- 22 saat önce
Esp Un Golpe En Modo Dios
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:01:24M.K.
00:03:05M.K.
00:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45Poseidon?
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:10.
00:12:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:18.
00:12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:32.
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40.
00:12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:02.
00:13:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:58.
00:14:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:55The final trial is a lance duel, let him face you once, and you'll see what he's really capable of!
00:21:01Please give him one more chance, let him compete in the final lance trial!
00:21:06Have you lost your mind? Are you really going to humiliate our family for this bastard?!
00:21:13I gave him two chances, far beyond what's fair, give it up.
00:21:19Captain!
00:21:20Ali, stop!
00:21:25My Master's were right, I'm not strong enough yet.
00:21:29I'm still a long way from being a true knight.
00:21:32It's not true!
00:21:36I'll keep training and return at the next trial.
00:21:40One day, I'll stand beside you.
00:21:44And no one will dare say a word.
00:21:52Let's go.
00:22:02Something's not right.
00:22:21How is that possible?
00:22:23Even the strongest abyss monster, striking at full power, couldn't have damaged it like this.
00:22:38Ethan!
00:22:41Ethan!
00:22:52You really can't ring the heart of the tides?
00:22:56I... I've tried my best, Captain.
00:22:59And I still got a lot to learn.
00:23:02Sorry for letting you down.
00:23:03I'll grant you one last chance.
00:23:06The final trial.
00:23:08Mounted Lance Duel.
00:23:10Step onto the field and prove whether you deserve to stay.
00:23:14Captain Arnold!
00:23:16It's not fair!
00:23:18Since you insist.
00:23:19I have a request.
00:23:23Let me take your place and test him myself.
00:23:26What do you mean?
00:23:27Captain.
00:23:29Don't worry.
00:23:30Don't worry.
00:23:30I won't easy on him.
00:23:56Don't worry.
00:23:58Don't worry.
00:24:04Don't worry.
00:24:04Count Grant himself?
00:24:05He hasn't dueled with anyone in more than ten years.
00:24:08He is the strongest knight of our kingdom.
00:24:10Even Captain Arnold might not be a match for him.
00:24:12Uncle Grant wants to duel with me?
00:24:14He's the strongest.
00:24:16I can't even take a single spell from him.
00:24:20I'll take you on myself today.
00:24:23Last one, spell against me.
00:24:25And you pass.
00:24:27Who's first?
00:24:31I'll go!
00:24:36Count Grant.
00:24:37Where are your horse and weapons?
00:24:39I won't need those to take you guys out.
00:25:07You failed.
00:25:09Next.
00:25:10He's still one of us.
00:25:11Looks like he wins.
00:25:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:08abone ol.
00:32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:45abone ol.
00:32:46abone ol.
00:32:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56abone ol.
00:33:23abone ol.
00:33:25abone ol.
00:33:35abone ol.
00:33:37abone ol.
00:33:40abone ol.
00:33:43abone ol.
00:34:08abone ol
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:25Who is your father?
00:35:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:18Bir teamwork.
00:40:28Tamam.
00:40:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:57Evet, show us all!
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38abone olabiliyor.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15ŞİLD CHARK!
00:45:28An ordinary peasant woman?
00:45:30How could she cast such a high tier protection spell?
00:45:33There's no doubt they are hiding something.
00:45:35Captain, we exiled them long ago!
00:45:38Their crimes are not our burden!
00:45:41Keep going!
00:45:48Captain! Please stop!
00:45:51How's that person?
00:45:52An ordinary woman with that kind of power?
00:45:55Rip her soul open, find out what she's hiding!
00:46:10Idiots! Absolute idiots!
00:46:11They're persecuting Poseidon's beloved, humiliating the sun!
00:46:14How much longer for the transport circle?
00:46:16Your Holiness, we need at least another fifteen minutes!
00:46:19Fifteen minutes?!
00:46:20By the time we get there, she could already be dead!
00:46:22Whatever the cost, get us there!
00:46:24Now!
00:46:25Your Holiness, no! You're at your limit!
00:46:28Force it further!
00:46:29If they killed Poseidon's beloved!
00:46:31His wrath will destroy the whole world!
00:46:34Execute my order!
00:46:36Now!
00:46:37Now!
00:46:47No!
00:46:53You said you were just reading her memories!
00:46:56What are you doing to her?!
00:46:58Ethan!
00:47:00Sometimes...
00:47:01To protect many...
00:47:03The sacrifice of a few is unavoidable!
00:47:07Unavoidable?!
00:47:07You mean sacrifice my mom just because she's a commoner!
00:47:11Make no money, no power!
00:47:12Her life means nothing to you, does it?!
00:47:31What?!
00:47:32What is happening?!
00:47:38This power...
00:47:41You are the truth!
00:47:45I've had enough!
00:47:49I can't tolerate your arrogance!
00:47:51Born with privilege doesn't mean you have right to judge people's lives by their bloodline!
00:48:06I won't take this anymore!
00:48:11Ethan!
00:48:23Everyone!
00:48:24Come close to me!
00:48:47Your Holiness!
00:48:49How could this happen?!
00:48:51Your Holiness!
00:48:51Son has lost control!
00:48:53Everyone!
00:48:54Help me now!
00:49:00Don't touch my mother!
00:49:02Don't touch my mother!
00:49:10Ethan!
00:49:12Ethan!
00:49:15Ethan!
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:31Kronos...
00:55:00Kronos...
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:17Şimdi!
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:30Kronosu!
01:00:31Kronosu!
01:00:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:44.
01:01:45Kronosu!
01:01:45Kronosu!
01:02:03Kronosu!
01:02:11Kronosu!
01:02:13Kronosu!
01:02:15Kronosu!
01:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:22tentang!
01:02:39Ne?
01:02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:50Bir interne!
01:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:22No, no, no, Ethan!
01:03:32Behold, that's what you get for defying the will of Lord Poseidon.
01:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:15İsa
01:07:19Ethan
01:07:21I don't have much time
01:07:23Forgive me
01:07:27For 18 years I failed you as a father
01:07:29And now
01:07:30I must leave again
01:07:32You really came
01:07:36For all the suffering you endured
01:07:47Lord Kronos won't spare you
01:07:49The Abyss will swallow everything
01:07:51Then let him try
01:08:05My lord
01:08:06You've done enough
01:08:07That is enough
01:08:23The time has come
01:08:36Father
01:08:36What is wrong
01:08:40Time's up I must return
01:08:42Wait
01:08:42Why are you leaving again
01:08:44I guard the Abyss Rift there
01:08:46Every second I step away increases the burden
01:08:48On Athena and Hermes
01:08:49So
01:08:50That's why you were never home all these years
01:09:02This was the decision of all the gods
01:09:05I was chosen to guard the Abyss Rift
01:09:08I made a worthy sacrifice to keep the peace of the mortal world
01:09:17I owe you and your mother more than I can ever repay
01:09:21Protect her
01:09:22Protect her
01:09:39Now I have to go
01:09:42Wait tell me how can I see you again
01:09:45Go to Mount Olympias
01:09:47Find my brother Zeus
01:09:55Ethan
01:10:00Mother
01:10:03I'm going to the Olympias
01:10:12But
01:10:13He is my father mother
01:10:16He gave up 18 years of his life to protect this world
01:10:21Now it is my turn to bring him home
01:10:32He really is the son of Poseidon
01:10:35It's over
01:10:36It's all over
01:10:39By the name of Poseidon
01:10:40Storm Knight
01:10:41Follow my order
01:10:43Dare to persecute the sun
01:10:45Arrest them all
01:10:49No
01:10:49I am the count of this domain
01:10:51You cannot do this to me
01:10:54No
01:10:57Please forgive me
01:10:58Have mercy
01:11:00I beg you
01:11:01Aylan
01:11:02Please
01:11:03Please help me
01:11:11Ethan
01:11:12He
01:11:13Deserves this
01:11:17Go do what you have to do
01:11:20I'll stay here with Aunt Leah
01:11:23I'll stay here with Aunt Leah
01:11:45I'll stay here with Aunt Leah
01:11:51The Olympias
01:11:53The Olympias
01:11:54The Olympias
01:12:00The Olympias
01:12:03The Olympias
01:12:05The Olympias
01:12:06The Olympias
01:12:08The Olympias
Yorumlar