- il y a 20 minutes
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:39:03Get out of my house. You are no longer a member of my family
00:39:30Ungrateful fucking bitch
00:39:34Don't you forget who adopted you
00:39:40Who raised you and you dared come after the money that is rightfully owed to a true member of the
00:39:51Carter family
00:39:52When I married into the Anderson family and saved the Carter family from ruin, I stopped owing you a thing
00:39:59And since mom left me the money, I'll respect her wishes
00:40:04Save the family
00:40:06My God
00:40:08Do you put yourself on a lofty pedestal?
00:40:12You were sold
00:40:13To pay off our debts
00:40:15Look at you
00:40:17All battered
00:40:18And bruised
00:40:19You're nothing
00:40:21But a sex toy
00:40:22That also doubles
00:40:24As a punching bag
00:40:26Watch your mouth
00:40:27That's my wife you're talking to
00:40:30You're defending her already
00:40:32Well congratulations sis, you must be serving him really well
00:40:36How about this?
00:40:37If you give me 10 million dollars
00:40:39You can do whatever you want with her
00:40:43Fuck her, fight her, bite her, throw her down the stairs, none of my business
00:40:47But if you don't
00:40:50Well then I'm gonna have to tell the entire public that my dear darling sister is a victim of domestic
00:40:55abuse
00:40:56And then
00:40:57Well then I just don't know what happens to Caesar
00:41:03How dare you
00:41:06Try it
00:41:07You
00:41:08You
00:41:09Get the fuck out
00:41:10Now
00:41:11You won't forget this
00:41:18Don't worry
00:41:20I'll arrange your mother's funeral
00:41:22She'll rest in peace
00:41:24Thank you Caesar
00:41:42My necklace
00:41:46Where's my necklace?
00:41:48Where's my necklace?
00:41:53No
00:41:54No, no, no, no
00:41:55No, no, no, no
00:42:01No, no, no, no
00:42:18Where's my necklace?
00:42:20It's the only thing Hawk left me.
00:42:26Where's my necklace?
00:42:28Hawk gave it to me.
00:42:30Rue?
00:42:33There it is.
00:42:42Sophia?
00:42:48Sophia, how could it be you?
00:42:52But that's my necklace.
00:42:54Hawk gave it to me.
00:42:57Merry Christmas, Rue.
00:43:00For me?
00:43:02Rue and Hawk.
00:43:04Forever together.
00:43:08Why does Sophia have this necklace?
00:43:11Could it be she's been real this whole time?
00:43:18Is that your necklace?
00:43:20Are you, are you Hawk?
00:43:22How is this possible?
00:43:23All these years, I never knew you had this necklace.
00:43:28I, I kept the necklace hidden all this time.
00:43:31But I swear I never stopped thinking again.
00:43:35Could it be that Rue has been by my side all along?
00:43:38But then, why don't I feel happy?
00:43:51Cesar, you're finally mine.
00:44:00Hawk, will you marry me like you promised?
00:44:03Or have you forgotten?
00:44:05Rue is the only one that I want.
00:44:32What?
00:44:33C'mon, let's get started.
00:44:35Il n'est pas venu.
00:44:38Non, il m'a dit qu'il m'a venu.
00:44:56Est-ce que vous mangez ?
00:44:58Oui, désolé, Rue. Je dois rester pour un moment, ok ?
00:45:02Je vais retourner.
00:45:05Vous allez à la mort de la mère, n'est-ce pas ?
00:45:07Sofía, ne parlez pas comme ça.
00:45:10Je promets à Annabelle que je soutiens.
00:45:14Ok ?
00:45:20Hauk, ne vais pas.
00:45:23Oh, Dieu, le room est tournée.
00:45:26Est-ce que tu es drôle ?
00:45:27Je me sens tellement faite.
00:45:30Ne m'entendez pas comme avant, Hauk.
00:45:32J'ai besoin de toi.
00:45:34C'est vrai ?
00:45:34Rue et moi avons été en part pour tellement longtemps.
00:45:37C'est pourquoi elle est tellement insécure.
00:45:39Je dois rester avec elle.
00:45:40Ok, je vais rester ici et je vais prendre soin de vous.
00:45:42C'est quoi ?
00:45:52C'est quoi ?
00:45:53C'est quoi ?
00:46:01C'est quoi ?
00:46:18C'est quoi ?
00:46:23C'est quoi ?
00:46:25C'est quoi ?
00:46:26C'est quoi ?
00:46:29C'est quoi ?
00:46:30C'est quoi ?
00:46:31C'est quoi ?
00:46:41C'est quoi ?
00:46:44C'est quoi ?
00:46:51C'est quoi ?
00:46:52C'est quoi ?
00:46:54C'est quoi ?
00:46:56C'est quoi ?
00:47:02C'est quoi ?
00:47:04C'est quoi ?
00:47:06C'est quoi ?
00:47:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:34No way, wait!
00:50:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:16Lou! Watch out!
00:54:18Tout le monde me regarde parce que je me l'ai vu, mais je n'ai jamais pensé que vous
00:54:22voulez.
00:54:23Qu'est-ce que vous parlez?
00:54:26Hogg, tu ne me souviens pas?
00:54:31Comment elle peut reconnaître lui?
00:54:33Elle doit avoir vu lui en la chaise.
00:54:36Hogg?
00:54:37Comment tu sais-tu ce nom?
00:54:38Je ne devrais pas savoir de notre passé.
00:54:41Pourquoi tu as essayé de me faire de mon identité, aussi?
00:54:44Je me suis allé en moi quand je n'ai eu sauvé votre vie.
00:54:48What?
00:54:48Qu'est-ce que tu parles?
00:54:5016 ans.
00:54:51Oh, mon chest.
00:54:54Sophia, tu as-
00:54:55Je ne peux pas.
00:54:56César, aide-moi.
00:54:56Linda, c'est à la maison et s'appelle la doctorée, ok?
00:54:59Oui, sir.
00:55:02Qu'est-ce que tu dis?
00:55:03Qu'est-ce que tu as-tu 16 ans?
00:55:04César, aren't you going to help me?
00:55:06You've got pain in your heart.
00:55:07You need a doctor, not my help, ok?
00:55:09I'll come and see you afterwards.
00:55:13Continue.
00:55:14What happened 16 years ago?
00:55:1616 years ago?
00:55:17Sir, sir, sir.
00:55:19What?
00:55:20What is it now?
00:55:21Something bad has happened.
00:55:22The company's database has been hacked.
00:55:24And some confidential information
00:55:26has been leaked as we speak.
00:55:28and the stock price
00:55:29has already started to plummet.
00:55:32Sir, the board wants you immediately.
00:55:35Damn it!
00:55:36Now of all times?
00:55:39Remember the story
00:55:39and you can tell me after, ok?
00:55:42Remember that.
00:55:42Come on, let's go.
00:55:47I can't let that bitch tell the truth.
00:55:51You were never sick.
00:55:54Of course not.
00:55:56But if you know
00:55:57what's good for you
00:55:58you'll keep your mouth shut.
00:56:01Are you threatening me?
00:56:02Honey,
00:56:03I don't need to threaten you.
00:56:06I'm pregnant.
00:56:07It's César's.
00:56:10What did she say?
00:56:13What did she say?
00:56:16I'm pregnant
00:56:17with César's child.
00:56:19You're just a placeholder.
00:56:22Look in the mirror.
00:56:23What makes you think
00:56:24that you can compete with me?
00:56:27It's impossible.
00:56:28Impossible.
00:56:31César and I grew up together.
00:56:34He's so good to me.
00:56:35We were meant to be together.
00:56:37Last night was a
00:56:39lapse in judgment.
00:56:41I won't hold it against him.
00:56:43But if you think
00:56:44that you can blackmail him
00:56:45with what happened between you two
00:56:46you're dumber than I thought.
00:56:53are you okay?
00:56:55Are you okay?
00:57:05I can't do that.
00:57:06if César hadn't have been drunk
00:57:09last night wouldn't have happened.
00:57:13Do you understand now?
00:57:15He loves me.
00:57:17Even if you tell him the truth.
00:57:19Do you really think
00:57:20he'd give up on me
00:57:22and our child
00:57:23just for some girl
00:57:25he met 16 years ago?
00:57:28I'll wait to tell him about it
00:57:30after he's sorted
00:57:30the company shit.
00:57:32I'd advise you
00:57:33to keep your mouth shut
00:57:35and stop meddling
00:57:36with my family.
00:57:38He's not going to be
00:57:39with you much longer.
00:57:43Don't be stupid, Anna.
00:57:45Sign the divorce papers
00:57:47take your alimony
00:57:50and get the fuck
00:57:51out of my house.
00:57:56She's having César's child.
00:57:59It really isn't important
00:58:00to him anymore.
00:58:04Annabelle?
00:58:05Are you back?
00:58:07Now you can finally tell me
00:58:08what happened all those years ago.
00:58:09It doesn't matter anymore.
00:58:12What?
00:58:15What did you just say?
00:58:17They said,
00:58:18let's get a divorce.
00:58:20Nothing happened 16 years ago.
00:58:22I don't understand
00:58:23what you mean,
00:58:23nothing happens.
00:58:24It means nothing now.
00:58:25How does it mean nothing?
00:58:26You were saying...
00:58:27Believe it or not,
00:58:28I didn't drunk you last night.
00:58:30It was an accident
00:58:31and I thought being rude
00:58:32would change things
00:58:33but it won't.
00:58:35Are you joking?
00:58:48think what you will.
00:58:49I don't care.
00:58:51You know what Rue means to me!
00:58:54How could you just lie like that?
00:58:57Can you stop just being
00:58:58so damn manipulative?
00:59:01Yes,
00:59:02I'm a manipulative woman.
00:59:04You know,
00:59:05you hate me so much
00:59:06so why don't we just
00:59:06get the divorce finalized
00:59:08and then I can vanish
00:59:08from your life forever?
00:59:10You really could agree
00:59:11to the divorce?
00:59:12Yes.
00:59:14The sooner the better.
00:59:17Fine.
00:59:18It's what I wanted anyway.
00:59:20I'll have my lawyers
00:59:21draft up the papers
00:59:22right away.
00:59:27But even after the divorce,
00:59:29if you need to stay here,
00:59:31you can.
00:59:32I said I'd look after you.
00:59:39I don't think I can stand
00:59:41watching you start a family
00:59:42with another woman.
00:59:44You want to cut ties
00:59:45that badly with me?
00:59:47Living together after divorce,
00:59:50even if you and your new wife
00:59:51don't mind,
00:59:52I do.
00:59:54You know what?
00:59:56Forget it.
00:59:58You're just this kind of woman.
01:00:08But if all of this
01:00:09was just an excuse,
01:00:12then tell me,
01:00:13who's the person
01:00:14in that painting?
01:00:20If you don't want to talk,
01:00:23don't talk.
01:00:26Just rest.
01:00:29And I'll go.
01:00:40Hawke,
01:00:41if you truly love her,
01:00:43I'll forget the past.
01:00:45As long as you're happy.
01:00:53I've drafted the document already.
01:00:55Sign it and I'll leave.
01:00:59There's no problems,
01:01:01just sign it.
01:01:01There is a problem
01:01:02with the agreement.
01:01:04I need to review
01:01:04some of the content.
01:01:06Review?
01:01:07Yeah.
01:01:08The terms aren't
01:01:08comprehensive enough.
01:01:09I want to get you
01:01:10the best medical care
01:01:11to treat your leg
01:01:12and the alimony
01:01:13should be higher.
01:01:14Okay?
01:01:15Thank you,
01:01:16but that's unnecessary.
01:01:18I've lived with my condition
01:01:19for many years
01:01:20and I'm used to it.
01:01:21And the alimony
01:01:22is more than enough.
01:01:23Is it that hard
01:01:24just to accept
01:01:25my generosity?
01:01:26I see no reason to stay.
01:01:28Oh yeah.
01:01:30How about this reason?
01:01:38Why are you doing this to me?
01:01:40You're going to marry Sophia.
01:01:42How could you do this to me
01:01:43and to her?
01:01:44Am I really just your toy?
01:01:46No.
01:01:46You are my wife.
01:01:49At least now you are.
01:01:51No, just leave.
01:01:52I never want to see you again.
01:02:02Annabelle?
01:02:03Annabelle, you okay?
01:02:17He took care of me all night.
01:02:20He looks like the Hulk I remember.
01:02:29Oh, the fear is gone.
01:02:32Hulk, watch out!
01:02:38What did you say?
01:02:43Hulk, watch out!
01:02:46Luke, watch out!
01:02:48What did you say?
01:02:49Caesar, why don't you ever believe me?
01:02:55What was I thinking?
01:02:57I must have just misheard.
01:03:07Annabelle.
01:03:08Caesar's mine.
01:03:10And he always will be.
01:03:14John, what's he doing sneaking into Caesar's office?
01:03:30The company's been having frequent data leaks lately.
01:03:34Looks like I found the rat.
01:03:36Miss Anderson, you misunderstand.
01:03:38I was just copying documents from Mr. Anderson.
01:03:41Oh, yeah?
01:03:41Should I call him right now to check, or...?
01:03:44No, no.
01:03:45I mean, can we keep it from him?
01:03:49You've been working for Caesar for years.
01:03:51Why now?
01:03:52For money, of course.
01:03:54Miss Anderson, please.
01:03:55Promise not to tell Caesar about that.
01:03:58Name your price.
01:03:59I don't care about money.
01:04:01Tell you what.
01:04:02We'll, uh, keep this between us.
01:04:06If you help me get rid of Annabelle.
01:04:10Make sure she never sees Caesar again.
01:04:14You mean, you want her dead?
01:04:19Getting rid of her would eliminate the problem.
01:04:22And what if I refuse?
01:04:24Ah.
01:04:26Now, you wouldn't want me to tell dear old boss, would you?
01:04:30Miss Anderson,
01:04:32I'm not the only one with secrets.
01:04:35And just what exactly does that mean?
01:04:38In a girl's town the other day,
01:04:40I saw you pick up that necklace.
01:04:43Okay.
01:04:45If you knew
01:04:47that Annabelle
01:04:48was the real room,
01:04:50why didn't you say anything to Caesar?
01:04:52Rue is Caesar's greatest weakness.
01:04:55If I told him,
01:04:57how could I use it to my own advantage?
01:04:59I didn't want to get my hands dirty.
01:05:02So I found a girl
01:05:03to pretend to be Rue
01:05:05to steal company's secrets.
01:05:08I never expected you
01:05:10to take her identity.
01:05:12I did everything you asked.
01:05:14Caesar was too alert.
01:05:16Wiring you the payment now.
01:05:18And remember,
01:05:19don't mention it to anyone.
01:05:22So,
01:05:23you found that girl.
01:05:27No wonder she knew so many details
01:05:29about Caesar and Rue.
01:05:31The details were key.
01:05:33I think you know it better than anyone.
01:05:37Well, well.
01:05:39It seems we both have dirt on each other.
01:05:42Why don't we, um,
01:05:45help one another out?
01:05:47And what do you exactly mean?
01:05:49Uh-huh.
01:05:50You help me get rid of Annabelle?
01:05:52I'll frame her
01:05:53for your corporate espionage.
01:05:56Win-win.
01:05:57That's a pretty anti-team.
01:06:01So,
01:06:02do we have a deal?
01:06:05Deal.
01:06:22I'm pregnant.
01:06:25I'm pregnant.
01:06:29I can't tell Caesar I'm pregnant.
01:06:31I couldn't really miss chance
01:06:33at her parents.
01:06:35Madam,
01:06:35I'm sorry.
01:06:36I couldn't find the necklace
01:06:37you asked for.
01:06:38It's okay.
01:06:40Thank you, baby.
01:06:42Don't worry, baby.
01:06:44We have each other.
01:06:46We'll be our own little family.
01:06:48Maybe this is my chance
01:06:50to start again.
01:06:51Madam,
01:06:52did you say something?
01:06:54Nothing.
01:06:57Maybe what's wrong?
01:06:59I,
01:07:00I,
01:07:01I remember the stew
01:07:03in the kitchen is still on.
01:07:09Everyone has secrets.
01:07:11Once I find yours,
01:07:12you'll have no choice
01:07:14but to leave.
01:07:28How?
01:07:29She's pregnant.
01:07:50Why does she get to have
01:07:52Caesar's child?
01:07:53She doesn't deserve it!
01:07:54What are you doing?
01:08:00If you're worried
01:08:01about Caesar knowing
01:08:01I'm pregnant,
01:08:02don't be.
01:08:03Don't plan on telling it.
01:08:05You expect me to believe that?
01:08:07Miss a chance
01:08:07to lock him down?
01:08:08Bullshit!
01:08:10You have to get rid of it.
01:08:12You crazy?
01:08:13I already said
01:08:13I would leave.
01:08:14This is my baby
01:08:15and always it myself.
01:08:16I won't bother you.
01:08:17As long as this child exists,
01:08:19Caesar can never
01:08:20fully be mine.
01:08:21get it off of me!
01:08:23Get out!
01:08:25Look familiar.
01:08:27My necklace.
01:08:34My necklace.
01:08:35That's my necklace.
01:08:37You already have Caesar.
01:08:38At least give me back
01:08:39my necklace.
01:08:40You want it?
01:08:41I'm gonna get it.
01:08:44Son,
01:08:44I'm gonna get it!
01:08:46What are you doing?
01:08:48Just having you
01:08:48in this house
01:08:49makes me sick.
01:08:50If you and your
01:08:50bastard child go missing,
01:08:52do you really think
01:08:52anyone's gonna come
01:08:53looking for you?
01:08:54Sophia,
01:08:54what are you doing?
01:08:55Are you trying to kill me?
01:08:56Welcome home,
01:08:57Mr. N.
01:08:58Damn it!
01:08:59I have to make sure
01:09:00he takes my side.
01:09:13Caesar, help!
01:09:14Sophia!
01:09:16John, hurry and call a doctor!
01:09:18Yes, sir.
01:09:19If anything happens,
01:09:20Sophia,
01:09:20I will never forgive you!
01:09:22I didn't do anything!
01:09:23Sophia planned this!
01:09:25Are you saying
01:09:25she risked her own life
01:09:26just to frame you?
01:09:27Jesus Christ!
01:09:29At least think
01:09:29of a better line!
01:09:31Come on.
01:09:32I just want my necklace!
01:09:38I thought that was
01:09:38your necklace.
01:09:42What if I told you
01:09:43she isn't real?
01:09:44What did you just say?
01:09:45Up.
01:09:47Oh, my head.
01:09:48She's faking it!
01:09:50That's enough!
01:09:51I'll deal with you later!
01:09:52I'm broke!
01:09:53And this is my necklace!
01:09:57That's right.
01:09:59Remember the day
01:10:00that Gary came
01:10:01to get me
01:10:02to sign the waiver?
01:10:03That's when I noticed
01:10:04the necklace was missing.
01:10:05I didn't realize
01:10:06that Sophia picked it up.
01:10:07She lost the necklace
01:10:09that day.
01:10:10And I just happened
01:10:11to recognize
01:10:11Sophia that day.
01:10:13Could Sophia
01:10:13really have picked it up?
01:10:15Caesar,
01:10:16don't listen to her!
01:10:16The necklace is mine!
01:10:17She stole it!
01:10:18She stole the necklace
01:10:19and she wants
01:10:19to steal you too!
01:10:21How ironic!
01:10:22Everything that you
01:10:23accuse me of,
01:10:24you've done!
01:10:25Who do you think
01:10:25you're fooling?
01:10:26You've hurt me
01:10:27over and over.
01:10:29You even tried
01:10:29to kill me!
01:10:30Who do you think
01:10:31Caesar will believe?
01:10:32Hawk and Blue's
01:10:33relationship is more
01:10:34than just a necklace.
01:10:35It's memories too!
01:10:36And memories
01:10:37that you can't steal!
01:10:38It's true.
01:10:40Sophia almost never
01:10:41talks about her past.
01:10:42Could she be telling
01:10:43the truth?
01:10:44Did I mistake
01:10:44Sophia for Blue?
01:10:45Caesar,
01:10:46don't listen to her.
01:10:47She's lying.
01:10:48I'll be the judge of that.
01:10:51Caesar,
01:10:52you once asked
01:10:53who the little boy
01:10:54in my painting was.
01:10:55You almost recognized
01:10:56me then,
01:10:57didn't you?
01:10:58I loved painting,
01:10:59but we couldn't
01:11:00afford paint,
01:11:01so we used pencils.
01:11:02You saved
01:11:03your pencils for me.
01:11:04I would draw
01:11:05and you would sharpen them.
01:11:07Remember when you
01:11:07cut your hand
01:11:08off the sharpener
01:11:09and it bled so much
01:11:11that you lied
01:11:12and said it didn't hurt
01:11:13because you didn't
01:11:14want me to cry?
01:11:14You cried so much
01:11:15because I cut my hand
01:11:17and you almost swore
01:11:19never to draw again.
01:11:20How could I let that happen?
01:11:23Is it really your leave?
01:11:24No,
01:11:25Caesar,
01:11:25don't listen to her.
01:11:26It's me.
01:11:27I'm Rue.
01:11:28Look at me.
01:11:30Sixteen years ago,
01:11:31you gave me the necklace.
01:11:33That night,
01:11:34the Christmas tree
01:11:34caught fire
01:11:35and we were separated.
01:11:36Don't you remember?
01:11:39These are
01:11:40the detailed materials
01:11:42that Caesar gave me.
01:11:43Then I was looking
01:11:43for the Rue.
01:11:45You should memorize them
01:11:46and don't be afraid
01:11:48to be exposed
01:11:49in front of him.
01:11:50This is just
01:11:50what I needed.
01:11:51Thank you.
01:11:54Caesar,
01:11:55my leg got injured
01:11:57saving you
01:11:57from that burning tree.
01:11:59Caesar,
01:12:00she's lying.
01:12:01The Carter family
01:12:02has always been
01:12:02a prominent family.
01:12:04Why would they adopt
01:12:04a disabled child?
01:12:05She must have crippled
01:12:06her leg later.
01:12:07My mom was a kind woman.
01:12:09People like you
01:12:10would never understand.
01:12:11Okay, look,
01:12:11that's enough.
01:12:12I know who I believe in.
01:12:16Sophia,
01:12:17the necklace belongs
01:12:18to you.
01:12:20You remember
01:12:21when I worked
01:12:21for three months
01:12:22to be able to afford it?
01:12:23You remember that?
01:12:25Of course I remember
01:12:26your sacrifice.
01:12:28You're lying!
01:12:29You're not Rue at all!
01:12:32I...
01:12:33You're lying!
01:12:34You're not Rue at all!
01:12:35I...
01:12:36I...
01:12:36I am Rue.
01:12:37What are you talking about?
01:12:38No, I made this necklace
01:12:39on Christmas Eve.
01:12:40I never bought it!
01:12:42You must have remembered wrong.
01:12:43It's been so long.
01:12:43You have to understand.
01:12:47Rue,
01:12:48I finally found you.
01:12:50Oh, God,
01:12:51I thought you'd never
01:12:51recognize me.
01:12:52I'm sorry that I seem
01:12:53to always make you
01:12:54cry every time.
01:12:56I promise
01:12:56this will never happen again.
01:12:59I'm gonna let this happen.
01:13:03I'm so happy
01:13:04and I'm so glad
01:13:05that I found you.
01:13:08Why didn't you tell me
01:13:09this before?
01:13:10Sophia's
01:13:11pregnant with your child.
01:13:13I didn't want to interview her.
01:13:14No, that's ridiculous.
01:13:16I've never been with her.
01:13:18I've never been
01:13:19with anybody else.
01:13:20You fucking hypocrite.
01:13:21You loved Annabelle
01:13:22all along.
01:13:22I was so
01:13:23desperate looking for Rue
01:13:27that I became
01:13:28distracted
01:13:28and deceived
01:13:29by you.
01:13:32But I always loved Rue.
01:13:34It was you
01:13:35all along,
01:13:36Annabelle.
01:13:36Sir,
01:13:38the confidential information
01:13:39about Ms. Carter.
01:13:46Sir,
01:13:47the corporate spy
01:13:48who'd been leaking
01:13:49confidential information
01:13:51to our competitors
01:13:52is Annabelle Carter.
01:13:54What?
01:13:55I have no idea
01:13:56what you're talking about.
01:13:57Caesar,
01:13:58even if she is rude,
01:14:00do you really want a woman
01:14:01who would betray you
01:14:02for money?
01:14:03No.
01:14:03This is crazy.
01:14:04I've never even been
01:14:05to your company.
01:14:06How can I be a corporate spy?
01:14:08I saw her many times
01:14:09entering your room
01:14:10and stealing those documents
01:14:12from your computer.
01:14:14Sir.
01:14:14What makes you like that?
01:14:15Sir, please have a look.
01:14:17There's a footage
01:14:18of her entering your room
01:14:20and stealing those documents.
01:14:22No, impossible.
01:14:23That isn't me.
01:14:24That's someone
01:14:25pretending to be me.
01:14:28It's you, isn't it?
01:14:30Caesar,
01:14:30you can't let her
01:14:31treat me like this.
01:14:33This is the signal
01:14:35Hawken I made
01:14:35of his kids.
01:14:36He's telling me he knows.
01:14:38I'm disappointed.
01:14:40And I said
01:14:41that I'd make
01:14:42anyone who deceives me pay.
01:14:44Sir,
01:14:44she's innocent.
01:14:47Sir,
01:14:48she's innocent.
01:14:49It's John and Sophia.
01:14:51They're a liar.
01:14:52What?
01:14:53A few days ago,
01:14:54I hear they're plotting
01:14:55in your room
01:14:56with my own ears.
01:14:58Caesar's room?
01:14:59Ridiculous.
01:15:00No one is allowed
01:15:01in Mr. Anderson's room.
01:15:03I've never been there.
01:15:04Neither have I.
01:15:05No,
01:15:05I saw it.
01:15:06They're plotting
01:15:07in your room
01:15:08saying
01:15:08they want to get rid
01:15:09of Madam.
01:15:11Amy,
01:15:12don't make
01:15:13accusations
01:15:13without evidence.
01:15:14Why is that?
01:15:16Are you afraid?
01:15:17Sir,
01:15:17you must be kidding.
01:15:19How could I be afraid?
01:15:20I'm just assuming
01:15:21there might be
01:15:22more than just
01:15:23the one spy here.
01:15:24John is right.
01:15:25Amy is obviously
01:15:27Annabelle's confidant.
01:15:28How dare you
01:15:29slander Madam like that?
01:15:30Sir,
01:15:31they're lying.
01:15:32I have evidence.
01:15:36They're lying.
01:15:37I have evidence.
01:15:41Miss Anderson,
01:15:43I'm not the only one
01:15:44with secrets.
01:15:46And just what
01:15:47exactly does that mean?
01:15:49In a royal stone
01:15:50the other day,
01:15:52I saw you pick up
01:15:53that necklace.
01:15:55Well,
01:15:56well.
01:15:58Seems we both
01:15:59have dirt on each other.
01:16:02Caesar,
01:16:03John forced me.
01:16:04Okay,
01:16:05he blackmailed me
01:16:06with Rue's identity.
01:16:07I didn't want to leave you.
01:16:08Shut up!
01:16:10Sir,
01:16:10I was framed
01:16:11by that bitch.
01:16:12I've been by your side
01:16:13for over ten years,
01:16:14sir.
01:16:14You must believe me.
01:16:16No,
01:16:17I don't.
01:16:18I've known all along
01:16:19you were the mole.
01:16:21You know what,
01:16:21I just wanted to give you
01:16:22the chance to confess.
01:16:24I'm really disappointed
01:16:25on you,
01:16:26John,
01:16:26and the police
01:16:27are on their way.
01:16:31You bitch!
01:16:36God,
01:16:36get off her!
01:16:38Annabelle,
01:16:38are you okay?
01:16:42Who's an ambulance now?
01:16:50I'm so sorry,
01:16:52I couldn't protect you.
01:16:53I'm the one
01:16:54who kept hurting you.
01:16:57Please wake up.
01:16:58I can't live without you.
01:17:05I'm so sorry.
01:17:11Caesar?
01:17:13God,
01:17:13I can't live without you.
01:17:14You're awake.
01:17:16Caesar,
01:17:16our baby!
01:17:17The baby's fine.
01:17:20He's drunk.
01:17:21Just like his mother.
01:17:26The baby's fine.
01:17:31He's drunk.
01:17:33Just like his mother.
01:17:36The past two days
01:17:37that you've been asleep,
01:17:39every time I've
01:17:40closed my eyes,
01:17:41it's just been us.
01:17:43It's been so nice.
01:17:47I've been a stubborn fool,
01:17:49stuck in this obsessive loop,
01:17:52and I don't dare to ask
01:17:54for your forgiveness.
01:17:55I don't deserve it,
01:17:57but please,
01:17:58just give me
01:17:59just one more chance
01:18:02to make amends,
01:18:04please,
01:18:05for the rest of my life.
01:18:06Hulk,
01:18:07I never saw him
01:18:08knowing you.
01:18:22Annabelle,
01:18:23there's something
01:18:24I wanted to tell you.
01:18:25I think something
01:18:26that would change
01:18:26the course of our relationship,
01:18:28especially considering
01:18:29you're pregnant.
01:18:30are you leaving me?
01:18:35Annabelle,
01:18:39will you marry me?
01:18:44Yes,
01:18:46I do.
01:19:01I don't want to miss
01:19:02another moment with you.
Commentaires