Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Ne Halt Ettiğinizi Biliyorum Tek Part izle

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:43CastingWords
00:02:44O kadar mı kötü?
00:02:45Hayır.
00:02:47Sadece çok sıkıcı.
00:02:50İnanılmaz sıkıcı.
00:02:52Öyle ki kusasım geliyor.
00:02:56Anladım.
00:02:59Ben de çeşitliliği özledim.
00:03:04Anlatabiliyor muyum?
00:03:07Evet, galiba.
00:03:12Ne demek istedim?
00:03:16Belki bazen farklı tatlar istiyorsun sanki, değil mi?
00:03:22Evet.
00:03:26Farklı bir koku.
00:03:31Yabancı bir şey.
00:03:34Yeni bir şey, fikirler ve...
00:03:38Evet, doğru.
00:03:42Fikirlerim var mı?
00:03:47Bir sürü.
00:03:53Ne gibi?
00:03:57Duymak ister misin, bilmem.
00:03:59İsterim tabii, her zaman.
00:04:02Öyle mi?
00:04:07Şu masayı görüyor musun?
00:04:10Evet.
00:04:12Onu kullanabiliriz.
00:04:13Peki, ne için?
00:04:17Bir sürü şey.
00:04:21Üzerine eğilmemi istiyorsun, öyle mi?
00:04:25Olabilir.
00:04:27Vay vay.
00:04:30Mesela sonra pantolonunu indirebilirim.
00:04:34Teoride.
00:04:36Teoride.
00:04:37Hı?
00:04:37Ya sonra?
00:04:39Sonra?
00:04:40Ben de kendi pantolonumu indirirdim.
00:04:42Hayır.
00:04:44Hayır mı?
00:04:46Daha değil.
00:04:48Önce diz çökerdin.
00:04:54Ve sonra...
00:04:56...seni yalardım.
00:04:58Sonra...
00:04:59...pantolonunu indirirsin.
00:05:01O zaman belki...
00:05:03...içine girer miyim?
00:05:06Eğer istersen.
00:05:08Hı?
00:05:11Ve...
00:05:12...sonra da birlikte olurduk.
00:05:15Vay canına.
00:05:18Sonra boşalırken...
00:05:21...geri çekilir ve...
00:05:23...ağzıma boşalırsın.
00:05:29İnsan kaynakları...
00:05:31...bir bilse.
00:09:36I don't know what the hell is.
00:09:38I don't know what this means.
00:09:40I don't know what else to choose.
00:09:42I don't understand the subject.
00:09:43Absolutely.
00:09:46Let's look at the alternative.
00:09:49Yes, so...
00:09:50...you know, if you are so good...
00:09:53...so I asked you...
00:09:55...but let's try it.
00:09:57Let's try it.
00:09:57Good decision.
00:10:02Let's try it.
00:10:05Let's try it.
00:10:06We'll see you later.
00:10:07We'll see you later.
00:10:08Let's try it.
00:10:10Let's try it.
00:10:13Let's try it.
00:10:25Let's try it.
00:10:32Marielle nerede?
00:10:34Arka bahçededir.
00:10:44I don't see them.
00:10:46They are places where they are.
00:10:48They are very sad.
00:10:51Why?
00:10:52I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:54But I don't know what they are saying.
00:10:55I don't know what you are saying.
00:10:56No, no.
00:10:58I'm not a kid.
00:11:02You are not a kid?
00:11:04Yes.
00:11:05and what's your turn?
00:11:12How are your school?
00:11:14You're so excited!
00:11:15You're so excited, isn't it?
00:11:23Today is your friend you've been in a while?
00:11:26You're like this?
00:11:28Yes.
00:11:30Well.
00:11:32He's like this.
00:11:33He's like this!
00:11:34You're like this?
00:11:34Yes
00:11:38But I didn't pick up a diamond
00:11:42I choose to take a diamond
00:11:44I chose the crew team
00:11:46I'm not the team
00:11:47I'm not a good guy
00:11:47I'm not a professional
00:11:50But I said, I'm not a good guy
00:11:54I'm not a good guy
00:11:55And the problem is not a guy
00:11:57I don't care about it
00:11:58I don't care about it
00:11:59I don't care about it
00:11:59I don't care about it
00:12:04So it's not bad.
00:12:06It's not bad.
00:12:11This is not bad.
00:12:13What is wrong?
00:12:15It's not bad.
00:12:16It's not bad.
00:12:17What you told me?
00:12:19What?
00:12:22What?
00:12:26How do you say?
00:12:31What do you say?
00:12:32What did you say?
00:12:34Svenja bugün bana tokat attı.
00:12:37Ne?
00:12:39Neden?
00:12:41Önemi yok.
00:12:43Hayatım bana anlatmalıydın bunu.
00:12:45Bir terslik olduğunu anlamıştım.
00:12:48Önemli değil.
00:12:49Hayır çok önemli.
00:12:50Sana bunu yapamaz.
00:12:52Çünkü ona sürtük dedim.
00:12:54Bu hiç hoş değil.
00:12:58Evet yani...
00:13:00Bu hoş değil Mariel.
00:13:03Hı?
00:13:04Ondan beri...
00:13:06Bazı şeyler görüyorum.
00:13:10Başın mı dönüyor?
00:13:13Yıldızlar mı görüyorsun?
00:13:15Hı?
00:13:15Hayır.
00:13:20Yaptığınız her şeyi görüp duyabiliyorum.
00:13:24Hı?
00:13:26Hı?
00:13:27Bana tokat attığından beri yaptığınız her şeyi görüp duyuyorum.
00:13:33Bu yeni bir oyun.
00:13:35Hayır.
00:13:37Nasıl yani?
00:13:39Bugün Annette'le yemeğe çıktığını biliyorum.
00:13:44Masadaki salatayı düşürdü.
00:13:50Bir de Max'la...
00:13:52Sigara içtin.
00:13:58Kapağında başsız bir kuş vardı.
00:14:00Ve o adama susmasını söylemedin.
00:14:04Herkes Sören'i senden çok seviyor.
00:14:06Şimdi yeni bir resim arıyorsun.
00:14:07Bu hiç doğru değil.
00:14:11Sonra defolup gitmesini, şeyinin kıllarını koparacağını...
00:14:15Yeter.
00:14:19Bu nasıl bir hayal gücü böyle?
00:14:22Bu doğru.
00:14:23Hayır, saçmalık.
00:14:24Doğru.
00:14:25Tam bir saçmalık Mariel.
00:14:26Dur.
00:14:30Bunlar ne biçim konuşmalar böyle?
00:14:32Bu evde.
00:14:34Ben öyle konuşmuyorum sen de konuşmamalısın.
00:14:38Sen bugün sigara içtiğime mi inanıyorsun?
00:14:43Evet.
00:14:45Neden?
00:14:47Gördüm ve duydum.
00:14:52Yani...
00:14:54Bunları nereden çıkarıyorsun bilmiyorum.
00:14:57Ama bu harika oyuna bir son verelim olur mu?
00:15:01Çünkü yetti artık.
00:15:21Asın.naklar
00:15:22desired.花廓
00:15:29yang ekmek הכ kısmını ekletart.\ believed HBO сделал.
00:15:29вони. Telefon falan. Ben bakarsanız
00:15:53What are you reading?
00:15:55Crido's last story.
00:15:57How is it?
00:15:58Baya melodramatik.
00:16:03Tobias.
00:16:07Marielle bunu nereden biliyor?
00:16:09Neyi?
00:16:11Bugün ne yaptığımızı yani?
00:16:14Bilmiyorum.
00:16:18Yani bir şekilde telefonlarımızı mı hackledi?
00:16:22Saçmalama.
00:16:23Bizimle kafa buluyor.
00:16:26Hiçbiri doğru değil.
00:16:28Ayrıntıların çoğu doğruydu ama.
00:16:30Tesadüf.
00:16:31Ya öyle mi?
00:16:33Telefonumu kapatıyorum.
00:16:35Sen de kapat.
00:16:37Yapma.
00:16:40Zaten kapalı.
00:16:44Ayrıca seni tanıyor.
00:16:46Ne yaptığını tahmin etme kolay.
00:16:50Peki düşen salatayı nereden bildi o zaman?
00:16:53Tahmin etti.
00:16:54Yapma.
00:16:55Hayır gerçekten.
00:16:56Hakkında söylediği hiçbir şey tutmadı mı?
00:16:58Hayır.
00:17:04Hepsini uydurdu.
00:17:06Sigara içiyor musun?
00:17:07Hayır.
00:17:08Gördün mü bak.
00:17:09Tabii ki hayır.
00:17:11Kesinlikle.
00:17:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:17:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:17:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:17:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:18:09Peki ya düşen salatayı nereden bildi?
00:18:12Tahmin etti.
00:18:13Yapma.
00:18:14Hayır gerçekten.
00:18:15Hakkında söyledikleri tutmadı mı?
00:18:17Hayır.
00:18:18Falan filan.
00:18:20Böyle dediniz.
00:18:21Tamam.
00:18:50T motorya.
00:19:03Now look at me, please.
00:19:21Son derece sağlıklı.
00:19:24Beyin sarsıntısı yok.
00:19:26Kan tahlilleri iyi.
00:19:28Bir terslik belirtisi yok.
00:19:30Çocuk psikoloğuyla görüşmesini önerdiler.
00:19:33Saçmalık.
00:19:35O iyi.
00:19:38Sadece bizimle kafa buluyor.
00:19:41Nasıl?
00:19:43Bir şekilde bizi dinliyor işte.
00:19:47İş yerinde deme.
00:19:53Marelle bunlar özel konuşmaları anladın mı?
00:19:57Benim ne suçum var?
00:20:02Peki nasıl yaptığını anlatana kadar sana tablet yok.
00:20:06Ama ben de bilmiyorum.
00:20:08Kendiliğinden oluyor.
00:20:13Tableti bana ver.
00:20:15Kendin al.
00:20:20Nasıl yaptığını yarına kadar anlatmazsan...
00:20:25...bunu aramak zorundayız.
00:20:27Zaten arıyorsunuz.
00:20:30Tabii ki aramıyoruz.
00:20:33Ama bakalım ne bulacağız.
00:21:01Sonuçta gitmedik.
00:21:04Martin hastalandı sonra...
00:21:06Bana niye söylemedi?
00:21:07Ciddi değil.
00:21:11Başka zaman anlatırım.
00:21:13Olur tamam.
00:21:16Nerede kaldı?
00:21:23Affedersiniz.
00:21:25Ben...
00:21:26Neyse.
00:21:29Lorenz'in lafı hiç bitmiyor.
00:21:36Tamam o zaman başlayalım.
00:21:51Merhaba.
00:21:54Merhaba.
00:22:06Merhaba.
00:22:18Pardon korkutmak istemedim
00:22:20Her şey yolunda mı?
00:22:23Kendimi iyi hissetmiyorum
00:22:25Hasta mısın?
00:22:29Miden mi bozuldu?
00:22:31Hayır
00:22:40Biraz üzgünsün öyle mi?
00:22:42Geçer
00:22:46Geçecek
00:22:48Beni hiç hayal ettin mi?
00:22:51Seni hayal ettim evet
00:22:53Nasıl?
00:22:56Bir kez benimle yaşadığını ve iş bulduğunu hayal ettim
00:23:04Bütün gün ne yaptığımı hayal ettin mi?
00:23:07Nasıl yani?
00:23:11Mesela okula gittiğimi veya arkadaşlarımla buluştuğumu
00:23:15Hayır
00:23:16Daha ziyade gerçekte olmayacak tuhaf şeyler
00:23:21Neden artık dedemle evli değilsin?
00:23:25Çünkü ödüktün
00:23:29Seni sevmeyen
00:23:31Sana yalan söyleyen biriyle olmak cehennem gibi
00:23:34Mutsuz olmadan önce terk etmek zorundasın
00:23:38Bu bölümün ne yaptığını
00:23:42Bunu da bu bütçeyi ekleyebiliriz
00:23:45Böyle bir şey yapalım
00:23:46Bir şey yapalım
00:23:47Sesiniz gel
00:23:49Güzel
00:23:51Kapatıyorum
00:23:52Çek
00:23:52Kapatıyorum
00:23:52Kapatıyorum
00:23:53Bu bölümünceyi ekleyebiliriz
00:23:55Bu bölümünceye ekleyebiliriz
00:24:12Brasser Franke'yı haksız buluyor
00:24:14Franke bastonlu olan mı?
00:24:16Hayır o Brasser
00:24:16Tamam
00:24:18Neyse romanda bundan söz etmesi güzel
00:24:21Bu harika
00:24:22Evet
00:24:24Kapak meselesi
00:24:25Başka teklifleri de düşünebiliriz
00:24:28Veya başka bir sanatçı buluruz
00:24:30Ama çok çabuk olmalı
00:24:32Salık karar vermek için son gün öyle değil mi?
00:24:36Toby
00:24:37Zaten karar verdik
00:24:40Efendim?
00:24:42Başsız kuşla devam edeceğiz
00:24:44Ama Tobias hani anlaşmıştık?
00:24:50Kapağı değiştirmemeye karar verdim
00:24:52O zaman ben herkes adına şunu söyleyebilirim
00:24:55O kapak aklımızı başımızdan almadı
00:24:59Bence o doğru kapak
00:25:01Ama ya yanılıyorsan?
00:25:02Kusura bakma ama yanılıyorsun
00:25:05Bence bir kez olsun
00:25:06Çeneni tutmalısın
00:25:08Ne dersin?
00:25:16Tamam
00:25:16Affedersin
00:25:19Evet
00:25:20Evet
00:25:35Gerçekten mi?
00:25:37Galiba
00:25:39Neden biliyor musun?
00:25:42Çünkü Mariel ona sürtük demiş
00:25:46Afedersin
00:25:49Şu küçük canavarlar
00:25:52Svenya'nın Mariel'e attığı tokat için özür dilerim
00:25:55Kendini kaybediyor
00:25:57Onunla konuşurum
00:25:58Sağ ol
00:26:00Barışmaları onlar için iyi olabilir
00:26:02Evet Svenya bütün tatil boyunca evde oturursa çıldırabilirim
00:26:07Bir süre için çocukları Bodrum'a kilitleyemez miyiz?
00:26:12Sana bir şey sorabilir miyim?
00:26:16Tabii
00:26:21Neyse
00:26:23Boşver bu önemli değil
00:26:26Hadi söyle
00:26:27Gerek yok
00:26:28Söyle dedim
00:26:30Boşver gerçekten
00:26:32Şimdi hangi sırları saklıyorsun?
00:26:35Hiç
00:26:36O adamla mı alakalı yoksa?
00:26:39Hayır
00:26:39Hayır
00:26:42Hadi söyle ama
00:26:43Boşver
00:26:44Hayır
00:26:45Gerçekten önemli değil
00:26:47Sonra yine oynayalım
00:26:50Onda bir tuhaflık fark ettim mi diye sormak istiyorum
00:26:54Tuhaf bir şey söyledi mi?
00:26:57İlk başta yüz gündü ama sanırım başı falan ağrıyordu
00:27:05Onu hayal edip etmediğimi sordu
00:27:08Peki sonra?
00:27:12Ne demek sonra?
00:27:14Dahası yok mu?
00:27:17Hayır
00:27:19Ne oluyor?
00:27:24Sence onu fazla mı yalnız bırakıyoruz?
00:27:27Julia ama ben varım
00:27:29Evet
00:27:30Biliyorum
00:27:33Bir hatam mı oldu?
00:27:35Ne oldu?
00:27:36Hayır
00:27:36Anne
00:27:38O anlamda demedim
00:27:39Ben
00:27:42Tamam
00:27:44Ben büyük annenle ne konuştum?
00:27:50Nasıl olduğumu ona sordun
00:27:52Sonra sinirlendi
00:27:54Yanlış bir şey mi yaptım diye sordu
00:27:58Svenya'nın annesi de çocuklarını bozdu
00:28:00Doldurmak etmemek istiyor
00:28:04Bunu nasıl?
00:28:12Sanki
00:28:42Kendim yaşıyormuşum
00:28:43Hatta rahat rahat rahat aldatabilmek için mi?
00:28:45Hayır
00:28:47Hayır
00:28:48Hayır
00:28:48Hayır bunu
00:28:49Bunu istemiyorum ve yapmadım
00:28:54Lütfen
00:29:24İnan
00:29:25Hayatını babama anlat
00:29:27Anne
00:29:28Anne
00:29:28Anne
00:29:28Dürüst olmalısın
00:29:29Bir şey olmadı ama
00:29:31Onu aldatıyorsun
00:29:32Hayır
00:29:33Evet
00:29:34Sadece eğlencesine flört ettim
00:29:36Bunun bir anlamı yok
00:29:40O zaman ona söyle
00:29:44Bana şantaj yapmana göz yummam
00:29:49O zaman ben söylerim
00:30:10Sen evde miydin?
00:30:12Erken çıktım
00:30:15Merhaba
00:30:19Marielle'de gelişme var mı?
00:30:22Hayır
00:30:23Yukarıda mı?
00:30:38Merhaba ufaklık
00:30:40Merhaba
00:30:42Nasılsın?
00:30:50Nasıl yaptığını anlatmak ister misin?
00:30:53Anlattım
00:31:01Bugünü sana anlatmam gerek
00:31:04Çok önemli
00:31:05İş
00:31:06İş arkadaşım
00:31:07Benim
00:31:08Biliyorum
00:31:08Hayır
00:31:10Hayır
00:31:10Gerçekten
00:31:10Ona patron kimmiş
00:31:12Gösterdim
00:31:13Açık açık hem de
00:31:14Kesinlikle
00:31:15Komikti
00:31:18Sence iyi miydim?
00:31:20Veya ben görseydin
00:31:22Beğenir miydin?
00:31:23Belki
00:31:24Ona susmasını söyledim
00:31:28Bam
00:31:42Tabletini alarak fazla mı sert davrandık?
00:31:46Ya sonunu getireceğiz ya da hiç yapmayacağız
00:31:48Evet
00:31:49Tutarlı olmak zorundasın
00:31:52Öyleyim
00:31:52Az çok
00:31:59Sörenle nasıl gidiyor?
00:32:02İyi
00:32:03Niye sordun?
00:32:05Öylesine
00:32:06Düşündüğünden daha iyi
00:32:09İyi
00:32:19Güzel kokuyorsun
00:32:21Parfümün yeni mi?
00:32:28Hiçbir şey değişmemiş gibi mi davranmak istiyorsun?
00:32:33Kızımız telematik güçler geliştirdi
00:32:36Saçmalama
00:32:37Her şeyi görüyor Tobias
00:32:39Her şeyi
00:32:40Bu doğru değil
00:32:42Evet doğru
00:32:45Sigara içiyor musun?
00:32:49Hayır
00:32:51Ama
00:32:52Yani onu uydurdu mu?
00:33:01Ama
00:33:01Gülhem
00:33:10Gülhem
00:33:11Gerçekten
00:33:11Gülhem
00:33:11Gülhem
00:33:11Gülhem
00:33:11Gülhem
00:33:12Gülhem
00:33:12Gülhem
00:33:21I don't know.
00:33:43I want to tell you about the first place.
00:33:45Annem.
00:33:46Doğru.
00:33:47Annette.
00:33:48Martin'i terk ettim.
00:33:54Şimdi ağlıyor.
00:33:56Öyle mi?
00:33:57Evet.
00:34:01Annem elini omzuna koyuyor.
00:34:05Annette.
00:34:09Affedersin, çok rahatladım.
00:34:11Annem, anlıyorum.
00:34:13Annette.
00:34:15Biraz soğuk görüneceğim.
00:34:17Ama o kötürümden sonunda...
00:34:19...kurtulduğuma seviniyorum.
00:34:22Oh.
00:34:25Evet.
00:34:32Evet.
00:34:34Martin tekerlikli sandalyedi.
00:34:36Ama böyle şeyler...
00:34:40...söylememelisin.
00:34:43Aslında...
00:34:48...yani...
00:34:51...devam et.
00:34:54Tabletimi geri alacak mıyım?
00:34:57Tamam, onu vereceğim.
00:34:59Ama annene söylemem.
00:35:01Tamam.
00:35:04Zaten onun fikriydi.
00:35:07Bence bu fazla katı oldu.
00:35:09Hı.
00:35:12Hadi, devam et.
00:35:22Merhaba.
00:35:23Merhaba.
00:35:23Merhaba, Amin.
00:35:23Merhaba, Marielle.
00:35:24Merhaba.
00:35:26Sven'e evde mi?
00:35:27Evet.
00:35:28Çağırayım mı?
00:35:29Evet, lütfen.
00:35:31Teşekkür ederiz.
00:35:41Merhaba.
00:35:42Merhaba.
00:35:43Merhaba.
00:35:46Sven'e, Marielle'den...
00:35:48...özür dileyebilmen için geldik buraya.
00:35:55Tamam mı?
00:35:58Ama o başlattı.
00:36:01O sana vurdu mu?
00:36:03Hayır.
00:36:04Gördün mü bak.
00:36:06Vurmak doğru değil.
00:36:08Özür dilemek zorundasın.
00:36:11Ama önce o özür dilesin.
00:36:14Hayır.
00:36:15Önce sen özür dilemelisin.
00:36:17Çünkü önce sen ona vurdun.
00:36:19Sonra Marielle hakaret için senden özür dileyebilir.
00:36:24Marielle gibi bir arkadaşın olduğu için şanslısın bence.
00:36:32Hadi.
00:36:35Özür dile.
00:36:38Özür dilerim.
00:36:42Söylerken ona bak lütfen.
00:36:45Özür dilerim.
00:36:49Ben de.
00:36:51Güzel.
00:36:52Gördün mü bak.
00:36:53İyi ki gelmişiz.
00:36:54Değil mi?
00:36:56İçeri girmem gerek.
00:36:58Hoşçakal.
00:36:59Hoşçakal.
00:37:12Lorenz oraya bir film ekibi istiyor.
00:37:15Tamam.
00:37:16Bunu bütçeye ekleyebilir miyiz?
00:37:18Kolay olmayacak.
00:37:19Ama fiyat al.
00:37:20Bakarız bir çaresine.
00:37:22Tamam.
00:37:29Sigara içmek ister misin?
00:37:33Sigara.
00:37:35Sigara.
00:37:36Sigara içmiyorum.
00:37:37Tamam bıraktın mı?
00:37:40Hayır.
00:37:41Aslında hiç içmiyordum.
00:37:43Sigara içmek zararlı çünkü.
00:37:45Tamam.
00:37:46Anlıyorum.
00:37:48Başka bir şey?
00:37:49Hayır sanırım yok.
00:37:51O zaman görüşürüz.
00:37:53Görüşürüz.
00:38:02Bir hatam mı oldu?
00:38:04Hayır.
00:38:05Neden artık benimle sigara içmiyorsun?
00:38:07Çünkü sigara içmiyorum.
00:38:13Biliyor musun?
00:38:14Seni buracıkta tuttuğum gibi masaya yatırmam gerek.
00:38:17Bak bu hiç hoş olmaz.
00:38:20Sonra iç çamaşırını çıkarır.
00:38:21Lütfen buradan hemen gider misin?
00:38:23Lütfen.
00:38:25Hayır.
00:38:26Hayır.
00:38:26Daha önce...
00:38:27La la la la la.
00:38:28Hemen gitmen gerekiyor.
00:38:29Hemen lütfen git.
00:38:32Senin neyin var?
00:38:34Bak iyi değilim.
00:38:35Evet.
00:38:36Orası belli.
00:38:38Biz iş arkadaşıyız.
00:38:39O kadar.
00:38:44Evet.
00:39:07Not work.
00:39:10Evet.
00:39:20Oh, Father.
00:39:39Teşekkür ederim.
00:39:47Dün gıcık davrandığım için özür dilerim.
00:39:52Önemi yok.
00:40:03Geçen gün birinin benimle flört ettiğini anlattın mı?
00:40:09Gerçekten mi? Hayır.
00:40:14Bir iş arkadaşım.
00:40:18Kim?
00:40:24Max.
00:40:29Öyle mi? O mu?
00:40:34Nasıl oldu?
00:40:38Mola'da konuşurken evliliğinde çeşitliliği özlediğini söyledi bana.
00:40:46Sonra?
00:40:47Ben de biraz karşılık vermiş olabilirim.
00:40:51Öyle mi?
00:40:53Eğlencesi mi?
00:40:57Biraz flörtün sakıncası yok.
00:40:59Evet, tabii ki.
00:41:01Ama rahatsız olursan yapmam.
00:41:05Önemi değil.
00:41:17Arada sevgi ve güven varsam, seni çok seviyorum.
00:41:22Sana güveniyorum.
00:41:28Evet.
00:41:31Ben de...
00:41:33Ben de seni çok seviyorum.
00:41:36urging you.
00:41:37Bu yüzden.
00:41:49Ben de seni çok seviyorum.
00:42:05Çünkü en kale
00:42:05Oh
00:42:55What do you think?
00:43:06No.
00:43:10Sometimes you find me in the way you find me, I'm not going to do it.
00:43:14No.
00:43:15Where did you get me?
00:43:20There's nothing to do with you.
00:43:24There's nothing to do with you.
00:43:24What kind of things?
00:43:29I can't be able to do the kitchen table.
00:43:35What? You were in the kitchen table?
00:43:39I would love to put my pants on, then I would put my pants on, isn't it?
00:43:49What?
00:43:51I would put my pants on, I would put my pants on, on the back.
00:43:57What's going on, Tobias?
00:43:59I'm a Frenchman, tell me.
00:44:00You're a little bit of that.
00:44:02You're a little bit of that.
00:44:03You asked me, did you ask me, did you tell me, did you tell me?
00:44:06Yes, I did.
00:44:09I asked him.
00:44:11Oh, this is a strange thing.
00:44:15You saw me.
00:44:16You saw me.
00:44:18I told you.
00:44:19You told me.
00:44:20You told me.
00:44:21You told me.
00:44:21You told me.
00:44:21You told me.
00:44:22You told me.
00:44:24Why are you looking at me?
00:44:33Patient.
00:44:34She told me.
00:44:35You told me.
00:44:44Okay.
00:44:57We are not trying to put my pants on, stop you?
00:45:04We are married.
00:45:07Yes, you are married.
00:45:09But I want to be married.
00:45:12This is a very good thing.
00:45:14If you want to be married, I will not be happy.
00:45:17If you want to be married.
00:45:23What is wrong?
00:45:28I want to teach you that interests.
00:45:33You are, you are too sure.
00:45:34You can tell me if you need to be married.
00:45:37You should not be married.
00:45:39You should be married.
00:45:47Yes, you are too serious.
00:45:51Of course, there is a lot of relationship there.
00:46:00You see, did you see?
00:46:04I really love you, love you.
00:46:08I really love you.
00:46:10And you said that you trust me, didn't you?
00:46:13Yes, of course I trust you.
00:46:16You don't have to worry about it, you know.
00:46:18You, and you both Him.
00:46:19Yes, I don't have to worry about it.
00:46:23You love me, you and you.
00:46:29Know your time?
00:46:31I love you...
00:46:32First month ruddy.
00:46:34Oh, my God.
00:47:11Kapıyı kilitleme, Mariel. Aç kapıyı.
00:47:15Sana kapıyı aç dedim.
00:47:19Bak, babana yaptığım her şeyi anlatamazsın.
00:47:24Mariel!
00:47:36Niye hep burada oturuyorsun?
00:47:40Burayı ofisinden daha çok seviyorum.
00:47:44Hala sigara...
00:47:46Tabii ki.
00:47:50Sen?
00:47:51Evet, şimdi içmek istiyorum.
00:47:53Hem de çok istiyorum.
00:47:55Orada ne anlatıyorsun?
00:47:57Bu paragrafı hiç anlamadım.
00:47:59Mantıklı olmayı bırakıyorum.
00:48:01Gerçi önceki kısım da çok tutarlı değildi.
00:48:06Ne oldu?
00:48:14Affedersin.
00:48:16Dürüst geri bildirim.
00:48:18Buradaki işimizin temel taşıdır.
00:48:22Merak etmeye zaman alışırsın, evet.
00:48:29Gidebilirsin.
00:48:34Evet, alo.
00:48:37Şimdi mi?
00:48:49Tobias, içeri gel.
00:48:52Açık kalsın, uzun sürmez.
00:48:56Buksbuk'un romanının kapağı hakkında.
00:48:59Evet.
00:49:00Farklı bir kapak istiyorum.
00:49:03Tamam.
00:49:05Teşekkürler.
00:49:07Neredeyse basıma hazır.
00:49:09Evet, biliyorum.
00:49:10Ama bunu halledersen harika olur.
00:49:13Tamam.
00:49:14Yeni teklifleri ne zaman görebilirim?
00:49:17Bunu netleştirmem gerek.
00:49:19Harika.
00:49:24Sebebini sorabilir miyim?
00:49:26Efendim?
00:49:28Sebebini sorabilir miyim?
00:49:32Bu sanki biraz çakma Maglid gibi.
00:49:36Affedersin.
00:49:46Kafa karıştıracağım.
00:50:18Seks son derece doğal.
00:50:20Değil mi?
00:50:21Ne?
00:50:22Yok bir şey.
00:50:41İyi misin?
00:50:44Tamamen doğal.
00:50:49Tamamen doğal.
00:50:57Gel buraya.
00:51:04Sonunda bunu yapabileceğim.
00:51:07Az konuş.
00:51:09Sevişmenin normal bir parçası.
00:51:11Tamam mı?
00:51:12Lütfen.
00:51:14Şimdi penisini kullan.
00:51:19Hadi.
00:51:21Hadi.
00:51:22Hemen.
00:51:23Tamam.
00:51:29Bir saniye.
00:51:31Hadi.
00:51:34Hadi.
00:51:41Tamamen doğal.
00:51:47Hadi.
00:51:49Hadi.
00:51:58Hadi.
00:52:00Hadi.
00:52:01Hadi.
00:52:06Hadi.
00:52:13You were done with the crudo?
00:52:17The crudo was a pretty bad thing.
00:52:21Oh my God.
00:52:25Did you work with it?
00:52:27No, I don't think so.
00:52:32Hellinger has a cap on the ceiling, isn't it?
00:52:35You can still change your mind.
00:52:40Yes, it looks like that.
00:52:43This can never break the moral.
00:52:46Sometimes it can be very thick.
00:52:48So, it's not your fault.
00:52:51The design of the building is never easy.
00:52:57We can think both of us.
00:52:59I can show you a few trends.
00:53:01I will show you.
00:53:02Nobody will be good at all.
00:53:04You are great in the inside.
00:53:05But the result is...
00:53:14Sorry.
00:53:22Give me a mandir.
00:53:31Where are you?
00:53:37Stop!
00:53:39Stop!
00:53:40Stop!
00:53:57Imeissen!
00:54:01I'm sorry!
00:54:04My mom is in the middle of the building.
00:54:04I'm sorry, you're not a rug.
00:54:05I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:15Hello.
00:54:18Hello.
00:54:19Hello.
00:54:20What happened?
00:54:20I have to talk something about you.
00:54:23I have to talk something about you.
00:54:27I have to talk something about you.
00:54:28I think Tobias is saying Sveya is not true.
00:54:33I didn't know what you were doing.
00:54:35I did not know what you were doing.
00:54:37But it sounds clear.
00:54:41I have to talk something about you, I have heard you.
00:54:49YourIAN doctor would help me you.
00:54:56I thought I was going to talk to you.
00:54:59Look, your daughter was my daughter.
00:55:01Now you're a few years ago.
00:55:04Maybe she's not going to talk to you, I don't know.
00:55:09Hello?
00:55:35Hello?
00:56:01Hello?
00:56:31Hello?
00:56:32You said I was going to talk to you.
00:56:38I lie down here.
00:56:39But I didn't have to give up my heart until I miss you.
00:56:45You are a very busy one.
00:56:59Bence çok lezzetli
00:57:00Söylenle yumruklaştık
00:57:03Herhalde işten kovulacağım
00:57:05Ne?
00:57:07Termosumla suratına vurdu
00:57:09Bam
00:57:10Sonra iyice giriştim
00:57:12Bu doğru mu?
00:57:15Evet en azından termos kısmı
00:57:18Açık açık konuşabilmemiz ne kadar güzel değil mi?
00:57:21Bence çok güzel bir şey
00:57:22Evet
00:57:23İstediğinde buydu değil mi?
00:57:26Baban da kusursuz değil hayatım
00:57:28Artık bana kızmayı bırakabilirsin değil mi?
00:57:31Kendi karar verebilir
00:57:32Evet kimsenin ne yapacağını söylemesine izin verme sakın
00:57:37Ama belki doğru kararı
00:57:39Verebilmesi için bilmesi gereken birkaç şey var
00:57:44Bak Marielle bilmen gerekiyor
00:57:46Baban seni aldırmak istedi
00:57:52Hayır bu doğru değil
00:57:54Evet doğru
00:57:54Marielle
00:57:56Hayır bu doğru değil
00:57:59Seni aldırmamı istedi Marielle inan bana
00:58:02Doğru değil
00:58:03Doğru
00:58:04Yeter
00:58:04Tabii ki
00:58:05Hayır
00:58:06Buna ne diyorsun?
00:58:08Doğru
00:58:11Doğru
00:58:11Doğru
00:58:12Doğru
00:58:21Doğru
00:58:22Doğru
00:58:28Doğru
00:58:28Doğru
00:58:28Doğru
00:58:29Doğru
00:58:32Doğru
00:59:03Doğru
00:59:03Doğru
00:59:03Doğru
00:59:05Doğru
00:59:07Doğru
00:59:15Doğru
00:59:45Doğru
00:59:47Lütfen bizimle konuş.
00:59:48Evet.
00:59:52Sen de bitmesini istiyor musun?
00:59:55Evet.
00:59:59Böyle olmak istemiyoruz biz.
01:00:01Eskisi gibi.
01:00:03Biz aslında böyle değiliz.
01:00:06Sence tokat atmayı denemeye değmez mi canım?
01:00:11Olabilir.
01:00:12Belki mümkün olduğunca nazik olmak için kendine tokat atmalısın.
01:00:19Hayır.
01:00:21Bunu istiyorsanız birinizin yapması gerek.
01:00:27Sana vurmayı hiç istemiyoruz.
01:00:33Bak önce kendin dene.
01:00:35Sonra...
01:00:36Svenja çok sert vurdu.
01:00:39Sabit duracağım.
01:00:40Ama siz yapmalısınız.
01:00:44Sana kimin vurmasını istersin?
01:00:49Fark etmez.
01:00:51Sen karar ver.
01:00:53İkimiz de istemiyoruz çünkü.
01:00:55Hayır.
01:00:59Baban yapsın.
01:01:01Çünkü bu...
01:01:04...gelenekseldir.
01:01:06Genelde erkekler vurur.
01:01:09Bu böyle.
01:01:11Hayır.
01:01:13Kadınların çocuklarla daha samimi bağı olur.
01:01:17Onun kadar senin de canın adır.
01:01:20O zaman daha adil olur.
01:01:22Saçmalık bu ama.
01:01:23Yani bir sorumluluk meselesi.
01:01:26Sen bu...
01:01:26...ailenin reisisin.
01:01:31Herhalde zor işleri senin adına yapması için başkasına bırakmazsın.
01:01:36Öyle değil mi?
01:01:46Anneni görüyor musun?
01:01:53Anneni görüyor musun?
01:01:56Olamaz.
01:02:11Gözünü kapatabilir misin?
01:02:28Yapamayacağım.
01:02:33Ben yaparım.
01:02:57Evet.
01:03:03Daha sert.
01:03:26İşe yaradı.
01:03:27Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:53Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:04Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:15Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:31Let's go.
01:05:32Let's go.
01:05:47Let's go.
01:05:48Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:35Let's go.
01:06:44Let's go.
01:06:45Let's go.
01:06:46Let's go.
01:06:47Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:51Let's go.
01:06:52Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:14I'm not sure what happened.
01:07:15Everything is on your side?
01:07:16No.
01:07:18Can I help you?
01:07:21No.
01:07:26No.
01:07:35No.
01:07:36You don't understand me.
01:07:37I have no idea.
01:07:41You have no idea.
01:07:45No.
01:07:46You have no idea.
01:07:48You have no idea?
01:07:50You knew who you are.
01:07:54You have no idea.
01:07:56You can tell me.
01:07:57Maybe you can tell me.
01:07:59This is my anger.
01:08:01I made you very wrong.
01:08:09Just a friend of mine.
01:08:12Okay.
01:08:13I'm going to drink a cigarette.
01:08:21Hello.
01:08:22Hello.
01:08:23Let's go.
01:08:27I didn't go.
01:08:28I didn't go.
01:08:29I didn't go.
01:08:31Let's go.
01:08:37I don't worry.
01:08:38Nasılsın?
01:08:40İyiyim.
01:08:41Ben de iyiyim.
01:08:44Sağ ol.
01:08:52Mariel'li durum nasıl peki?
01:08:54İyi.
01:08:56Bugünlerde çok sessiz.
01:08:58İçine kapanık.
01:08:59Herhalde yaşı gereği.
01:09:01Evet.
01:09:05You were a little bit of a little bit.
01:09:10It was a little bit of a box.
01:09:12It was a little bit of a child.
01:09:13I'm not really happy.
01:09:19I want to say something...
01:09:22Marielle's coming for you and she's looking for you very good.
01:09:26I want to thank you.
01:09:27What does it mean?
01:09:28You want to thank you.
01:09:29You need to thank you.
01:09:29I don't know what to do.
01:09:59I'm a kid.
01:10:00I'm a kid.
01:10:02But I'm a bad guy.
01:10:04But he's normal.
01:10:07He's a good guy.
01:10:09I'm not sure.
01:10:11I'm just a kid.
01:10:11And I'm a kid.
01:10:13I'm a kid.
01:10:14I'm a kid.
01:10:24I'm a kid.
01:10:27O elbiseyi hatırlıyorum.
01:10:29Ve sen çok uğraşmıştın.
01:10:32Artık biliyorum.
01:10:34Ben hiç beğenmemiştim.
01:10:36Ve giymek istememiştim.
01:10:39Sana çok çirkin olduğunu söyledim.
01:10:43Ve gerçekten çok özür dilerim anne.
01:10:50Gerçekten çok ama çok.
01:10:57Tamam.
01:11:00Tamam.
01:11:02Teşekkür ederim.
01:11:05Ben biraz daha çay alayım.
01:11:08Senin çayım.
01:11:13Beni affetmen için ne yapmam gerekiyor?
01:11:16Seni affediyorum.
01:11:18Hayır gerçekten.
01:11:20Seni affediyorum.
01:11:22Bana doğru söyle.
01:11:22Bak.
01:11:24Birbirimize dürüst olabiliriz.
01:11:30Lütfen bana bir şans ver.
01:11:32Lütfen.
01:11:35Ne istersen yaparım Mariel.
01:11:37Bir şey yapmana gerek yok.
01:11:40Beni yeniden sevmeni istiyorum.
01:11:42Lütfen.
01:11:47Unut bunu.
01:11:49Lütfen.
01:11:52Lütfen.
01:11:53Lütfen Mariel.
01:11:57Bana inanıyor musun?
01:11:59Hı?
01:12:01Artık seni görmeyip duymadığıma inanıyor musun?
01:12:05Evet.
01:12:09Dürüst olmamı ister misin?
01:12:11Evet.
01:12:14Seni aslında hiç sevmediğimi fark ettim.
01:12:19Bu kadar.
01:12:20Bu kadar.
01:12:48Neyisan,
01:13:52Marielle.
01:13:56Marielle.
01:14:01Marielle.
01:14:02Marielle.
01:14:08Seni seviyorum.
01:14:35Marielle.
01:14:35Marielle.
01:14:35Marielle.
01:14:35Marielle.
01:14:35Marielle.
01:14:37Marielle.
01:14:38Marielle.
Comments

Recommended