Skip to playerSkip to main content
#tvseries
#tvshows
#seriesdrama
#englishseries
#spanishseries
#turkishseries
#turkishdrama
#dramaseries
#fullseries
#seriesrecap
#seriesreview
#internationaldrama
#besttvseries
#moviechannel
#dramachannel

Category

📺
TV
Transcript
00:00And now we're going to die.
00:01If we're going to die and die, we'll die.
00:06You're a child, don't be a child.
00:10What else is it?
00:13My daughter, she'll be a child.
00:15She'll be a child.
00:18Don't you?
00:19You're a child.
00:23I'm a child.
00:24I'm sorry to everyone.
00:25I think it's a good thing.
00:28I think it's a good thing.
00:30We'll talk about it later on.
00:33But I don't think it's a good thing.
00:38Tidem is a good thing.
00:40They talk about it.
00:42It's a good thing.
00:45It's a good thing.
00:47It's a good thing.
00:50Where are you?
00:51I think he's not a great guy.
00:55He's not a great guy.
00:58He's not a great guy.
01:00He's not a great guy.
01:02He's not a great guy.
01:03I don't know what's your name.
01:05I think that you've been a great guy.
01:06He's not a great guy.
01:11I didn't realize that he got married.
01:12My son.
01:14He's been a great guy.
01:16He has been an an avocate for an hour.
01:1760.
01:1960 is it?
01:2060 is it?
01:24You talk to me.
01:26Oh, you talk to me.
01:27He was talking to me,
01:29I want to meet you,
01:30We really liked him.
01:32He was like,
01:33I don't care about you.
01:34And he was like,
01:34I don't know anything about you.
01:35I don't care.
01:41He was like,
01:42I don't care for you.
01:43Well, Ferhat's son of a sultan's traumas that he did.
01:49Normal, Ferhat had nothing to say about it.
01:53If you liked it, he was going to see you, he was going to see you.
01:57He's going to see you.
02:00But he's going to see you, he's going to see you.
02:06He's going to see you, he's going to see you.
02:08I'm not going to see you anymore, Volkan.
02:12...and I spoke to you.
02:16I spoke to you.
02:18...
02:18...
02:18...
02:19...
02:19...
02:19...
02:19...
02:19Why are you talking to me?
02:22I spoke to you one day.
02:26My love.
02:31You're Rufat, you're a real person.
02:37If you have fun, you're a real person.
02:39Can you talk to me?
02:41What's your question, Dermen?
02:43He's a friend of mine.
02:44He's a friend of mine.
02:45What's your question, Dermen?
02:46Hahaha, Interesting.
02:50You don't like this.
02:52I'm actually asked about this.
02:52He's a friend of mine.
02:52He's a friend of mine.
02:56I'm a friend of mine.
02:59He's a friend.
03:01I was a friend of mine.
03:04I was a friend of mine.
03:10Manyak.
03:12Derman gibi yakışıklı adama kim hayır diyebilir enişte, baksana.
03:17Sağ ol Volkan.
03:19Sonra seninle bu konuyu konuşalım olur mu?
03:22Özgüven verdin bana.
03:24Bana bak Kasam, sakın buna bir şey verme ha.
03:29Heba olur.
03:31Heba.
03:47Ağabey.
03:59Üç beş kuruya ayıladık motor sikleti takipçinin.
04:01Yani Bozon nereye gidecek olsa bize haber gelecek.
04:05Yeter ki kalesinden dışarı çıksın.
04:07Aferin koçum.
04:10Dışarıya adım attığı anda haberim olacak.
04:15O geberirken gözlerimle göreceğim.
04:19Emredersen abi.
04:32Efo.
04:33Abla.
04:35Unutma.
04:36Uzun saçlı.
04:38Mavi gözlü.
04:41Kimi diyorsun abla?
04:43İşte Bozkurt abinin falında çıkanı diyor.
04:46İyi de abla.
04:48Yani ne yapalım?
04:49Kadın ara bir şey yapacak halimiz yok.
04:51Bir şey yap demiyorum oğlum.
04:53Dikkatli ol.
04:54Tamam abla ben Bozkurt'u hatırlatırım.
05:08Ben geldim abla.
05:10Olsun.
05:13Hadi Allah'a emanet ol.
05:22İyi dayım.
05:30İyi dayım.
05:31Ver kızım ben ki.
05:32Hadi evvel.
05:36İyi dayım.
05:48Teyze?
05:51What happened?
05:54I told you something.
05:56I said something.
05:59What happened?
06:02I saw you like that.
06:06Teyze, adama bir şey olacaksa söylesene.
06:10Her gördüğünü söyleyemezsin kızım.
06:13Kader diye bir şey var.
06:16Ben dikkatli ol dedim.
06:20Gerisi Allah'a kalmış.
06:28Kaan'ın duyduğuna göre Bozo, Azize bu Mesut Azat ve Okan'a yol vermiş.
06:34Sen Hülya-i Sağ Salim gönderince,
06:38Bozo'yla sorun olan benim kimse benim üstümden savaş çıkartmasın demiş.
06:42Öyle değil mi oğlum?
06:44Arkadaşların söylediği bu Bozkurt abi.
06:48Onların söyledikleriyle ilgili bir şey duymuş mu arkadaşların?
06:51Abi onlar da Azize Hanım'la ilgili biraz ileri geri konuşmuşlar.
06:56İşte biz kendi işimizi kendimiz çözeceğiz gibi şeyler söylemişler.
06:59Tabii bu onların düşüncesi mi, Kaan'a mı böyle duyurmak istediler bilemeyiz.
07:05Muhtemelen Kaan'a duyurmak için böyle söylemişlerdir.
07:08Ama ben toplaştığı yeri bunların öğrendim Bozo.
07:12Bu akşam ben gidip,
07:14Zafir'e yaptığımız gibi bir ziyaret edeyim bunları.
07:17Ama beni tabii gördüklerinde kan gövdeye götürür peşin peşin söyleyeyim.
07:21Sonra kızıyorsun ya.
07:22Şöyle yapalım İsmail.
07:24Benim bu akşam çok önemli bir görüşmem var.
07:27Eğer görüşmem iyi geçerse bunu ayrıca değerlendiririz.
07:32Yok.
07:33Görüşmem kötü geçerse zaten bir yerde kan gövdeyi götürecek.
07:39O zaman seni ararız.
07:41Yanına geliriz, birlikte gideriz.
07:43Tamam.
07:45O zaman haberleşiriz Efraim.
07:52Ya benim anlamadığım bir şey var.
07:55Bu amcam neden gelip de bana sormadan benim özel hayatımı konuşuyor?
07:58Benim ağzım yok mu?
07:59Ben zaten söyleyecektim Bozo abiye.
08:02Neyin anlamadın Ferhat?
08:03Seni bahane edip Çiğdem'le alakalı bir sıkıntı var mı yok mu diye
08:06nabız ölçmeye gelmişler işte.
08:09Çiğdem'le ilgili bir sıkıntı yok da
08:12Pınar'la ilgili bir sıkıntı var.
08:14Nasıl var?
08:17Yani içimde bir sıkıntı var Merdan abi.
08:19Benim gidip onunla konuşmam lazım.
08:21Paşa gözünü seveyim başa dönmeyelim.
08:24Hem bu saatten sonra gidip ne diyeceksin oğlum?
08:26Beni kandırdın diyeceğim.
08:27Beni aldattın diyeceğim.
08:28Amartma istersen Paşa.
08:30Benim için öyle Ferhat.
08:31Sen var ya bak her şeyi çok büyük yaşıyorsun ha.
08:34Vallahi senin gibi küçük yaşamayı tercih etmiyorum Ferhat.
08:37Bir gün o bir gün bu.
08:39İyi kardeşim iyi Paşa tamam sen nasıl istiyorsan öyle yap.
08:43Paşa.
08:45Bak abin duyarsa bu sefer gerçekten sıkıntı çıkar.
08:49Duyurmayın abi.
08:49Ya bir şeyi de yukarı yetiştirmeyin ya.
08:53Biz ne zaman sırdaş olacağız abi?
08:55Ya bak kaç yaşına geldik gözünüzü seveyim ya.
09:02Hadi bana misal görüşürüz Bozo.
09:09Efraim.
09:11Bu Bozo'nun çok önemli görüşmen var dediğine.
09:15Sana ne İsmail?
09:17Ya nasıl sana ne Efraim?
09:18Kan gövdeye götürecek diyor nasıl merak etmem.
09:22İsmail dua et görüşmesi iyi geç.
09:25Eğer işler yolunda gitmezse senin için de benim için de hiç iyi olmaz zaten.
09:29O kadar.
09:31O kadar.
09:38O kadar.
09:40Bozo buraya gelmiş.
09:42Ne dedi sana?
09:44Bunu sormak için buraya kadar gelmenize gerek yoktu.
09:51Güvenceye ihtiyacın var dedi.
09:53Ya devletin ya benim.
09:55Tek başına seni koruyamayız dedi.
09:59Sen bu doğru söze ne cevap verdin peki?
10:04Teklifinizi reddedeceğimi söyledim.
10:08O ne demek Pınar?
10:11Aslı.
10:13Ben artık bu işlerin içinde olmak istemiyorum.
10:16Lütfen siz de bana anlayış gösterin.
10:20Benim sana ihtiyacım yok Pınar.
10:22Senin bana ihtiyacın var.
10:25Evet.
10:26İşte ben de onu diyorum.
10:28Sizin bana ihtiyacınız yok.
10:30Zaten içeride adamlarınız var.
10:39Adamlarınız derken?
10:41Sen varsın ya Aslı.
10:44Ben aileden değilim ya hani Pınar.
10:46Her ne kadar içeride de olsam adamın sadece avukatıyım.
10:50Bir dakika bir dakika Aslı.
10:53Pınar çoğul konuştu.
10:56Adamlarınızdan kastım ne Pınar'cığım.
11:00Oyun mu oynuyoruz şimdi burada?
11:05Bence başka biri daha var.
11:08Kimmiş o?
11:09Yani sence?
11:12Yani sence?
11:13Bence bu.
11:18Merdan.
11:26Nereden vardın böyle bir sonuca?
11:28Bırak Allah'ını seversen Aslı.
11:31E adam sayesinde ailenin avukatı oldun.
11:35Merdan'ın Hamburglu'yla ilişkisi de belli.
11:37Aynı zamanda kız kardeşiyle sevgili.
11:39Ve ne hikmetse.
11:41Hiçbir şekilde bu adam ölmüyor.
11:44Bence arkasında siz olmasaydınız çoktan ölmüştü o.
11:49Pınar'cığım bu dediğinin olmasını o kadar çok isterdim ki.
11:52Ya şu an burada sana dil döküyor olmazdık.
11:56Yani bu sadece bir varsayım.
11:59Ama emin olsaydım.
12:02Elimde bir bilgi ya da belge olsaydı da gidip bunu kimseyle paylaşmazdım.
12:08Yani diyorum ki siz benim hayatıma karışmayın.
12:12Ben de sizin işinize karışmayayım.
12:14Hı?
12:15Ne dersiniz?
12:22Varsayımları bir kenara bırakalım.
12:25Seninle çalışmak güzel olurdu.
12:28Fikrin değişirse kapımız sana her zaman açık.
12:31Ama biz bir daha senin kapını çalmayacağız.
12:34Anlaşıldı mı Aslı?
12:36Anlaşıldı efendim.
12:55Ne diyorsunuz Yılmaz Bey?
12:57Umarım paşayla arası düzelmez ve Merdan konusundan ona bahsetmez Aslı diyeyim.
13:02Ne diyeyim?
13:03Bir an ödüm koptu Haydar Ali diyecek diye.
13:07Ne yapacaktın deseydi?
13:09Ya cezaevi ya akıl hastanesi.
13:11O an aklıma başka ne gelecekti Yılmaz Bey?
13:14Haydar Ali'nin hiçbir bilgisine kimse ulaşamaz bu ülkede.
13:17Sen yurt dışından açık vermedikçe rahat ol.
13:20İş yine bana döndü yani.
13:22İş sende Aslı.
13:24Sıkı tutuyorum.
13:26Bir daha beni böyle boş şüpheler için gezdirme yeter.
13:32Beyler aramızda bir bağ kalmadı demiştim.
13:35Bekir'e tekrar konuşmamız lazım demişsiniz.
13:41Benim fikrimde bir değişiklik yok.
13:44Ne söyleyeceksiniz?
13:46Sizi dinliyorum.
13:48Acze Hanım.
13:49Mesut kendi başına plan yapmış.
13:52Bozo'nun peşine adam takmış.
13:55Fırsatını bulursam indireceğim diyor.
13:57Tutam mı var?
13:59Bana ne?
14:01Kim ne yapmak istiyorsa yapsın.
14:05Artık tek başınızasınız.
14:09Herkesin davası kendine.
14:10Biz diyoruz ki Mesut Bozo'ya yürüyecekse yürüsün.
14:15Becerebiliyorsa ne âlâ.
14:17Beceremiyorsa Bozo sizin sorununuz.
14:22Kardeşinizin intikamını bir şekilde alırsınız illa ki.
14:27İlla ki alacağım.
14:29Bizim davamız İsmail'le, Haydar Ali'yle, Paşa'yla.
14:36Bir amca oğlumuz hapiste.
14:39İkisi toprakta.
14:41Her birine birini kurban edeceğiz.
14:47Aziz Hanım.
14:50Bu isimlerden birini indirsek,
14:52Bozo'yu kurmuş kadar oluruz.
14:55Bize destek olacak mısınız?
14:57Yoksa biz ayrım yürüyelim.
15:01Ben sizin maddi kayıplarınızı telafi ettim beyler.
15:07Manevi kayıplarınızı nasıl telafi edeceğinize siz karar verin.
15:13Destek de olmam.
15:15Köstek de olmam.
15:20Müsaade sizin.
15:39Merdan Bora efkarla.
15:42İçmeye, dağıtmaya illa ki oraya gelir.
15:45Böyle bir şey olursa beni bu numaradan arıyorsun.
15:49Tamam, sağ ol.
15:54Bekir.
15:55Kahveyi abla.
15:57Emredersin.
16:02İlhan.
16:03Buyurun, İlhan.
16:06Ablam ya da Bekir.
16:08Senin telefonunu kullandığımı öğrenirlerse seni burada boğarlar.
16:12Biliyorum, İlhan Hanım.
16:13Aferin.
16:16Eğer bu numara seni ararsa bana hemen haber veriyorsun.
16:19Ben de senin bu iyiliğini karşılıksız bırakmıyorum.
16:22Teşekkür ederim Mülla abla.
16:23Ha, bu arada.
16:34Afiyet olsun.
16:43Bekir.
16:48Buyur abla.
16:50Hülya ne konuşuyor İlhan'a?
16:57Sorarım abla.
16:59Ya kafayı yedi kimseyle konuşmadığı için.
17:02Ya da bir oyununa alet etmek üzere.
17:07Normalde Hülya adlarını bilmez onların.
17:11Adlarını bildikleri de bir otoparkta öldüğü için söylüyorum Bekir.
17:16Tamam abla.
17:18Hadi.
17:40Whoa.
17:47Hadi, hadi.
17:48Hadi, hadi.
18:02Pınarhe
18:03şimdi şöyle Paşa dinliyorum.
18:07Ne oluyor yani?
18:08You can't get into it, they'll get into it.
18:12You can't talk about what you want.
18:17Come on, come on.
18:27Yes, I'm going to listen to you.
18:31You're right, it's true.
18:35It's true.
18:36But I already had this proposal.
18:38I think for more than any doubt?
18:41This was your time for your life with me?
18:43Yes, we were together.
18:45I was Necih to be a guy Pınar.
18:49I was Necih to be a guy, you say it.
18:53I'm your head.
18:54You woke up, you remember your smile?
18:57When I was 있는 you, I gave up you.
18:59I said it.
18:59I'm when I told you about what would be.
19:02That means that I do not know what he's going on here, by that way.
19:05That's fine.
19:05Okay, okay.
19:07Yes, that's fine.
19:11I mean, if you don't have an mind, I just don't use what he said.
19:15I don't know exactly what he does.
19:15You are the innocent man of love,
19:17and the ghost.
19:19I don't know what he does.
19:23Yes, of course.
19:30you're seeing a woman.
19:34You'll see.
19:36You'll see.
19:39She's a woman.
19:42I don't know.
19:49I don't know.
19:52...
19:53...
19:53...
19:53She is my friend.
19:58I was a friend of mine.
20:01I didn't think of him.
20:02I didn't even think of him.
20:05I'm only afraid of my friend.
20:09I'm a son, my friend.
20:11I'm a child, I'm a father.
20:15I'm a child.
20:15You're my, you're my father.
20:17You're a child?
20:18But you need to look at your son.
20:21You need to look at your son.
20:23When you look at your son, you need to look at your son.
20:27Just a way!
20:30Stop it!
20:31Just go out!
20:33You wouldn't be police?
20:36Not.
20:40You are certain.
20:42Rul.
20:45Konu burada kapanmadı Pınar.
20:49Görüşeceğiz seninle.
21:12Let's go.
21:36Patlamış mısır yapmışlar.
21:39I love you Mısır.
21:41I love you Mısır.
21:45I love you.
21:46In the end,
21:48we were eating Mısır,
21:49you remember?
21:57Yes.
22:01There was a good feeling.
22:04You're a good feeling.
22:09What are you doing, that's nice.
22:18It's a good feeling.
22:19It's a good feeling,
22:20it's a good feeling.
22:21You're a gag.
22:22You gave me love you.
22:28You said you was a good girl.
22:31Stimma, you gave me love you.
22:32He was just a good girl,
22:34you are a really good girl.
22:34I put the cheese on the right hand.
22:36I put the bread on the left hand.
22:38I thought it was a game.
22:39I'm gonna play it.
22:41Let's go.
22:43Let's go.
22:43Alright, let's go.
22:44Let's go.
22:44Very good.
22:45Yes.
22:46Let's go.
22:47Let's go.
22:48I'm not going to be a man.
22:50I'm not going to be a man.
22:53I'm not going to be a man.
22:54I'm not going to be a man.
22:56I'm not going to be a man.
22:58Yes.
22:59Yes.
23:00I'm not going to be a man.
23:01Now, the title is Dürüstük.
23:05We have a man.
23:07Everyone has two questions.
23:09But we don't have to say anything.
23:11Let's play.
23:14Oynayalım.
23:16O zaman ilk soru sende.
23:19Tamam.
23:23Hazır mısın?
23:26Sor gülüm.
23:28Benim verilmeyecek bir cevabım yok.
23:30Tamam.
23:34Beni hiç aldattın mı?
23:37Asla.
23:39Sadece evet ya da hayır diyebiliyoruz abi.
23:42Oyunun kuralları bu.
23:43Hıh.
23:44Tamam.
23:45Hayır.
23:46Evet.
23:47İkinci soruyu alalım yenge.
23:49İkinci soruyu da mı ben soruyorum?
23:50Hıh.
23:51Tamam.
23:52Hıh.
23:55Tamam.
23:56Bu sefer zor bir yerden geliyor.
23:57Hazır mısın?
23:59Sor gülüm.
24:00Her zaman.
24:01Her zaman.
24:02Ya.
24:03İki dakika fröhretleşmeyin ya.
24:05Size de ciddi bir şey oyunu almıyor.
24:07Tamam tamam.
24:07Soruyorum.
24:10Evet.
24:10Bana hiç yalan söyledin mi?
24:23Ne oluyor siz birbirinize bakıyorsunuz?
24:26Ne oluyor ya?
24:29Cevap versene abi.
24:35Evet.
24:36Ne demek evet?
24:38Hangi konuda yalan söyledin bana?
24:40Yengeciğim detaylara maalesef giremiyoruz.
24:43Çünkü oyunumuzun kurallarına sadık kalmamız gerekiyor.
24:45Ne demek sadık kalmamız gerekiyor?
24:47Melek abi yalan söyledim diyor burada.
24:48Söylesene.
24:49Yani ne olabilir?
24:51Neden geciktin hayatım?
24:52Trafikteydim gibi bir şeydir yani.
24:54Abi mi sana başka ne yalanı olabilir ki?
24:57Yani herkesin ufak tefek yalanları var bu hayatta.
24:59Bu da öyle bir şey yani.
25:00Ayrıca soru sorma sırası ben ne diyeyim ya.
25:02Evet.
25:03Tamam.
25:03Soruyorum.
25:05Küsme.
25:06Soruyorum.
25:06Tamam sor.
25:09Beni seviyor musun?
25:12Soru bu mu?
25:14Ya soru ya da değil.
25:16Sadece evet ve hayır.
25:19Evet.
25:20Evet.
25:20Evet.
25:22Bir tane evet yeterliydi ama ikinci soruya geçebiliriz abi.
25:25Soruyorum.
25:30Bir gün başıma bir şey gelse.
25:35Beni bekler misin?
25:39Sonsuza kadar evet.
25:45Sadece evet ve hayır yenge.
25:48Evet.
25:50Sonsuza kadar evet.
25:52Ya uf.
25:53Ya sizinle de var ya ciddi hiçbir şey oynanmıyor.
25:55Tamam bakmıyorum hadi.
26:03Sen sanki doğruları söyledin.
26:05Ufak tefek yalan dediğin hayatınmış ya senin.
26:09Artık aranızda.
26:11Yalan dolan kalmadığına göre.
26:14Belki bu sefer doğruları söylemek istersiniz.
26:17Bir daha oynayalım mı?
26:23Oynayalım.
26:25Olur.
26:27Sorsun.
26:30Ne soracaksa sorsun.
26:34Sorsun.
26:37Sorsun.
26:38Peki.
26:48Evet.
26:49Soruyorum o zaman.
27:01Sultan seviyor musun?
27:06Susal.
27:07Susal.
27:09Şunu s tots.
27:10Bu seferin.
27:10Dinleme.
27:19Mutlu yarışmaları.
27:23Ama bu seferin.
27:24Misafi bitti.
27:29Yine ne?
27:29Yine ne?
27:31Yine!
27:32Yine ne!
27:32No.
27:48I have a question then.
27:56Do you love me?
28:11Yes.
Comments

Recommended