- 8 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:01Gătitul fără poveste e ca nunta fără miri.
00:00:04Ar fi de mirare, mai ales în degustări.
00:00:26Astăseară bucătăria devine mai aglomerată ca niciodată.
00:00:30O să fie nenorocire.
00:00:34Că faci treaba asta, îți trebuie mult curaj și o picătură de nebunică.
00:00:38M-am gândit să fac cât mai complex așa a fost în capul meu,
00:00:40dar știu că când faci multe elemente poți să greșești mai mult.
00:00:42Less is better than more.
00:00:45Vin pe bandă rulantă de la bucătari cu experiență
00:00:48care, surprinzător, se pierd în fața juriului.
00:00:51Am văzut multe carbonara, am mâncat multe carbonara.
00:00:54Bă, dar jurc eu carbonara cu 4 formaci.
00:00:57N-am mai auzit niciodată, viața mea.
00:00:58Dau la valiera jos și plec.
00:01:00Andrea?
00:01:02Cum te duci?
00:01:03Să ies!
00:01:04Până la povești care îți opresc respirația.
00:01:07La 20 de ani am deschis primul magazin în piață la Bragadiru,
00:01:10după o frizerie, o șaurmerie și după a urmat falimentul.
00:01:16Duse departe în Italia, ne trec pragul două speranțe puse într-un vis construit în ardeal.
00:01:22Ne v-am găsit.
00:01:23Am adus niște case vechi din Maramure și le-am reconstruit, arată și interior și exterior, la fel ca la
00:01:28muzeul satului, așa cum erau, dar au condițiile de astăzi.
00:01:32Cunoaștem o familie cu rădăcina dânci în istoria manelelor.
00:01:36Bă, bă, bă, bă, bă!
00:01:39Bă, bă, bă, bă!
00:01:40Armanca, bă, bă!
00:01:41Familia Armanca!
00:01:42Tata a fost promotorul manelelor, să zic așa.
00:01:46El le scos în față.
00:01:47Adică el a adus prima dată în anii 80 și acest gen muzical.
00:01:50Și tot atâția bucătari care aduc lumea în farfurie după ce au străbătut-o în lung și în lat.
00:01:55Aaaa!
00:01:56A schimbat treaba acum!
00:01:58Hai, comentați, comentați!
00:01:59Tu măi coasă, mă, nu poți o termini.
00:02:01Tu măi coasă!
00:02:03Ce e asta?
00:02:04Sunt inginer software, numai digital, îmi place să călătoresc și am colindat o grămadă de țări din America de Sud.
00:02:11Ultimul traseu l-am făcut pe Route 66.
00:02:16Iar la final, un moment cum rar se vede pe la noi, ala Thailanda.
00:02:22Enerție!
00:02:23Lady Gaga îl postează!
00:02:25Lady Gaga îl postează!
00:02:28Pentru ca totul să fie complet, avem parte și de desene animate, direct din universul Disney.
00:02:34I-am început să facem asta cu sonul meu când era două.
00:02:37I-am luat-o pe Instagram și a fost viral.
00:02:40Jamie Oliver a spus călătorea mea a spus călătorea mea.
00:02:43Jamie Oliver a spus călătorea mea a spus călătorea mea a spus călătorea mea.
00:02:47Jamie Oliver a spus călătorea mea a spus călătorea mea?
00:03:15Asta e cam un pic de emoții scuze.
00:03:18Așa, o să mă apuc de...
00:03:20Am uitat tot ce voiam să fac.
00:03:23Nu am gătit niciodată ce fac azi.
00:03:25Asta e o calitate și un defect la mine, că îmi place să merg merg pe freestyle, să improvizez.
00:03:29Și atunci de aia am și ales două rățel pe care nu le-am făcut.
00:03:31O supă de ceapă franțuzească gratinată la final.
00:03:34Așa și separa mușcuri de vită, un sarfentăr.
00:03:37Vită cu creveți, piulă de cartofi cu trufe și sparanghel.
00:03:40Am o pasiune de cățină mică.
00:03:41Să gătesc, îmi plăcea să gătesc.
00:03:43Nu prea știam eu, dar îmi plăcea.
00:03:44Așa nici acum nu știu dacă știu, dar îmi place.
00:03:46Dar după liceu trebuia să mă apuc de facultate.
00:03:48Și am zis nu, eu vreau să mă fac bucătar.
00:03:49Mă apuc de bucătărie, că mie asta îmi place.
00:03:51Și își mă uitam și la aștept la cuțile în părădă respectivă.
00:03:53Mamă, am bător în restaurante, căutați.
00:03:55S-a angajați? Da.
00:03:56Am învățat să folosesc cuțitul pe pielea mea.
00:03:58Că în prima zi m-am tăiat de patru ori.
00:04:01Cred că renunți la flambați.
00:04:03Nu știu ce folosesc.
00:04:09Da, nu, o să renunț.
00:04:13Trebuie să iau câte?
00:04:14Minim trei cuțile, nu?
00:04:15Le luăm.
00:04:16Am crede de mine.
00:04:16Cred că pot să ajung până în echipe.
00:04:27A fost mai greu dacă mă așteptam, dar am terminat.
00:04:29Eu zic că ai și bine.
00:04:31Poftă bună!
00:04:38Câte sunt?
00:04:39Stai că nu mai număr mai bine.
00:04:42Mamă, patru, șase, șapte?
00:04:44Șapte?
00:04:45Șapte, la un mă lipsește una.
00:04:46Lipsește una, mă?
00:04:48Rikito!
00:04:48Vrei să ne zici ceva?
00:04:50Ce ai făcut, Rikito?
00:04:51Rikito!
00:04:51Ai mâncat farfuria?
00:04:53Șef!
00:04:54Ce ai făcut?
00:04:54Vreau să spun ceva important.
00:04:57Ce ai făcut?
00:04:57De ce mă?
00:04:58Ce s-a întâmplat?
00:04:59Ai mâncat tu farfuria?
00:05:00A fost chiar accidentul în spate și, din cauza asta, dipsește în croș.
00:05:06Farfuria e aia care singura, dacă puteți să dat și aia.
00:05:09Uite, eu împarte-o cu el.
00:05:10Împarte-o cu el, că e prietenul meu cel mai bun și colegul meu aici de...
00:05:15Mai bun decât baia total.
00:05:18Toți sunteți în mod egal.
00:05:18Am înțeles, da.
00:05:20Mântuiesc rămos de ei.
00:05:21Toți suntem prietenii mei.
00:05:22Acum mă dau să mă, e proiebă așa pe Orlando și fix lui lipsește farfuria.
00:05:26Hai deschide cloșul în locul meu.
00:05:27Ok, să poate.
00:05:28Hai ce în locul meu?
00:05:29Hai de gând.
00:05:29Hai mă.
00:05:29Poc!
00:05:31Oooo!
00:05:33Oooo!
00:05:33Oooo!
00:05:34Wait, wait.
00:05:35Righito, hai să și vorbești.
00:05:36Doamne!
00:05:37Să descrii farfuria în stilul șef Richard Abuzaki.
00:05:40Ce greu!
00:05:41Ok.
00:05:42Încerc.
00:05:43Deschideți celălantă cloș.
00:05:44Ok.
00:05:46Vreau să ai discuția așa și eu mă uit la tine și înțeleg.
00:05:49Ok?
00:05:49Supă de ceapă, mă.
00:05:50Supă de ceapă.
00:05:51Supă de ceapă.
00:05:52Vreau să stai atent la detaliu.
00:05:53Hai să vrem.
00:05:54Până acum n-am văzut niciodată un surf-n-torf cu sos de piper.
00:05:58Poate n-a vrut să fie un surf-n-torf cu și simplu.
00:06:00Cum n-a poate să fie un surf-n-tor.
00:06:01Poate n-a vrut să-l facă.
00:06:02Muşi de vite și crevete.
00:06:04Ce este?
00:06:05Ai prea să spună omar ca să...
00:06:06Ok, acum e rândul tău, Righito.
00:06:08De ce?
00:06:12Com...compoată...com...compoată...este părzen.
00:06:13Cu ce?
00:06:15Compoatată.
00:06:17Contemporanitate.
00:06:20Contemporanitatea.
00:06:21Compo...compoatratitatea.
00:06:22Contemporaneitatea.
00:06:24Continuă, Righi, te rog.
00:06:25Cum te nu părățate e prezența?
00:06:31Ce te uiți de-a mine și râzi? Uite la cameră.
00:06:34Dar nu e până la capa tu.
00:06:36Ce-a făcut?
00:06:38Ce s-a întâmplat?
00:06:42E dozată într-un mod descătabil.
00:06:47Descătabil.
00:06:48Dacă ai vedeți fața...
00:06:50Și de sparanghel ăștia ce zici?
00:06:54Sparanghel?
00:06:55Pe farhure astea nu găsește sensul și mie nu-mi pace a sparanghel-o.
00:07:04Sparanghel-o.
00:07:05Sparanghel-o nu-mi pace.
00:07:08Ce-a făcut?
00:07:09A făcut-o bine, șef?
00:07:11Grățuie, signor.
00:07:121 la 1.
00:07:14Am revenit un pic, ce trebuie să facem din nouă competenție.
00:07:18Da, da, pe fiecare zi.
00:07:20Haideți, băie, să vedem ce avem aici.
00:07:22O supă de ceapă.
00:07:23O supă de ceapă?
00:07:24Hai să încercăm.
00:07:25Supă de ceapă.
00:07:26Nu e o supă de union pentru că e prea lichidă.
00:07:28Nu este cremoasă.
00:07:29De obicei e super mai cremoasă.
00:07:30Dar eu aș vrea să știu și eu ce.
00:07:31L-am văzut cu pâine din asta așa multă înăuntru.
00:07:33De obicei este un croton crocant de pâine.
00:07:35Ce până v-a pus aici?
00:07:36Da, dar crotonul pe care l-a pus nu...
00:07:38Cred că a fost făcut crocant.
00:07:40E făcut-o cu parmezan cumva?
00:07:42Nu cu parmezan ale, poate alți brânzeam.
00:07:44Mie mi se pare că e parmezan.
00:07:46Groier.
00:07:47Dar e groier ăsta?
00:07:48Ar trebui să fie.
00:07:49Ne mentalăr.
00:07:50Puțin cam dulce.
00:07:52Hai să trecem la fapturile urmă tale.
00:07:53Eu cred că e aceeași persoană.
00:07:55Hai să vedem, Alex.
00:07:56Hai să vedem ce avem aici.
00:07:57Ține acolo.
00:07:57Că vine eu lângă tine.
00:07:58Vine eu lângă tine aici.
00:08:00Da.
00:08:00V-ați luat în brațe.
00:08:01Ce faceți acolo să vedem?
00:08:02O vită cu piper verde, băieți.
00:08:04Bucat de carne frumoasă.
00:08:05Mâș de vită frumoasă.
00:08:06Și uite, și o curăța și spara angle, care de obicei lumea nu-i curăță.
00:08:10Mi-mi place un pic mai făcută.
00:08:12Nu înțeleg de ce au pus crevețe ăștia aici, așa împreună.
00:08:15Am vrut să facă poate un surf and turf.
00:08:17A vrut.
00:08:18Da, am vrut.
00:08:19Da, da.
00:08:20Surf and turf e frumos când ai conexiune între astea două elemente.
00:08:24Mare și pământ.
00:08:25Mai, sincer, mie supa nu mi-a plăcut, pentru că nu este asezonată cum trebuie.
00:08:29Nu are pic de sare, este foarte dulce.
00:08:31Supa nu e ce trebuie.
00:08:32Este foarte dulce.
00:08:33Nu e lichidă, mă.
00:08:34Se simte, da, se simte foaia de dafin extraordinar de mult.
00:08:38Acoperă dulceața aia de la ceapă.
00:08:41Și cum ai spus și tu, trebuia să fie mai cremoasă,
00:08:44că de fapt asta este o supă de ceapă.
00:08:46Mai cremoasă.
00:08:47Mă, știi ce?
00:08:47Supa asta nu e ce trebuie.
00:08:49Dar sosul ăsta e chestia care m-a iumit cel mai mult în fafria asta.
00:08:52E unul dintre puține sosul cu piper verde a ajuns în acest platou,
00:08:56care au o plăcere pălatală entuziasmantă.
00:09:07Salutare!
00:09:08Bună seara!
00:09:09Salut, salut!
00:09:10Bine ai ajuns la noi!
00:09:11Bine v-am găsit!
00:09:12Eu sunt Adean din Berasov.
00:09:13Am 28 de ani.
00:09:14Mulțumesc!
00:09:15De meserie sunt consultat imobiliar.
00:09:17A, nu ești bucătan?
00:09:17Nu.
00:09:18M-a pasionat bucătăria.
00:09:19Am practicat-o vreo toate ani de zile până la 20 de ani.
00:09:21Așa îmi place continuare.
00:09:22Gătesc.
00:09:23Sprelușine mai rar.
00:09:24Și nu știam ce să fac să fie mai complex.
00:09:25Și de-aia am zis să...
00:09:26Și să fie mai mult acolo ca să avem de unde alege.
00:09:30Ce ai făcut în bucătărie mai exact?
00:09:33Inițial am mers pe un restaurant chinezesc.
00:09:35Steel fast food cumva.
00:09:36În Brașov.
00:09:37Într-un mall.
00:09:37Și o ce ai noodles?
00:09:38Da.
00:09:39Noodles spre partea în sos.
00:09:41Te-ai lăsat de bucătărie.
00:09:42Te-ai bucat de mobiliare și te-ai reîntors la bucătărie.
00:09:45Mi-a plăcut mereu bucătăria și de-aia am zis să văd dacă e doar în capul meu că știu.
00:09:48Să am niște nuții sau...
00:09:49Și ce dorești de la ship la cuții? Te vrei o confirmare că ești bun o nu?
00:09:52Asta doreai?
00:09:53Că asta ar fi de goliu dacă sunt bun sau bun, dar nu cred că e neapărat asta, ci efectiv
00:09:57mă atrage.
00:09:58Mi-a plăcut mereu, mă uit de la sezonul 2.
00:09:59Și mereu am zis, oare cum o fi să fiu și eu acolo?
00:10:01Și din ce echipă ți-a păcea să faci parte?
00:10:03Fix unde era lipsă o farfurie.
00:10:06Nu știu cum s-a nimerit, dar și Forlanda.
00:10:07La mine?
00:10:08Nu știu cum s-a nimerit să fie fix acolo lipsă o farfurie, dar...
00:10:11Și ce ai gătitit așa aici?
00:10:12Trebuia să fie un serventăr.
00:10:14De ce trebuia?
00:10:14De ce trebuia?
00:10:16Că am înțeles că nu e de...
00:10:17E mai bine să ai uniformitate la o farfurie, să nu pui elemente numai așa.
00:10:22Dacă trebuie să le pui separate în farfurie, atunci le mănâncă la felul separat.
00:10:25Dacă pui un surf and turf, ca zic pentru toată lumea de acasă, surf and turf.
00:10:28E când este uniunea între elemente.
00:10:31Nu când ele sunt separate în farfurie și am făcut surf and turf.
00:10:33Pentru că am pus un sarjac și am pus un cer.
00:10:36Spune-mi puțin ce fel de brânză ai pus pe MNC.
00:10:39E foarte dulce, nu e asezonată.
00:10:42De ce nu ai făcut doar mușchii de vită cu piper verde?
00:10:45Așa s-a nimere să le fac pe MNC.
00:10:47Am zis că mă descurc, am zis că mi-a ajunge timpul, dar aparent...
00:10:49Deci ai pus crevetii pe care nu i-ai curățat.
00:10:52Știu, asta e greșeal, mi-am lasat la final.
00:10:54Și mi-ai pus și încă două garnituri, mi-ai pus și spalanghel.
00:10:57M-am gândit să fac cât mai complex, așa a fost în capul meu.
00:10:59Dar știu că când faci multe elemente poți să greșești mai mult.
00:11:02Iar carnea este prea făcută la mine.
00:11:04Prea făcută.
00:11:05Am înțeles, mulțumesc frumos.
00:11:06Și am gustat din aceeași farfurie.
00:11:10Ok.
00:11:11Less is better than more.
00:11:13Așa e.
00:11:14Din păcate, nici mie mi-a păcut supa de ceapă.
00:11:17Ok.
00:11:18Și de data asta sunt de acord cu colegii mei care...
00:11:22Este foarte rar, așa, să știu.
00:11:25Extraordinar.
00:11:32Mi-au transpirat, mi-au transpirat palmele.
00:11:35Ma, dar ai făcut un sos bun cu carnea asta și mi-a plăcut.
00:11:41Și te duci mai departe pentru sosul ăsta.
00:11:42Pentru carnea.
00:11:43Mulțumește sosul.
00:11:44Mă credeți că pentru sos am zis și eu.
00:11:45Mulțumește, mulțumește sosul.
00:11:49Mai departe, ne vedem în bootcamp.
00:11:51Acest cuțit înseamnă o provocare nouă pe care o îmbrățișesc cu drag.
00:11:54Și chiar sunt dornic să ajung în echipe.
00:12:04Chiar vara aceasta am fost la un proiect împreună cu cinci colegi.
00:12:10Am ajuns în finală în Italia.
00:12:11Trebuia să construim un model de avion.
00:12:14Și am luat locul trei.
00:12:15A fost un moment foarte fericit pentru mine.
00:12:18Și chiar ne-am bucurat foarte tare.
00:12:20În seara asta o să gătesc un cheesecake cu dovlea copt.
00:12:23Îmi place să gătesc, evident, cât de aia sunt aici.
00:12:26Am venit la ceva coptite pentru că voiam să văd cam, nu știu, cum mă descurc eu.
00:12:32În general, îmi place să gătesc deserturi.
00:12:35Mi se pare mai, nu știu, mai fun, sincer.
00:12:38O să experimentez mai tare și cu aspectul și cu aromele.
00:12:42Cel mai prost scenariu este, nu știu, să scot cinci chicul prea de vreme din cuptor, să nu apuce să
00:12:47se închege, să nu apuce să stea suficient la frigider.
00:12:50Și să fie un dezastru complet, adică să curgă pe acolo să nu fie suficient de tare cinci chicul.
00:12:56Poate nu-mi dau seama cât îl lasă cuptor.
00:12:59Sinceră să fiu, e cam la ochi, adică după mine.
00:13:03Probabil că există, adică 100% există un mod ca la carte, cât să-l lasi la cuptor sau cât
00:13:09așa să amestec, dar eu le fac mai mult la ochi și după cum simt.
00:13:14Și acum crema e gata, o pun în formă și o să o băg la cuptor.
00:13:18Am mai făcut desertul acasă, dar eu sunt genul de persoană care se lălăie foarte mult. Nu știu dacă o
00:13:23să-mi iasă într-o oră. Sper.
00:13:25Poftă bună, sper să vă placă.
00:13:27Așa, așa, așa, sunt pregătită. Adică, puteam să fiu mai pregătită, dar ce-o zic e ok.
00:13:38Hai să vede.
00:13:39Vreau ceva sărat.
00:13:40Hai sărat.
00:13:41Te rog, te rog, te rog, te rog, te rog.
00:13:44Haide, haide, haide, haide.
00:13:46Dulce, mă, ce ți-am zis.
00:13:48Și un cheesecake.
00:13:49Dulce, un cheesecake din ăla.
00:13:51E un basc.
00:13:52Zici că e un basc, așa poate mai e.
00:13:56Păi nu o zici, este un basc.
00:13:57Ia să vedem.
00:13:59Cheesecake, nu?
00:14:00Da.
00:14:01Cheesecake cu dovleac.
00:14:03Mă, cheesecake, nu par foarte grăzută.
00:14:06Mă da, mă da, cheesecake.
00:14:09Are gust de colivă.
00:14:10Nu.
00:14:13Se pare un pic crud?
00:14:14Oh, no.
00:14:16Mi se pare că cum punerea înăuntru e crudă.
00:14:19Oh, no.
00:14:20Măi, bascul trebuie să fie umed de mijloc.
00:14:22Nu așa umed.
00:14:24Cine l-a făcut ăsta?
00:14:26Eu nu cred că e cofeta.
00:14:27Nu.
00:14:28Nu.
00:14:29Asta e sigur.
00:14:31Foarte, copii.
00:14:32Eu știu ce e.
00:14:33Ce?
00:14:34E un macaragiu.
00:14:37Și vă zic de ce.
00:14:39Nu știu ce înseamnă.
00:14:41A venit dimineață la muncă.
00:14:43Așa.
00:14:44S-a urcat pe macara.
00:14:45Adevărat.
00:14:46Așa.
00:14:47Și era un pic certat cu soția.
00:14:51Nu îmi spune.
00:14:51S-a urcat în macara.
00:14:53Și de acolo de sus.
00:14:55Așa.
00:14:56S-a uitat în clădirea de vis-a-vis.
00:14:58Unde era perdeauă o dată la o parte.
00:15:01A văzut acolo că un cuplu mânca prăjitura asta.
00:15:04Cuplu.
00:15:05A, un cuplu.
00:15:06S-a dus cu macaragua, apăsat pe buton până în fața geamului.
00:15:10La geam acolo?
00:15:10A bătut la geam.
00:15:12Băi, nu cred.
00:15:12Și i-a spus.
00:15:13Buona sera.
00:15:15Eu sunt certat cu soția mea.
00:15:17Pot să fac o surpriză dulce.
00:15:19Vreau să se împace cu mine.
00:15:20Și ea da rețeta.
00:15:21Să facem ceva romantic împreună.
00:15:23Așa.
00:15:24Și eu i-au dat rețeta.
00:15:25Eram sigur.
00:15:26Ei i-au dat rețeta.
00:15:27Da.
00:15:28Și așa el s-a dus, a făcut rețeta, ca să o cucerească pe ea.
00:15:33Deci e 100% un macaragiu băiesc.
00:15:35Am întrebare.
00:15:36Și a cucerit-o?
00:15:37Pe asta a întrebat.
00:15:38Asta trebuie să întrebăm pe el.
00:15:39Aflăm acum, nu?
00:15:43Ziri ce-a dat a cucerit-o?
00:15:45Nu.
00:15:45Bă băiți, e palez crud.
00:15:47E palez.
00:15:49Ce n-e palez, mă?
00:15:50Ce n-e palez?
00:15:51E palez crud.
00:15:52Când ceva e palez.
00:15:54Bă, nu știu.
00:15:55În primul rând, nu știu ce înseamnă palez.
00:15:58Palez, mă, ceva paleze.
00:16:00Așa.
00:16:00Al doilea lucru, nu știu ce înseamnă paleze.
00:16:03E paleze.
00:16:04E paleze.
00:16:04Ceva care e palez.
00:16:06E paleze.
00:16:07Dacă nu înțeleg, dați zi până, mă, ce e palez.
00:16:09Sau paleze.
00:16:10Ce ai zis?
00:16:11E palez.
00:16:12Cum o să-ți vă zic?
00:16:13E palez.
00:16:17E palez.
00:16:19E palez.
00:16:20E palez.
00:16:24Nu știu.
00:16:24Nu știu.
00:16:25Nu știu ce e paleze.
00:16:26E prima dată când aud cuvântul ăsta.
00:16:28Paleze.
00:16:29Paleze.
00:16:30Explică puțin ce înseamnă paleze.
00:16:31Da, mă, el tot zice paleze.
00:16:32Tu tot zici, dar nu înțelegem.
00:16:34Adică e plictisitor.
00:16:35Nu, nu, nu, este o propoziție.
00:16:38E normale că această ricetă s-a paleze.
00:16:40Tu dacă m-ai spus încă o dată cuvântul, nu înseamnă că ne înțelegem.
00:16:43Traduce, a zis el că a zis ceva.
00:16:45Mai zi o dată propoziție.
00:16:46E normale că acestă piată s-a cozi paleze.
00:16:49Este normal că această farfurie este paleze.
00:16:52Este așa paleze.
00:16:52Da, asta a zis amățeles și noi.
00:16:54Nu știu.
00:16:54E plictisitoare, e boring, e...
00:16:56Nu, nu, nu.
00:16:57E normale că acestă piată e paleze.
00:17:02Băieți, e evident.
00:17:04Este evident, o pune clar.
00:17:05Este evident.
00:17:06Păi și care-i sensul?
00:17:08Care-i sensul să zici că farfuria asta e paleze?
00:17:11Este evident.
00:17:11Este evident că e paleze.
00:17:12Ce înseamnă?
00:17:12Evident că este cum?
00:17:14Nu e ce trebuie să fie, sau nu știu.
00:17:15E paleze că e crud, băieți.
00:17:18E paleze că e crud.
00:17:20A, evident că e crud.
00:17:21Da.
00:17:22Mamă, o oră, ca să înțelegeți o vorbă în punii mei.
00:17:24E evident că e crud.
00:17:26Da, e ceva paleze.
00:17:27E ceva evident.
00:17:28Ți ar palezele să-ți fie și...
00:17:33Bună seara!
00:17:34Bună seara!
00:17:35Ce faci?
00:17:36Un pic stresată, emoționată.
00:17:38Cine ești?
00:17:39Mă numesc Anais, sunt studentă.
00:17:42Sunt anul 3 la Ingineria Aerospatială.
00:17:45Au o întrebare pentru tine.
00:17:47Da.
00:17:49Dacă...
00:17:49E frică.
00:17:52Nasa organizează o cină.
00:17:53Pentru că peste o săptămână vin extraterești pe pământ.
00:17:57Tu ce ai gătit?
00:17:59Este o întrebare cam grea.
00:18:00Nu știu, sincer.
00:18:03Sarmale, cred că sarmale.
00:18:05Sarmale, bravo!
00:18:07Sarmale.
00:18:07Nu știu, că sunt bune și românești.
00:18:10Și noi cu ce am greșit astăzi nu am auzut sarmale?
00:18:12Nici suntem alieni?
00:18:15Dacă nu mi-e zic.
00:18:18Cum e domeniul tău?
00:18:21Cum l-ai ales?
00:18:22Sinceră, o să fiu...
00:18:24Nici eu nu știu foarte bine de ce am ales.
00:18:27Te-ai trezit într-o dimineață și ai zis
00:18:29La ce facultate să dau eu?
00:18:31Știi ce fac?
00:18:33O să dau la facultatea de Inginerie Aerospatială.
00:18:36Cred că ai căutat cel mai greu cuvânt posibil.
00:18:39Respectiv.
00:18:40Nu?
00:18:40Cam așa ce v-a fost.
00:18:41Ți s-a părut interesant.
00:18:42Da, mi s-a părut interesant.
00:18:44Și acum?
00:18:44Și acum mi se pare și mai interesant, sincer.
00:18:46Am înțeles.
00:18:46Da.
00:18:47Dar ce învățați acum? Eu chiar sunt curios.
00:18:49Nu știu.
00:18:50Spre exemplu, ce mi-a plăcut cu mine, materia, să zicem, care mi-a plăcut cel mai mult, ar fi
00:18:53mecanica fluidelor.
00:18:55Mecanica fluidelor.
00:18:57Eu aș vrea să-ți întreb altfel.
00:18:59După ce termin facultatea, intenționez să profesez, nu?
00:19:02Vreau să fac întâi master și după aceea, da, să profesez.
00:19:06Anul trecut, de fapt, da, anul trecut am început un proiect în care am construit un model de avion, în
00:19:11fine, propulsat pe apă.
00:19:13Cum adică?
00:19:13Ce mergea cu apa?
00:19:15Nu, nu, nu, nici chiar așa.
00:19:17Nu, dar cum?
00:19:17Pur și simplu, nu, era gen foarte simplu mecanismul, doar aveai apă într-o sticlă și băgai cu foarte multă
00:19:23presiune și, la un moment dat, în fine, făceai un mecanism cât să te-a release la presiunea aia și
00:19:29să zboare.
00:19:30Și avionul zbura cu apă, fără benzină.
00:19:32Da.
00:19:32Presiune apă.
00:19:33Dar ce face o studentă la inginerie aerospatială la șef la cuțit?
00:19:39A.
00:19:40A.
00:19:41Și eu mă întreb asta.
00:19:43Întrebare de 1000 de euro asta.
00:19:45Da.
00:19:45Sincer să fiu, mie îmi place să gătesc așa în timpul liber, pentru familie, pentru prieteni, nu, nu sunt chiar
00:19:52macaragiul care...
00:19:53Dar ți-a plăcut povestea?
00:19:55Mă regăsesc un pic, sincer.
00:19:57Da.
00:19:58Dar m-am dus acolo cu spațiu, prin ceră.
00:20:00Da, da, da, era aproape.
00:20:02Ce ai făcut aici astăzi? Zine un pic, că n-am înțeles.
00:20:04Deci este un cheesecake cu dovleac.
00:20:07Dar e un cheesecake basc, în stil basc?
00:20:09Nu, doar că nu a avut suficient timp să stai la frigider.
00:20:13A stat în cuptor 50 de minute aproape.
00:20:15Și l-ai tăiată cald, aproape.
00:20:17Da, adică l-am înțeles foarte puțin să se răcească și m-am grăbit să fac platingul.
00:20:22În fine, a stat după aia la frigider cât era în farfurie deja, dar...
00:20:25L-a tăiat după ce stătă la frigider.
00:20:28Știu.
00:20:29Tu l-ai făcut-o.
00:20:31Da, se mai întâmplă.
00:20:32Atunci astea erau în compoziție coaptă, nu în crudă.
00:20:35Da, da.
00:20:36Atunci e o cheesecake făcută la cuptor, e o cheesecake în stil bască.
00:20:39Pentru că o cheesecake care e normală, nu e făcută la cuptor.
00:20:43Ok.
00:20:43Înțeleg ce-o zic?
00:20:44Da, înțeleg doar că cel basc nu are blad de biscuite, din câte știu eu.
00:20:48Ăla e în stil New York.
00:20:50Măi, poate să fie și New York style.
00:20:51Nu întrează compoziții ei.
00:20:53Poate să fie și New York style, adevărat, la bască nu are...
00:20:55N-are blat la bască.
00:20:56Poate să aibă, poate să aibă.
00:20:57Și le-n bască.
00:20:58A, ok, ok.
00:20:59Acum, asta e mai mult în New York style pentru că are blatul.
00:21:02Dar totuși, ideea aia bască e famoasă pentru că e coaptă.
00:21:07Asta e...
00:21:07Și atunci aici mi se pare că nu știți că e copt, nu știți că e fresh.
00:21:11Da.
00:21:12Da.
00:21:12Bine, atunci ne-am înțeles.
00:21:15Aoleu, deja?
00:21:29Asta e bine?
00:21:30Băcate n-am fost să fie.
00:21:32Două cuțite.
00:21:33Trebuia trei.
00:21:34Trebuia trei ca să treci mai departe, normal.
00:21:37Și, da, eu am găsit-o crudă acolo în față, ce nu era coaptă destulă.
00:21:42E ceva care vrei să faci, dar nu ai reușit așa bine.
00:21:46Da, ok.
00:21:47Oricum, felicitări pentru curaj.
00:21:49Felicitări.
00:21:49Nu, nu, nu, nu era coaptă destulă.
00:21:49Mulțumesc.
00:21:50Și poate te mai întorci și anul viitor.
00:21:52Mhm, ok.
00:21:53Știi cum a fost, mhm, mhm, mai dau eu pe aici, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm,
00:21:57mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm, mhm.
00:22:19S-a întâmplat exact ce mi-era fricăru să se întâmple.
00:22:23Simt că am cobit eu, pentru că la începutul, la primul interviu, m-a întrebat cel mai rost scenariu și
00:22:29am spus să nu se coacă.
00:22:31Și asta s-a întâmplat.
00:22:33Bă, dar eu tot n-am înțeles cum e avionul ăla care zboară cu apă.
00:22:37Nu zboară, are pus crostecă cu presiune.
00:22:40Uite, să fac un exemplu.
00:22:41Vezi, zic, la asta.
00:22:41Tu faci presiune.
00:22:42Așa.
00:22:43Asta e avionul nostru, da?
00:22:44Da.
00:22:45Asta e aici, da?
00:22:46Tu îi faci presiune, da?
00:22:48Da.
00:22:50Și...
00:22:51Vezi?
00:22:52Maaa...
00:22:52Ai înțeles?
00:22:53Ok?
00:22:54Ăla e avionul.
00:22:55Așa, și...
00:22:56Și zboară din presiune.
00:22:57Și după aia cum zboară avionul?
00:22:59Și s-a dus.
00:22:59U, zbura până la ușă, în puii mei.
00:23:01Și după aia.
00:23:02Așa, și când se duce sus, ăla e catapultat.
00:23:03Era doar ideea, mă, n-am.
00:23:05Băiți, n-am înțeles.
00:23:06Asta e ideea.
00:23:06Normal că este un mecanism acolo care îl pusează.
00:23:09Bravo, mă, mă, deci ești...
00:23:11Băi!
00:23:35Muzica de petrecere sau manele, cum vrei să-mi spunem.
00:23:39Ea este...
00:23:40Antoni Armeanca.
00:23:46Eu sunt Armeanca Rani.
00:23:52Am bogăția mea cea mai mare aici și aici.
00:23:55Totul e ok și acum am venit să le arătăm domnilor șefi ce putem să gătim.
00:23:59Dă-mi, Doamne, Ani, să mai trăiesc și să iubesc, să chefuiesc...
00:24:05Deci a fost de la tata Eden Armeanca, sunt eu și acum Rani, să fie trei generații.
00:24:09Dă-mi, Doamne, Ani, dă-mi sănătate.
00:24:12Și poate ori fii patru, poate face și Rani, mă face bunic.
00:24:15Sunt ala sută, nu are cum să nu fie.
00:24:17Deci sunt foarte mândru pentru că continuă tradiția, să-i zic așa.
00:24:22De vreo patru ani am venit în spatele tatălui să-mi văd mai multă meserie,
00:24:26adică să văd și cum se desfășoară lumea.
00:24:29La evenimente.
00:24:29Da.
00:24:30Avem și aici o dansatoare de dansuri moderne, Antoni Armeanca.
00:24:35Mai exact, hip-hop dance, street dance.
00:24:38Dar m-am axat foarte mult pe un anumit stil de dans.
00:24:41Adică mai exact, afrodance ama piano dance.
00:24:44Este un stil de dans care îmi place foarte, foarte mult
00:24:48și l-aș practica mereu.
00:24:50Afrodance înseamnă un stil Jamaica dance, să zic eu așa.
00:24:55Mai Africa dance.
00:24:57Acum două zile am luat un workshop.
00:24:59Mai exact, Lauria Aintăș, care este dansatoarea lui Chris Brown,
00:25:03și G-Blaze, care este dansatorul lui Justin Bieber.
00:25:07Doar eu o gătesc acasă și man.
00:25:09Bine, dar nu neapărat eu o gătesc. Mami gătește cel mai mult.
00:25:12Astăzi vom face paste cu crebeți.
00:25:14Dacă eu le voi găti mai mult pastele, ei vor fi asistenții mai bineînțeles.
00:25:19Ca întotdeauna.
00:25:21Depui tu direct?
00:25:22Tatim este și suport emoțional.
00:25:24Tatim este și super erou.
00:25:26Tatim este și bucătar.
00:25:32Noi am terminat pastele. Sperăm să le placă și șefilor.
00:25:35Și ne revedem în curând.
00:25:46Mă băieți, asta ce e? Un aliu, oliu, peperoncino?
00:25:49Cu creveți.
00:25:51Peperoncino, nu vreau să-i simt.
00:25:52Scuzați-mă un secundă, asta ce este aici?
00:25:55Usturoi.
00:25:55Ai usturoi.
00:25:56E usturoi.
00:25:57Mamă.
00:25:58E gătit așa, nu e fresh așa.
00:25:59Uite cât e de mare.
00:26:03Mamă, dar e usturoi.
00:26:05Am pus mult usturoi.
00:26:06Cred că ai pus prea mult usturoi.
00:26:09Bă, zic eu cine e în spate, dar fiți atenți, vă rog frumos.
00:26:12Eu așa rămân.
00:26:14Este o ea care s-a îndrăgostit de el.
00:26:16Nu o crezi, ea armosă s-a îndrăgostit.
00:26:18Mă lăsați să vă spun povestea.
00:26:21Sunt împreună, dar sunt așa mai la început.
00:26:24Da.
00:26:24Și ea vrea să-i transmită așa ușor, ușor, subtil, că l-ar vrea lângă ea pentru toată viața.
00:26:33Mamă.
00:26:35El e un român din ăla, vânjos, adevărat, mai pe tradițional.
00:26:40Un usturoi așa.
00:26:41Ea e mai finuță, știi?
00:26:43Mai elegantă, mai feminină.
00:26:45El vrea să-i inducă subtil, subtil, că luna de miere a trebuit să fie la Roma.
00:26:53Aaaa.
00:26:54Și la cina din seara asta, i-a pregătit niște paste fine.
00:26:59Aliu-oliu, însă a pus usturoiul ăsta băieți tocmai în cinstea bărbăției lui.
00:27:10Ce frumos a zis domnul Alex.
00:27:13Și așa am păcat și capra, și varza, și mâine dimineața au bilete de avion și pleacă la Roma.
00:27:20Și se căsătoresc acolo.
00:27:22Ne mergem la românești.
00:27:31Haide, haide.
00:27:32Trei cuțite.
00:27:36Aaa, domnișoara.
00:27:38Buna seara.
00:27:39Buna seara.
00:27:39Buna seara.
00:27:42Familia Armenca.
00:27:44Mulțumim frumos.
00:27:45El este fetița mea, Antonia.
00:27:47El este băiatul Rani.
00:27:49Salut, salut.
00:27:49Salut, salut cu respect.
00:27:50Ce faceți?
00:27:51Am venit să vă gătim.
00:27:53Niște paste cu puțin mai mult usturoi.
00:27:57V-a plăcut povestea mea?
00:27:58Da, da.
00:27:59Foarte, foarte.
00:28:00Ai văzut.
00:28:01A fost perfect.
00:28:02Așa se mâncă în România, mai mult usturoi, nu?
00:28:04Ăsta, ce să le spun la italieni.
00:28:06Aici, ce vrei să le faci?
00:28:07Noi ne cunoaștem.
00:28:09Da, da, da.
00:28:09Și am venit să vă gătim.
00:28:11Doar să ne gătiți.
00:28:12Da, și să cântăm.
00:28:13Aaa.
00:28:15Cântați toți?
00:28:16Cândați toți?
00:28:17Eu și cu băiatul.
00:28:18Nu, eu dansez mai multe stiluri.
00:28:21Elis.
00:28:22Da.
00:28:23Cum este să fii fiul lui Dana Armeancă?
00:28:26Păi nu e ușor că tata a fost promotorul acestui gen de Manele.
00:28:32Și nu a trebuit să fie acolo.
00:28:34Cât de când nu l-am depășit, că n-am pus să-l depășesc.
00:28:36Trebuie să te stai aproape.
00:28:37Da.
00:28:37Dar cât de cât îmi fac treaba bine, zic eu.
00:28:39Asta cu siguranță.
00:28:40Da, mulțumesc.
00:28:41Dar e mult de muncă să ajungi până.
00:28:43Uite, știi ce te rog mult de tot?
00:28:44Dacă poți, uite, Richard nu știe istoria.
00:28:46Te rog.
00:28:47Cum a început tatăl tău?
00:28:49Cum a fost parcursul familiei voastre?
00:28:52Cum a fost explozia lui din carieră?
00:28:56Da.
00:28:56Deci eu vă spun ce mi-a povestit el, pentru că eu în anii 80, aveam patru ani sână,
00:29:0084.
00:29:01Și atunci se cânta maneaua cu tzambal și cu bas, adică cu instrumente reci, cu contrabas, cu tzambal.
00:29:09Iar tata avea niște prieteni, niște colegi și a venit cu tobă rece, cu chitară bas, cu clape, adică a
00:29:17modernizat puțin maneaua, să zic așa.
00:29:19Deci asta în anii 80?
00:29:21În anii 80, da.
00:29:22După aia nașul meu Adrian a venit lângă tatăl meu, lângă Dana Rameanca, a ieșit nașul Adrian, apoi valivjelie, salam
00:29:30și tot așa, dar s-au schimbat.
00:29:31Dar Adrian s-a lansat atunci cu filmul ăla, Tutti Frutti.
00:29:34Da, da, da, era în perioada aia cu tata, când el este nașul meu, este nașul lor de botez.
00:29:40Ok, ce frumos.
00:29:42Și tatăl tău a fost pionerul la acest mod?
00:29:44Tata a fost promotorul manelelor, să zic așa.
00:29:47Adică el l-a adus prima dată, în anii 80, acest gen muzical.
00:29:51Și cum e viața voastră? Tu, Elis, cum e cariera ta?
00:29:56Păi, deocamdată sunt alături de tata.
00:29:58De patru ani de zile a început să cânte cu mine pe la evenimente.
00:30:02Și cum e să mergi cu fiul tău în concerte? Care-i sentimentul?
00:30:06Păi, e un sentiment foarte plăcut.
00:30:08Că-l vezi acolo lângă tine, cred că asta simțea și tata înainte, când m-a luat el pe mine.
00:30:12Tu la câți ani ai început să cânti?
00:30:14Eu la vârsta de 20 de ani.
00:30:16Păi, târziu.
00:30:17Da, târziu.
00:30:17Nu știam, eu am jucat fotbal mult timp, dar am ieșit manele.
00:30:23Ai avut vreodată momente în parcursul tău când...
00:30:27Când te-ai pierdut un pic în lumea asta, când a fost mai greu, mai.
00:30:31Că sunt atât.
00:30:32Da, am avut probleme, am avut momente când am avut și probleme cu banii.
00:30:36Da?
00:30:36Da.
00:30:37Recunosc.
00:30:37Cum a fost cu pandemia, dar nu am putut să cântăm.
00:30:39La asta mă refeream, că...
00:30:41A fost nasol atunci.
00:30:42A fost greu.
00:30:43A fost greu, da, da.
00:30:44Tu-ți dorești și tu cariera asta?
00:30:46Da, 100% iubesc ceea ce fac.
00:30:49Ai prietenă?
00:30:50Da.
00:30:51Da.
00:30:51Eaaah.
00:30:51Îți mai tare de ce iese?
00:30:52Tata o cunoaște?
00:30:55Da, da.
00:30:56Da.
00:30:56Da.
00:30:57Da, dar a zis cu jumătate de gură așa și ca să nu-l audă cineva.
00:30:59Ai prietenă?
00:31:00Da.
00:31:01Da.
00:31:01Poate mai are și el, mă, ce-l băgază.
00:31:04Când am cunoscut-o și am văzut-o în casă la noi, am găsit-o curățând cartofi răjiți.
00:31:08Adică e ce trebuie.
00:31:10Nu?
00:31:13Rami, trebuie să o iei să o duci la Roma, să-i faci pastele astea.
00:31:17Ai auzit povestea lui șef Alexandru?
00:31:20Da, da.
00:31:20M-am bucurat.
00:31:21Da, așa face.
00:31:22Dar are dreptate și domnul, ziceam.
00:31:23Am pus mai mult ustroi, da.
00:31:25Da.
00:31:26Am vrut să-l tai mai așa, mai subțire, dar mi-a ieșit.
00:31:28Da, mă, un pic mai subțire, cu cuțină la mare, să faci așa o pastă.
00:31:32Da, așa este, da.
00:31:33Ideea e că nu știm cine e în spate.
00:31:36Da, da, știu, clar.
00:31:37Eu am jurizat frafăria care...
00:31:39Nu-i problemă, mulțumesc oricum.
00:31:41Care am avut.
00:31:42Mulțumesc.
00:31:44Și știi, ți-am zis un pic, ustroiul ăla așa...
00:31:47Da, e cam mult ustroi.
00:31:48Am văzut.
00:31:51Da, da, da.
00:31:51Au fost o plăcere să cunosc povestea familiei tale, povestea ta și noua generație care evoluează.
00:31:57Și nu uitați, usturoiul, toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc.
00:32:02Da.
00:32:02Nu știu, cine a gătit asta?
00:32:04Toți trei.
00:32:04Toți trei.
00:32:05Da.
00:32:05Six cents.
00:32:06Mai mult eu cu tati.
00:32:08E ok.
00:32:09Eu mi-aș fi dorit să fie un pic mai picante, să fie un pic mai...
00:32:13Am ezitat să pun mai mulți.
00:32:15Aici eu am fost de vină.
00:32:16Eu i-am spus lui tati, tati, poate șefilor nu le place atât de picant.
00:32:20Ce să, maică.
00:32:21Asta e chiar.
00:32:22Avem și prieteni în comun și...
00:32:25Da, da, știți.
00:32:27Asta e.
00:32:28Eu am dat ce-am simțit.
00:32:29Mulțumesc.
00:32:29Mă, cuțit, ce să fac.
00:32:34Eu am fost surprins de spaghetele.
00:32:36S-au lipit, dar nu așa de mult, dar știi ceva?
00:32:39Alie, olie, peperoncino sunt spaghetele mele preferate.
00:32:42Le mănânci la mine, da.
00:32:43Este o farfurie care mie, personal, îmi place foarte mult.
00:32:48Nu am găsit atât de mult usturoi.
00:32:52Asta e.
00:32:53Și chiar sunt perfect, sunt gustoase.
00:32:56Puțin, puțin mai mult picant.
00:32:58E nici nu bine să crezi.
00:33:00Deci, chiar pe bune, nu știm cine este acolo.
00:33:03Și mie chiar m-au plăcut așa.
00:33:05Și două roșii acolo aruncate.
00:33:07Asta a fost atunci.
00:33:09Asta a fost atunci.
00:33:10Asta a fost atunci.
00:33:10Le-ai tăiat bine.
00:33:11Le-ai tăiat bine.
00:33:14Chiar m-au plăcut.
00:33:15Sunt bucuros tare, jur.
00:33:17Domnul Ștefan.
00:33:24Usturoiul ăsta pe mine nu m-a deranjat.
00:33:26Sunt bucuros tare.
00:33:30Elis.
00:33:31Da.
00:33:31Ne avem aici ceva special.
00:33:33Mulțumim frumos.
00:33:34Mulțumim frumos.
00:33:35Vreau să vă salut.
00:33:36Îmi pare bine, Domn Ștefan.
00:33:37Îmi pare bine.
00:33:39Pentru prieteni așa.
00:33:41Bine, este mai mult al meu.
00:33:43Al lor nu prea.
00:33:45Jur că a fost o experiență foarte frumoasă.
00:33:47Chiar aș vrea să o mai repet.
00:34:09Măi, băieți.
00:34:10Da, băieți.
00:34:11Ascultați-mă bine.
00:34:12O ceapă se plimba pe marginea unui lac.
00:34:16Ok.
00:34:17Și vede o salcie plângătoare.
00:34:21Plângătoare.
00:34:22Așu.
00:34:22Da, din aia cu creziul în jos.
00:34:23Și zice, o fi din cauza mea?
00:34:29A, o ceapă se plimbam.
00:34:32Da, mă, ceapă ai iute.
00:34:33Iar e iute.
00:34:34Am înțeles.
00:34:35Am înțeles, mă.
00:34:37Băieți, nu puteți să mă faceți de râz acum la final.
00:34:40Ai zis să vrei?
00:34:41Regea, te rog frumos.
00:34:42Taiem partea asta.
00:34:43Regea, nu mă fac de rușine în fața toată România.
00:34:46Taiem, taiem, te rog frumos și refacem.
00:34:47Da, lasă-i la aici.
00:34:48Taiem.
00:34:49Taiem, taiem.
00:34:50Taiem.
00:34:51Mă veiți.
00:34:53Vezi, deja ai pus zâmbetul.
00:34:54Mă veiți.
00:34:55Așa.
00:34:56O ceapă se plimba pe marginele a unui lac.
00:35:00Aaaa.
00:35:01Și vede o salce plângătoare.
00:35:05Și se întreabă.
00:35:07Pă, o fi din cauza mea?
00:35:11Hai, acum, acum.
00:35:13Aaaa.
00:35:18Gâtirea, mă.
00:35:33Nu mai vreau.
00:35:34Bine, mă.
00:35:35Gata, băi.
00:35:35Super.
00:35:36Haide.
00:35:36Haide.
00:35:36Haide.
00:35:37Haide.
00:35:37Nu înțeleg vechiul de ce chiar tu ești.
00:35:39Ba, iată-i.
00:35:40Măi, iată-i.
00:35:41Mâine.
00:35:42Pot să vă spun vreo cinci bancuri, așa mișto?
00:35:44Data viitoare.
00:35:46Care să vă facă să râdeți, să râdeți într-adevăr?
00:35:48Acum asta decidem noi.
00:35:50Hai, tragem și noi fașurile.
00:35:52Măi, mă, cior însă, asta mea.
00:35:53Și.
00:35:58Uite, mă, fac frâine.
00:35:59Donald's.
00:36:18Mă, ăsta e un leu.
00:36:19Nu, mă, este o ciorbă reinterpretată, ciorbă descompusă, așa, știi?
00:36:23Nu, mă, dar e un leu, mă, ia uite.
00:36:25Ce leu, mă?
00:36:26A meu e Mickey Mouse.
00:36:27Nu, mă, gata, eu n-am văzut la tine acolo.
00:36:28Ia uite, mă, uite la mine.
00:36:29La mine e Mickey Mouse.
00:36:31Donald.
00:36:36La tine ce-a făcut, mă?
00:36:37Muntele Everest, ce-a făcut acolo?
00:36:38Tu ce-ai acolo?
00:36:39Un leu.
00:36:40Un leu.
00:36:40Ia, mă, să făd nu de leul ăla.
00:36:41He, pe mama.
00:36:42Uite-l aici.
00:36:48Mă, e leu, e leu.
00:36:49Uite-l aici, ușor, ușor, scă-i cad ochii.
00:36:52Oh, my God.
00:36:54Băi, dar cine e, mă?
00:36:56Mie-mi place foarte mult aici la Alex.
00:36:58Ce-i ăsta, ciufulici?
00:37:01Ăsta-i Mickey Mouse.
00:37:02Da, mă, e Mickey Mouse la mine.
00:37:03Ce tare.
00:37:07Și la tine ce-a făcut, Estevane?
00:37:09Donald.
00:37:10Donald Duck.
00:37:11Aaa, știi ce faci cu a mea?
00:37:13Ce?
00:37:13Bă, a mea, îi bagi sosul.
00:37:15Uite, ia, bă, și condimentezi pasta.
00:37:18Și-o mănânci.
00:37:18Uite-aia.
00:37:19Uite-aia, uite-aia.
00:37:20Și-o faci tu, mantecatura.
00:37:23Păi, uite-aia.
00:37:24Și-o mănânci.
00:37:25Și la tine?
00:37:27Eu, leu.
00:37:28Mănânci direct.
00:37:29Eu la mie la fel.
00:37:30Desigur, eu persoană, vă zic eu, e un artistă care se joacă cu copii.
00:37:35Vrea să facă la copii să-i placă mâncarea.
00:37:38Și-o prezintă în niște moduri mai particulare.
00:37:40La mine este un ramen ăsta.
00:37:42A ta?
00:37:43Toarnă ăla și...
00:37:44Toarnă.
00:37:45Uite-aia, uite-aia, uite-aia.
00:37:47Și acum începi și să-l mănânci.
00:37:49Da, măi, exact ca un ramen ăsta.
00:37:50Mâncă-ți-aia și nasul tău.
00:37:52Alex, uite, mango. Vrei mango de la mea?
00:37:53Mmm.
00:37:56Picant, picant, picant, picaaant.
00:37:59Dar e bună.
00:38:01Așa picant.
00:38:03Și tu țip că e picant.
00:38:13Băi, ești ok?
00:38:15Hai, mă, mori o dată cârtăția.
00:38:28Măi!
00:38:29Măi, am așa mai mult.
00:38:31Am mai vechi așa tu să-ți facă, Thaddy?
00:38:34Nu acum mă, mă, la.
00:38:35Măi, băi, băi știi că te dă iute.
00:38:37Ea, mă, trec zis asta.
00:38:42Că te dă iute așa.
00:38:44Hai să fie de urichită.
00:38:46Așa să fie de urichită.
00:38:47Băi, iute rău, mă, frate.
00:38:49Tu că ar spui că iute?
00:38:50Da, frate.
00:38:51Așa, mă, să fie de urichită.
00:38:52El nu e rău, la gust.
00:38:55Rikito!
00:38:57Da, da, șef!
00:38:58Rikito, vine aici!
00:39:01Ce faci, mă, Rikii?
00:39:02Până seara!
00:39:04Avem ceva să guste aici, vino, hai, du-te la Orlando.
00:39:07Uite, ia! Uite, gustă de aici, îți dau din nasul răului.
00:39:09Gustă, mă, ce ai, ți-e frică?
00:39:11Din nasul răului.
00:39:13Am încredere pe domnul voastră?
00:39:15Da, mă, și de mine, n-ai?
00:39:19Vino! Vino la mine, Rikii, acum!
00:39:22E fricot!
00:39:25Rikii, vină la mine, acum!
00:39:27Da, mă, vină!
00:39:29E fricot!
00:39:30E fricot!
00:39:32Da, mă, mănâncă, că tot e bine!
00:39:34Pasta, uite-aia, pasta!
00:39:36Te-am adus să vezi să fac fruile astea frumoase,
00:39:39ca Micky Mouse!
00:39:41Cum am gustat, mă, e aerul!
00:39:43Ce e?
00:39:44E bun!
00:39:45Am gustat și de la Sauler!
00:39:47Nu, mă, că pe mine nu mă iubești, mă!
00:39:49Pa rog!
00:39:50Rikii, tu pe mine!
00:39:52Nu, fița așa!
00:39:54Uite, ia un ramen aici, poftim!
00:39:57Mmm!
00:39:58E bun?
00:39:59Bun!
00:40:00Bun, da!
00:40:01Oh!
00:40:01Mărțumesc frumos!
00:40:02Hai, ia și desert acum!
00:40:04Hai?
00:40:04Hai, ia de toate!
00:40:06Și te mă înpovesc cu cel mai tare!
00:40:08He, he!
00:40:10Hai, bă, gă!
00:40:11Ba, nu-ți face nimic ăsta, mă!
00:40:13Foarte bună!
00:40:14Bună?
00:40:15Oh, cărta asta am vrut să-ți dau și ție să vrești!
00:40:17Ce cu văd, ce părții?
00:40:17Mă, mă, mă, mă...
00:40:18Mă, mă, mulțumesc!
00:40:19E bun!
00:40:21Mulțumesc!
00:40:22Cu plăcere!
00:40:24Mi-a mea de gura și acum!
00:40:25Bă, e pică, mă, dul, dom'le, iartă-mă!
00:40:28Ideea e că el este foarte gustos, mă!
00:40:30Mă, mă, mă, mă, mă, mă!
00:40:30Mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă!
00:40:40Că pasta nu era al dente, băieți!
00:40:42Mi se pare normal, dar ce mă?
00:40:45Dacă așa vrea băiatul, ia uite mă!
00:40:46Hai mă băiatul meu mă! Ți-a făcut un Mickey Mouse!
00:40:49Cu dedicatie! Pe bune!
00:40:52Eu știu cu ce am greșit că mi-a făcut găina asta!
00:40:54Pe ăsta l-a făcut Leu! Pe ăla l-a făcut Donald Duck!
00:40:57Pe tine te-a făcut Mickey Mouse!
00:40:58E mi-a dat o ciocănitoare, o găină!
00:41:01Ciocănitarea Woody, da!
00:41:02Vrei să-mi spuneți că eu sunt găsc aici?
00:41:04Da!
00:41:06Asta discutăm acum!
00:41:07Hai să dau atunci un cuțit pentru...
00:41:10Așa!
00:41:11Pentru că totuși au făcut ceva mai inedit!
00:41:14Bă, oricum, ideea e foarte mișto!
00:41:16Bă, ideea e mișto și eu!
00:41:17Papariucă este un bucătar!
00:41:19Merge banda!
00:41:20Să meargă!
00:41:22Mă, băiți, ultima zi de preselecție, băiți, dar nu aveți emoții?
00:41:25Emoții?
00:41:28Ce-ar mă e, bă, o să fie nenorocire!
00:41:30Bă, băi!
00:41:32Să faci treaba asta, îți trebuie mult curaj și o picătură de nebunie!
00:41:40Nu, Вieră, spelă..
00:41:42M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m!
00:41:43Am făcut per unui adevăruri și companiile de producție de Disney, Nickelodeon
00:41:48Ariana Grande, Sam Smith, Madonna...
00:41:52Madonna!
00:41:54Asta vreau să audă!
00:41:58Gelosule!
00:41:59Îmi dau la valiera jos și plec!
00:42:02Andreea!
00:42:03Cum te duci?
00:42:04Să ies!
00:42:21La cuțite, talentul prinde gust, iar fiecare preparat devine o declarație despre cine ești.
00:42:31Hai!
00:42:32Hai!
00:42:33Hai!
00:42:33Hai!
00:42:35Hai!
00:42:36Bine!
00:42:37Nu te duci, nu te duci!
00:42:39Nu te duci, nu te duci!
00:42:41Cum te duci?
00:42:41Am Lale, din Australia.
00:42:43Uau!
00:42:45Cum este viața în Australia?
00:42:46Non!
00:42:47Doară!
00:42:47Vă mulțumesc, Romania este simile.
00:42:49O!
00:42:50Vă mulțumesc!
00:42:51Dăi niște uniește intrezi.
00:42:53Vă mulțumesc!
00:42:53Dacă Romania este similile în Australia, suntem fel.
00:42:57Deci suntem atrope.
00:42:58Te pliții sunt foarte intrezi.
00:43:00Dăi.
00:43:01Te cred că avem înțeles întrezi.
00:43:04Deci.
00:43:05În ceva am făcut de la mie cea am făcut,
00:43:07dar părți-a în Instagram și vădă vire și se vădă și se întâmplă în Korea.
00:43:1210-a după!
00:43:13Wow!
00:43:14Wow, from one plate?
00:43:17From one plate.
00:43:18So the first meal I ever made was a lion.
00:43:20It didn't look like a lion, it looked like a bear.
00:43:22That was made out of pancakes and fruit.
00:43:24And the reason why I did it was just for a bit of fun.
00:43:26My son eats very healthy.
00:43:28I always like to incorporate healthy food into my children's meals.
00:43:31So yeah, it was just for fun.
00:43:32So I posted the bear lion on my Facebook.
00:43:36And all my mummy friends were like, you need to get Instagram.
00:43:39I had no idea what Instagram was.
00:43:41I opened up an Instagram account and I put about 100 hashtags.
00:43:46Because I didn't know what I was doing.
00:43:47And within a month I went viral.
00:43:50And then it turned into this crazy, crazy journey.
00:43:54After about four weeks we had an article on BuzzFeed.
00:43:58And then Jamie Oliver shared my work on World Pass today.
00:44:02Jamie Oliver shared your work?
00:44:04Yeah.
00:44:05Wow.
00:44:05So he posted them and then I think about a month or two later he asked if I'd do some
00:44:10work for him.
00:44:11So then I made creations out of his recipes for, I think it was his website.
00:44:15Oh.
00:44:15Jamie Oliver is such a nice person.
00:44:17Still to this day he follows me.
00:44:19Still to this day, you know, he's supportive.
00:44:21He's, you know, we're not friends.
00:44:24We're not friends.
00:44:25But he still follows me, still supports my stuff.
00:44:27So it's really nice.
00:44:28So I basically turn healthy meals for children into creations, into popular animated creations.
00:44:35And this is also...
00:44:37Not quite.
00:44:38I put too much chili in that one.
00:44:40If I tried, if I tried, if I tried this ramen...
00:44:44Nah.
00:44:44If I didn't put the chili it would have been...
00:44:46Yeah.
00:44:47You had other interesting collaboration?
00:44:50Yes.
00:44:52So I've worked for big production companies like Disney, Nickelodeon, 20th Century Fox, Sony Pictures.
00:44:59Whoa.
00:44:59Whoa.
00:45:00So I made creations ranging from all Disney characters to Nickelodeon to DreamWorks to celebrities.
00:45:07I actually made a series of people of the world and it was a whole range of tribal people and
00:45:13real faces made out of ingredients like mashed potato and vegetables and all that.
00:45:17So it's an array. I mean, I've done 10 years. So basically any character, I've probably made it.
00:45:23So some of the meals are actually meals that you can eat. And then some of them are just for
00:45:28art.
00:45:28So some of the creations you'll see are mashed potato. They're just for art. So they're not to eat.
00:45:33The mashed potato is cold by the time you eat it. It's got no taste to it.
00:45:36But the way I work it is I look at the character and I see what I need to make
00:45:40and what kind of foods I use to make it. So, yeah.
00:45:44If you look on my Instagram, you'll see I make the video.
00:45:47What's your name?
00:45:48Jacob's Food Diaries.
00:45:51Nominated the TikTok Food Creator of the Year, Hours 2025. Tell us about this, no?
00:45:56That just happened. So that is for Australia and that will be in November.
00:46:03But I'm up against like some really big TikTokers with like millions of followers. So who knows?
00:46:10Thank you.
00:46:13I don't know what this means.
00:46:19Thank you.
00:46:21Obviously, yeah, we are voted for the creation, imagination, image is something special.
00:46:27Oh, my son, your English is very bad.
00:46:29What happens with you tonight?
00:46:32Because when you start with...
00:46:37His English is really good. All of your English is really good.
00:46:40Oh, is it really?
00:46:41Yes, this is my son.
00:46:42Really?
00:46:43Yes.
00:46:43Yes.
00:46:44You look nothing alike.
00:46:45It's my dad.
00:46:45It's very naughty.
00:46:46You're lying. You look nothing alike. You're like blue-eyed lines and you're dark.
00:46:50He is really rich and adopted me.
00:46:53I know.
00:46:53Fair enough.
00:46:54This is a symbolic gift from us.
00:46:56Thank you.
00:46:56It's our silver knife.
00:46:57We give to the special guest, to the people like you, come from Australia to show our talent
00:47:05and all you do here, your big achievement.
00:47:09Thank you.
00:47:10And...
00:47:13He's saying it right. Leave him alone.
00:47:16You said it right.
00:47:17This is stupid.
00:47:18You said it right.
00:47:18It's stupid.
00:47:20It's stupid, man.
00:47:23Sorry for this.
00:47:24It's fine.
00:47:25Thank you.
00:47:26It's great.
00:47:26I like it.
00:47:27I didn't think I was going away with anything, so it's nice to have as a little memory.
00:47:31You have a beautiful country and I will be back again one day, but to actually travel and look around.
00:47:36Yeah.
00:48:10I like it.
00:48:16I like it.
00:48:24Sunt căsătorită de la 20 de ani cu soțul meu, Răzvan.
00:48:28Nu avem copil, din păcate, doar că ne mulțumim de ceea ce ne oferă viața în fiecare zi.
00:48:36Ne bucurăm de ea așa cum este.
00:48:38Mie îmi place bucătăria românească, tradițională.
00:48:42Bine, cea modernă.
00:48:43M-am angajat ca bucătar, am făcut masterclass-ului, am făs la saloane de evenimente ca să prind experiențe.
00:48:50Am lucrat cu bucătari buni, am făcut chiar la un moment dat și sculpturi în fructe.
00:48:55Și eu aveam succes și îmi plăcea când arăta barul ăla așa și venea mireasa să vadă.
00:49:01Băi, mă simțeam curva, adică zic, băi, iau-te-mă, din mâine mâine.
00:49:04Așa este și cu mâncarea.
00:49:06Poftă bună, ăsta-i preparatul meu, sigur o să iau patru cuțite, nici nu mă aștept să nu iau.
00:49:10Să ajung în echipe, asta mă înțelesesc pe mine.
00:49:13O să mă vadă lumea la televizor, uite-mă și pe Andreea.
00:49:16Ajuns și asta aici.
00:49:17Vai, am ușor și aici.
00:49:30Crochete, brânză de capră, avem sfeclă roșie, avem trupă.
00:49:36Scane de trufe, avem aici niște becări.
00:49:39Ce mai avem pe aici?
00:49:41Cineva care te iubește, vechi om.
00:49:43Și o cărniță este pe aici.
00:49:44Și un mor de rață.
00:49:45Asta e brânză, toată, desubă e brânză.
00:49:47Da.
00:49:48De ce exagerarea asta de brânză?
00:49:50E o brânză de capră.
00:49:51Da, o brânză de capră și horez.
00:49:54E un bucătar, băieți, pentru că o pus și trufa asta proaspătă.
00:49:58Dar știi ce nu înțeleg?
00:50:00Proporțiile...
00:50:01O pus crochete de brânză cu la bază brânză.
00:50:04Dublă brânză.
00:50:06Când e brânză crocantă și brânză proaspătă, în gen.
00:50:08Mai multă texturi.
00:50:10Eu nu cred că ăsta e becă.
00:50:11Nu e becă, nu e o carnă.
00:50:12Este ceva...
00:50:13E un prășutul crudu, poate.
00:50:15Poate o farfurie...
00:50:16E prea gros pentru prășutul.
00:50:17Farfurie românească, așa, poate mai...
00:50:19Vâna seara, șefiro!
00:50:22Vâna seara!
00:50:23Am venit că energie!
00:50:30Mă, mă, ce m-ai speriat?
00:50:32Eu scuzeam!
00:50:32Eu chiar m-am speriat, să știi.
00:50:35Și m-am speriat.
00:50:37Nu înțeleg de ce așa...
00:50:38E rață prăjită.
00:50:39A, e rață prăjită, da.
00:50:41Da, mă-mi părea o rață.
00:50:42E rață prăjită așa.
00:50:44Nu, nu înțeleg de ce proporții astea de brânz așa de multe la baza.
00:50:48Oameni, eu.
00:50:49E un bucătar, să vede.
00:50:50Trufa e tăiată bine, pusă bine, proporționată.
00:50:53Are gust la proporții deasupra.
00:50:55Dar baza de brânz e greșită.
00:50:56Și gust la proporții, zic la sensul estetic.
00:51:03Bună seara, șef!
00:51:05Bună seara!
00:51:05Bună seara!
00:51:07Sunt Andreea, am 40 de ani.
00:51:10Ești bucătăreasă, clar.
00:51:12Sunt bucătar la Casa Timiș, bucătar șef la restaurantul românesc.
00:51:17Și nu ne-am văzut?
00:51:18Echipa condusă, da, m-ați și criticat de altfel.
00:51:21Mi-a spus că în jeleul de feteasca neagră trebuia să pun puțină ciocolată, dar a fost ok și constructiv.
00:51:27Ce nu-i spus asta?
00:51:28Dumneavoastră?
00:51:28A, o lău.
00:51:29Cine mă, lui, eu nu m-am criticat niciodată, mă, n-am zis.
00:51:32Ce friciar, dumneavoastră sunteți, nu?
00:51:34Toamne, fereste!
00:51:34Nu e el, e sosial.
00:51:35Nu e aici.
00:51:37Mă, uite, unde am văzut biluțele astea, mi le-ai făcut și acolo, adevărat?
00:51:40Nu vi le-am făcut acolo.
00:51:41Nu le-am făcut acolo.
00:51:41Dar ai făcut ceva de genul, cu sfeclă, sunt sigur 100%, un carpaccio, ceva mi-ai făcut cu sfeclă.
00:51:46Memoria nu prea asta e bine, nu?
00:51:47Posibil?
00:51:48Posibil, nu e același preparat.
00:51:50Mi-ai făcut un obraz de vită.
00:51:53Un obrăjor de vită, un balmoș v-am făcut.
00:51:55Un obrăjor de vită și ai avea acolo pardă și ai zis chestia aia, da?
00:51:59Cu ciocolată, chestia aia cu ciocolată.
00:52:01Cum ai ajuns în bucătărie?
00:52:03Am ajuns în bucătărie făcând o pozliceală de asistent medical.
00:52:07Mama m-a dat la școală.
00:52:08Se făcea practică în bucătărie.
00:52:09Nu se făcea în bucătărie.
00:52:11M-a dat la pozliceală să fac asistent medical.
00:52:14A zis, mama, fata mea la bucătărie, sunt nicio formă la cratiță.
00:52:17Mie însă nu mi-a plăcut să fac meseria asta, că mi-e frică de tot ce înseamnă aceși dureri.
00:52:24Am lăsat pozliceala deoparte, am renunțat.
00:52:27Mama mea nu știa.
00:52:28M-am angajat ca ajutor de bucătar.
00:52:31Am spălat vase, am făcut de toate.
00:52:33Frați, surori, tu ai?
00:52:35Am o sură care locuiește în Italia și am un frate care, din păcate, nu mai e.
00:52:42De anul trecut, a decedat.
00:52:44Ale, pare rău.
00:52:46Pare rău.
00:52:47Părinții tăi, mama, tata.
00:52:48Decât pe mama o am, că eu am rămas de la 9 ani fără un părinte, decât cu mama.
00:52:54Și când pleca mama de acasă, a murit tatăl meu la 41 de ani.
00:52:59O, tânără, tânără.
00:53:01Și mama s-a descurcat cu voi?
00:53:02S-a descurcat, așa cum putea.
00:53:05O aveam pe bunica mea, care avea grijă de noi.
00:53:08Era foarte exigentă și nu prea ne dădea voie să facem multe lucruri.
00:53:12Când eram cu bunica, țin minte că ne dădea numai cartofi să mâncăm.
00:53:16Niște cartofii, cum se făceau atunci, fierți în sturoi, acoperiți cu capac.
00:53:22Cam aia mâncam noi, că zicea că nu are că să ne oprească și pentru a doua zi.
00:53:27Da, au fost niște încercări, greutăți prin care am trecut.
00:53:31Eu spun așa că unul dintre cele mai fericite momente din viață,
00:53:36care ți se pun în plav vreodată, este să ai o copilărie fericită de care să-ți aduci aminte.
00:53:42Însă eu nu prea am amintiri din copilărie.
00:53:47Desigur, ești o femeie foarte puternică.
00:53:49Sunt o femeie puternică, mă mândresc cu ce sunt acum și cu ce am ajuns.
00:53:54Și știți de ce am venit mai mult la șevi la cuțite?
00:53:57De ce?
00:53:59Era întrebarea următoare.
00:54:01Eu spun tot timpul, nimic nu este întâmplător în viață.
00:54:04Toate se întâmplă cu un rost și acolo, la timpul lor.
00:54:07Și cred că ăsta a fost momentul meu să fac ceva pentru mine, să fiu cumva cunoscută și de ce?
00:54:12Că mama mea și cei care mă cunosc să fie mândri de mine și să spună
00:54:17Bă, Andreea, că iau cuțitele, că nu iau cuțitele.
00:54:20Pentru mine este o onoare că vă cunosc, că sunt aici în platou și mă bucur enorm de mult.
00:54:25Eu sunt sigur că cine se uită la tine acum e chiar mândru de tine.
00:54:28Pentru că, aparte o poveste frumoasă, ai și un parcurs interesant în gastronomie.
00:54:34Și încă nu s-a terminat.
00:54:36Încă nu s-a terminat, de-aia vreau să mă și descopor în fiecare zi și să văd potențialul.
00:54:42De câți ani lucrezi la Casa Timit?
00:54:43Lucrezi la Casa Timit de șapte ani, din 2018.
00:54:47Noi când am venit am stat super bine și chiar ne-a stat bine din toate punctele de vedere,
00:54:52dar a făcut și eu o cină super bună.
00:54:56M-am bucurat că v-am prezentat în stilul meu, nu știu, emoționant și poate fără, nu știu, experiența vorbeli,
00:55:06sau poate nu tot timpul am vorbele la mie, dar...
00:55:08Ai vorbe multe!
00:55:10Asta da!
00:55:11Vreau să vă spun ceva apropo de farfurie.
00:55:14Să știți că am făcut preparatul ăsta, i-am dat lui șef Nico și i-am zis,
00:55:17șef, vreau să fac un preparat să fie semnătura mea, să fac Andreea.
00:55:22Bă, Andreea a făcut crema asta de brânză, cu greșerile și cu erorile pe care le are farfurie,
00:55:28dar am făcut-o eu.
00:55:29Dar Nico știa că fac farfurie asta?
00:55:31Nico știa că fac farfurie asta, doar că atunci am pus mai multă dulceață de sfeclă.
00:55:36Proporțiile de brânză au fost destul de mari, am greșit puțin.
00:55:40Și ceva pentru aciditate?
00:55:41N-am pus nimic pentru...
00:55:44Adică mi s-a părut ok așa.
00:55:46Acum am venit să spuneți dumneavoastră părerea.
00:55:50Nu tot timpul CV-ul se potrivește cu ce se întâmplă aici, în fața camerei.
00:55:55Într-o bucătărie care se e necunoscută,
00:55:58într-o atmosferă de emoție, bineînțeles,
00:56:03câteodată nu iese așa cum aia trebuie.
00:56:06Și bine când n-ai pus mai multă dulceață, pentru că e deja dulce acum.
00:56:11Imagineați dacă puneai mai mult.
00:56:14Îmi pare rău, Andreea.
00:56:18Mi-a plăcut cum ai făcut și plating-ul.
00:56:21Elementele sunt bune între ele.
00:56:24În punctul meu de vedere, lipsea o parte de aciditate
00:56:28care nu e agrumatică, dar mai mult acetică.
00:56:30Unul se dezmeură.
00:56:32Apoi, a doua greșeală care m-a făcut să nu dau cuțitul.
00:56:35E brânza asta super multă,
00:56:39care pentru mine nu mă face să continu farforia,
00:56:43să o mănânc mai departe.
00:56:44Sunt așa și strict și așa un pic mai dur,
00:56:47pentru că eram sigur 100% că în spatele acestei uși
00:56:50era un bucătar cu experiență.
00:56:53Dar ești talentată.
00:56:55Și acest vot nu reflectă potențialul tău.
00:56:59E strict pentru farforia asta, în seara asta.
00:57:02Mulțumesc frumos!
00:57:03În momentul ăsta.
00:57:03Mulțumesc mult!
00:57:04Eu sunt foarte fără brânză de capră și sfeclă,
00:57:07mai ales în combinația asta.
00:57:08Dar, din păcate, trebuie să fiu de acord cu Richard.
00:57:11Ai pus cam multă brânză.
00:57:14Această dulceață de sfeclă pe care ai făcut-o
00:57:19ajută și nu ajută.
00:57:20De ce?
00:57:21Pentru că, în toată combinația asta,
00:57:23mie mi se pare că dulceața scoate foarte mult,
00:57:26în evidență, brânza.
00:57:27Da.
00:57:28Și devine foarte dur, așa, pe maxilar, știi?
00:57:32Capul sus, te rog,
00:57:35tu știi ceea ce poți să faci,
00:57:37este doar o etapă din parcursul tău
00:57:39în această lume mare a bucătăriei.
00:57:42și drumul e.
00:57:44Ok.
00:57:45Iar ușa noastră este, oricum,
00:57:47este deschisă tot timpul.
00:57:50Mulțumesc.
00:57:57Andreea, Andreea, Andreea, Andreea.
00:57:58Nu te duci?
00:57:59Să ies!
00:58:01Să-ți arătăm voturile.
00:58:03Așteaptă.
00:58:04Eu înțeleg că te-ai, da,
00:58:05te-ai cam supărat acum.
00:58:07Nu m-am supărat, doar!
00:58:07Dar să știi că trebuie să terminăm momentul
00:58:09și trebuie să iei critica asta constructivă.
00:58:11Oh, pe dar am luat-o constructiv.
00:58:13M-am supărat.
00:58:14Nu știam cum să reacționez.
00:58:23E ok.
00:58:24De ce să mă supăr?
00:58:25Eu am venit pentru mine
00:58:27să văd ce treabă are.
00:58:39Mulțumesc mult!
00:58:41Dar ce m-ați făcut să plec?
00:58:43Nu știu că n-ai luat cuțin.
00:58:44Pentru că nu știam ce să se întâmple.
00:58:47Păi nu ridicați aleșiții.
00:58:48Păi ce se întâmplă?
00:58:50Știu că n-am spus ce trebuia.
00:58:51Tu n-ai fost atentă.
00:58:52Nimeni nu a spus că nu meriți un cuțin.
00:58:55Nimeni nu a spus că...
00:59:00pentru că trebuie să vii și la bootcamp.
00:59:03Păi nu v-am văzut foarte tris și...
00:59:05Ești foarte impulsivă.
00:59:07Nu sunt.
00:59:07Noi ți-am explicat din punct de vedere tehnic problemele.
00:59:11Da, și vă mulțumesc!
00:59:12Dar te-ți nodământul.
00:59:14Iată că a fost acesta și uite,
00:59:16îți dau un cuțit ca să fii sigură
00:59:18că noi vorbim despre un cuțit pe care tu l-ai luat.
00:59:20Poți să vin să-l iau?
00:59:22Este real, este al tău.
00:59:24Ial, felicitări!
00:59:25Mulțumesc, măi!
00:59:26Vă mulțumesc frumos!
00:59:27Și țină tot așa.
00:59:28Mie mi se pare că este o farfurie bună
00:59:31și putem să-i spunem foarte simplu
00:59:34să nu mai pun așa multă brânză jos.
00:59:36Dar este bun.
00:59:37E stomacoasă, mă!
00:59:38Nu pot să o termin.
00:59:39Da, mă, ce e ce cât trebuie să o termin.
00:59:41Că mă, ce e asta?
00:59:43Stomacoasă, e că...
00:59:45Păi consistentă, măi!
00:59:45De bună, mă!
00:59:46Mie îmi pare rău când îi dau cuțitul, atenție!
00:59:48E una dintre puține ori care îmi pare rău.
00:59:51Andrei, eu am mâncat tot în farfăria,
00:59:53n-aveam cum să nu-ți dau.
00:59:54Ba da, sunt prea multă cremă de brânză,
00:59:56deși eu trebuie apă.
00:59:57Este, da, de brânză ți-am lăsat-o.
00:59:59Dar noi ți-am spus lucrurile negative.
01:00:01Sigur și vă mulțumesc!
01:00:02Vrei să le auzi și pe cele pozitive?
01:00:04Nu, vreau negative să fac mai bine!
01:00:05Ai răbdare sau vorbești numai tu?
01:00:07Am răbdare!
01:00:08Vorbești într-una, ascultă-me!
01:00:11Îmi place să și ascult,
01:00:12dar am și momentele mele.
01:00:14Așa sunt eu, m-ai alzizat.
01:00:15Asta e firea mea, n-am ce să fac.
01:00:17Asucierile sunt foarte bune,
01:00:19sunt frumoase.
01:00:19Ai avut un plating foarte drăguț,
01:00:21foarte frumos aici.
01:00:23Se vede clar că e o mână de bucătar
01:00:24și un bucătar bun.
01:00:25Ne vedem în bootcamp!
01:00:26Să aștept bootcamp-ul,
01:00:27o să fiu cea mai bună!
01:00:47Sfântul, în care am să-tept înțelegeți-ți
01:00:50și să faci acestuar la reților.
01:00:54Am acest cei fie să-tept înțelegeți-ți
01:01:00România,
01:01:01meu amicor de înțelegeți-ți
01:01:02Às-a, în care da-i ocelor din România.
01:01:03Nu amgrat să-ți îști înțelegeți-ți?
01:01:04Măi de la reților.
01:01:07Mi foie în grande motiv este,
01:01:08dar nu nul să-ți cărți-ți cărți-ți?
01:01:11Tu bine este citazul și
01:01:12I'm B from South Korea, um, I live here for three years almost already.
01:01:20Um, I'm working on an online casino.
01:01:23My name is Jini from South Korea and I work with her.
01:01:26We met at work and I have lived here for three years as well.
01:01:31The first impression of Romania is kind of home for me.
01:01:35Even at first I felt like that.
01:01:37I have never expected that I'm going to stay in Romania, yeah.
01:01:42The only thing I know was Dracula.
01:01:46Peppu!
01:01:48Jet punch, binet, mulchomask, mulchomin.
01:01:57P***** is bad.
01:01:59When you live far from your family or hometown friends,
01:02:04there are many quiet times, right?
01:02:07Quiet time, quiet day, quiet night.
01:02:10So, I found comfort in cooking during those days.
01:02:14So, cooking became kind of my therapy.
01:02:19Ah, it's really hot.
01:02:21That's right.
01:02:23Today we are going to cook 떡볶이 and 튀김,
01:02:26which is our national soul food cooked in spicy sauce.
01:02:36What if it's too spicy?
01:02:39What if it's too sweet?
01:02:41What if it's too...
01:02:43What if I burnt the food?
01:02:46So, that's kind of my worry.
01:02:49We will see.
01:02:57Oh, Jenny, I died. Why?
01:03:00Why?
01:03:01I'm going to go to the floor.
01:03:03I'm going to go to the floor.
01:03:05Go to the floor!
01:03:07Let's go!
01:03:08Oh, how are you?
01:03:10Let's see what we're waiting for in this magic close.
01:03:13Let's go, we're going to...
01:03:16I'm going to start.
01:03:19Tempura!
01:03:20Mama!
01:03:21Ce avem aici, mă, băies, mă?
01:03:22Un ramen?
01:03:23Bă, e un fel de ramen ăsta, nu?
01:03:25Vă zic eu ce e.
01:03:26Aici e vietnamit, suta la suta.
01:03:31Vietnamit?
01:03:32Și așa sunt, gnocchi vietnamese făcut cu făină de orez.
01:03:37Oh, it's similar.
01:03:39Similar to gnocchi.
01:03:40Da, a făcut și tempura, suta la suta.
01:03:47Păcat de crevete, care s-o înmuia total tempura aici, ainauntru. S-a făcut fleașcă.
01:03:52Păi, dacă l-a pus în zeamă?
01:03:53Păi, i-a preschis medicul?
01:03:55Probabil, da.
01:03:56E picant. Picanțel bine.
01:04:00Picanțel bine.
01:04:12Picanțel.
01:04:12Păi!
01:04:16Pânățel bine!
01:04:17Să vă mulțumim?
01:04:19Eu zic că această din Vietnam, e o true?
01:04:23Să vă vă mulțumim pentru că nu suntem Kore.
01:04:25Kore?
01:04:26Kore?
01:04:29Care Kore?
01:04:31Sunt.
01:04:31Sunt.
01:04:32Sunt.
01:04:32Sunt.
01:04:33Sunt din Corea?
01:04:35Sunt din Corea.
01:04:38Sunt din Corea.
01:04:45Sunt din Corea.
01:04:47Și locuiești în București.
01:04:50Am treizeci și doi de ani.
01:04:53Treizeci și doi de ani?
01:04:54Da.
01:04:55Așa?
01:04:56Iubesc România.
01:04:58Mă bucură foarte mult.
01:05:01Să...
01:05:02Să fiu aici.
01:05:04Sunt.
01:05:06Bine ai venit, Gini.
01:05:07Și am zis treizeci și doi de ani.
01:05:08Am fost mirat pentru că nu arăți mai mult de douăzeci și un pic așa.
01:05:12Nu, eu am zis 18 ani.
01:05:13Sunt.
01:05:14Sunt din Corea.
01:05:16Sunt din...
01:05:18Sunt din Corea.
01:05:19Și am собой și pe mai oralt că în casinăului meu cu cu darră.
01:05:26M hun.
01:05:26Sunt din nou ce vor comunicui!
01:05:29pe care care o face trecitesi în Corea?
01:05:30Sunt din.
01:05:31Sunt din.
01:05:32Sunt din reții și clăt.
01:05:33Sunt din cu un locuit.
01:05:35Sunt din alto Angus Filoni lucrosești din București.
01:05:37Sunt din care să în robotelecități din București.
01:05:38Sunt din bîiona.
01:05:41Sunt din ce Undim în care și am am fi faci!
01:05:42Sunt din ceapai.
01:05:44un nouă experiență și aventură.
01:05:47De aceea suntem noi.
01:05:48De fapt, este diferit,
01:05:50dar în korea sunt foarte competitivă
01:05:53societate.
01:05:54Deci, noi sunt foarte multe presuri.
01:05:57Deci, noi vă mulțumim.
01:06:01De aceea,
01:06:02te puteți,
01:06:02te puteți,
01:06:03te puteți,
01:06:04te puteți,
01:06:04te puteți,
01:06:05te puteți de presuri.
01:06:07Ok.
01:06:09De aceea,
01:06:10sunt foarte tradiționale,
01:06:11și,
01:06:13pentru că vorbesc trei lucrurile,
01:06:16pentru că vorbesc de atunci când este lucrat,
01:06:17pentru că vorbesc de atunci când trei satărita,
01:06:19pentru că vorbesc de atunci când o veșid.
01:06:21Deci,
01:06:22și chiar apui să vorbesc de la în
01:06:25la mea o viață.
01:06:26Deci,
01:06:27pentru că vorbesc de tarafuri,
01:06:28pentru că vorbesc de atunci când o fi la așa.
01:06:32Deci,
01:06:33încât să vă vădare să vădam la universitate,
01:06:34și pentru căr USe în matemática,
01:06:38Unii, eu sunt într-o, ai învățat că o văpare nu marea asta.
01:06:44Poc eu m-am decis să vă mulțumim în anglisă.
01:06:49M-am a-a-a!
01:06:51M-am a-a?
01:06:52M-am a-a!
01:06:52M-am a-a!
01:06:53M-am a-a!
01:06:54M-am a-a-a!
01:06:54M-am a-a-a!
01:06:55M-am a-a!
01:06:55M-am a-a!
01:06:56M-am a-a!
01:06:57M-am a-a!
01:06:58M-am a-a!
01:06:58M-am a-a!
01:07:00M-am a-a!
01:07:02M-am a-a!
01:07:04de aici de oameni din acest lucru.
01:07:05Acest lucru, aici a aici oameni din oameni din Corea.
01:07:11Aici am de sa nema aici,
01:07:12și am fi de ceva aici,
01:07:13a aici oameni din companiei de aici
01:07:14dacă nu văd aici și să vădă oameni!
01:07:16De aici că...
01:07:18Așteptă cumi, aici oameni am fost.
01:07:20Așa cum rău, din ceva oameni din traditio,
01:07:22aici oameni din Cine,
01:07:23aici cred că aici în care am fost mai tare,
01:07:27decât.
01:07:27Aici că sunt oameni,
01:07:29pentru că cu oameni care,
01:07:31Me dar m!!
01:07:33V-am să-mi îndrept pânătă la club,
01:07:36am să-mi îndrepti bucă,
01:07:37m-am căuși amestecam ce,
01:07:38ce pentru ca am pas de mulțință de voi!
01:07:41Cei să m-am să-ți să-ți să-ți să-ți să-ți să-ți să-ți să-ți
01:07:43să-ți să-ți răstă!
01:07:45Nu am făcut prima de, româniai.
01:07:47Tu am făcut am făcut.
01:07:48Da!
01:07:49Unii comem am făcut am făcut sem dălătate,
01:07:53și au sănc am făcut în România,
01:07:54pentru că-ți făcut mai mult!
01:07:58Ouvântului pe breaki,
01:07:59Indonese, Viennamese,
01:08:01Dutch, Swedish, România.
01:08:05Tu-ai un bine?
01:08:07Eu-am.
01:08:08Tu-ai?
01:08:10Tu-ai România sau de Corea?
01:08:13Britanile.
01:08:15Britanile? Internationale.
01:08:17Internationale.
01:08:19Se-a de nevoie să-a chământ,
01:08:21unul de noi
01:08:23este mai atractiv.
01:08:28Unul de noi.
01:08:29Unul de noi.
01:08:30Tu-ai?
01:08:30Unul de noi.
01:08:32Sunt de un.
01:08:33Fins competi.
01:08:35S-a, da este competi.
01:08:37Da este a este competi.
01:08:39Să-i un un un din?
01:08:41S-a un un un un?
01:08:42S-a un un un.
01:08:44S-a de nuam projețis...
01:08:48Este un fău.
01:08:51Este un fău de fău!
01:08:53Să o mulțumesc pentru vizionare.
01:08:56Să o mulțumesc pentru vizionare.
01:09:03Este o să vă mulțumesc pentru vizionare.
01:09:04Și B, cum credeți?
01:09:08Recih.
01:09:12Băi ce mai frumos, mă?
01:09:14Băi ce mai frumos, mă?
01:09:14De ce să vă mulțumesc pentru vizionare?
01:09:18Mici.
01:09:20Mici.
01:09:21Mici.
01:09:23Mici.
01:09:25Oh, și, și, și.
01:09:28Ce din ce se precoște?
01:09:29Este se precoște tăgbokki.
01:09:33Tăgbokki.
01:09:37Dăgbokki.
01:09:38Vă mulțumesc pentru vizionare.
01:09:42Să necadă de pe alto acolo.
01:09:47Pozumim gosujang soții,
01:09:50înseamnă,
01:09:51înseamnă,
01:09:51coreanole cili paste.
01:09:53Iară.
01:09:54Oamenii se văzut să văzut că
01:09:55pentru că, eu sunt foarte, foarte părereți chef.
01:09:59Deci,
01:09:59nu se văzut că
01:10:01voi văzut să văzut
01:10:02părereți coreanole food.
01:10:04Darum și oamenii se văzut.
01:10:06Ok.
01:10:07Mă, este fărereți.
01:10:10Dar e început în care oameni să-ți văzut să-ți mai părere?
01:10:12De fărere.
01:10:14De fărere!
01:10:14Alădă?
01:10:17În timpul.
01:10:18Da.
01:10:21Asta e pentru timpul.
01:10:22Asta e pentru timpul.
01:10:23Asta e pentru timpul.
01:10:24Asta e pentru timpul.
01:10:25Asta e pentru timpul.
01:10:27Asta e pentru timpul.
01:10:28Nu trebuie să-l învățăm.
01:10:29Nu am făcut cu asta.
01:10:31Dacă trebuie să-l învăța unul dintre noi,
01:10:33care este mai...
01:10:36Mersi.
01:10:40Vă mulțumesc ce avem aici.
01:10:42Asta e pentru timpul să-l învăța ce este în timpul.
01:10:47Da, da.
01:10:48Asta e coreana.
01:10:50Nu, așa e românia.
01:10:52Așa.
01:10:53Așa.
01:10:54Așa.
01:10:54Așa.
01:10:55Așa.
01:10:57Așa.
01:10:58Așa.
01:11:00Așa.
01:11:00Așa.
01:11:01Așa.
01:11:01Așa.
01:11:02Așa.
01:11:03Așa.
01:11:03Așa.
01:11:03Așa.
01:11:05Așa.
01:11:06Așa.
01:11:07Așa.
01:11:16Așa inthers.
01:11:17Așa.
01:11:18Așa o scopă.
01:11:19Așa.
01:11:20Așa.
01:11:21Așa.
01:11:21Așa așa.
01:11:22Așa câ忘 ruthă.
01:11:22Apolo,
01:11:23írſos ne?
01:11:28Oameni ca ne?
01:11:32Așa.haľ,
01:11:34Așa.
01:11:34Așa.
01:11:35Vă-á
01:11:36Them sau pareți. Așa.
01:11:37invece. Să. I.
01:11:41Si?
01:11:44Doamna o te aga!
01:11:48Je neحدim mai pui!
01:11:48Never expect!
01:11:52Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram! Miram!
01:12:00Partiii!
01:12:00Viar!
01:12:02Am văzut meu nec Falc!
01:12:07Noi!
01:12:08Mulțumesc!
01:12:09Mulțumesc!
01:12:12Elăzim și noi oamenii, nu?
01:12:14Avem deロ!
01:12:15Înăoare!
01:12:15Bine, totul nu suntem brații
01:12:16Deci, nu suntem nici real.
01:12:22Doar nu suntem o mulțumesc.
01:12:58Nu uitați să dați like, să lăsați un comentariu și să distribuiți acest material video.
01:13:08O ciorbă tradițională. Acidă. E deja acidă, nu mai trebuie să mai pune în bolși? Nu, aș mai pune. Dar
01:13:15ce ciorbă este de? Lubă, dar nu știu. Se le urdă, mă. Le urdă? Da, miro să le urdă. Asta
01:13:22e o rețetă tradițională dintr-o regiune din România, cineva care vrea să-l aprezinte teritoriul cât mai posibil. O
01:13:28a dus și bolul de acasă. Și spicul de grău a adus. De ce am ales acest preparat? Pentru că
01:13:34mi se pare ceva inedit și foarte sănătos.
01:13:37Le urdă o culegem primăvara. O acrim cu boșul, care îl fac tot eu și pun tărâță de alac în
01:13:44loc de tărâță normală și atunci mult mai gustos.
01:13:47Bună seara! Bună seara! Bine v-am găsit! Bine v-am găsit! Ce frumos sunteți! Mulțumim! Vă mulțumim! Că sunteți
01:13:55de înalt!
01:13:561,90 m de băiat. Aici avem pâine de alac. Pâine de alac? Da! Băi, de când am mai măcut
01:14:04pâine de alac?
01:14:05Alacul e un grău primordial care se cultivă din anul 6500 înainte de Hristos și gustul alacului este extraordinar în
01:14:13comparație cu grăul de astăzi.
01:14:14Când au filmat scena din gladiatorul, când merge cu mâna prin grâu, da? Grâuul e mic, așa.
01:14:20Ei au filmat scena în alac. Pentru că alacul e atât de înalt. Alacul e până la piept.
01:14:25Molecula de glutene e foarte mică și cei care nu tolerează...
01:14:29Are o moleculă diferită de gluten. Are gluten. Are gluten, care e diferit și mai are 2 aminoacizi care ajută
01:14:36la refacerea celulei nervoase.
01:14:38Da? Acasă, noaptea, să o mănânc toată.
01:14:40Vreau să vă rog ceva. Vreau și eu să știu cine sunteți.
01:14:44De unde veniți?
01:14:46Ea e Dora și eu sunt Alin.
01:14:49Me pare bine și nou.
01:14:51Bine v-am găsit sănătoși.
01:14:53Suntem brăimeni.
01:14:54Doream de mult, dar nu mi-am făcut curat să veni.
01:14:56Am lucrat 15 ani în Italia.
01:14:59Suntem asistenți medicali.
01:15:00De 6 ani și jumate suntem acasă.
01:15:03Ne-am întot în Ardeal.
01:15:055 ani am făcut naveta Milano-Glod în ultimii 2 ani săptămânal.
01:15:09Și am făcut acolo ce am făcut?
01:15:11Am adus niște case vechi din Maramureș și le-am relocat pe un deal în județul Alba, în Apuseni, case
01:15:18de lemn.
01:15:18Și le-am reconstruit, arată și interior și exterior, la fel ca la Muzeul Satului, așa cum erau, dar au
01:15:25condițiile de astăzi.
01:15:26În momentul ăsta avem 4 case și o șură din care am făcut un punct gastronomic local.
01:15:32Supa asta pe care ați gustat-o o dăm acolo la punctul gastronomic local.
01:15:36Cum a venit ideea să faceți aceste case? Pentru că pe mine mă fascinează această idee a dumneavoastră.
01:15:42Ați afară ne-a fost doar de țară, ne-a fost doar de origini și am apreciat mult mai mult
01:15:48tradițiile.
01:15:49Și atunci am decis să ne întoarcem să facem ceva și pentru noi de unde să putem mânca,
01:15:55dar să dau și posibilitatea să le arăt celor care sunt plecați afară, poate nu mai au bunici.
01:16:00Și străinilor?
01:16:02Ce înseamnă și România autentică?
01:16:05Toată lumea a zis că suntem nebuni.
01:16:06Cum? Plecați de la Milano, din sala de operații, din spital, aveți casa, aveți copii, aveți mașini, aveți tot ce
01:16:12vă trebuie.
01:16:12Și vreți să vă întoarceți la GLOD, unde întoarce vulturul?
01:16:16Da!
01:16:17Și am făcut noi drum, am trascurent apă.
01:16:21Ați făcut o investiție destul de mare doar pentru că iubiți tradiția și ați vrut să redați ceva și pământului.
01:16:29Paturile sunt făcute de noi, din grinzi vechi.
01:16:31Deci saltele sunt făcute de părinți, de mame.
01:16:34Am comprat cânepa de la bătrânele din sat și am pus mamele zăcoase.
01:16:38Cânepa țesută la război și am făcut saltele.
01:16:41Să-mi spuiți că-s din paie.
01:16:42Ba da, e strujac, îi zice în Ardea.
01:16:46Și un topăr ca să-l aducem în secolul ăsta.
01:16:49Și cum a fost să vă reîntoarceți din Italia aici, în sensul, v-ați regăsit așa de mii.
01:16:5415 ani totuși ați stat la Milano, într-o citat cosmopolitană, metropolitană.
01:16:59Ca să faci treaba asta, îți trebuie mult curaj și o picătură de nebunie.
01:17:03E adevărat.
01:17:04Dar ne găsim bine.
01:17:06Și banii.
01:17:07Ca să faci asta.
01:17:08Banii au fost cei pe care i-am muncit împreună.
01:17:10Eu cred că le investiți de 15 ani în Italia, în spitalul.
01:17:13Da, tot ce am strâns, am investit aici.
01:17:15Și am făcut ceva care ne drag și sufletului.
01:17:19Nu vedem doar un business acolo.
01:17:21Business, da.
01:17:21Da, vedem viața noastră, practic.
01:17:23Pare totul dintr-un colț de rai.
01:17:26Așa și este.
01:17:27Așa al și numit.
01:17:28Iar voi ați venit aici cu povestea voastră și ne-ați oferit o gură de aer proaspăt.
01:17:34Ne bucurăm că am reușit să facem asta.
01:17:36Uite, am să fiu eu primul care ridică cloșul, cu vinovăție în suflet.
01:17:42Pentru că acum că v-am cunoscut și am văzut ce faceți, un pic mă simt vinovat.
01:17:48Dar vreau să-i explic.
01:17:49Pentru că iubesc mâncarea tradițională românească și chiar am început să o iubesc din ce în ce mai mult și
01:17:55îmi place mult.
01:17:56Dar pe mine farfuria asta nu mă reduce la nimic de ce știu eu despre tradiția românească.
01:18:02Pentru că nu sunt obișnuit să o mănânc.
01:18:03Eu am crescut, mama îmi făcea ciorbiță de făcuță, de perișoare și acolo e mai multă amintirea mea.
01:18:09Apreciez că e bună la gust, dar nu respectă gustul meu pentru că are o consistență vișidă un pic.
01:18:15Poate pentru că s-a răcit din cauza asta și a devenit puțin mai cleioasă și așa mai densă.
01:18:21Probabil că dacă era caldă, era mai...
01:18:24Cu siguranță, acel lucru cald, are altă aromă, are cu totul altă sens.
01:18:28În mine s-a strânit. O amintire plăcută, o amintire a copilăriei mele, o amintire a bunicilor mei, a mâncărilor
01:18:37pe care le făcea cu ce dădea pământul.
01:18:41Votul meu este evident, am pus un cuțit cu tot dragul. Felicitări pentru această idee.
01:18:48Eu am trăit la oraș, mergeam în vacanță la țară, unde bunica făcea din lobo, din ce avea acolo și
01:18:54mi-a trist așa niște amintiri.
01:18:56Chiar m-a mișcat.
01:19:00Dragilor, eu vă felicit pentru frumosul proiect pe care îl faceți, pentru curajul dumneavoastră și pentru că duceți această tradiție
01:19:07mai departe.
01:19:08Cât despre mâncarea dumneavoastră, ce să vă zic, e ceva simplu, gustos, tradițional, îl cunoaștem, gătit corect. Felicitări!
01:19:18Mulțumesc!
01:19:18Felicitări!
01:19:19Bravo!
01:19:20Mulțumesc!
01:19:21Aștept cum e departe!
01:19:21Aștept mai departe!
01:19:22Ne bucurăm că șefii au apreciat ceea ce facem. E clar că am gătit ceva simplu, dar acel simplu te
01:19:29ia și te duce înapoi unde oamenii te iubeau și unde îți dădeau de fapt tot ce aveau, chiar dacă
01:19:34erau săraci.
01:19:55Am ajuns și la capătul lumii, iar când am ajuns acolo, am simțit că ajung pe altă planetă.
01:20:04Mereu călătoresc cu soția mea, dar de curând călătorim și cu fetița noastră.
01:20:09Pur și simplu, noi când călătorim, serotonina este la maxim și pentru noi nu mai contează nimic. Contează că suntem
01:20:15acolo și că trăim acele momente.
01:20:16La șef la cuțite m-a împins provocarea aceasta de a te autodepăși.
Comments