- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I walk the shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:18Cleaning, breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming up
00:00:34I was one of my home
00:00:49방태섭 후보가 무서운 기세로 박홍지 후보를 따라잡고 있습니다
00:00:53박홍지 후보 31.6% 방태섭 후보 29.7%로 동남갑의 지지율 격차가 점차 좁혀지는 가운데
00:01:01방태섭 후보의 승리를 예측하는 여론조사 의견도 높아지며 지역구 민심이 요동치고 있습니다
00:01:08박 후보 측은 수성 전략에 고심하는 반면 방 후보 측은 역전의 발판을 마련했다며 총공세가 확인됩니다
00:01:18고꾸라지단 주식은 팔고 나면 늘 상종까지
00:01:24고꾸라지
00:01:25아우
00:01:26자꾸 눈에 발표
00:01:30방태섭
00:01:34방태섭
00:01:36자
00:01:37서어Bravoundo
00:01:41understand 아우actor서
00:01:43보러
00:01:43anyone
00:01:44What the hell?
00:01:47What the hell?
00:01:55What the hell?
00:01:59Oh, man.
00:02:08I don't want to.
00:02:11I don't want to.
00:02:12I'm going to contact you first.
00:02:14Oh.
00:02:18That's what I was trying to do.
00:02:24What is this?
00:02:32It's hard to think about it.
00:02:36You're going to have to go to the hospital.
00:02:39You're going to have to go to the hospital.
00:02:59I'm not sure how much it is.
00:03:03Are you going to die?
00:03:05I don't know.
00:03:07So I'm going to take a look at the company's office,
00:03:09and I'm going to prepare for you.
00:03:16I'm going to make a movie.
00:03:17It's about 300 million dollars.
00:03:21It's about 100 million dollars.
00:03:25It's about 200 million dollars.
00:03:27It's a bill of money for you, isn't it?
00:03:34The election debut is a bill of money for the movie.
00:03:41If you're a source of sauce, you'll get a little bit of a sauce on your own.
00:03:46You'll get a little bit of a sacrifice for your own.
00:03:50I'll take this to you first.
00:04:03You can't take a picture of the movie.
00:04:06Why?
00:04:07If you take a picture, it will be a hurricane.
00:04:11I'm going to find a picture of the movie.
00:04:14I'll take a picture of the movie.
00:04:16I'll take a picture of the movie.
00:04:19First, let's take a picture of the 최 의원.
00:04:22Can you see me?
00:04:25It's hard to find out.
00:04:33I have a project that I've done.
00:04:37I'm working on a project.
00:04:49What was that?
00:04:53What was that?
00:04:54I'm sorry.
00:05:03You're not going to be a crime?
00:05:05Let's go.
00:05:10What was the case for the President of the United Fund?
00:05:15It was just a case for the President of the United States.
00:05:22but I couldn't find enough enough to find out.
00:05:30The judge of the judge of the 선국원,
00:05:32the judge of the judge of the meeting,
00:05:33was a accident.
00:05:36It was a accident accident,
00:05:38but it turned out.
00:05:41The judge of the judge of the judge of these things
00:05:43were sent to a picture of a picture.
00:05:47Yes, we found that picture of the picture,
00:05:49but we couldn't find out.
00:05:51But we found that the picture was found.
00:05:56Really?
00:05:58It was the time of the time the client received the picture of the son of the chief officer.
00:06:07Here is the person who is currently at the son of the boss's office.
00:06:11A picture that's the person?
00:06:14Counting it to 98%?
00:06:18.
00:06:19.
00:06:19.
00:06:19.
00:06:23I'm sure it's not possible to get a picture on the outside of the country.
00:06:34So we're going to take a look at the picture of the 윤 대표's case, and I think we're going
00:06:39to get a source for the big funds.
00:06:41...and I'll be able to achieve some of those sources.
00:06:43Of course, if we take some of the sources,
00:06:46... you can take some of the sources from the 창조당,
00:06:49... and you can take the same way.
00:06:55We'll have to start with some of those sources of the kanser.
00:06:55If it's just a source for sure.
00:07:00The President is for the 당's support and the governor's support,
00:07:05... and the court of the court.
00:07:09Please come to the back of the room.
00:07:17Why are you so sad?
00:07:20I don't want to eat the sauce.
00:07:21No, no.
00:07:27Let's go.
00:07:41I'll tell you about the project.
00:07:46I need to leave the director of the film.
00:07:49I'm going to take a picture of the film,
00:07:52and I'm going to take a picture of the film,
00:07:56and I'm going to take a picture of the film.
00:08:03But...
00:08:05you didn't see me on the film.
00:08:06I was going to be in the middle of the day.
00:08:10You didn't know how to get out of it.
00:08:12You didn't know how to get out of it.
00:08:17You got to get out of it.
00:08:19If you want to get out of it, you can get out of it.
00:08:25Okay.
00:08:25Okay.
00:08:32Okay.
00:08:33Let's go.
00:08:53Hey, how are you doing?
00:08:59You're the one who made it to us.
00:09:03It's a pleasure to meet you.
00:09:16The phone.
00:09:19The forensic phone is coming out, so let's get started.
00:09:24Let's take a look at you.
00:09:25You have to talk to the 윤상현.
00:09:31I don't know what to do.
00:09:34What do you want to talk about?
00:09:37What do you want to talk about?
00:09:38You don't want to talk about it.
00:09:46I think it's different.
00:09:52This person is a person.
00:09:58It's a person.
00:10:01It's a fact that we can't do it.
00:10:06You don't want to talk about it.
00:10:18You don't want to talk about it.
00:10:21You don't want to talk about it.
00:10:22You don't want to talk about it.
00:10:41You don't want to talk about it.
00:10:46You don't want to talk about it.
00:10:47You don't want to talk about it.
00:10:59You don't want to talk about it.
00:11:01You don't want to talk about it.
00:11:05You don't want to talk about it.
00:11:06You don't want to talk about it.
00:11:09You don't want to talk about it.
00:11:16You don't want to talk about it.
00:11:21You don't want to talk about it.
00:11:31You don't want to talk about it.
00:11:35You don't want to talk about it.
00:12:17You don't want to talk about it.
00:12:17You don't want to talk about it.
00:12:21You don't want to talk about it.
00:12:27You don't want to talk about it.
00:12:31You don't want to talk about it.
00:12:35I do have not consent.
00:12:36So, you know,
00:12:38there is nothingTE separds.
00:12:47Why?
00:12:49gr motors quickly.
00:12:55Oh,
00:12:59Hopped.
00:13:02The chance to save your life is the end of your life.
00:13:14The decision is you're making.
00:13:17You're making all the value.
00:13:51Thank you so much for joining us.
00:14:13Let's go, let's go, let's go.
00:14:38Hello, my name is
00:14:47Hello
00:14:47Hello
00:14:48Hello
00:14:48Hello
00:14:48Hello
00:14:48Hello
00:14:48How are you?
00:14:49How are you?
00:14:51What are you doing now?
00:14:55I'm still calling
00:14:57I'm still calling
00:14:57You called me to know your name, your name is
00:15:15I want to share those trees my name
00:15:21Everything is fine, but nothing fears
00:15:25Dispatches
00:15:27A wall of a man on the ground
00:15:30In the forest, the smoke blows
00:15:39Drag me close
00:15:42Look at me
00:15:48Cleaning breaking down
00:15:52Oh, look at me
00:16:01Nothing coming on
00:16:04Don't force you
00:16:06Crankin' 첫nall부터 bad scene이 잡혀있어가지고
00:16:10두 분 불편하시겠지만
00:16:12감독님도 감정상 어색한 느낌이 더 좋을 것 같다라고 하시니까
00:16:16이게 조정하기가 쉽지가 않더라고요
00:16:20괜찮아요
00:16:30괜찮죠?
00:16:46괜찮냐고 물었잖아
00:16:51전 괜찮지 않으니까요
00:17:01감독님이 길을 못 찾으시나?
00:17:03저 잠깐만 나갔다 오겠습니다
00:17:18한잔할래?
00:17:29어떻게 지냈어?
00:17:34어떻게 지냈어?
00:17:36선배는요?
00:17:44선배?
00:18:01그 사건 마무리되고
00:18:04내가 사라져서 맘 놓고 지냈는데
00:18:08이렇게 다시 나타나니까
00:18:10좀 그런가봐요
00:18:13좀 그런가봐요
00:18:25그래?
00:18:27참 그러네
00:18:35언젠가 나타날 줄은 알았는데
00:18:41이런 식일 줄은 몰랐거든
00:18:54같은 작품에서 만나자더니
00:18:57같은 작품에서 만나자더니
00:19:23너
00:19:24너
00:19:25이 양미사랑 어떻게 엮인거야?
00:19:38너
00:19:39이 양미사랑 어떻게 엮인거야?
00:19:49내가 해봤자야 뭘 하겠어요?
00:19:53내가 해봤자야 뭐라겠어요?
00:19:53나 알잖아요
00:19:54내 과거도
00:19:57내가 해봤자야 뭐라겠어요?
00:20:12내가 해봤자야 뭐라겠어요?
00:20:13내가 해봤자야 뭐라겠어요?
00:20:40내가 해봤자 результат
00:20:52I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:21:10I don't know what to do with my wife.
00:21:18That's what I wanted to do with the person who was like that.
00:21:23That's what I wanted to do with him.
00:21:39I don't want to see you again.
00:21:41I don't want to go.
00:21:41I'm going to go.
00:22:19I can't believe that he's going to do it.
00:22:21He told me that he told me that he'll do it.
00:22:26I'm sorry.
00:22:26You're late for the time.
00:22:28It's been a while.
00:22:30I'm going to take a look at the camera.
00:22:30I'm going to be able to get a look at the camera.
00:22:32Yes, I'm sorry.
00:22:33Thank you very much.
00:23:04Lady!
00:23:06Action!
00:23:25Action!
00:24:19Oh, my God.
00:24:24Oh, my God.
00:24:54Oh, my God.
00:24:58OK.
00:24:59OK입니다.
00:25:01다음 톱 준비할게요.
00:25:09좋은 거 건지겠다.
00:25:12다들 수고했어요.
00:25:14시작이 좋네.
00:25:15대박 나겠어요.
00:25:17한 두귀를 해살면 안 되고
00:25:18제가 이래 칭찬도 해주고
00:25:20네.
00:25:21필요한 거 있으면 얘기해요.
00:25:23수고하십시오.
00:25:32어머, 방 후보님.
00:25:34이 바보 마중에 와이프 격려하러 왔나봐요.
00:25:36고생들 많으십니다.
00:25:44괜찮아?
00:25:47응.
00:25:49황정원 씨?
00:25:55처음 뵙겠습니다.
00:26:04네, 처음 뵙겠습니다.
00:26:07기사도 봤고
00:26:08말씀도 많이 들었습니다.
00:26:11네, 저도 말씀 많이 들었습니다.
00:26:14제 와이프
00:26:17잘 좀 부탁드리겠습니다.
00:26:25그러세요.
00:26:32죽겠다.
00:26:34응.
00:26:36아휴, 다정도 하셔라.
00:26:50이사님 제안
00:26:52거절하겠습니다.
00:26:54당신 못 믿고 이러는 거야?
00:26:57요즘 뭔 짓을 하고 다니든
00:26:59내가 경고했을 텐데
00:27:00더 높이 올라갈수록
00:27:02더 크게 다칠 거라고.
00:27:05헤어백은 준비한 거야?
00:27:09뭐 두고보면 알게 되겠죠.
00:27:18하긴
00:27:20자기 와이프한테도
00:27:21통수 쳤던 짝소가 어디 갈까?
00:27:27당신 검찰에 있을 때 터졌던
00:27:30그 상하 소속사 분장 건 말이야?
00:27:33그 애가 여기서 왜 나와?
00:27:34그 당신의 분장아.
00:27:35그래, 그래.
00:27:36그때 터진 그 탈세 이슈
00:27:38내 작품 맞아.
00:27:39내가 뒷조사 좀 해보니까
00:27:41그쪽도 알고 있었다며.
00:27:45주지검장이
00:27:46이번만 눈 감아주면
00:27:47끌어주겠다.
00:27:48뭐, 그래서
00:27:49그냥 넘어간 거라며?
00:27:51입조심해.
00:27:53그땐 내가
00:27:53뭘 해도 막을 수가 없으니까
00:27:55물러선 거고
00:27:56지금은 상황이 다르지.
00:27:58지금은 내가 당신이
00:27:59무슨 짓을 해도
00:28:00이길 수 없는 카드를
00:28:01쥐고 있으니까.
00:28:03그래?
00:28:09내가 무슨 패를 쥐었을 줄 알고
00:28:14뭐 퍼커라도 치자는 거야?
00:28:16왜 이래 부담스럽게.
00:28:18아니, 쫄려?
00:28:20셔신 있으면 까보시던가.
00:28:26호랑이인 줄 알고
00:28:27올라타려 했더니
00:28:28이거 진짜 하룻강아지였네.
00:28:33총선
00:28:34그리고 상하영화
00:28:35손끝만큼도
00:28:36건드리 생각하지 마.
00:29:06손끝만큼도
00:29:19중간에
00:29:20술 한 잔 할래요?
00:29:25하...
00:29:32아...
00:29:33아...
00:29:33하...
00:29:33하...
00:29:34하...
00:29:35하...
00:29:35하...
00:29:36.
00:29:36.
00:29:36.
00:29:37.
00:29:42.
00:30:06.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:07.
00:30:08.
00:30:08.
00:30:08.
00:30:09.
00:30:09.
00:30:09.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:13It's been a long time.
00:30:41Yes!
00:30:41Yes!
00:30:43Yes!
00:30:44Yes!
00:30:44Yes!
00:30:46Yes!
00:30:47We have been in the past 30 years of the war.
00:30:52There's a miracle.
00:30:56Our parents finally came to the south of the south of the south of the south.
00:31:02I'm so sorry!
00:31:06I'm so sorry!
00:31:09I'm so sorry!
00:31:12I'm so sorry!
00:31:13Thank you!
00:31:15I'm going to show you the new story!
00:31:18Come back!
00:31:32Come back!
00:31:39Come back!
00:31:41Come back!
00:31:42Come back!
00:31:44Come back!
00:31:45Hey, hey, hey!
00:31:46You're a good guy.
00:31:54You're with me, you're with me.
00:31:56I was born with you.
00:31:58You were born with me.
00:31:59Hey, you're the only thing I'm gonna do?
00:32:04I'll tell you what you're going to be.
00:32:07What you're going to do?
00:32:08Hey, I'm so sorry!
00:32:11You've been to the office for the fight,
00:32:14You've got to be a fake.
00:32:16You've got to be a fake.
00:32:17You've got to be a fake.
00:32:18You have to be a fake.
00:32:19So, what are you going to do about who I got to be?
00:32:22You've got to be a f*****g.
00:32:27Hey, how are you?
00:32:29That was...
00:33:00This is so a film to have a lots of shirts.
00:33:05This is what I'm going to do with you, Black.
00:33:12This is what I'm going to do.
00:33:17Thank you very much.
00:33:24I think the team will work out that I am going to get into this.
00:33:58Thank you for being a good person.
00:34:06I don't know if I've been here.
00:34:11I don't know if I've been here.
00:34:13I don't know if I'm a good person.
00:34:26I'll give you the answer to the next question.
00:34:31I'll give you the answer.
00:34:38You're right.
00:34:42You're right.
00:34:44You're right.
00:34:44You're right.
00:34:45I don't know if I can enjoy your actions.
00:34:52I can control another animal that I've been up to you.
00:35:05Because you should audience a percentile of others.
00:35:11I was born again in my life.
00:35:17I was born again.
00:35:18I was born again in my life.
00:35:26I was born again in my life.
00:35:27So I was so proud.
00:35:35I don't know what to do with him, but it's all I can do with him, but it's all I
00:35:45can do with him, and it's all I can do with him.
00:35:57I don't know what the answer is, but I don't know what the answer is.
00:36:04Anyway, when I was in the moment, I was so sad.
00:36:12I will forgive you.
00:36:18I don't know what to do.
00:36:59I know.
00:37:00I know, but...
00:37:06I was going to kill him.
00:37:34I'm going to take a look at the bathroom.
00:37:36I'll take a look at the bathroom.
00:37:48Oh, my God.
00:38:19Oh, my God.
00:39:05Oh, my God.
00:39:34Oh, my God.
00:39:43Oh, my God.
00:39:45Oh, my God.
00:39:46Oh, my God.
00:39:47Oh, my God.
00:39:47Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:40:54Oh, my God.
00:41:10Oh, my God.
00:41:12Oh, my God.
00:41:15Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:31Oh, my God.
00:41:32Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:43Oh, my God.
00:43:17Oh, my God.
00:43:20Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:44:19Oh, my God.
00:44:50Oh, my God.
00:44:52Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:45:55Oh, my God.
00:46:22Oh, my God.
00:46:56Oh, my God.
00:46:57Oh, my God.
00:47:27Oh, my God.
00:47:57Oh, my God.
00:48:51Oh, my God.
00:48:57Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:28Oh, my God.
00:50:09Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:50:58Oh, my God.
00:51:05Oh, my God.
00:51:28Oh, my God.
00:51:58Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:58Oh, my God.
00:53:28Oh, my God.
00:53:58Oh, my God.
00:54:35Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:28Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:12Oh, my God.
00:56:43Oh, my God.
00:57:39Oh, my God.
00:58:00Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:58:45Oh, my God.
00:58:58Oh, my God.
00:59:20Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
00:59:37Oh, my God.
01:00:09Oh, my God.
01:00:46Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:50Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:03:22Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:22Oh, my God.
01:04:43Oh, my God.
01:05:13Oh, my God.
Comments