00:00On our first four.
00:02Ahoi.
00:05Do you want me regals?
00:06Why?
00:07Do you like me, or?
00:10Andy, me, you and me.
00:13How do you find me?
00:14I think she's a bit sharp.
00:16She makes me a bit scared.
00:19Are you me?
00:20Andy.
00:20Andy has a logo.
00:22I'm Lucas.
00:22Why, Lucas?
00:23You've got your best friend to me.
00:25What do I do here?
00:26That's great!
00:27Let me be your one and own you.
00:31I wish me anerkening.
00:32You give me a thermomix.
00:33I try to be here, now.
00:35Everything else is not real.
00:38I want to feel something.
00:40Have you ever seen your child in the Arsch?
00:43Then you might feel something in the little things.
00:46The night just started.
00:51What is this?
00:53No!
00:54No!
00:54What is this?
00:55No!
00:56They are.
00:57They are.
00:58Hi!
00:58Come on up.
00:59Always go with you.
01:00How have you spoken?
01:01Maybe they've been really good.
01:03Look at me.
01:04No one's in Germany.
01:06No one's in Germany.
01:07I've made it for you.
01:09Something missing.
01:10Something missing.
01:11Something missing.
01:12Something is real.
01:13Let's see what you can.
01:16Have now all of a stock in the Arsch?
01:18I'm going to have something in the Arsch.
01:19Stimmed.
01:20Sonst wären alle vielleicht ein bisschen entspannter.
01:23Let me be your one and only.
01:27Was soll ich mit dem jetzt ganz genau machen?
01:29Stutzen, Paul.
01:30In Form bringen.
01:31Noch alles dran?
01:32Ich habe ja eine Seite am Brasil.
01:34Dann rasier halt die andere Seite auch ab.
01:36Sieht aus wie ein Hitlerbärtchen.
01:37Ich bin mein imperialist.
01:39Das war meine之前.
01:43Auf Wiedersehen.
01:49Ankl base die nächste Geschichte.
01:50Ich bin meine Bachelor Alliance.
01:50Komm her!
01:51Horst du Code für Operative.
01:52Dr. Windisch, was soll ich Nein.
01:52Pickigung!
01:53Ja!
01:54Dur.
Kommentare