Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's a lie!
00:06I'm going to go to the温泉レジャーパー!
00:09But I'm going to eat this!
00:12It's like this!
00:15This is all for us all for us!
00:20We've got it!
00:22We've got the温泉レジャーパー!
00:25We've got it!
00:27We've got it!
00:29What are you doing?
00:32I'm going to go to the温泉!
00:36It's a bad thing!
00:38I don't have the energy.
00:41I've had a big bath.
00:43I'll have a lot of fun!
00:45We're going to go to the温泉!
00:48I didn't have to swim in the summer!
00:51Do you know?
00:53My mother is here for you!
00:56What are you saying?
00:58Is that right?
01:00But I'm sure I've eaten the amount of food.
01:03That's...
01:04I don't have to eat.
01:07I don't have to eat.
01:10I'm gonna go...
01:12I don't have to eat it!
01:14So, so, so, so, that,
01:15Huh?
01:24Huh?
01:33Happy Happy Girl
01:35Happy Happy Girl
01:36いつからかの不思議
01:40この胸の音が
01:43君のかけらだけに
01:46どうしよハート暴走
01:55ドキドキで楽しそう
01:57キュンで飛び跳ねちゃうほど
02:00自然にほぺたぺた
02:01そうなるの隠しても
02:03気がついてよ
02:05傾いてく
02:07心の角度
02:11思いの視線は
02:14先に向き
02:16もう恋をしてる
02:21HAPPY HAPPY GIRL
02:23HAPPY HAPPY GIRL
02:25エールを送らせて
02:28キミが目指す
02:30セライダグ
02:31夢を
02:32一緒に
02:33追いかけるよ
02:34HAPPY GIRL
02:36HAPPY GIRL
02:38色々頼りない顔でも
02:40HAPPY GIRL
02:41背中に寄り添う
02:44支えになられた
02:47そっとそっと好きでいても
02:49いいですか
02:51HAPPY GIRL
02:53HAPPY GIRL
02:54HAPPY GIRL
02:55FAYE GIRL
02:56動画のセンター
02:56ETA
02:58TREAKY GIRL
02:59HAPPY GIRL
03:00TREAKY GIRL
03:01凄ぬ
03:02ヒアー
03:02HAPPY GIRL
03:03YOUCHY
03:03TREAKY GIRL
03:04TREAKY GIRL
03:04TREAKY GIRL
03:05TREAKY GIRL
03:18HAPPY GIRL
03:19What?
03:22What?
03:23What?
03:24What?
03:25What?
03:26What?
03:27What?
03:28What?
03:29What?
03:30My brother!
03:31I'm going to be a delicacy!
03:33I think I'm going to say something like this!
03:38What?
03:39My sister is so difficult.
03:43It's so difficult!
03:45What?
03:46What?
03:51I think it's not natural.
03:56It's really easy to understand.
03:59Right, right.
04:00You just look at your heart.
04:06Okay, that's good!
04:08Let's do it!
04:10Let's do it!
04:11What?
04:13I'm going to do it!
04:14We did it!
04:15We did it!
04:16We're close!
04:17I'm sorry!
04:18I'm sorry!
04:20Oh?
04:21Sorry?
04:22It's a hot tub, right?
04:24It's a hot tub, right?
04:26It's warm!
04:27It's warm!
04:28Yes...
04:29What?
04:30Sora doesn't it泳 that way?
04:32Well, um...
04:34I wanna watch the first time, so I'm hiding it here.
04:40Miu!
04:46Who's that?
04:47...
04:48...
04:49...
04:50...
04:51...
04:52...
04:53...
04:54...
04:55...
04:56...
04:57...
04:58...
04:59...
05:00...
05:02...
05:03...
05:04...
05:05...
05:06...
05:07...
05:08...
05:09...
05:10...
05:11...
05:12...
05:13...
05:14...
05:15...
05:16...
05:17...
05:18...
05:19...
05:20...
05:21...
05:22...
05:23I'm not going to die, but I'm not going to die, but I'm not going to die.
05:30I'm not going to die, but I won't die.
05:33I don't have a sense of the same fact that I did.
05:38I'm not going to die.
05:40I'm going to die again.
05:44I'm not going to die, Sega-Wu-ta!
05:47Now, you...
05:49I am hungry now.
05:51I am hungry and I am hungry.
05:55I have no need to be water.
05:57I can not have it yet.
05:59I am hungry.
06:01I am hungry.
06:07I am hungry.
06:11I don't like it.
06:17I don't have to think about that.
06:21That's fine, isn't it?
06:25Mew, Mew!
06:27That's fine, Mew!
06:29That's the end of Mew!
06:31That's the end of Mew!
06:34That's the end of Mew!
06:36What?
06:38I'll try to get back to my daughter-in-law-in-law.
06:42You're so bad, Mew!
06:44That's fine, Mew!
06:46You're my daughter!
06:47You're my daughter!
06:49You're my daughter!
06:50That's what I say...
06:52What's your daughter-in-law?
06:54Who is my daughter-in-law?
06:57No, I don't have to say that.
07:00What is your daughter-in-law?
07:02I'm...
07:04I'm a girl-in-law.
07:05うんはいはい。
07:35ああ…ないかさんお兄ちゃんのことが…なんてね、あるわけないよね。だってお兄ちゃんだし。
08:00お兄ちゃん、あれやる!
08:03うーん、いいけど、高いところ平気か?
08:07大丈夫だよ。
08:09ユウタ。
08:12どうかしましたか?
08:14私も一緒に…
08:16一緒にいて、いい?
08:19ナイカちゃんも会えやるの?
08:31うん。
08:32お兄ちゃん、ナイカちゃんも一緒にいるだって。
08:36あ、ああ、だったら…
08:38あ、あたしも!
08:40え?
08:44うう…
08:46いいよね、お兄ちゃん。
08:52あ、ああ、それなら、みんなで。
08:55うん。
08:56がんばれ、お姉ちゃん。
09:01お姉ちゃん。
09:02あうっほーっ!
09:04グッホー!
09:06ピーチホッ!
09:07うっ!
09:08あ、ああああっ!
09:10あ、あ、あいた、もういっかい!
09:14おお、すっかりはまったな!
09:17はぁ、私も、あんなふうに抱きしめられたら…
09:22Lai-ka-san, what are you going to do?
09:37Lai-ka-san, what are you going to do?
09:43Lai-ka-san, what are you going to do?
09:47Lai-ka-san, what are you going to do?
09:54What do you think? The Bye-ka-san, what are you going to do?
10:14Lai-ka-san!
10:15I can't believe that there's no delicacy!
10:19What?
10:20This is the secret of a woman!
10:23What?
10:24What?
10:26You're a idiot, stupid, stupid, stupid...
10:31That's a joke, right?
10:33A joke?
10:35I don't think so.
10:37But I can't find it.
10:40時に織田君、この近くに恋人岬という観光名所があるのを知っているかね?
10:47恋人岬?
10:53その岬にある鐘を共に鳴らした二人は、永遠に結ばれるという言い伝えがあるそうだ。
11:01そう。今夜、誘ってみる。
11:10いや…
11:15く、うぅぅ…
11:18そらちゃん?
11:21何かあった?
11:23元気ないみたいだけど…
11:25え?
11:26なんでもないです!
11:33おぉ、Ni-Mura君、ちょうどいい所に。
11:36Oh?
11:38Oh?
11:40It's not good. I'm going to meet my brother.
11:46I'm...
11:48...
11:50...
11:52...
11:54...
11:56...
12:00...
12:04Hey!
12:05Is who your partner?
12:09Yes.
12:11Well...
12:11That's really bad.
12:13I don't know...
12:15So...
12:16How would you stay in here?
12:18Yeah, I will.
12:22Wow, you are so good!
12:26Hina is so good with theuma!
12:30Yes, I'm so good!
12:33So, I'll go to my desk.
12:35Yes.
12:43Yuta...
12:46Come on...
12:47Lyka...
12:55That's not bad!
12:58Huh?
12:59What?
13:01What?
13:03What?
13:04What?
13:05I'm going to go to my desk.
13:08I'll go to the NIMURA.
13:10I'll go to the NIMURA.
13:12What?
13:14What?
13:16What?
13:18Let's go.
13:21Let's go.
13:23What?
13:24I'm going to do the NIMURA.
13:28What are you doing?
13:29I'm going to do it.
13:31You're going to go to the NIMURA.
13:33You're going to go to the NIMURA.
13:35What are you doing, NIMURA?
13:37使って100枚数えるの?
13:40偉いね、ひなちゃん。
13:42でも、100とは言わず、100万くらい数えたい気分だ、ギウ。
13:48あー、ひな、いいなー。
13:51みゆちゃんも、こっちおいで。
13:53やったー!行く行くー!
13:56ライカさんって、クールビューティーってイメージなのに、話すと面白いですよね。
14:02そうかな。
14:04そんなギャップに、男の人はやられちゃうんでしょうね。
14:08うーん。
14:10うーん。
14:11そうだよね。美人で、ミステリアスで、胸も大きくって。
14:16そんな人に告白されたら、誰だって。
14:20この壁一枚隔てて、ミウ様が、こちらと向こう、地下深くの源泉で繋がっている。
14:28ということは、もう早く魅力といったら…
14:30瀬川ちゃん、ん?織田先輩と、なんかいい感じじゃない?
14:36えっ。そ、そうかな。
14:38でもさ、俺としては複雑な心境なんだよね。
14:42えっ。お前、まさかライカさんを?
14:45違う違う。
14:47親友の幸せを願う反面、それで傷つく人が出て欲しくないなぁとも思っちゃうわけよ。
14:54白愛主義者の俺としてはね。
14:57ま、織田先輩のことは基本、応援してるから。
15:01なんだそりゃ。
15:03えっ。
15:05美羽ちゃんの肌、すべすべだね。
15:07きめ細やかで、雪みたいに真っ白。
15:11えっ。く、くすぐたいですよ。
15:14ねえねえ、ヒナは?
15:17ヒナちゃんはスペシャル。最高だ。
15:21ライカちゃん、もっとギュー。
15:23ギュー。
15:24ギュー。
15:25ライカちゃん、マオンマオンしていい?
15:29マオンマオン?
15:30うん。
15:33マオンマオン。
15:35ヒナちゃん。
15:38マオンマオン。
15:42ソラちゃんもおいで。
15:45わ、わたしはいいです。
15:47遠慮は、いらんない。
15:50えっ。
15:51だから、わたしはもう子供じゃありませんから。
15:55うーん。
15:57子供じゃないか。
15:59なにを。
16:01気のせいかな。
16:03水着のときより、胸が縮んだような。
16:07えっ。
16:08ミユー。
16:10まあまあ、そんなに引きずることないって。
16:13結局おじさんにパッとのことはばれてなかったんだし。
16:17パッと言うなあ。
16:19うっ。
16:20うっ。
16:21うっ。
16:22うっ。
16:23うっ。
16:24うっ。
16:25うっ。
16:26うっ。
16:27うっ。
16:28空ちゃん、大丈夫?
16:29うっ。
16:30ごめんなさい。
16:32この状況、すこぶる幸せだ。
16:36タイカちゃん、もっと高い高い。
16:39うん、高い高い。
16:41うっ。
16:42うっ。
16:43うっ。
16:44はあ、かわいい。
16:46ねえ、三人ともうちの子にならない。
16:49そうですね。
16:51おじさんも一緒なら。
16:53ユウタも?
16:55あ、でもそれだと。
16:57な、なによ。
16:59お姉ちゃんはどうかなって。
17:02あ、わたしは別に。
17:04うっ。
17:05うっ。
17:10うっ。
17:12うん。
17:14うっ。
17:16うっ。
17:17うっ。
17:18うー。
17:20あ、あの部屋は。
17:23That room is...
17:28Yuta...
17:32Yuta...
17:37Oh...
17:39What are you doing, Lai-Ka-san?
17:42Huh?
17:43Ni-mura and Sako-senpai?
17:46It's okay. I've done a lot of money.
17:49What?
17:51It's a little...
17:54Yoyoyo...
17:58Eh?
17:59It's a five-spit. Please...
18:03Please... Please... Please... Please...
18:05Please... Please...
18:07What...
18:09What's that?
18:11Let's take this...
18:12Ah... Yes...
18:14Ah...
18:21Eh...
18:22Yuta...
18:24Yuta...
18:25You like how you like this?
18:27L... Lai-Ka-san...
18:28I'm not bad for you...
18:29Like...
18:30Why?
18:31Why?
18:32Lai-Ka-san is...
18:33You're not on that cool...
18:34So...
18:35And...
18:36You're not on that cool...
18:37You're...
18:38Yes, yes.
18:39Are you happy to see such a thing?
18:43Yes.
18:44Where are you?
18:45I'm happy.
18:50Yes.
18:52What are you doing?
18:55Yes.
18:56Yes.
18:57Yes.
18:58Yes.
18:59Yes.
19:00Yes.
19:01Yes.
19:02Yes.
19:05Yes.
19:06I'll help you with my first恋.
19:09What...
19:10First恋?
19:12There's a place in the near future.
19:15Yes.
19:17The two of us at the same time,
19:20will be together forever.
19:22Yes.
19:23Yes.
19:25Yes.
19:30Yes.
19:32Where are you?
19:34Yes.
19:35What?
19:36Is that reach?
19:37Is that magic?
19:38icosha...
19:39Sorry.
19:40A...
19:41Apparently...
19:43It's...
19:44What was that?
19:45Let's see...
19:59いやー、でもソラちゃんに聞かれてましたし。
20:03え、え、それじゃ恋人みさきって。
20:07私、恋人みさきの鐘、ひなちゃんと鳴らしたい。
20:12そ、そんなー。
20:17あー。
20:19なんだ、そういうことか。
20:24こういうのも、ありなんですか?
20:32ま、この縁がずっと続きますようにって願うのは、恋人同士に限らないしね。
20:39ずっとみんなと一緒にいられますようにってお願いするんだぞ。
20:43はーい!
20:45よし、それじゃ。
20:48ずっと一緒よ。
20:55おいたんも、ソラ姉ちゃんも、ミュー姉ちゃんも、タイカちゃんも。
21:01ん?
21:02ありがとう、ひなちゃん。
21:04タイカちゃん?
21:05うん。
21:09一緒に鐘を鳴らした二人は、とわに結ばれるか。
21:19ずっとみんなで、一緒にいられますように。
21:24ふぅ。
21:33いろいろあったけど、いい思い出になったね。
21:36ああ。
21:38思わぬことだらけだったけど。
21:40でもな、楽しい家族旅行になったよな。
21:43ずっとみんなで、一緒にいられますように。
21:55そして。
22:01ピカピカと光る、ぼくだけのsweet love。
22:16かなえるかな、この愛は。
22:20満ちてくる恋は、何切ろうだろうな。
22:24少しだけ、見せてしようかな。
22:28ときめきと回る、小さな瞬間。
22:32わぽわぽわき起こる、色がある。
22:36ゆらゆらとゆでる、小さな世界を。
22:40そっと、そっと、癒してくるよ。
22:44お茶目すぎな、君のカラリング。
22:48僕の中をめぐりめぐるよ。
22:52くるくるまわる、踊る君のカラリング。
22:56カラリング。
22:58影ぬけでゆく、弾けた空みたい。
23:00素敵なカラの君は、僕を感じてるかな。
23:04ステキなカラの君は、僕を感じてるかな。
23:06ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:08ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:10ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:12ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:14ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:16ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:18ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:20ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:22ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
23:24ステキなカラの君は、何を描いてるかな。
Comments

Recommended