Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
The First Man Episode 78
Transcript
00:04I don't know what the hell is going to happen to you.
00:07What the hell is going to happen to you?
00:09What the hell is going to happen to you?
00:13Chauyang 씨.
00:14I'm going to get you to get you to get you to get you to get you.
00:42Your name is your attorney.
00:44My name is your attorney.
00:45I'll see you soon.
00:46I'll see you soon.
00:48I'll see you soon.
00:53Your attorney will be able to do it.
00:59Please tell me your attorney will be able to do it.
00:59Joseph,...
01:01Oh, sitan!
01:03You're a criminal.
01:05This is what you're talking about.
01:06Look, this is what you're talking about.
01:09Here's what, here's what I'm talking about.
01:13You're talking about me.
01:13This is what I'm talking about.
01:15Layong, the visa officer of conduct
01:18By the two-state of the police cells,
01:20we will be act by a illegally-do-use.
01:22Oh.
01:25You are talking about...
01:26Who is this?
01:27This is what you're talking about.
01:29I'm okay!
01:30Then you'll have to go down!
01:30I'll be over here!
01:34I see your face!
01:38Can you help me?
01:40I don't want to be an innocent person.
01:42I'm okay, I'm wrong.
01:43Mr. Chairman,
01:46are you going to come back?
01:49I know!
01:53Please, I'll be there for you!
01:54I don't want to be a guy.
01:56Oh, I know you're very nice.
01:58You're very nice.
01:59I'm not sure.
02:01Oh, that's me?
02:03I'm not sure.
02:06She's an old man.
02:08Now you remember?
02:10You were on the floor.
02:12You didn't know you?
02:12I'm not sure you came to talk to each other.
02:13I don't know.
02:19I don't know.
02:22I'm not sure I'm gonna do that.
02:26What is the case?
02:27And that's already a case that you've already been done!
02:29Now, you can't come to the case.
02:31What is it?
02:32You know, you have to be done with the case.
02:36You have a new case.
02:38What is the case?
02:39You have to go.
02:41No, I don't know.
02:43No, I don't know.
02:45No, you don't know.
02:46If you have any evidence, you can find out the case.
02:51Let's go.
02:51Oh, no
02:52No, no
02:54No, no
02:56Oh
02:58It would beord
02:58Initiative Let's
03:02go I don't
03:02know It's just
03:04I'm not
03:05talking about It's the
03:07only way to be It's the
03:10only way to be But It's
03:10like
03:11You can't
03:12You can't
03:13I'm not
03:13talking about So I don't
03:17I don't know
03:18I don't know
03:18I'm not I'm
03:19not talking I
03:19don't have anything
03:19I don't know I
03:21don't know
03:21I'm going to die!
03:23I'm going to die!
03:24I'm going to die!
03:28Father, now I'll be able to die.
03:40Father...
03:46Do you know what he's doing with my wife?
03:47Kim, it's whenever I want to tell your wife, Kim.
03:52I'll help you to the groom, Kim.
03:54Kim, you're a digital guy.
03:56Kim, you're a beginner guy.
03:58Kim, you're a beginner.
04:02Are you sure you're going to die?
04:04Are you sure?
04:06Are you sure?
04:07Are you sure?
04:10Yes!
04:11Are you sure?
04:12Are you sure?
04:12Are you sure?
04:16I'm not.
04:20What are you doing?
04:22It's all wrong!
04:24I'm not!
04:25I'm not!
04:26I'm not!
04:28I'm not!
04:30I'm not!
04:30I'm not!
04:32I'm not!
04:32I'm not!
04:43Dream Group's main character, Dream Hotel 최화영 대표가 오늘 살인 혐의로 경찰에 긴급 체포됐습니다.
04:49How did he do that?
04:50How did he do that?
04:51How did he do that?
05:09No, no!
05:12What was that?
05:12It's very real!
05:16Then what happened was the fact that he was going to be really the truth?
05:22The dream group of the dream hotel, 최화영 대표, was in the case of the crime.
05:28The murder of the 강 교수가 in the case of the murder of the U.M.O.C.
05:33The case of the murder of the U.M.O.C. was in the case of the crime.
05:38This is what the truth is.
05:41What's wrong with you?
05:43It's not a crime.
05:44It's not a crime.
05:46It's a crime?
05:51Sir.
05:52Have you seen it?
05:55I'm going to go.
05:57Yes.
06:04This is a thing.
06:05It's not a thing.
06:07You're going to kill me.
06:10You're going to kill me.
06:11You're going to kill me.
06:14The main character of the Dream Hotel is today's murder.
06:18He was in a crime.
06:21He was in a crime.
06:23I was in a crime.
06:26I was in a crime.
06:27I got a crime.
06:28I was in a crime.
06:30I'm sorry.
06:30I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:36I will go.
06:37I'll do it.
06:42I'm sorry.
06:42I can't be wrong.
06:43I'm sorry.
06:44Yeah.
06:46That's enough.
06:48It's not even worse.
06:50I can't be wrong.
06:52I can't believe it.
06:53I can't believe it.
06:54I can't believe it.
06:56Yes, you've lost.
06:58Can I get you in there?
07:01I can't do that, too.
07:01Have you seen the police começar?
07:06I have caught the police on the police, too, and I got it.
07:11I have been caught by the police, too.
07:12That's right.
07:13I actually had an ugly mistake, too.
07:17What?
07:18You're fine?
07:20Mom, I need to go home again.
07:23I'm fine.
07:24I'm fine.
07:25I'm fine.
07:26I'm fine.
07:27Mom.
07:29I'm a little more.
07:30I'll go home and go.
07:31I'll go.
07:32I'll go.
07:33I'll go.
07:34Okay.
07:35I'll go.
07:36Mom, I'll try to help you.
07:37Mom, wait a minute.
07:40I'll go home and go.
07:42I'll go.
07:43I'll go.
07:43I'll go.
07:44I'll go.
07:54I'm going to meet you in the morning, but I don't worry about it.
07:58I'm going to go with you, but I'm going to be fine.
08:00I want to go to my mom's house.
08:04So, I'm going to go with you.
08:07I'm going to go with you.
08:09I'm going to go with you.
08:09Yes.
08:11I thought that's what I was going to do.
08:14I can't tell you all the things I can tell you.
08:17You can tell me about the truth.
08:18I'm going to tell you something about the truth.
08:26You're right.
08:28You're right.
08:29I'm sorry.
08:30I've seen you before.
08:31I've seen you before.
08:35I'm sorry.
08:36I'm sorry for your work.
08:54Ma 실장님, are you okay?
08:59I'm not going to go to the house.
09:02I'm going to leave.
09:08Ah...
09:09Chaea Young, I'm going to ask you again.
09:12The night of the 사고, where were you?
09:29You know, the man who was on the clock, was leaving.
09:31Mr. Kwonak ...
09:36Mr. Kwonak, he's Franklin Lohan?
09:39Mr. Kwonak, he's been taken for a long time to take a look.
09:41Mr. Kwonak, you said that the night of Gwonak was taken away after the accident.
09:43Mr. Kwonak is also in prison.
09:46Mr. Kwonak, you can't be a child.
09:50Mr. Kwonak, you are even autre to you.
09:51I'm sorry.
10:21I don't know what to say.
10:22Look at that, Chaeaeaeum.
10:23What are you doing?
10:25What are you doing?
10:26I'm sure I was in a company.
10:29I'm not sure.
10:31I'm not sure.
10:31I'm not sure.
10:32I'm not sure.
10:32But the place is Chaeaeaeum's place.
10:34It's not a place to say.
10:39The phone number of Chaeaeaeum's phone, and the phone number of Chaeaeaeum's phone,
10:42the two of them.
10:44The one in the hotel, the one in the hotel, the one in the hotel.
10:46The same place, the same place.
10:50You know, the other lights were in.
10:54It's time to go to the hotel door.
10:57It's not like the bird's phone number.
11:00It's my phone number.
11:02I was too late at the hotel.
11:03While she noticed, the town floor was in front of the hotel.
11:06I was surprised to see thoseились in front of you.
11:08Do you have a car to say car?
11:08It's the case!
11:09We didn't know you're no need to get in front of you!
11:16You didn't know the phone number.
11:17You don't know the phone number of Chaeaeaeum's phone?
11:23번호가 저장미가 나한테 가짜를 준 거였어?
11:26쥐새끼 같은 년이 나를 속였단 말이야?
11:29죽은 오복길 씨 휴대폰을 채화영 씨가 군고에 보관하고 있었다는 건
11:33사건 당일 오복길 씨와 함께 있었다라는 정황증거입니다
11:38채화영 씨, 사실대로 고백하세요, 얘?
11:42몰라, 난 모르는 일이야
11:44그깟 정황증거로 날 뭘 어떻게 하겠다고 이래?
11:48아, 그러고 계세요
11:49How do I show you more to show you?
11:52There are a lot of people who have to paint it on the face.
11:55And then there are some people who have died in the scene.
11:58And then there are some other problems.
12:00Then that's all right.
12:01Let's see.
12:05It's about the word's name.
12:08It was a homicide.
12:10Beginning, I had a photograph of an accident.
12:13It was a homicide that a lot was off the side.
12:14And that's what the police have done for you.
12:15They left behind it.
12:18I'm going to be a car accident.
12:20That's what I told you about!
12:24First of all, you need to know what happened.
12:28If you were to go to the car,
12:30or if you were to move to the car,
12:31or if you were to move to the car,
12:33or if you were to go to the car accident.
12:36Yes, but...
12:38I thought it was a good idea,
12:40but...
12:41I think that the evidence of the evidence
12:42and the evidence of the evidence
12:43and the evidence of the evidence
12:44that Christopher B.
12:46Is that innocent?
12:51Are you aware of that?
12:52a crime in the evidence
12:55The evidence of the buyer
12:57has been sentenced
12:57to the rape system.
13:00No!
13:01You're not a crime!
13:05The dream group of the iremootel
13:08The result of the crime.
13:11I'm sorry.
13:12It's not a crime.
13:13This is a crime.
13:14It's not a crime.
13:19I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:26You saw that?
13:29It's true?
13:32It's true.
13:34What?
13:36What?
13:37Why didn't he do it?
13:40Why didn't you say he gave me a
13:53So, you're not going to be able to fight.
13:54But when you see it, you're going to be a guy who was in the middle of the theater.
13:59It's just that you're going to be a person who needs someone to be a woman.
14:03Then he died.
14:05So, what about you?
14:05You're going to be a guy who took his father to hold him?
14:10You're not going to be a fact.
14:11I'm going to be a guy who was in the middle of the house.
14:14I'm going to move on to the other side of the building.
14:16You're not going to be a guy who is in the middle of the house.
14:20That's not it. You don't understand that. You don't understand that.
14:24The case was in my father's case, but he was not able to get into it.
14:28But now it's a video of the moment, so it's all that 밝혀지.
14:33Now, my father's name will be changed.
14:36Mr. Chairman.
14:45Mr. Chairman, is the news?
15:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
15:17증거 영상이 버젓이 있다는데.
15:22네가 기자들을 불러 채대표 유스 타게 했다고?
15:25이때 다고 얼른 연락했지.
15:28김 기자가 나한테 틱톡 다 냈다고 거하게 한턱 내겠대.
15:32어머머, 우리 홍주 기특해라.
15:35그 짧은 시간에 기똥차게 뭐를 썼네.
15:38나는 놀라서 손이 벌벌 떨려 아무 생각도 안 나겠던데.
15:43회장님은 뭐라셔?
15:44이렇게까지 했는데도 최 대표 감싸진 않겠지?
15:47종이에 김비서랑 서재에 틀어박혀 손익계산 따지는 것 같더라.
15:52와, 저 양반 보통이 아니야.
15:55살인인이 어쩌냐 하는데 어찌 그리 냉철한지.
15:58아주 소름이 돋을 정도라니까.
16:00괜히 회장이겠어.
16:02그러게.
16:03그 큰 회사 운영하려면 회장님도 산전수전 다 겪었겠지 뭐.
16:08아휴, 어쨌든 최 대표 수갑 차고 잡혀가는 거 보니까 10년 묵은 체증이 싹 내려가는 것 같았어.
16:14그치, 엄마?
16:15말해 뭐하니?
16:16속이 아주 뻥 뚫리는데 작년에 먹은 떡국이 쑥 내려가는 것 같더라.
16:33할아버지.
16:35할아버지.
16:36지금이 기회야.
16:37쌍둥이 비밀을 할아버지한테 알려야 돼.
16:40최화연 그 추악함을 다 밝히려면 지금 말씀드려야 한다고.
16:47할아버지.
16:49드릴 말씀이 있어요.
16:51숨김없이 다 말씀드리겠습니다.
16:55그래, 그래.
16:56그럼 무슨 얘기인지 들어보자.
16:58자, 자, 얼른 일어나.
17:00소주로 들어가자.
17:04서린이도 지가 쌍둥이라는 거 아나?
17:06글쎄.
17:08제 성격이 알았으면 진작에 난리쳤을걸?
17:11지 엄마 서린을 서린이도 원래 알고 있었나?
17:21그래, 무슨 얘기를 하고 싶은 거야?
17:28너 혹시 진작 네 애미일 알고 있었던 거야?
17:37그래.
17:39그래.
17:40너도 알고 있었던 거야.
17:41네 애미 찌꺼리냐.
17:48회장님, 큰일 났습니다.
17:52설마?
17:55할아버지.
17:56아유, 회장님.
17:57의사가 조심하셨잖아요.
17:58충격받지 말게 하라고.
18:00아니, 아니.
18:00나 괜찮은 거야?
18:04무슨 일이야?
18:06제 대표 사건이 보도되자 주주들이 술렁이고 있습니다.
18:10내일 개장과 동시에 폭락이 불가피할 거라는 얘기까지 돌고 있습니다.
18:17어떻게 왔어?
18:18어떻게 오해, 여보?
18:20이러다 우리 드림그룹 다 망하는 거 아니에요?
18:22벌써 일부 대주주들이 지분을 던질 준비를 하고 있습니다.
18:27시장 분위기가 심상치 않습니다.
18:30어머, 할아버지.
18:32어떡해.
18:33김 박사.
18:34김 박사 불러야지.
18:36이미 중결됐던 피해자 오모 씨의 사망 사건이었습니다.
18:40수사 과정에서 기존의 결론을 뒤집을 만한 결정적인 새로운 증거들이 잇따라 발견되면서
18:46사건의 배후로 최하영 대표가
18:48최하영 대표가
18:50아휴, 이제 어떻게 되는 거야?
18:54하필이면 우리 집 남자들
18:55죄다 드림그룹 쪽 일하고 있는데
18:58언제는 드림에서 일한다고 좋다더니
19:01그러니까
19:04그렇다고 설마
19:06대표가 저지른 일 때문에 회사가 흔들리진 않겠지?
19:09아마 드림그룹이 무너지는 일은 없을 거야.
19:12워낙 단단한 회사니까
19:13최 대표 혐의도 아직 조사 중인 거니까
19:17어떻게 될진 두고 봐야겠지.
19:20난 우리 아들 그 집에 장가 보낼 생각에 들떴었는데
19:24하마터면 큰일 날 뻔했네.
19:26최 대표가 누가 그런 여자인 줄 알았겠어?
19:29아휴, 끔찍해.
19:31그게 다 상황이 만드는 거야.
19:33아휴, 뭐 아직 확실하게 밝혀진 건 하나도 없는 거잖아.
19:41아빤 증거 영상까지 있는데 아직도 최 대표한테 호의적인가 봐?
19:48아휴, 호의적이라니 인마.
19:50그렇다는 거지.
19:51무죄 추정의 원칙에 의해서 기다려주긴 할 건데
19:55만약 최 대표가
19:58당신한테 혐의를 뒤집어 씌웠다면
20:01내가 가만 안 놔둘 거야, 그 여자.
20:04응?
20:05손해배상금
20:08천문학적으로 받아낼 거니까 각오하라고 그래.
20:12당신이 왜 그 여자랑 연루가 돼서
20:14저기까지 뒤집었어?
20:15이거 말이 안 되잖아.
20:17생각할수록 괘씸한 여자네.
20:23그나저나
20:24최 대표가 어떻게 된다니?
20:26내 증거가 명확해서
20:28구속수사 받을 거야.
20:30그래?
20:38회장님, 혈압이 불안정해서
20:41당분간 충격을 받으시면 안 됩니다.
20:44절대 안정이 필요해요.
20:48할아버지
20:49아프시면 안 돼요.
20:56걱정 마라, 내 강아지.
21:01우리 서린이 제 집 가고
21:04아기도 낳는 거 보고 죽어야지.
21:07지금 진짜 안 죽어.
21:11아이고.
21:13그럼요, 그럼요.
21:14우리 여보가 오래오래 사셔야
21:16이 염산월도 목숨이 붙어있을 수 있답니다.
21:30결국 회장님께는 말씀 못 드렸겠네요.
21:34네, 충격을 받으시면 안 되니까요.
21:38쌍둥이 얘기는 언제든 할 수 있으니까.
21:41지금 최 대표 때문에 주주들 동요가 커요.
21:46회장님도 걱정이 이만저만이 아니실 텐데
21:47건강부터 추스려야겠어요.
21:49속상해 죽겠어요.
21:51회사의 최하영 영향이 그렇게 클 줄 몰랐어요.
21:59장미씨, 최하영 방금 검찰에서부터 구성조장 떨어졌대요.
22:03그렇다면 구치소로 바로 가겠네요?
22:07쉽게 못 나올 거예요.
22:10고생했어요, 장미씨.
22:13백구씨 덕분이에요.
22:22앞으로 나오세요.
22:25고개 똑바로 들고 카메라 정려 볼게요.
22:47고개 똑바로 하고
22:49이게 누구야?
22:52TV에서나 보던 그 왕년에 책밭집 여신 아냐?
22:55별 다섯 개 호텔만 드나든다더니
22:58와, 이렇게 누추한 곳까지 신차를 오셨나?
23:07But here, room service is not available, how can we show you?
23:15Okay, room service is good.
23:17Don't worry about it.
23:19I'm not going to get there.
23:21I'm not going to get there.
23:23So, you're not going to get there.
23:24I'm not going to get there.
23:26I'm not going to get there.
23:31Don't worry, I'm not going to get there.
23:33I'll get there.
23:34You're going to get there, man.
23:39You're going to get there.
23:42I'm going to get there.
23:45And here's your business.
23:45Don't worry.
23:46You're going to go.
23:50Don't worry.
23:52When you eat something, we're going to take a van instead.
23:54We can't stand up.
23:57Maybe it's funny, but we want to get a van.
24:00I'll be fine.
24:03I'll be fine.
24:06You're so hungry.
24:10I don't have it anymore.
24:17But if you want to eat it,
24:21you can eat it.
24:22.
24:22.
24:23.
24:23.
24:23.
24:24.
24:24.
24:25What are you doing?
24:28What are you doing?
24:29Don't go!
24:30Let's go!
24:32Let's go!
24:33Let's go!
24:34Let's go!
24:35Let's go!
24:35Let's go!
24:35Let's go!
24:39Let's go!
24:41This is really a lie.
24:43I'm going to be a dream.
24:44This is a dream.
24:46It's a dream.
24:50What are you doing?
24:51How are you doing?
24:52He's been guilty.
24:53He's been guilty.
24:55He's been guilty.
24:56But...
24:56He's been guilty.
24:59He's been guilty.
25:00Is he really a real?
25:01No.
25:02But...
25:03He's a real change.
25:05So he's been guilty.
25:06So he's been guilty.
25:09You can't wait to wait for him.
25:11He's not going to be a nightmare.
25:13Ne?
25:16Yes?
25:18You're right.
25:21He's very clever.
25:22He's also a cook for him today,
25:23When he's a man in the job,
25:26He can't be the one already.
25:30He's so pretty.
25:31He's a good man.
25:32He's so happy that he's a bitch but also a son.
25:34And he's a kid.
25:36He's so happy about a steak.
25:37He's like,
25:37and he's a good man?
25:40Mama, but he's like,
25:43how do you think you're like this?
25:43Now he's whatever he's fine.
25:46But it doesn't mean that he is gonna get hurt.
25:48Well, I'm not sure if it's been a long time.
25:51But I don't think he's going to be able to get it.
25:54You're going to get it.
25:58I'm going to get it.
26:05You're going to get it.
26:10I'm going to get it.
26:13I'm going to get it.
26:15I'm going to get it.
26:18Go, get it.
26:20She's got a doctor.
26:22I'm going to go here, go.
26:26I'm going to go here.
26:26She's going to go here.
27:03I won't.
27:05I'm wrong.
27:06I'm wrong.
27:07I'm wrong.
27:07You can only do a speech you should have.
27:10I'll make you wrong.
27:12Oh?
27:13Yeah.
27:14What?
27:16Oh, what do you mean?
27:17I thought it was going to be a little bit better.
27:21I think that it's more spicy.
27:22I think that it's going to be a bit difficult for me.
27:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
27:30This is our home!
27:31It's all over!
27:32It's all over!
27:33Oh, no!
27:34Oh, no!
27:37Oh!
27:37Oh, no!
27:38Oh, no!
27:40Oh, no!
27:41Oh, no!
27:43Oh, no!
27:45Are you going to be a hotel?
27:46You're a serial killer!
27:54I'm going to die.
27:54I'm going to die.
27:55I'm going to die.
28:28I'm sorry, I'm sorry.
28:37You're a big brother.
28:39You're a big brother.
28:41Where do you get more money?
28:42You get more money?
28:43You're a big brother.
28:45You're living and living and living.
28:47You're going to live and live and live.
28:50You're going to live with me.
Comments