Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
Voir Film La Légende de Sarila nouveau [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:03:05J'espère que les autres auront plus de chance que nous.
00:03:11Le chaman indique que les esprits sont fâchés contre le clan.
00:03:15C'est à lui de ramener les animaux.
00:03:17Qu'est-ce qui l'attend?
00:03:40Tu connais le langage des lémines?
00:03:43Euh, non.
00:03:46Seuls les chamanes peuvent parler aux animaux.
00:03:49Donne-le-moi.
00:03:50J'aimerais le garder.
00:03:52Les animaux sont faits pour être mangés.
00:03:55Il est si petit.
00:03:57Pique a raison. Regarde-le, on pourrait à peine en faire une bouchée.
00:04:01Ça pourrait nourrir un chien.
00:04:02Poutoulique, fais plaisir à ta future femme.
00:04:05D'accord, mais cache-le.
00:04:07Tout le monde a faim en ce moment.
00:04:11Je vais t'appeler Kimmy.
00:04:14Au moins, nous ne repartons pas les mains vides, hein?
00:04:17Oh, tu parles d'une bande de chasseurs.
00:04:19Au lieu de rapporter du gibier, on a maintenant une bouche de plus à nourrir.
00:04:32Tu lichens noir.
00:04:35Je ne pensais plus en trouver à cette époque.
00:04:39Qu'est-ce que tu fais?
00:04:41Je prépare un remède pour la femme du chef.
00:04:43Moi, quand je serai grande, je veux être guérisseuse.
00:04:46Si tel est ton souhait, il te faudra apprendre tous les secrets des plantes.
00:04:51Tiens, ce sont des racines de Sabeline.
00:04:54Leur secret est très simple.
00:04:56Tu peux les manger?
00:04:57Je vais les garder pour mon frère.
00:05:10N'aie pas peur, Kajuk. Il ne te mangera pas.
00:05:13Méfie-toi, mes Poulouks. Les chiens aussi ont faim.
00:05:27Encore une fois, chaman, notre chasse n'a rien donné.
00:05:31Nous revenons bredouilles sans viande à manger.
00:05:34Je sens autour de moi des forces malveillantes qui affaiblissent mes pouvoirs.
00:05:38Personne dans notre clan ne t'a jamais voulu de mal.
00:05:41Hum, un coup-ci.
00:05:44Ce n'est qu'un pauvre orphelin.
00:05:46Doté d'étranges pouvoirs.
00:05:49Et il essaie de dresser ton fils contre toi.
00:05:53N'oublie jamais que les esprits me parlent.
00:06:04Oh, ça suffit! Arrêtez!
00:06:11Ma cousine!
00:06:12Ma petite soeur adorée!
00:06:21Arrête, Kajuk.
00:06:24Kajuk, ça suffit maintenant.
00:06:27C'est Kimi qui le taquine.
00:06:29Kimi?
00:06:30Coucou!
00:06:32Oh!
00:06:34Est-ce que je peux le prendre?
00:06:35C'est un lemming qui parle.
00:06:37C'est vrai!
00:06:38Un lemming qui parle?
00:06:39Allez, viens, Kik.
00:06:40À tout à l'heure, Mipoulouk.
00:06:42Un lemming qui parle!
00:06:44Tous les animaux parlent, mais on ne les écoute pas.
00:06:47Et toi, tu les écoutes les animaux et ils t'ont dit pourquoi ils sont partis.
00:06:50Tu poses beaucoup de questions, petite soeur.
00:06:53Je ne sais pas pourquoi ils sont partis.
00:06:56Et je ne sais pas non plus si nous allons manger aujourd'hui.
00:06:59Moi, je sais!
00:07:01Tu as trouvé quelque chose?
00:07:02C'est une surprise!
00:07:20Bois ça.
00:07:22Ça va te faire du bien.
00:07:30Si elle ne mange pas bientôt un peu de viande, elle risque de perdre le bébé.
00:07:34Les esprits m'ont dit que les animaux seront bientôt de retour.
00:07:37Malheureusement, il sera trop tard.
00:07:39Nous devons aller à Sarila.
00:07:41À Sarila?
00:07:42Tais-toi, vieille renarde!
00:07:44Tu vas finir par mettre les esprits en colère!
00:07:47Écoutons-la, jaman.
00:07:48Il y a très longtemps, mon père m'a parlé d'une terre merveilleuse.
00:07:53Située plus au nord, là-bas entre les glaciers.
00:07:56Riche en gibier.
00:07:58Une terre où seuls les cœurs purs pourraient poser le pied et cueillir son abondance.
00:08:06Ha! Sarila!
00:08:08C'est une légende!
00:08:11Si Sarila existait, je le saurais.
00:08:14Les esprits m'en auraient parlé.
00:08:17Et si Sarila existait?
00:08:19Ce n'est vraiment pas le moment de croire au conte de fées.
00:08:23Chaman!
00:08:24Chaman, viens vite!
00:08:24Vite, viens vite!
00:08:26Vite, viens vite!
00:08:30Oh non!
00:08:33Kajuk!
00:08:35Kajuk!
00:08:38Ce chien va mourir.
00:08:44Tu vas le sauver
00:08:46Ce chien est possédé, il faut le sacrifier
00:08:50Non !
00:08:51Ce chien n'est plus à toi désormais, il appartient aux esprits
00:08:55Donne-le-moi
00:08:57C'est un sacrilège, ce chien doit mourir
00:09:00Non, ce chien va vivre
00:09:05Tu calmes mon grand
00:09:18C'est de la magie, comment as-tu fait ?
00:09:21Il a un don, pas vrai grand frère ?
00:09:24Il a un don ?
00:09:25Non, ce n'est pas ça
00:09:29Allez, viens
00:09:37Ils se sont moqués de moi
00:09:39Tout ça à cause de ce prétentieux
00:09:42Qui se prend pour un chabal
00:09:50Mais il fera moins le malin quand il verra ce que je lui réserve
00:10:08Serre fort
00:10:12Tu vas chasser l'ours avec ça ?
00:10:15C'est une arme solide
00:10:16Une pointe de silex comme celle-là peut transpercer le cœur d'un ours
00:10:20Reste tranquille, Kajic
00:10:27J'adore t'entendre rire
00:10:30Tu riais beaucoup avec nos parents
00:10:32Tu te rappelles ?
00:10:36Qu'est-ce que tu as ?
00:10:37J'étais trop jeune quand ils sont morts
00:10:42Promets-moi que tu ne mourras jamais
00:10:45Je te le promets
00:10:48C'est pour les chasseurs
00:10:57C'est pour les chasseurs
00:10:59C'est pour les chasseurs
00:11:27Alors, chaman
00:11:29J'ai pris ma décision
00:11:30Il est grand temps d'aller à Sarila
00:11:33Tu y crois, maintenant ?
00:11:38Les esprits m'ont parlé
00:11:42Qui veux-tu envoyer ?
00:11:45Saya a dit que seul un cœur pur pouvait y entrer
00:11:48L'esprit du grand corbeau va décider
00:11:51Les chasseurs seront choisis au lever du soleil
00:11:54Je suis convaincu que le grand corbeau fera le bon choix
00:12:01Sarila
00:12:04Deux vignes qui ont envoyé là-bas
00:12:07Ma cousine
00:12:09Ce petit prétentieux
00:12:12Il n'en reviendra jamais vivant
00:12:17C'est un peu
00:12:21C'est un peu
00:12:36Un peu
00:12:37Il n'en reviendra jamais
00:12:41Il n'a pas
00:12:43Que pas
00:12:44Le monde
00:12:45Inakude, inakimad, kalimat, omatake, esprit du grand corbeau.
00:12:55Écoute la voix de tes enfants, montre-nous les chasseurs que tu as choisis.
00:13:01Guide-les vers Sarila pour le salut de notre clan.
00:13:29Il a choisi Akpik.
00:13:31Le grand corbeau a choisi Akpik.
00:13:33Je n'ai jamais vu un corbeau si stupide.
00:13:39Laisse-moi.
00:13:41Il a aussi choisi Potolik. Très bon choix, corbeau.
00:13:44No, no, no, no, no, no, no.
00:13:49Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:13:56Il a choisi Makussi.
00:13:59Il était temps impressionnant.
00:14:09Bienvenue dans l'équipe, Makussi.
00:14:23Ce n'est pas raisonnable.
00:14:25Demain, j'irai parler aux chamanes.
00:14:28Aïe ! Tu me fais mal.
00:14:30J'ai bien le droit d'y aller.
00:14:31C'est contre la tradition.
00:14:33Bien sûr.
00:14:34La tradition, c'est de raconter de vieilles histoires à longueur de journée
00:14:36et de faire uniquement ce que les grands-parents de nos grands-parents ont fait dans le passé
00:14:40sans jamais rien changer.
00:14:42C'est comme ça qu'on a survécu.
00:14:44Le grand corbeau m'a choisi.
00:14:47As-tu pensé aux bêtes sauvages ?
00:14:49Mais ça fait des lunes que nous n'avons pas vu d'animaux.
00:14:51Et puis ça ne me fait pas peur.
00:14:53Je sais comment parler aux ours.
00:15:10Un peu de thé.
00:15:15Qu'est-ce qui tracasse ?
00:15:18Je ne veux pas aller à Sarila.
00:15:22Mais pourquoi ?
00:15:24Je suis un mauvais chasseur.
00:15:28Ce n'est pas ce que les gens disent de toi.
00:15:30Et puis, je ne peux pas laisser Nipoulouk.
00:15:33Je prendrai soin d'elle, comme si c'était ma fille.
00:15:38Je ne sais pas ce qui m'arrive, Saya.
00:15:40Saya, j'entends des voix.
00:15:42Les animaux me parlent.
00:15:49Tu as d'immenses pouvoirs.
00:15:53Un jour, tu deviendras un grand chaman.
00:15:57Comme Krulik ?
00:15:58Non, jamais !
00:15:59Non, tu ne seras jamais comme lui.
00:16:02Comment as-tu pu être son épouse ?
00:16:04Oh, c'était il y a très longtemps, tu sais.
00:16:07Il était différent.
00:16:09Il a énormément changé depuis la mort de nos deux fils.
00:16:13Qui chassait ?
00:16:14Avec mon père.
00:16:16C'était un accident.
00:16:18Mais Krulik ne l'a jamais pardonné à ton père, ni à moi.
00:16:23Mon père n'était pas un bon chasseur.
00:16:26Tu aurais été fier de lui, ma coussie.
00:16:29Et je veux qu'il soit fier de toi.
00:16:32Lance-les.
00:16:39Lance-les encore.
00:16:44C'est la route de Sarila ?
00:16:49Va.
00:16:50Le clan a besoin de toi.
00:16:53Ce sera pour le bien du clan.
00:16:56Je te remercie, Sarila.
00:17:04Grand-frère, tu as failli oublier tes lunettes.
00:17:08Tu pourrais être aveuglé si tu ne les portes pas.
00:17:14Akusi, tu penseras à moi ?
00:17:17Tous les jours, petite sœur, je te le promets.
00:17:20Aie confiance et reviens vite parmi nous.
00:17:24Tu es sûre de vouloir partir, mais je ne pars pas pour toujours.
00:17:28Et elle aura le temps de mieux connaître son futur époux.
00:17:32Je t'ai appris à te servir de cette arme.
00:17:36Alors prouve-moi que tu es un vrai chasseur.
00:17:40Dis à maman que je lui rapporterai un cœur de caribou.
00:17:46Fils de notre grand chef.
00:17:51Mets ce médaillon à ton cou, s'il te plaît.
00:17:55Le loup invincible verra sur toi.
00:17:58Il te protégera du danger.
00:18:01Merci, chaman.
00:18:03C'est un beau geste, de la part de Krulik.
00:18:09J'ai les meilleurs chiens.
00:18:10Je dirigerai le convoi.
00:18:11Si tu connais le chemin, je te suis les yeux fermés.
00:18:14Jusqu'au bout du monde !
00:18:15A nous, chamanes !
00:18:26S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller, s'y loin d'ici.
00:18:32S'en aller, s'en aller vers ce pays.
00:18:36S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller.
00:19:24S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller, s'y loin d'ici.
00:19:30J'essaie de me rattraper.
00:19:32S'en aller, s'en aller, s'en aller vers la finir.
00:19:37S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en aller.
00:19:52Sari Lala, Nani Mua, Sari Lala, Nani Mua, Sari Lala, Nani Mua, Sari Lala.
00:20:18Arrêtez !
00:20:26La glace est...
00:20:28Non, non, ne dis rien. Je t'interdis même d'y penser, tu as tort.
00:20:32Ouh, ouh, t'es un chamane maintenant. Tu sais lire dans les pensées.
00:20:35La glace, la glace est trop mince. Il vaut mieux que nous perdions du temps et que nous contournions toute
00:20:43la baie.
00:20:45Je ne voulais pas dire qu'il fallait perdre du temps quand même.
00:20:48Non, je crois qu'il vaut mieux être prudent.
00:20:50Non, non, la glace est solide. Elle tiendra le coup.
00:20:54Regardez-moi, je n'ai pas mangé depuis si longtemps que je suis aussi léger qu'un oiseau.
00:20:59Tu comptes voler de l'autre côté ?
00:21:01Je ne suis même pas assez lourd pour briser la glace. Et puis, la glace blanche est assez solide pour
00:21:05nous supporter.
00:21:07Elle supporterait même un ours polaire.
00:21:11Oui, oui, oui !
00:21:35Arrêtez !
00:21:36Arrêtez !
00:21:47Arrêtez !
00:21:49Arrêtez !
00:21:50Arrêtez !
00:21:50Arrêtez !
00:21:51Arrêtez !
00:21:53Arrêtez !
00:21:55Arrêtez !
00:21:55Arrêtez !
00:21:56Arrêtez !
00:21:56Arrêtez ! Arrêtez !
00:22:05Arrêtez ! Arrêtez !
00:22:13Come on, Makusi.
00:22:15How do you know who I am?
00:22:17Don't worry. I'm the goddess Sedna.
00:22:21But the others...
00:22:23You're the one I was waiting for.
00:22:25Is that I'm dead?
00:22:26No.
00:22:28But you can stay with me if you want to.
00:22:31I have to go to Sarila.
00:22:32Why?
00:22:34It's a long journey.
00:22:36Very few are coming.
00:22:39You could be so happy here.
00:22:42Déesse, you took us away all the animals.
00:22:44My clan is dead.
00:22:46Sarila is our only hope.
00:22:48You have a heart of a shaman, Makusi.
00:22:51I'm not a shaman.
00:22:52I'm a hunter.
00:23:01Sarila.
00:23:02No, Sedna.
00:23:03He's dead.
00:23:05I have to save you.
00:23:11Oh, Piqu.
00:23:12Poutouli.
00:23:13On est là, Makusi.
00:23:15Reste tranquille.
00:23:18On a eu si peur de te perdre.
00:23:20Ah, Piqu.
00:23:21Qu'est-ce que...
00:23:23Le traîneau.
00:23:24C'est Poutouli qui t'a sorti de l'eau.
00:23:27Il t'a sauvé la vie.
00:23:31Alors, la pêche a été bonne ?
00:23:33Un petit poisson de rien du tout.
00:23:35Je devrais peut-être te remettre à l'eau.
00:23:51Allez, prends ça, Ouliaque.
00:23:56Voilà pour toi.
00:24:00Attends ton tour.
00:24:02Tu auras de la viande quand tu auras fini ton travail.
00:24:04Quelle insolence !
00:24:05Que l'esprit du mal te coupe la lampe !
00:24:08Pourquoi invoques-tu toujours les esprits ?
00:24:10Ils ne t'écoutent plus depuis longtemps.
00:24:12Tu es fini, espèce de vieux chaman.
00:24:15Gare à toi !
00:24:18Qu'est-ce que tu attends pour parler à Sedna
00:24:21et lui demander de libérer les animaux ?
00:24:24Saïa a raison.
00:24:27Il est grand temps pour la cérémonie.
00:24:29Ah, entendu.
00:24:32Demain, sur la branquise.
00:24:40Moïta !
00:24:42Reviens ici tout de suite, corbeau de malheur !
00:24:45Cours, Samane !
00:24:46Tu n'arriveras jamais à le rattraper !
00:24:49Sale bête !
00:24:51Voleur de viande !
00:24:52Tu ne pares rien pour attendre.
00:24:53Tu vas voir !
00:24:57J'ai une mission à te confier.
00:25:01Quoi, quoi, quoi, quoi ?
00:25:03No, no, no !
00:25:09No, no, no, no !
00:25:10No, no, no, no, no, no, no, no !
00:25:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no !
00:25:30Sennah, hear the voice of my clan who proclaims your pardon and liberate the animals.
00:25:38Prouve-nous, by your blood, that you have heard my prayer.
00:25:47Attendez, c'est le sang de Sennah, la déhèche nous a pardonnés.
00:25:54Croulik a quand même encore des pouvoirs.
00:26:05Ah, ces idiots sont encore tombés dans le panneau.
00:26:29Croulik, ralentis. Arrêtons-nous une minute.
00:26:32Huck, Huck, arrêtez. Il est un peu tôt pour faire notre campement.
00:26:37Mais c'est l'endroit parfait, regarde.
00:26:41Pourquoi on s'arrête ?
00:26:42Mac aussi voulait admirer le paysage. Vas-y, profite de la vue.
00:26:47C'est une journée parfaite pour courir.
00:26:50Mais tu as besoin de te reposer.
00:26:51T'en fais pas, on se reposera à tour de roule.
00:26:53Alors, t'as l'intention de prendre racine ? Allez, on y va.
00:26:59Quoi ?
00:27:01Là-haut !
00:27:11Attends !
00:27:11On dirait que c'est... Quatak ?
00:27:14Qu'est-ce que...
00:27:15Le corbeau de Croulik ?
00:27:17Tu as raison ! Mais qu'est-ce qu'il fait si loin du campement ?
00:27:20Ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:30-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:38-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:38-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:38-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:38-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
00:27:50loin au garçon il ne réalise pas une seule seconde à quel point ce voyage
00:28:01va lui être pénible
00:28:07ce sont soit des traces d'ours soit celle de l'emminger arrête de débit
00:28:16tu fais peur à kimmy un léming aussi grand pourrait nourrir notre clan pendant tout
00:28:21l'hiver les traces sont encore fraîches les ours ne sont pas loin je vais aller voir par là
00:28:29d'accord reste avec ma coussi
00:28:54apique fais attention
00:28:59ils sont trop mignons
00:29:061
00:29:07e
00:29:07e
00:29:07e
00:29:07e
00:29:07e
00:29:07e
00:29:07Attention !
00:29:47Tungaluk ! Tungaluk !
00:29:50Aki armiyale ! Aki armiyale !
00:30:09Ouf !
00:30:10Je n'aurais pas dû être si imprudente.
00:30:12Hein ?
00:30:12Quoi ?
00:30:13Chut !
00:30:15Écoute.
00:30:15Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:30:17Je n'en sais rien, mais reste près de moi.
00:30:29Laisse-toi !
00:30:44Je suis Oak Peak, ton esprit protecteur.
00:30:48Mon esprit protecteur ?
00:30:50Mais attends, de quoi est-ce que tu parles ?
00:30:52Je n'ai rien dit.
00:30:54Quoi ? Tu n'as pas vu le hibou ?
00:30:56Trace un cercle dans la neige pour libérer mes pouvoirs.
00:31:01J'arrête pas !
00:31:02Yé, vite !
00:31:22Tu... tu emprisonnes la fumée maléfique.
00:31:26Tu fais fuir les ours et tu parles à mon lemming.
00:31:30Comment fais-tu cela ?
00:31:32J'en ai aucune idée, Oak Peak.
00:31:34Les esprits... ils me parlent.
00:31:38Suis-moi.
00:31:39La nuit tombe.
00:31:40Il faut aller s'abriter.
00:31:51Cher ours, je te remercie de nous offrir ta vie pour conserver la nôtre.
00:31:58Poutoulique !
00:32:01Quel grand chasseur tu fais !
00:32:03Ah, mon ventre vite te remercie du fond du cœur.
00:32:06Mais ça ne suffira pas pour nourrir le clan pendant tout l'hiver.
00:32:11Pauvre Poutoulique.
00:32:12C'est dur d'être un chasseur.
00:32:14Ne t'en fais pas.
00:32:14Il y aura plein de gibier à Sarila.
00:32:21L'ours me fixait.
00:32:22Alors je l'ai regardé dans les yeux et je lui ai dit...
00:32:25Nanouk, prépare-toi à mourir !
00:32:27Parce que mon clan a faim !
00:32:28Mais est-ce que Nanouk t'a répondu ?
00:32:30Non, non.
00:32:31Mais je lui ai promis de lui verser de l'eau fraîche dans la bouche si je remportais le combat.
00:32:35Pourquoi ?
00:32:36C'est une façon de les remercier, tu comprends ?
00:32:38Ensuite, Nanouk s'est levé d'un seul coup sur ses pattes.
00:32:41Il était grand comme trois inouksouks !
00:32:43Arrête !
00:32:45Il s'est jeté sur moi et mon fusil est tombé !
00:32:47J'étais sûr que j'allais mourir !
00:32:52Akpik, est-ce que tu m'écoutes ?
00:32:53Quoi ?
00:32:53Euh, oui, bien sûr.
00:32:55Je t'écoute.
00:32:57J'ai récupéré mon fusil et sans même viser, j'ai tiré.
00:33:00Et l'ours s'est écroulé comme un igloo au printemps.
00:33:04C'est une histoire formidable !
00:33:06Il faudra que tu la racontes aux autres en rentrant.
00:33:08Tu veux savoir ce qui nous est arrivé ?
00:33:10Quoi ?
00:33:10On a croisé le chemin de deux oursons,
00:33:13mais la maman ours est arrivée d'un seul coup derrière moi et la maman aussi.
00:33:16Arrête, Akpik.
00:33:18Il n'y a rien à raconter.
00:33:19Mais tu...
00:33:21Non.
00:33:21Une ours avec ses petits ?
00:33:23Pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
00:33:24Non, Poutulik, ce sont des bébés.
00:33:26Qu'est-ce qu'ils vont devenir sans leur mère ?
00:33:28Ils sont probablement loin à présent.
00:33:31Et ça se prend pour un chasseur.
00:33:36Qu'est-ce que tu veux, vieille sorcière ?
00:33:39Tu as triché.
00:33:40Je t'ai vu.
00:33:42Qu'est-ce que tu me racontes ?
00:33:44Ça, c'est la meilleure.
00:33:45Je t'ai vu sur la banquise.
00:33:46Ce n'était pas le sang de Sedna.
00:33:48Tu as menti.
00:33:49Tu t'es servi de la vessie d'un animal.
00:33:51Oh, oui.
00:33:55Je ne te reconnais plus, Krulik.
00:33:58Tu n'es plus que l'ombre de toi-même.
00:34:01C'est normal après ce que tu as fait à mes fils.
00:34:03Ils étaient trop jeunes pour chasser.
00:34:05Mais tu les as quand même envoyés avec ce misère-là.
00:34:08Le père de ma cousine n'a rien à voir avec leur mort.
00:34:10J'en ai même perdu une jambe.
00:34:13Et cela me rappelle, chaque jour de mon existence, ce qui s'est passé.
00:34:17Ils ont été frappés par la foudre.
00:34:19C'était un accident.
00:34:21J'ai preuve d'un peu de respect.
00:34:22De quel droit ause-tu me parler sur ce temps ?
00:34:25Je suis un saman !
00:34:26Tu l'as été autrefois, c'est vrai.
00:34:28Mais depuis, l'orgueil et l'ambition t'aveugent.
00:34:31Tu n'es qu'une vieille folle.
00:34:32Je vais te prouver que j'ai encore des pouvoirs.
00:34:45Cours, cours, cours chercher ton frère.
00:34:47Vas-y.
00:34:51Tu es prêt mon grand ? On va courir aujourd'hui.
00:34:55Oh oui.
00:35:19Tu vois, Sarilla est par là.
00:35:25Venez, on s'en va.
00:35:27Où est-ce que tu veux aller ?
00:35:28On retourne au campement.
00:35:30Demi-tour.
00:35:31On ne va plus à Sarilla ?
00:35:33Et monte là-dessus.
00:35:35Mais qu'est-ce qu'il te prend tout à coup ?
00:35:36Viens avec moi, c'est clair.
00:35:38Calme-toi, Poutoulik.
00:35:44Makuti.
00:35:46Qu'est-ce que tu lui as fait ?
00:35:47Non, ah, non, ne me dis pas.
00:35:50Poutoulik, non, lâche-moi.
00:35:52Il va mourir de toi.
00:35:54Makuti.
00:36:01Makuti.
00:36:07Et celui-là, tu le reconnais ?
00:36:11Euh...
00:36:12C'est un...
00:36:14Un...
00:36:15Un...
00:36:15Un...
00:36:16Un...
00:36:17Un caribou !
00:36:18Un...
00:36:19Un...
00:36:20Un...
00:36:20Un...
00:36:21Un...
00:36:23Je sais !
00:36:24Un phoque !
00:36:26Un...
00:36:38Un...
00:36:42Un...
00:36:43Un...
00:36:46Un...
00:36:46Un...
00:36:47Un...
00:36:47Un...
00:36:49Un...
00:36:49Un...
00:36:49Un...
00:36:51Un...
00:36:54Un...
00:37:00Qu'est-ce que c'est ?
00:37:01Tu vas voir.
00:37:15C'est Makusi ! C'est Makusi ! C'est lui, je le reconnais !
00:37:23Il a disparu.
00:37:24Ne t'en fais pas.
00:37:27Makusi sera très vite de retour parmi nous.
00:37:36Makusi !
00:37:52Je pourrais mourir ici.
00:37:54C'est toute seule.
00:37:55Potolik, lâche-moi !
00:38:01Arrête !
00:38:13Quelles sont les nouvelles ?
00:38:17Il est seul et abandonné.
00:38:22Makusi va mourir de froid.
00:38:25Excellent !
00:38:27Et je devrais peut-être lui envoyer une petite tempête de verglas juste pour m'en assurer.
00:38:41Arrêtez !
00:38:42Ouk, arrêtez !
00:38:44Ouk !
00:38:45Quoi ?
00:38:47Quoi ?
00:38:48Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:38:50Où est Makusi ?
00:38:51Mais qu'est-ce qui te prend encore ?
00:38:54Tu ne te souviens pas ?
00:38:55Tu l'as assommé et tu l'as laissé pour mort.
00:38:57Non !
00:38:58Makusi est mon meilleur ami.
00:39:00Et tu m'as empêché d'aller à son secours.
00:39:02C'est impossible !
00:39:03Pourquoi je ne me souviens de rien ?
00:39:05J'en ai aucune idée, Potolik.
00:39:08Mais le plus important, c'est qu'on aille vite rechercher Makusi.
00:39:12Oui, oui, bien sûr !
00:39:14Arrête ! Arrête !
00:39:15Plus vite ! Plus vite !
00:39:38Ah, Kimi !
00:39:51Il faut aller s'abriter.
00:40:05Allez, avancez !
00:40:12Me tire ! Encore !
00:40:18Nous devons nous arrêter ici !
00:40:20Non !
00:40:21Et Makusi !
00:40:22Je sais, mais...
00:40:23Non, je refuse de m'arrêter.
00:40:25C'est mon meilleur ami !
00:40:26On va tous mourir si on ne se met pas à l'abri au plus vite !
00:40:46Mon frère, je t'ai vu dans les ombres.
00:40:50Mi boulouk, la route du chasseur est longue.
00:40:55Relève-toi !
00:41:01Un coupic !
00:41:05Un coupic !
00:41:06Un coupic !
00:41:18Un coupic !
00:41:20Un coupic !
00:41:21Tais-toi, sale petit corot !
00:41:22Tu vas nous faire repérer !
00:41:24Ha, ha, ha !
00:41:25Nous allons nous régaler ce soir, quoi-tac !
00:41:28Et célébrer notre triomphe face à Makusi !
00:41:32Ha, ha, ha, ha !
00:41:34Ah, attends une seconde !
00:41:36Je viens d'avoir une idée !
00:41:38Ha, ha !
00:41:38J'ai également une petite surprise pour la vieille folle !
00:41:43Ha, ha, ha !
00:41:48Dès que la tempête sera passée, nous irons chercher Makusi !
00:41:52Peut-être que...
00:41:54On ne sait jamais...
00:41:56Ha, ha, ha, ha !
00:42:02Makusi !
00:42:03Oh, mon ami !
00:42:05Ha, ha, ha !
00:42:07Ha, ha, ha !
00:42:09Ha, ha, ha !
00:42:11Ha, ha, ha !
00:42:25Ha, ha !
00:42:29Ha, ha, ha !
00:42:41Ha, ha !
00:42:42Ha, ha !
00:42:43Ah !
00:42:43Ha !
00:43:01Pac-Pic m'a dit que je t'avais assommé et abandonné sur la neige.
00:43:05Tu ne t'en souviens pas ?
00:43:07Non, pas du tout.
00:43:09Je sais très bien que tu ne ferais jamais une chose pareille.
00:43:12Ce sont les esprits du mal qui se sont emparés de toi.
00:43:15Comment y parviennent-ils ? Et pourquoi ?
00:43:19Nous devons rester sur nos gardes.
00:43:23Du calme.
00:43:25Brave chien.
00:43:27Comment as-tu survécu à la tempête ?
00:43:30Je...
00:43:30J'ai eu une vision.
00:43:35J'ai vu un Pac-Pic qui pleurait.
00:43:38Et ses larmes m'ont donné la force de survivre.
00:43:41Tu as vraiment des pouvoirs, chaman.
00:43:43Je ne suis pas un chaman.
00:43:44J'en parlerai à Pac-Pic de tes pouvoirs.
00:43:48Elle est au courant.
00:43:50Tu lui as dit avant moi ?
00:44:00Qui a pu commettre un vol aussi abominable ?
00:44:03C'est un crime contre tout notre clan.
00:44:06Le coupable sera puni, condition moi.
00:44:21Quoi ? Il est toujours vivant ?
00:44:23Non !
00:44:23Je veux qu'il meure.
00:44:26Qu'il rende son dernier soupir.
00:44:27Qu'il crève.
00:44:28Qu'il expire.
00:44:29Qu'il trépase.
00:44:29Qu'il repose sous terre une bonne fois pour toutes.
00:44:34J'ai une idée.
00:44:36Je vais le transformer en bloc de glace.
00:44:38Non, non, non, non.
00:44:39Hein ?
00:44:40Oui, tu as raison.
00:44:41J'ai déjà essayé ce truc-là, ça ne marche pas.
00:44:43Et puis la glace fond au printemps, il risque de réapparaître.
00:44:48Mais...
00:44:48Je vais le transformer en cendres.
00:45:01Et maintenant, la petite touche finale.
00:45:14Brûle ! Brûle !
00:45:16Brûle !
00:45:18Brûle !
00:45:28Brûle !
00:45:29Brûle !
00:45:30Brûle !
00:45:34Brûle !
00:45:34Brûle !
00:45:36Brûle !
00:45:36Brûle !
00:45:36Je n'en sais rien.
00:45:41Ce sont les esprits.
00:45:42On a dû les mettre en colère.
00:45:44Il faut retourner au campement.
00:45:45Non.
00:45:46These are the forces of evil who lead us to the road towards Sarila.
00:45:50You are all right. Look!
00:45:52Don't be afraid. Let's continue.
00:45:54Yes! Yes! Yes! Yes!
00:46:03Patuti! Reviens!
00:46:06No!
00:46:18Quelle drôle d'odeur.
00:46:20Force du mal! Force du mal! Venge-moi!
00:46:24Brûle l'enfant qui veut s'emparer de mes pouvoirs!
00:46:30Esprit du feu! Source de chaleur et de mort!
00:46:33Vol vers l'impasseur et réduis-la en cendres!
00:46:36Débarrasse-moi de ma coussie!
00:46:38Cieux de malheur!
00:46:41Laisse ma coussie tranquille!
00:46:44Ne me touche pas!
00:46:44C'est un sacrilège!
00:47:14Fais quelque chose!
00:47:17Sors-nous de là!
00:47:20Utilise tes pouvoirs, chamans!
00:47:24Je... je ne suis pas... un chat!
00:47:30Si tu en es un...
00:47:35Où pique?
00:47:37Où pique?
00:47:39Où pique?
00:47:39Viens!
00:47:41Aide-nous!
00:47:42Où?
00:47:43Où?
00:47:53Où?
00:48:03Où?
00:48:05Où?
00:48:23Où?
00:48:27Où?
00:48:28Où est-il?
00:48:29Où?
00:48:29Où est-il?
00:48:30Eux...
00:48:32Ou est-il?
00:48:34Il y a de l'aide?
00:48:34Ah, ah, ah.
00:48:52Pourquoi tu t'arrêtes ?
00:48:55Je suis épuisé.
00:49:19Vous allez attendre demain matin pour éteindre la lampe.
00:49:37Mac aussi.
00:49:41Ce soir, tu as eu recours à tes pouvoirs, à des fins personnelles.
00:49:46Est-ce le genre de chaman que tu souhaites devenir ?
00:49:49Mais de quoi est-ce que tu parles ?
00:49:51Tu es attiré par Apic.
00:49:54Le choix de son mari lui appartient.
00:49:58Mais toi aussi, tu as un choix vain.
00:50:01Tu peux utiliser tes pouvoirs à des fins égoïstes ou pour le bien de ton clan.
00:50:08Réfléchis à tes choix.
00:50:20C'est une accusation très grave, Saïda.
00:50:23Oh, j'en suis consciente.
00:50:24Mais je l'ai vu sortir de l'eau une vessie pleine de sang.
00:50:27De plus, je l'ai entendu conjurer l'esprit du feu contre Mac aussi.
00:50:33Défie-toi de cette femme.
00:50:34Tout ce qu'elle souhaite, c'est...
00:50:36Oh !
00:50:39Quoi ?
00:50:40Qu'est-ce que c'est ?
00:50:43Des os de dièvre.
00:50:45Oh, Saïda.
00:50:46Elle a volé la dièvre.
00:50:48Mais je comprends pas.
00:50:49Elle a trahi la confiance du clan.
00:50:51Non.
00:50:52Quelqu'un d'autre, les amis-là.
00:50:54Ces os sont dans ton igloo.
00:50:56Ils sont cachés sur ta peau de caribou.
00:50:58Je me dois...
00:51:01Je n'ai pas le choix.
00:51:04Je dois réunir le conseil immédiatement.
00:51:06Pour te juger.
00:51:18Attention !
00:51:27Qu'est-ce qu'on fait ?
00:51:28C'est un cul-de-sac.
00:51:30C'est vrai ?
00:51:30Je croyais qu'on pouvait voler de l'autre côté.
00:51:33Oh non, c'est un cul-de-sac.
00:51:34Fais-moi confiance.
00:51:35Nous, les chasseurs, on reconnaît ce genre de choses.
00:51:43Je ne vois aucun accès.
00:51:45Qu'est-ce qu'on fait ?
00:51:46Interroge les osselets.
00:51:56Ce n'est pas possible.
00:51:58Lance-les encore.
00:52:02Même chose.
00:52:03Mais on ne peut pas aller par là.
00:52:05Tenez, voilà ce que je pense de la magie.
00:52:18Si les osselets nous disent d'aller tout droit, alors on va tout droit.
00:52:22Oui, mais potoulic, il n'y a aucun moyen de traverser.
00:52:25Si, en volant.
00:52:35Ça nous a pris la moitié de l'hiver pour arriver ici, alors on ne va pas perdre encore plus
00:52:39de temps.
00:52:40Si tu veux traverser une crevasse, ne demande pas un chaman, demande un chasseur.
00:52:54C'est bon, tout va bien.
00:52:55À mon tour maintenant.
00:53:18Attrape ma main.
00:53:21Je n'arrive pas.
00:53:22Tout va y arriver, il le faut.
00:53:25C'est bon.
00:53:34Ça a été un plaisir, mon ami.
00:53:37Ne dis pas ça, ce n'est pas fini.
00:53:54Allez !
00:54:02J'espère que Sarilla en vaut la peine.
00:54:11Tu as quelque chose à ajouter, Sarilla ?
00:54:14Je ne suis pas coupable.
00:54:17Qui souhaite prendre la parole en sa faveur ?
00:54:20Elle a guéri mes angelures plusieurs fois.
00:54:22Elle prend soin de Mipoulou comme une mère.
00:54:24Elle ne mérite pas d'être punie.
00:54:27Sarilla a sauvé ma femme de la fièvre.
00:54:28Elle a aussi guéri mon frère.
00:54:30Elle a fait tant de choses pour notre clan.
00:54:32Elle mérite notre pardon.
00:54:33Et elle connaît tous les secrets des plantes.
00:54:36Pour le bien de notre clan, nous ne pouvons pas la condamner.
00:54:40Je demanderai à ceux d'entre vous qui croient Saria coupable de lever la main.
00:54:51Un, deux...
00:54:53Un, un, un...
00:54:59Trois...
00:55:01Trois contre trois.
00:55:05Selon la tradition, c'est au chef de clan de trancher en cas d'égalité.
00:55:10Il faut que justice soit faite.
00:55:13Vous connaissez tous ma profonde affection pour Saria.
00:55:16C'est l'un des membres les plus respectés de notre clan.
00:55:20Mais j'ai vu la preuve du crime.
00:55:23De mes propres yeux.
00:55:25Je suis donc dans l'obligation de la déclarer.
00:55:29Coupable.
00:55:30Non !
00:55:31Non !
00:55:32Non !
00:55:32C'est injuste !
00:55:33Elle a été piégée.
00:55:34Non !
00:55:35Conformément aux lois immuables de nos ancêtres.
00:55:38Tu n'es plus la bienvenue dans notre communauté, Saria.
00:55:42Je te demande de quitter le clan sur le champ.
00:55:44Et de vivre isolé sur la banquise.
00:55:46Ce sera ta punition pour ton cas.
00:55:48Non !
00:55:49Non !
00:55:50Ne t'en fais pas, Mipoulouk.
00:55:53Kouji prendra soin de toi jusqu'au retour de Makoushi.
00:56:12D'abord une crevasse et maintenant un mur.
00:56:14Et Sarila est de l'autre côté.
00:56:25Alors il faut le traverser.
00:56:39Quoi ?
00:56:47Tu as forcément dû l'entailler.
00:56:50Quelque part.
00:56:52Oh !
00:56:53Comme c'est étrange.
00:56:55Hein ?
00:56:59Qu'est-ce que tu vois ?
00:57:01Sedna.
00:57:01Sedna ?
00:57:03T'es quitte pissée.
00:57:05Bienvenue à la porte de Sarila.
00:57:08Je n'aurais pas pu y arriver sans l'aide de Poutoulik et Akpik.
00:57:11Est-il vraiment en train de parler de nous à Sedna où je rêve ?
00:57:14Oui.
00:57:15Tu as de la chance d'avoir des amis au cœur pur.
00:57:20N'oublie jamais ton voyage, Makoushi.
00:57:22À ce moment de ma vie, j'ai trouvé mon chemin.
00:57:35À ce moment de ma vie, je choisis mon destin.
00:58:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:16Vous pouvez entrer dans Sarila.
00:58:17Vous l'avez mérité.
00:58:19À cet instant, j'ai compris
00:58:23Que la vie nous unit
00:58:31Vien ne pourra plus nous arrêter
00:58:36Et la lumière sera nous guider
00:59:08Vien ne pourra plus nous arrêter
00:59:22Vien ne pourra plus nous arrêter
00:59:27Vien ne pourra plus nous arrêter
00:59:40Vien ne pourra plus nous arrêter
00:59:54Vien ne pourra plus nous arrêter
01:00:07Vien ne pourra plus nous arrêter
01:00:11Vien ne pourra plus nous arrêter
01:00:13C'est extraordinaire
01:00:15Il est extraordinaire
01:00:15C'est vraiment magnifique
01:00:28Il y a du gibier
01:00:30Et des petits fruits
01:00:31De la chicoutée
01:00:33Le clan pourra manger à sa fin
01:00:35Look!
01:01:09Le clan ne croira jamais qu'on a trouvé des baies à cette époque de l'année.
01:01:32Utilise ta lance !
01:01:35Ecarte-toi, Makoti !
01:01:41Pourquoi tu ne l'as pas tuée ?
01:01:43Je n'ai pas pu. Elle est enceinte.
01:01:46On est ici pour chasser !
01:01:48C'est parti !
01:02:00C'est parti !
01:02:39Bravo ! Tu as réussi toutes les épreuves, Makoti.
01:02:44Tu vas libérer les animaux, Sedna ?
01:02:46Afin que mon clan puisse chasser de nouveau ?
01:02:49Pas si vite. Tu dois encore faire une toute petite chose pour moi.
01:02:52Dis-moi ce que c'est et je le ferai sur le champ.
01:02:55Non, un vrai chaman sait ce qu'il a à faire.
01:03:00Mais j'ignore de quoi il s'agit.
01:03:02Quand tu sauras de retour chez toi, fais ce que tu as à faire et les animaux seront libérés.
01:03:09Sedna !
01:03:11Mais qu'est-ce qu'elle veut ?
01:03:21C'est parti !
01:03:46P
01:03:57You're my arm and my strength.
01:04:02And revenge-voix.
01:04:11Arrête, c'est fou.
01:04:26It's on the other side.
01:04:28It's on the other side.
01:04:30Quick!
01:04:32Quick!
01:05:00I don't know what to do.
01:05:01I don't know what to do.
01:05:15We're not ready.
01:05:33What do you think of Apothulik?
01:05:35Do you think he's happy?
01:05:38I think.
01:05:39Go, go, go!
01:05:46Attention!
01:05:48Give me the hand!
01:05:51Come here!
01:06:00Attention!
01:06:04And we're going now?
01:06:05Come on, follow me.
01:06:08Putulik!
01:06:08What do you want?
01:06:09I want you to die!
01:06:12Listen, Putulik,
01:06:13nous n'étions que des enfants
01:06:15quand nos parents ont prévu de nous marier.
01:06:17Les sentiments changent.
01:06:19Mais de quoi est-ce que tu parles?
01:06:20Tout ira bien quand il sera mort.
01:06:25Merde!
01:06:27C'est le médaillon.
01:06:29Krulik le contrôle.
01:06:30Grâce au médaillon.
01:06:31Seul Vermine!
01:06:32Tu devrais avoir honte!
01:06:34Tu veux me voler mes pouvoirs?
01:06:36Eh bien, je vais te montrer, moi,
01:06:38qui est le vrai chaman!
01:06:55Accroche-toi!
01:07:00Qu'est-ce que...
01:07:01Hein?
01:07:02Ma cousine!
01:07:03Vite!
01:07:06Attrape ma main!
01:07:07Non!
01:07:08Tu n'as pas le choix!
01:07:09Non, tu es!
01:07:10C'était le médaillon de Krulik.
01:07:11Tu peux lui faire confiance!
01:07:13Je l'ai!
01:07:14À mon signal!
01:07:15Allez!
01:07:22Merci beaucoup.
01:07:26Attention!
01:07:55Si jeune!
01:08:00Si les animaux ne reviennent pas un jour,
01:08:02c'est le même sort qui nous attend.
01:08:21I've brought something to you.
01:08:26It's a medicine based on a black lichen.
01:08:29You know, my beautiful look, the chef has been clear,
01:08:33no one has the right to come see me.
01:08:35Not even you.
01:08:37I don't want you to die, Saya.
01:08:42This night, I dreamt of Makusi.
01:08:46It's true.
01:08:47You and Makusi, you were on a big train,
01:08:52shot by dozens of dogs.
01:08:56The train was in the sky to the stars.
01:09:02You can dream of Makusi as much as you want,
01:09:06because it's the only place where you can see it.
01:09:08Don Makusi, he's buried under the snow.
01:09:14You're so cruel.
01:09:21You're so cruel.
01:09:22Donuts.
01:09:23Donuts.
01:09:24Donuts!
01:09:26Donuts!
01:09:28Oh!
01:09:34Can you Arbeits at least?
01:09:36Impossible !
01:09:36Impossible !
01:09:41Akpik,
01:09:43you and Makusi are the best friends I could ever have.
01:09:47That's why I would like to tell you
01:09:48that we are not supposed to respect this old tradition.
01:09:52Potulik.
01:09:55I understand.
01:09:58And I agree.
01:10:02My little Akpik.
01:10:10The hunt was good, I see.
01:10:13Yes.
01:10:14And this journey also changed me.
01:10:16You won't be able to do it now.
01:10:18I didn't say that.
01:10:21Potulik and me, we are no longer fiancés.
01:10:24I have nothing against the tradition, Mère.
01:10:27But we also have to listen to our hearts.
01:10:38Yes.
01:10:40Yes.
01:10:43Yes.
01:10:45Yes.
01:10:46Yes.
01:10:52Yes.
01:10:56Yes.
01:11:13Yes.
01:11:15Yes.
01:11:16Yes.
01:11:17Yes.
01:11:30Yes, yes.
01:11:39الف
01:11:41What do you do with this vermine plant?
01:11:44Come close to me, my friend.
01:11:46Reprends your médaillon, there's no power.
01:11:49Oh, but I have all the powers.
01:11:52I am your shaman.
01:11:53The spirits are with me.
01:11:57How many times have you tried to kill me?
01:11:59And how many times have you failed?
01:12:01For your bien, I advise you to leave, faux shaman.
01:12:04Oh, no, no.
01:12:06We'll end once again.
01:12:08Face to face.
01:12:09Don't listen to me.
01:12:11No.
01:12:13Sedna told me that a shaman knew what to do.
01:12:16At the moment, I didn't understand.
01:12:17But now, yes.
01:12:19Do you think Sedna can protect you?
01:12:22Tungalook, spirit of evil, guide my arm.
01:12:31Ah, yes.
01:12:46Tungalook, Esprits du mal.
01:12:49Tue this little asshole!
01:12:51Tue this little asshole!
01:13:07Tue this little asshole!
01:13:09A man can destroy a tornado.
01:13:45Oh, oh, oh, Saïa, Saïa.
01:13:59Ne dis rien.
01:14:00C'est moi qui voulait le nièvre.
01:14:02Ah.
01:14:03Chut.
01:14:04Je te demande pardon.
01:14:07Oh.
01:14:13Fais de beaux rêves.
01:14:16Groulique.
01:14:22Tu n'as pas connu le bonheur sur terre.
01:14:24Puisse la tendresse de l'eau douce t'inspirer dans l'au-delà.
01:14:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:14:34...
01:15:03Cigna.
01:15:06Accepte ce présent.
01:15:14Merci, Makusi.
01:15:16Ton clan est pardonné.
01:15:19Longue vie à son nouveau chaman.
01:15:26Nous avons réussi.
01:15:29Non, chaman, c'est toi qui as réussi.
01:15:32Yeah! Yeah!
01:15:33Yeah! Yeah!
01:15:38Mara, oui!
01:15:39Mara, oui!
01:15:42Mara, oui!
01:15:43Mara, oui!
01:15:44C'était con.
01:15:50Je n'ai jamais raté qu'elle ne soit aussi bon.
01:15:53Incroyable.
01:15:54C'est délicieux.
01:15:56Je veux tous avoir.
01:15:58Je veux tous les détails.
01:15:58Je veux tous les détails sur une histoire.
01:16:00Allez, raconte.
01:16:01On était complètement ensevelis sous la neige.
01:16:03On commençait à suffoquer.
01:16:05J'étais convaincu qu'on allait mourir.
01:16:07Et alors, comment avez-vous survécu ?
01:16:09Vous avez creusé pour vous en sortir ?
01:16:11Comment on aurait pu ?
01:16:12On ne pouvait pas distinguer le bas du haut.
01:16:14On était dans l'obscurité la plus totale.
01:16:16On a entendu Kimi hurler comme un phoque.
01:16:18Alors, on a creusé dans sa direction.
01:16:19Ah !
01:16:20Ah !
01:16:21Ah !
01:16:22Ah !
01:16:23Ah !
01:16:24Ah !
01:16:25Ah !
01:16:26Ah !
01:16:26Ah !
01:16:26Ah !
01:16:27Ah !
01:16:28Ah !
01:16:31Vous avez vu ?
01:16:32Quatac a du flair.
01:16:33Il a trouvé son nouveau maître.
01:16:35Je n'ai pas besoin de Quatac.
01:16:37J'ai déjà mon brave Kimi qui veille sur moi.
01:16:41Ah !
01:16:42Ah !
01:16:43Ah !
01:16:43Alors, qu'est-ce qu'on va faire de ce Quatac ?
01:16:47Ma femme a une excellente recède de Ragoût de Corbeau.
01:16:51Ah !
01:16:54Ah !
01:16:55Ah !
01:16:56Ah !
01:16:57Ah !
01:16:57Ah !
01:16:57Ah !
01:16:58Ah !
01:17:09Ah !
01:17:11Ah !
01:17:12Ah !
01:17:13Ah !
01:17:13Ah !
01:17:14Ah !
01:17:14Ah !
01:17:15Ah !
01:17:16Ah !
01:17:25Ah !
01:17:27Ah !
01:17:29Ah !
01:17:32Ah !
01:17:33Ah !
01:17:34Ah !
01:17:34Ah !
01:17:34Ah !
01:17:35Ah !
01:17:36Ah !
01:17:37Ah !
01:17:37Ah !
01:17:38Ah !
01:17:44Ah !
01:17:54S'en aller, s'en voler si loin d'ici
01:17:59S'en aller, s'en voler vers ce pays
01:18:09Retrouver Sarila, Nanima
01:18:15Sarila
01:18:52S'en aller, s'en voler si loin d'ici
01:18:58S'en aller, s'en voler vers l'infini
01:19:06Retrouver Sarila, Retrouver Sarila, Nanima
01:19:20Sarila, Nanima
01:19:28Sarila, Nanima
01:19:33Sarila
01:19:34S'en aller, s'en aller, s'en aller, s'en voler
Comments

Recommended