
14:04Oh
14:06Oh
14:08It's not all that happened.
14:12What?
14:14If there are many dead men in the world,
14:17there are many dead men that have been living in the world,
14:20there will be no doubtful and sad people.
14:23There will be a fire and fire.
14:28No!
14:38I don't know.
15:08I'm not sure how to do it.
15:10I'm not sure how to do it.
15:12It's the same thing as the Kroon.
15:14Kroon! Listen to me, Kroon!
15:16Kroon! Listen to me!
15:18The war is over! We won!
15:22But it's a bad win.
15:25Kroon! You're a weak man.
15:29If you don't have to do it, you'll never die.
15:33Miss considered to be disciplined!
15:42Kroon!
15:44Go are you!
15:45Go are you!
15:47Kroon!
15:48Go are you!
15:50Kroon!
15:52Go are you!
15:54Kroon.
15:55Kroon!
15:56Who are you!
15:57Kroon!
15:58Fensively heaker!
16:02Let's go!
16:05It's so hard to get out of time!
16:10I'm going to let you go!
16:12Let's go!
16:13Let's go!
16:15Let's go!
16:18Let's go!
16:20Let's go!
16:22Let's go!
16:24Let's go!
16:26Let's go!
16:28Let's go!
16:30Let's go!
16:40Oh!
16:41My father!
16:43My father!
16:45My father!
16:50My job is done!
16:52We'll be coming out of my father!
16:54Yes.
16:56You've really had a hard time for a long time.
17:00But I think that the real war is coming.
17:03We're going to rebuild all the planets and build the Gingๆฒณๅ
ฑๅๅฝ้ฃ้ฆ.
17:08What?
17:10The Gingๆฒณ is not a time to control each other.
17:14But, Hayato,
17:16I've been doing this for a long time.
17:18I've been doing this for a long time.
17:20I've been doing this for a long time.
17:22Mr. R.ๅๅฃซ.
17:23I don't think you're very much.
17:25I'm not sure.
17:26But I'm going to build the U.S.
17:27I'm going to build the Elios Empire.
17:28But I'm going to build the goal of this time.
17:29But...
17:30But...
17:31I...
17:32I've been doing this for a long time.
17:35This world is a human being.
17:37All of us should be done in order to world humans.
17:40All that means that we are limited to the missing people.
17:41All that we are nothing,
17:42To promote or to our life,
17:44To build the world.
17:46I'm gonna build our plan.
17:47Yeah!
17:48I'm gonna do it, Oyaji.
17:49Why not?
17:50I'm gonna do it, Oyaji.
17:51So, I don't know.
17:53But...
17:54So...
17:55You're going to่ love me.
17:56่ใใฆใใๆฌๅฝใซ่ฆใใใฎใฏใใใใใใใใใ
18:00ๅ
ฑๅๅฝใฎๅปบ่จญใฏๆญฆๅใงใๆจฉๅใงใใชใ
18:04ๅ
จใฆใฎไบบใ
ใฎๅๅใใใฆ็ฎ็ใซๅใใฃใฆ้ฒใๅๆฐใจๆ
็ฑใใใไปไธ็ชๅฟ
่ฆใชใฎใงใใ
18:12็งใฏใใใซ้ๆฒณๅ
ฑๅๅฝ้ฃ้ฆใฎ็บ่ถณใๅฎฃ่จใใ
18:26me
18:36g ใใ ๅ
ๆฐๅบใใ
18:39ใกใใฃใจใฐใฃใใๆนๅใๅคใใฃใใ ใใใใญใผใ ไปใพใงใฎ g ใใใฎ่ฆๅดใฏ็ก้งใซใชใฃใใใใใใญใใใ ใใใ
18:46้ๆฒณใฎๅนณๅใซใคใชใใใใจใงใ ใใฎใฏใใฏใไฝใซใ่จใใใจใฏใใใพใใ
18:53me
19:12ใใใใชใใใใใจใฏไปปใใใ ใใฏใๅฐ็ใธใๆปใใซใชใใฎใงใใ
19:19ใใใชใกใฃใฝใใชๆใงใไฟบใใกใซใจใฃใฆใฏใตใใใจใ ใใใช ใฑใณใๅฐ็ใ่ใๆใฆใฆใใใ
19:26ๅฟ้
ใใใ ใฃใฆไปใพใงใ ใฃใฆใฟใใช่ชๅใใกใฎๅใงใใฃใฆใใใใ ใ ใใใซไฟบใใกใซใฏไฝใ ใฃใฆใใซใฟใใขในใใคใใฆใใใ
19:34ใใใใใใใ่ถณใใคใใฆใใใใใกใใใฃ ใใใใใใใใใใ
19:38ใใใใ ใใใใญใผใชใฌใฎใใใใใพใใ ใใใฃใฆใจใใคใพใง่ณใฃใฆใใใใญใผใใใใ่กใใใ ใผ
19:46ใใใใใใใใใใใใใใ ใใใใใใ
19:54ใใใใใชใใ ใๅฟ้
ใซใชใฃใฆใใพใใ
19:59me
20:01me
20:05me
20:07me
20:09me
20:11me
20:39me
20:42me
20:44me
20:46me
20:48me
20:50me
20:52me
20:54me
20:56me
20:58me
21:00me
21:03me
21:04me
21:05me
21:06ใใใใฐใใคใพใงใ่ฆช่บซใซใใกใใใใใญใผใ ใคใฉใผ1ๆฅใๆฉใๅฐ็ใๅ
้ใใฎ้ใใงๅนณๅใชๆใซใใใใ
21:14me
21:16me
21:17me
21:18me
21:19me
21:20me
21:21me
21:23me
21:24me
21:26me
21:28me
21:30me
21:44me
21:47me
22:04me
22:14me
22:17me
22:19me
22:20me
22:21me
22:22me
22:23me
22:24me
22:26me
22:28me
22:29me
22:31me
22:34me
22:44me
22:47me
22:49me
22:50me
22:51me
22:52me
22:53me
22:54me
22:56me
22:57me
22:58me
22:59me
23:00me
Comments