00:00I love you, I love you.
00:30We I will fight to fight
00:32This isn't free
00:35All 분위,銀鑑
00:39I'm not alone
00:41PLA.
00:48The smokybon
00:51The tomb,al essa
00:53You are from the young people
00:55Why do you keep in touch?
00:57Stay to host our daily
00:58emails
01:00They all carry everyone dress up
01:02They try to ид up Khou, Kou.
01:18Hana, come on.
01:19I'm so excited to see you next time.
01:49I can't wait for you.
01:53Ah...
01:55Do you want to take a call to the boss?
01:57No, it's hard to leave.
02:00It's hard to leave.
02:02It's hard to leave.
02:12I thought you were the best!
02:14The first time the money is over.
02:16Okay.
02:17I'm good.
02:18I'm good at it.
02:19I'm good at it.
02:20I'm afraid of 100 million dollars.
02:22I've had a success experience.
02:24I'm going to use it again.
02:32Kou-san, I'll see you again.
02:35I'll let you know the update of the project.
02:38I'll let you in.
02:40The boss said...
02:42O-2-1-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0.
02:48I'll let you in.
02:49I'll let you in.
02:50Oh...
02:51I don't know.
02:52It's a big deal.
02:53I have to do it again.
02:54I don't know.
02:55I'm not going to get the project to a little bit of a problem.
02:58I don't know.
02:59I don't know.
03:01I know that you can still work.
03:04Yes?
03:05Last time I had a choice was to become against the best of the future.
03:08This is my turn.
03:09You don't have to make your own bad luck!
03:11You have to do it!
03:12That's five, that's it!
03:13The one is my turn!
03:15I think the key to the best it to be is that you could make off the board like you.
03:23Get the best figure out.
03:25Yeah.
03:26Now let's see people like this.
03:27I'm not really trying to make it a game like this, but I don't need a game now.
03:32I'm not sure if the game is going to change, but I'm not sure if I'm going to do it.
03:37I'm not sure if I'm going to do it.
03:42Are you gonna?
03:46You just need to talk about the same thing.
03:52The biggest mistake of the game is that the new conclusion is an interesting thing.
03:57The last time the biggest mistake is to go with all of us.
04:01What?
04:04The new game is going to hit the highest.
04:06Stop it!
04:08Sorry!
04:09Don't even say anything!
04:10This time, I'll give you the lesson before!
04:12I'll never be able to do it!
04:14I'll never be able to do it!
04:16Oh?
04:18Oh...
04:20I've learned from the failure.
04:23This time, I'll do it.
04:26If you want to get to the end of the game,
04:29I'm going to create something that I want to do.
04:33This mission is to create a game industry.
04:39Did you put the game detail to the game industry?
04:43No.
04:44We're looking at the problem we want to do.
04:47We're trying to play the game industry, but it's hard to get the game-free,
04:51but we're trying to manage the game-free.
04:55So we're trying to build a game in the game industry.
05:00Well done!
05:02We're supposed to play the game-free.
05:04Of course, that's the aim of the game.
05:07I'm going to create a text adventure.
05:11The player is 2D character to talk about the 2D character.
05:15It's a good thing. It's a good thing.
05:17It's an adventure game.
05:19It's a story story. There are many different genres.
05:23We use the text to explain the situation and the NPCs to talk about it.
05:27Ah...
05:28It's a kind of a niche genre.
05:32It's not a niche genre.
05:34It's not a niche genre.
05:36It's not a niche genre.
05:38It's not a niche genre.
05:40Ah...
05:41It's a 2D character.
05:43I can write a lot of text.
05:46It's a cost.
05:48It's a cost.
05:50It's a text adventure.
05:53It's a new game.
05:55It's a new game.
05:57It's a post-modern method.
05:59Oh...
06:00I can't see it.
06:01I can't see it.
06:02I don't worry.
06:03I'm...
06:04I'm sure I'm going to get the best.
06:07The title is simple.
06:10The player is a game producer.
06:13The player is the game producer.
06:17A game is a single one.
06:19In that process, it's always a choice.
06:22The ending is changing.
06:26For instance...
06:27What's that?
06:28What's the game?
06:29What?
06:30What is this?
06:31What's this game?
06:34I don't have to check it out.
06:35I don't have to check it out.
06:36It's okay.
06:37It's okay.
06:38Oh, yeah, yeah, yeah.
07:08I don't know how many people talk about it, so I'm tired of it.
07:13Everyone has to think about it, so I'm tired of it.
07:17I'm fine, I won't stop it.
07:20No!
07:22Ah...
07:23Ah...
07:24I'm worried about the problem.
07:28Then I'll add a little bit of an element.
07:31What is it?
07:32NPCs are talking about it!
07:34That's right!
07:36You'll have to put a voice in the game.
07:39All right!
07:40Are you still waiting for me?
07:42Are you still waiting for me?
07:43Are you still waiting for me?
07:46Wow...
07:47That's an ugly joke.
07:49Sir, the future of my wife is such a person!
07:52How are you?
07:53It's interesting and interesting.
07:54Sir, I'm sure you've got it.
07:56I'll be able to do this concept.
07:58I'll be honest with you.
08:00That's the choice.
08:02Don't forget it.
08:03It's a game to fight the players.
08:06It's a game to fight the players.
08:07It's a good thing.
08:09No, I'm sorry.
08:11You can't wait for your time.
08:14I'm fine.
08:16You can't wait for your time?
08:18You have a job.
08:19You have a job, but you have a job.
08:21You don't work.
08:22You don't work.
08:23You don't work.
08:24You don't work.
08:26You don't work.
08:27You don't work.
08:28You don't work.
08:29You don't work.
08:30You don't work.
08:31You don't work.
08:32You don't work.
08:33You don't work.
08:35You don't work.
08:36You don't work.
08:37You don't work.
08:38You don't work.
08:39You don't work.
08:40You don't work.
08:41You don't work.
08:42You don't work.
08:43You don't work.
08:44You are ready for us.
08:45Once again, I'll die.
08:50Maybe I'm wrong with this.
08:55感情がずれてるやり直し
08:58ナーリンさん少し休ませてくれ3時間もやってる
09:043時間で一言も取れてない
09:07もう少し頑張って気持ちを掴むのよ社長は何で僕に声優をやらせるんだろう
09:14プロでもないし今は開発の一番大事な時期なのに責任者がセリフの収録してるってどういうことだよ
09:24理由がわからないの
09:28このゲームの責任者はあなただからよ何言ってるんだ 社長は自ら心を込めて書いたセリフはこのゲームのキモよ
09:38あなたでやることでゲームへの理解を深めてほしいなもっと良くするためにね
09:44よく見てうこのセリフの特徴に気づかない
09:50無料フォントが使われている大
09:54来た
09:56何も一番ユーチが出そうな選択肢に誘導してる
09:59でもねセリフの指示に従っていくと評判がガタ落ちになって激しい非難にさらされちゃう
10:06小
10:08これは明らかにブラックいうまの手法で強烈な皮肉だ込められているのよ
10:14社長がいるとものはなぜこの世にクソゲーがあるとみんなに知ってもし
10:19金儲けしか考えてない奴らのせー
10:23That's it!
10:25That's it!
10:27That's it!
10:29That's it!
10:31This game producer is not a game to fight players!
10:34That's it!
10:36I've got a feeling!
10:38Well, let's go!
10:42It's not a game!
10:44It's not worth it!
10:46I don't think it's worth it!
10:48I don't think it's worth it!
10:50I don't think it's worth it!
10:53I don't think it's worth it!
10:56It's bad, but it's a little...
10:58That's what I was thinking...
11:00I don't think it's worth it, but...
11:02How do you do it?
11:04It's a good place!
11:07It's a good place!
11:09In the series, the producers have made a game,
11:12it's impossible to save the cost!
11:14It's going to make an ending of the industry!
11:16I don't think it's worth it!
11:18I don't think it's worth it!
11:20I don't think it's worth it!
11:22I don't think it's worth it!
11:24I don't think it's worth it!
11:26I don't think it's worth it!
11:27I don't think it's worth it!
11:29It's worth it!
11:31I'm not going to record it!
11:33I'm not going to record it!
11:35I'm not going to record it!
11:37oh
11:43新秘書年内は会社に行かないからみんなも早く休ませてあ
11:48亮君がいないからペースを落とすようにと
11:55新作が大ヒットしかー
11:59ん
12:04クール
12:06Yeah, it's over.
12:08Thanks for your sake.
12:10I'm young, but it's amazing.
12:13I'm also growing up here.
12:16I'm not thinking about the mountain, but I'm not thinking about it.
12:19I'm not thinking about the mountain.
12:22What is it?
12:23What is it?
12:25I'm not doing anything like this.
12:28I'm thinking about all the謎.
12:31I'm feeling like nobody's got to be happy.
12:33Even though it was like that?
12:36Yes, I've always said that.
12:39Hey, there's something similar to the game.
12:42Oh, that's what you're making now?
12:45You're going to purify the darkness of the world?
12:47Yes, that's it.
12:48This game will give you a surprise to the world!
12:58The new game is going to be a hit!
13:03I'm sorry.
13:05I'm sorry.
13:07I want to get out of here.
13:09I want to leave.
13:11I want to leave.
13:13I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:19Why did you get that?
13:21It's not money.
13:23It's not money.
13:25It's not.
13:27I'm not going to go to the next day.
13:29If you want to go to the next cafe,
13:31let's go to the next cafe.
13:33I'm fine.
13:35I got it.
13:37Back to the company.
13:39Wow.
13:41Wow.
13:43Wow.
13:45We got it.
13:47Wow.
13:49Wow.
13:51Wow.
14:01Wow.
14:03I am a game of the show, so I can see if I can do anything.
14:06Oh, I'll give you a new project.
14:10If you're not in the game, you can do it.
14:13No, I'll give you a look.
14:16If you're watching the boss, I'll be fine.
14:19I'll be fine.
14:21I'll go back to work.
14:23Okay, I'll go to work.
14:27I don't know why I came back to the company, but I was looking forward to seeing the details of the company.
14:42I'm not sure how to update the project.
14:48I don't know. There's a new bug.
14:54Oh, sir, I'll do it.
14:56I'll do it again.
14:58Okay, let's do it.
15:00We'll do it for the final details.
15:02I'll release it before we've never been able to make a version up.
15:06We'll do it again.
15:09Yeah.
15:15Yes.
15:17Is it a version up?
15:19Sorry, I don't have a version up yet.
15:23All of the stuff we've got.
15:25I don't know if we have a sub account.
15:27I don't know.
15:29Do we have a copy item?
15:31We don't have a copy item.
15:33We don't have a copy item.
15:35We don't have a copy item yet.
15:37We don't have a copy item yet.
15:39We don't have to get a copy item right now.
15:41But now we're a new one.
15:43We're waiting for you.
15:45What?
15:47We have to get an update?
15:49When is this?
15:50I'm not...
15:52I have announced this!
15:55I was knocked out!
15:57It wasn't been...
15:59There is not squeezed!
16:00I'll always say something!
16:02This event was no exception via punks!
16:05Come on!
16:07Come on!
16:08I'm ready toNspirato!
16:10買い物獲 religioかな!
16:12What?
16:14Is a pawMing Greer's IPO!
16:16These parties are paid!
16:21It's so strange, isn't it?
16:23I'm worried about you, and I want to support you for the first time.
16:28You're all strange, isn't it?
16:34Sir, how are you doing?
16:39No, I'm放置ed. I'm not going to go back.
16:41I understand.
16:43But the game is gradually updated.
16:48Who did it?
16:49I don't understand.
16:51Who did it?
16:53Let's check out who worked!
17:21You can't help you, can't help you
17:24You can't help me with a lot ofdzyhaders
17:27You can't help me, can't help you
17:30You can't help me with a smash you, can't help me with a laptop
17:51I love you.
18:21Kika no maso
18:23Pacho
18:25Kika chika
18:27Kika chika
18:29Pacho
18:31Kika chika
18:33Kika chika
18:35Kika chika
Comments