Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 19 saat önce
Domando Al TíO Billonario De Mi Ex EspañOl
Döküm
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59Halk...
00:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:26Altyazı mı?
00:03:29Altyazı mı?
00:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58abone olmalı.
00:04:01abone olmalı.
00:04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:36abone olmalı.
00:04:38abone olmalı.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50abone olmalı.
00:04:58abone olmalı.
00:05:01abone olmalı.
00:05:03abone olmalı.
00:05:05abone olmalı.
00:05:07abone olma.
00:05:11abone olmalı.
00:05:16Abone ol.
00:05:27abone ol.
00:05:30I heard your favorite gift from...
00:05:33Where are you?
00:05:45Caesar, we made you coffee.
00:05:47Where's my painting?
00:05:50I don't know.
00:05:52Why would anybody take my painting?
00:05:53It's always here.
00:05:55Well, only Annabelle was in here today.
00:05:57She seemed upset that you left her after the wedding.
00:06:02Annabelle.
00:06:14How dare you ruin my painting?
00:06:16And what right do you have to enter my study?
00:06:21Slut. Trying to seduce Caesar at a time like this.
00:06:24I'm getting dressed, let me go!
00:06:28Who?
00:06:29Did you touch my painting?
00:06:31Hmm?
00:06:32I'm sorry I ruined your painting, but...
00:06:36Sophia, tell me it was my room.
00:06:39Oh, don't be ridiculous.
00:06:43Please.
00:06:44I told you this was Caesar's study, and you went in anyway.
00:06:47I told you that he loved that painting more than anything, and you destroyed it.
00:06:51No!
00:06:52Someone splashed me with paint!
00:06:53I couldn't see anything!
00:06:56Sir, I have evidence.
00:07:01No, that's not what...
00:07:03Get up!
00:07:09There's no need to argue.
00:07:10You jealous woman!
00:07:12You disgust me.
00:07:16Caesar, I'm your wife!
00:07:24Caesar, I'm your wife!
00:07:25Caesar, I'm your wife!
00:07:26You shouldn't treat me like this!
00:07:29You were never meant to be my wife!
00:07:31The woman that I want to marry is an angel!
00:07:33She's completely different from you!
00:07:35What are you doing?
00:07:36Let me go!
00:07:42Caesar, she's already ruined your painting.
00:07:44Who knows what else she might destroy.
00:07:46Why don't you just kick her out?
00:07:48Maybe I will.
00:08:05Did you fix the painting?
00:08:07I tried.
00:08:09I'm sorry I ruined your painting.
00:08:12Linda, have Amy treated her a wound?
00:08:14Yes, sir.
00:08:19Tomorrow I'm taking you to the family banquet.
00:08:21Dress nicely.
00:08:29Madam, Miss Anderson must care about you.
00:08:32He told me to treat you well.
00:08:34No, he doesn't.
00:08:36But he never will.
00:08:37Mr. Anderson loves the violin.
00:08:39Maybe if you played it for him?
00:08:42Which piece does he like the most?
00:08:57Wow, that beautiful lady must be a bride.
00:09:45I was the piece that Rue always used to play.
00:09:49That was the piece that Rue used to play.
00:09:55Rue, is that you?
00:10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:39And this will be your new home from now on.
00:14:43Welcome to the Anderson family.
00:14:45And this is your new stepbrother, Caesar.
00:14:50Be careful, Mr. Caesar.
00:14:52She doesn't seem to play nice with others.
00:14:54Best not to interact with her.
00:14:58You definitely heard that, didn't you?
00:15:00She's not very good at whispering.
00:15:02I'm sorry.
00:15:04Do you want to paint?
00:15:08Take a seat.
00:15:13Why are you talking to me?
00:15:15You kind of remind me of a girl that I lost.
00:15:19Will you be my friend then?
00:15:21Forever?
00:15:26I'll never let anyone come between us.
00:15:33Nick.
00:15:36You like beautiful girls, don't you?
00:15:54Sir, I'm sorry to disappoint you.
00:15:56But after all, we found nothing.
00:15:59We'll continue to search for Miss Rue.
00:16:06This is the necklace that I gave Rue!
00:16:15Let me help you.
00:16:19Where is she now?
00:16:33Look who's awake.
00:16:35What are you doing?
00:16:52You bitch.
00:16:54Did you seduce Caesar with that whore's face?
00:16:59I wonder, will we still want to look at you after I've ruined it?
00:17:04Ah, fuck!
00:17:06I love it!
00:17:10You bitch.
00:17:14You'll pay for that.
00:17:22This is just the beginning, honey.
00:17:27Sir, we found the location of Miss Rue.
00:17:30Go on, quickly!
00:17:31Yes, sir.
00:17:38Wake up.
00:17:39I'm not done yet.
00:17:42Nick, you're up.
00:17:44Don't you think she's wearing too much for a full day?
00:17:48See you later, Annabelle!
00:17:50Let me go!
00:17:53Relax, I will do the rest.
00:17:55No!
00:17:56Me!
00:17:57Oh, my God!
00:18:04Annabelle!
00:18:05Where are you?
00:18:06Sir, the location shows Miss Annabelle's around here.
00:18:10In your voice.
00:18:11Ah!
00:18:14Ah!
00:18:15Ah!
00:18:17Ah!
00:18:18Ah!
00:18:18Ah!
00:18:19Ah!
00:18:19Ah!
00:18:19Ah!
00:18:20Ah!
00:18:21Ah!
00:18:32That looks like it hurt.
00:18:34Why don't I help you wash up?
00:18:35I'm coming!
00:18:38Ah!
00:18:42Ah!
00:18:44Ah!
00:18:46Ah!
00:18:47Ah!
00:18:47Ah!
00:18:49Ah!
00:18:49Ah!
00:18:50Ah!
00:18:50Ah!
00:18:56Bye, bitch.
00:19:01Annabelle!
00:19:02Shit.
00:19:03Shit, what is Caesar doing here?
00:19:04Caesar, help!
00:19:06Miss Sofia!
00:19:07If you have a friend, Mr. Anderson, he'll kill us.
00:19:10Shut up!
00:19:10You hold her down.
00:19:12I'll distract Caesar.
00:19:13I think Salva should cool off!
00:19:17Sophia?
00:19:18What are you doing here?
00:19:20Um, I was just helping Annabelle relax.
00:19:23Where is she?
00:19:23I want to see her.
00:19:25She doesn't want to see you now.
00:19:27You left us both to walk alone in the rain.
00:19:30She's still upset about that.
00:19:31I think I'll talk to her about why she's upset.
00:19:33No, Caesar.
00:19:35She's...
00:19:35She just left.
00:19:37I'll see for myself.
00:19:38No, you...
00:19:39Sir, we found her!
00:19:41What?
00:19:42Uh, it's true this time.
00:19:44She got the Arnage necklace.
00:19:46Was I overthinking?
00:19:47It's just a change.
00:19:49It can prove Annabelle is real.
00:19:51I knew this bitch would steal Caesar's heart sooner or later.
00:19:55I've got to take her out.
00:19:56Okay, I gotta go.
00:19:57Look after Annabelle, okay?
00:19:58Come on!
00:20:01Okay, I gotta go.
00:20:02Look after Annabelle, okay?
00:20:03Come on!
00:20:06I'm the only one who can be with Caesar.
00:20:08Once I ruin your case,
00:20:10I'll never want to look at you again.
00:20:13Look at you now.
00:20:14I'm so ugly.
00:20:16You'll never be enough for him, you know?
00:20:19Why are you doing this to me?
00:20:21I won't let him choose you over me.
00:20:24Are you crazy?
00:20:25Don't fucking call me crazy.
00:20:28I'm helping you.
00:20:30I bet you've never tasted a man before, have you?
00:20:32You should be thanking me.
00:20:33Take her clothes off.
00:20:34Whistle as her.
00:20:36No!
00:20:36No!
00:20:37No!
00:20:38No!
00:20:39No, it's mine!
00:20:39No!
00:20:42No!
00:20:43No!
00:20:43It's mine!
00:20:43Stop!
00:20:44Let me see it!
00:20:45That pendant, it can't be.
00:20:49Rue, I promised I would marry you.
00:20:51Where are you now?
00:20:57It's mine!
00:21:01Isn't this the necklace Caesar's been looking for?
00:21:04What the hell are you doing?
00:21:07What the hell are you doing?
00:21:09What did you do to Annabelle?
00:21:11And you?
00:21:14Caesar, Annabelle invited Nick over.
00:21:16I couldn't stand by and watch her cheat on you.
00:21:18Oh, save it!
00:21:19What do you think, I'm stupid?
00:21:21Cheat on me.
00:21:23And how do you explain all these wounds?
00:21:24Um, that's her idea of fun.
00:21:27You must not know her very long.
00:21:29Shut up!
00:21:30Annabelle is my wife.
00:21:31Who the hell do you think you are?
00:21:33Huh?
00:21:35You're gonna pay.
00:21:39Take him to the police station!
00:21:40No, no, no, no, no.
00:21:41No, Mr. Anderson, it has nothing to do with me.
00:21:44It's the Miss Bruggish idea!
00:21:46Caesar, please.
00:21:48Don't do this.
00:21:50I'm, I'm your stepsister.
00:21:51I'm a member of the Anderson family, too.
00:21:53You don't want to bring shame on the family name, do you?
00:21:56Please, give me another chance.
00:21:58I did all this for you.
00:21:59I didn't ask you to do anything.
00:22:00You know what?
00:22:02Put her in the attic.
00:22:03And do not let her out without my permission.
00:22:06Go!
00:22:07No, no, you can't do this to me.
00:22:09See?
00:22:09See, sir!
00:22:10Hey.
00:22:12You okay?
00:22:14Okay.
00:22:22It's Miss Stingalo.
00:22:28Fuck.
00:22:31Does it hurt?
00:22:36Caesar, thank you for saving me.
00:22:38Oh, I'm so sorry that I was so late.
00:22:41You do not deserve that.
00:22:43This marriage may have been a mistake,
00:22:46but he doesn't seem as cold-hearted as he appears.
00:22:49I think it's time we got a divorce.
00:22:53Divorce, but we only just got married.
00:22:57I know, I know.
00:23:00But I found the girl that I truly love.
00:23:02And I vowed to marry her.
00:23:05And I'm a man who's true to my word.
00:23:07Look, I'm sorry, but I've got to do this.
00:23:10But I'll give you a generous alimony.
00:23:12Okay?
00:23:14So you can live comfortably for the rest of your life.
00:23:17I think I need to be alone.
00:23:38John, prepare the car immediately.
00:23:40Take me to Seiru.
00:23:41Yes, sir.
00:23:46I'm getting a divorce.
00:23:49I don't want Caesar's money.
00:23:51Equals.
00:23:52Don't you know your adoptive mother
00:23:54sold you to the Anderson family to pay off debts?
00:23:57She begged my father
00:23:58to take you as interest.
00:24:01I had no choice but to marry you.
00:24:04I can't go back to mom.
00:24:06I need to find a way to support myself.
00:24:11Drive, drive me to Rue.
00:24:12Sorry, sir.
00:24:13We just received the word that Miss Rue had to leave suddenly.
00:24:16What?
00:24:17She left?
00:24:18Miss Rue has asked to meet her in Rosetown in one week.
00:24:22Rosetown?
00:24:23That's where we grew up together.
00:24:25She really is my Rue.
00:24:26The doctor said I needed a week to recover.
00:24:31Maybe
00:24:32I'll go back to Rosetown
00:24:34where we grew up
00:24:35and I'll sell paintings and wait for you.
00:24:43Next week, I'll be in Rosetown.
00:24:48In a week, I'll be in Rosetown.
00:24:53Sixteen years.
00:24:54So much has changed here.
00:25:02I'll be in Rosetown.
00:25:05I will be in Rosetown.
00:25:22I'll be in Rosetown.
00:25:36Halk...
00:25:37Bu ne?
00:25:4416 yıldır, Ruh.
00:25:46I'm finally gonna see you again.
00:25:48I hope you've been doing well.
00:25:50Caesar?
00:25:52Annabelle?
00:25:58I don't know if you can.
00:25:58WTF?
00:26:15I'm not gonna see you again.
00:26:16I'm not gonna see you.
00:26:16You can, you go.
00:26:18You living in the world.
00:26:19You have to go.
00:26:19Be your friend now.
00:26:23I'm not gonna see you again.
00:26:24I'm not gonna see you.
00:26:24I'm not gonna see you again.
00:26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32When I'm done, he's after me.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:43You can hear me?
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24Ne?
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58Ruh...
00:36:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29abone olabiliyor.
00:40:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55abone olabiliyor.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:59abone olabiliyor.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:10Bu da!
00:42:11Mesela Uyaz.
00:42:13O ney?
00:42:19O ney?
00:42:20O ney?
00:42:21O ney?
00:42:23O ney?
00:42:26O ney?
00:42:29O ney?
00:42:33Sofia?
00:42:39Sofia, nasıl bir sen?
00:42:44O ney?
00:42:54O ney?
00:42:55O ney?
00:42:55O ney?
00:42:56For satu ney?
00:42:57O ney?
00:42:58Jest?аруск?
00:42:58O ney.
00:42:59O Deswegen o FILM
00:43:00D там bir ney? O ney? O
00:43:05ney? O
00:43:10ney...
00:43:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:41This is a business arrangement.
00:47:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:45Teşekkürler.
00:47:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:48abone olabiliyor.
00:47:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:05abone olabiliyor.
00:48:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:13abone olabiliyor.
00:48:15abone olabiliyor.
00:48:18Abone olabiliyor.
00:48:23Abone ol.
00:48:25Abone ol.
00:48:26Abone olabiliyor.
00:48:44Abone olabiliyor.
00:48:49Abone olabiliyor.
00:48:51Tamam.
00:48:51You should get some rest.
00:48:58Cesar!
00:48:58How could you do this to me?
00:49:08Annabelle.
00:49:09Cesar.
00:49:11You're back.
00:49:12I know I have nowhere else to go.
00:49:17Look, I'm sorry I missed a funeral.
00:49:20I'll make it up to you.
00:49:23Whatever you want.
00:49:25What if what I want is to be loved?
00:49:29We're getting a divorce.
00:49:31I don't need anything from you and you don't have to come here to explain.
00:49:35I know today was important to you.
00:49:38I'm sorry.
00:49:41It's fine.
00:49:51It's fine.
00:49:55It's fine.
00:49:56Are you okay?
00:49:57What's happening?
00:49:58I feel so hot.
00:50:04I want you.
00:50:24I can't.
00:50:25No, wait, wait.
00:50:29This is Hawk's necklace.
00:50:31Hawk, it's you.
00:50:36Tell me.
00:50:37If you want me to go,
00:50:40I'll go.
00:50:45Don't you?
00:50:48What happened last night?
00:51:13What happened last night?
00:51:15I wanna go back and walk.
00:51:15Giyo
00:51:33Me and Anna?
00:51:35How could this happen?
00:51:37Why can't I remember?
00:51:41Cesar!
00:51:42How could you do this to me?
00:51:44Let me explain.
00:51:44Don't touch me!
00:51:46It was an accident, okay?
00:51:48I'm supposed to believe this was an accident.
00:51:51How could you?
00:51:52Even if Mrs. Anderson ordered you to,
00:51:54you should never have given Mr. Anderson such strong stimulant.
00:51:57It could be harmful to the body.
00:51:59What? I didn't...
00:52:01Shh.
00:52:02Go.
00:52:05What was that?
00:52:06What aphrodisiac?
00:52:09Last night, Mrs. Anderson said that you had had a fight
00:52:12and so she wanted to mend the relationship with you
00:52:15so she asked me for some stimulant drugs.
00:52:20Annabelle drugged me?
00:52:24You really drugged me?
00:52:26No!
00:52:26No, I didn't!
00:52:27I have no idea what that's talking about!
00:52:29Shut up!
00:52:29You think you can seduce Caesar with your body and he won't divorce you?
00:52:33Caesar, you believe me, right?
00:52:35Annabelle!
00:52:36What is wrong with you?
00:52:37Just because he didn't go to your mother's funeral?
00:52:40No, but Caesar, think about it!
00:52:41You burst into my room!
00:52:42You don't eat or drink anything with me!
00:52:44How could I have possibly have drugged you?
00:52:48She has a point.
00:52:50And besides, I would never do anything to hurt you.
00:52:53I still need a necklace, you're hot!
00:52:55Bullshit!
00:52:56Don't tell me you'd recognize that necklace.
00:52:58That necklace is the only memory we have from our childhood.
00:53:01Are you going to try to steal that too?
00:53:03Stop!
00:53:04Sophia!
00:53:06Are you okay?
00:53:07What?
00:53:08Why did you push me?
00:53:10What the hell is your problem?
00:53:11You can't make him love you!
00:53:13No, I didn't!
00:53:14Enough!
00:53:16Anna, you disappointed me.
00:53:20I really didn't do it.
00:53:22I...
00:53:22I warn you.
00:53:23You heard Sophia again, and I'm calling the cops.
00:53:26You better listen to him.
00:53:28Do you know what happens to people like you in prison?
00:53:31You won't last a day with your broken body.
00:53:33My rule was always so kind and gentle.
00:53:37How could Sophia say such harsh words?
00:53:39What's wrong?
00:53:41Nothing.
00:53:43Maybe I'm just overthinking.
00:53:46Just don't hurt Sophia again, okay?
00:53:48Why won't you believe me?
00:53:50Even just once.
00:53:53And don't look at me like that.
00:53:54I won't go soft on you.
00:53:57God, can't you see you disgust him?
00:53:59Just leave us alone.
00:54:01Do you really think that?
00:54:05Blue!
00:54:06Watch out!
00:54:08Everybody looks down on me because of my leg, but I never thought you would.
00:54:12What are you talking about?
00:54:15Hog, don't you remember me?
00:54:20How could she recognize him?
00:54:23She must have seen him wearing the necklace.
00:54:25Hog?
00:54:26How do you know that name?
00:54:28I never should have let her know about our past.
00:54:30Why are you trying to steal my identity too?
00:54:33I injured myself when I saved your life.
00:54:37What?
00:54:38What are you talking about?
00:54:40Sixteen years ago.
00:54:42My chest.
00:54:43Sophia, are you okay?
00:54:44I can't breathe.
00:54:45Cesar, help.
00:54:46Linda, take Sophia to her room and call her doctor, okay?
00:54:48Yes, sir.
00:54:51Continue.
00:54:51What did you say what happened sixteen years ago?
00:54:53Cesar, aren't you going to help me?
00:54:55You've got a pain in your heart.
00:54:56You need a doctor.
00:54:57Not my help, okay?
00:54:58I'll come and see you afterwards.
00:55:02Continue.
00:55:03What happened sixteen years ago?
00:55:05Sixteen years-
00:55:06Sir, sir.
00:55:08What?
00:55:09What is it now?
00:55:10Something bad has happened.
00:55:12The company's database has been hacked.
00:55:14And some confidential information has been leaked as we speak.
00:55:17And the stock price has already started to plummet.
00:55:21Sir, the board wants you immediately.
00:55:24Damn it!
00:55:25Now of all times?
00:55:28Remember the story you can tell me after, okay?
00:55:31Remember that.
00:55:32Come on, let's go.
00:55:37I can't let that bitch tell the truth.
00:55:40You were never sick.
00:55:43Of course not.
00:55:46But if you know what's good for you,
00:55:48you'll keep your mouth shut.
00:55:50Are you threatening me?
00:55:51Honey, I don't need to threaten you.
00:55:54I'm pregnant.
00:55:57Caesar's.
00:55:59What did you say?
00:56:02What did you say?
00:56:05I'm pregnant.
00:56:06With Caesar's child.
00:56:08You're just a placeholder.
00:56:10Look in the mirror.
00:56:12What makes you think that you can compete with me?
00:56:16It's impossible.
00:56:17Impossible?
00:56:20Caesar and I grew up together.
00:56:23He's so good to me.
00:56:24We were meant to be together.
00:56:26Last night was a lapse in judgment.
00:56:30I won't hold it against him.
00:56:32But if you think that you can blackmail him with what happened between you two,
00:56:36you're dumber than I thought.
00:56:42Are you okay?
00:56:44Are you okay?
00:56:54I can't believe that.
00:56:56If Caesar hadn't have been drunk,
00:56:58last night wouldn't have happened.
00:57:01Do you understand now?
00:57:04He loves me.
00:57:06Even if you tell him the truth.
00:57:08Do you really think he'd give up on me and our child?
00:57:12Just for some girl he met 16 years ago?
00:57:17I'll wait to tell him about it after he's sorted the company shit.
00:57:21I'd advise you to keep your mouth shut and stop meddling with my family.
00:57:26He's not going to be with you much longer.
00:57:32Don't be stupid, Anna.
00:57:34Sign the divorce papers.
00:57:36Take your alimony.
00:57:38And get the fuck out of my house.
00:57:44She's having Caesar's child.
00:57:47Will has an important time anymore.
00:57:53Annabelle?
00:57:54I'm back.
00:57:55Now you can finally tell me what happened all those years ago.
00:57:58It doesn't matter anymore.
00:58:00What?
00:58:03What did you just say?
00:58:06I said, let's get a divorce.
00:58:08Nothing happened 16 years ago.
00:58:11I don't understand what you mean nothing happens.
00:58:13I mean nothing now.
00:58:14How does it mean nothing? You were saying-
00:58:16Believe it or not, I didn't drug you last night.
00:58:18It was an accident and I thought being Rue would change things but it won't.
00:58:24Aren't you joking?
00:58:36Think what you will, I don't care.
00:58:40You know what Rue means to me.
00:58:42How could you just lie like that?
00:58:46Can you stop just being so damn manipulative?
00:58:50Yes, I'm a manipulative woman.
00:58:53You know, you hate me so much so why don't we just get the divorce finalized and then I can
00:58:57vanish from your life forever.
00:58:58You really would agree to the divorce?
00:59:01Yes.
00:59:02The sooner the better.
00:59:05Fine.
00:59:07It's what I wanted anyway.
00:59:09I'll have my lawyers draft up the papers right away.
00:59:15But even after the divorce, if you need to stay here, you can.
00:59:21I said I'd look after you.
00:59:27Not me.
00:59:27I don't think I can stand watching you start a family with another woman.
00:59:33You want to cut ties that badly with me?
00:59:36Living together after divorce.
00:59:38Even if you and your new wife don't mind, I do.
00:59:43You know what?
00:59:44Forget it.
00:59:46You're just this kind of woman.
00:59:57But if all this was just an excuse, then tell me, who's the person in that painting?
01:00:09Look, if you don't want to talk, don't talk.
01:00:14Just rest.
01:00:17And I'll go.
01:00:28Hawk, if you truly love her, I'll forget the past.
01:00:33As long as you're happy.
01:00:42I've drafted the document already.
01:00:44Sign it and I'll leave.
01:00:48If there's no problems, just sign it.
01:00:50There is a problem with the agreement.
01:00:52I need to review some of the content.
01:00:54Review?
01:00:55Yeah. The terms aren't comprehensive enough.
01:00:58I want to get you the best medical care to treat your leg.
01:01:00And the alimony should be higher.
01:01:03Okay?
01:01:04Thank you. But that's unnecessary.
01:01:06I've lived with my condition for many years and I'm used to it.
01:01:09And the alimony is more than enough.
01:01:12Is it that hard just to accept my generosity?
01:01:14Is he no reason to stay?
01:01:17Oh yeah. How about this reason?
01:01:26Why are you doing this to me?
01:01:29You're going to marry Sophia.
01:01:30How could you do this to me and to her?
01:01:32Am I really just your toy?
01:01:34No. You are my wife.
01:01:37At least now you are.
01:01:39No, just leave.
01:01:40I never want to see you again.
01:01:50Annabelle?
01:01:51Annabelle, you okay?
01:02:03Annabelle, you okay?
01:02:05He took care of me all night.
01:02:08Almost like the hawk I remember.
01:02:17Oh, the fear is gone.
01:02:20Oh, the fear.
01:02:24Hawk, watch out!
01:02:27What did you say?
01:02:31Hawk, watch out!
01:02:33Blue, watch out!
01:02:36What did you say?
01:02:37Caesar, why don't you ever believe me?
01:02:42What was I thinking?
01:02:45I must have just misheard.
01:02:55Annabelle, Caesar's mine.
01:02:57And he always will be.
01:03:02John.
01:03:04What's he doing sneaking into Caesar's office?
01:03:18The company's been having frequent data leaks lately.
01:03:22Looks like I found a rat.
01:03:24Miss Anderson, you misunderstand.
01:03:26I was just copying documents from Mr. Anderson.
01:03:28Oh, yeah?
01:03:29Should I call him right now to check, or...?
01:03:31No, no. I mean...
01:03:33Can we keep it from him?
01:03:36You've been working for Caesar for years. Why now?
01:03:40For money, of course.
01:03:42Miss Anderson, please.
01:03:43Promise not to tell Caesar about that.
01:03:46Name your price.
01:03:47I don't care about money.
01:03:49Tell you what.
01:03:50Lula.
01:03:51Keep this between us.
01:03:54If...
01:03:55You help me get rid of Annabelle.
01:03:57Make sure she never sees Caesar again.
01:04:01You mean...
01:04:02You want her dead?
01:04:06Getting rid of her would eliminate the problem.
01:04:09And what if I refuse?
01:04:12What?
01:04:13Now, you wouldn't want me to tell dear old boss, would you?
01:04:18Miss Anderson, I'm not the only one with secrets.
01:04:23And just what exactly does that mean?
01:04:25In a rose town the other day, I saw you pick up that necklace.
01:04:30Okay.
01:04:32If you knew...
01:04:35That Annabelle...
01:04:36Is the real Rue.
01:04:37Why don't you say anything to Caesar?
01:04:40Rue is Caesar's greatest weakness.
01:04:42If I told him...
01:04:44How could I use it to my own advantage?
01:04:47I didn't want to get my hands dirty.
01:04:49So I found a girl to pretend to be Rue.
01:04:52To steal company secrets.
01:04:55I never expected you to take her identity.
01:04:59I did everything you asked.
01:05:01Caesar was too alert.
01:05:03Wiring you the payment now.
01:05:06And remember...
01:05:07Don't mention it to anyone.
01:05:10So...
01:05:11You found that girl.
01:05:14No wonder she knew so many details about Caesar and Rue.
01:05:18The details were key.
01:05:21I think you know it better than anyone.
01:05:24Well, well.
01:05:27Seems we both have dirt on each other.
01:05:30Why don't we...
01:05:32Help one another out.
01:05:35What do you exactly mean?
01:05:37You help me get rid of Annabelle?
01:05:40I'll frame her for your corporate espionage.
01:05:44Win-win.
01:05:45That's a brilliant idea.
01:05:49So...
01:05:50Do we have a deal?
01:05:51Have a deal.
01:06:00Thank you.
01:06:09I'm pregnant.
01:06:12How is possible with...
01:06:16I can't tell Cesar I'm pregnant.
01:06:19I couldn't really miss chance at him once.
01:06:22Madam, I'm sorry.
01:06:23I couldn't find the necklace you asked for.
01:06:26It's okay.
01:06:27Thank you, Amy.
01:06:30Don't worry, baby.
01:06:31We have each other.
01:06:33We'll be our own little family.
01:06:35Maybe this is my chance to start again.
01:06:38Madam, did you say something?
01:06:41Nothing.
01:06:44Amy, what's wrong?
01:06:46I...
01:06:47I...
01:06:48I remember the stew in the kitchen is still on.
01:06:56Everyone has secrets.
01:06:58Once I find yours, you'll have no choice but to leave.
01:07:15Oh, fuck.
01:07:17She's pregnant.
01:07:33Oh, fuck.
01:07:35She's pregnant.
01:07:37Why does she get to have Cesar's child?
01:07:40She doesn't deserve it!
01:07:41What are you doing?
01:07:47If you're worried about Cesar knowing you're pregnant, don't be.
01:07:50Don't plan on telling her.
01:07:52You expect me to believe that?
01:07:53Miss a chance to lock him down?
01:07:55Bullshit!
01:07:57You have to get rid of it.
01:07:59You crazy?
01:08:00I already said I would leave.
01:08:01This is my baby and I'll raise it myself.
01:08:03I won't bother you.
01:08:04As long as this child exists,
01:08:06Cesar can never fully be mine.
01:08:08No, get off of me!
01:08:10Get out!
01:08:12Look familiar.
01:08:14My necklace.
01:08:21My necklace.
01:08:22That's my necklace.
01:08:24You already have Cesar.
01:08:25At least give me back my necklace!
01:08:27You want it?
01:08:28Come and get it.
01:08:30Come and get it!
01:08:33What are you doing?
01:08:34Just having you in this house makes me sick.
01:08:36If you and your bastard child go missing,
01:08:38do you really think anyone's going to come looking for you?
01:08:41Sophia, what are you doing?
01:08:42You're trying to kill me!
01:08:43Welcome home, Mr. Ed.
01:08:45Damn it!
01:08:46I have to make sure he takes my side.
01:08:59Cesar, help!
01:09:01Sophia!
01:09:03John, hurry and call a doctor.
01:09:05Yes, sir.
01:09:06If anything happens, Sophia,
01:09:07I will never forgive you!
01:09:08I didn't do anything!
01:09:10Is Sophia planned this?
01:09:12Are you saying she risked her own life
01:09:13just to frame you?
01:09:14Jesus Christ!
01:09:15At least think of a better line!
01:09:18Come on.
01:09:18I just want my necklace!
01:09:24Well, that was your necklace.
01:09:28What if I told you she isn't Roach?
01:09:31What did you say?
01:09:32Oh, my head.
01:09:35She's faking it!
01:09:37That's enough!
01:09:37I'll deal with you later!
01:09:39I'm Roach!
01:09:40And this is my necklace!
01:09:44It's right.
01:09:46Remember the day that Gary came to get me to sign the waiver?
01:09:50That's when I noticed the necklace was missing!
01:09:52I didn't realize that Sophia picked it up!
01:09:54She lost the necklace that day.
01:09:56And I just happened to recognize Sophia that day.
01:09:59Could Sophia really have picked it up?
01:10:01Cesar, don't listen to her!
01:10:03The necklace is mine!
01:10:04She stole it!
01:10:05She stole the necklace and she wants to steal you too!
01:10:07How ironic!
01:10:09Everything that you accuse me of, you've done!
01:10:11Who do you think you're fooling?
01:10:12You've hurt me over and over!
01:10:15You even tried to kill me!
01:10:16Who do you think Cesar will believe?
01:10:18Hawk and Blue's relationship is more than just a necklace!
01:10:22It's memories too!
01:10:23And memories that you can't steal!
01:10:25It's true.
01:10:26Sophia almost never talked about her past.
01:10:29Could she be telling the truth?
01:10:30Did I mistake Sophia properly?
01:10:32Cesar, don't listen to her.
01:10:33She's lying.
01:10:34I'll be the judge of that.
01:10:38Cesar, you once asked who the little boy in my painting was.
01:10:41You almost recognized me then, didn't you?
01:10:44We loved painting, but we couldn't afford paint, so we used pencils.
01:10:48You saved your pencils for me.
01:10:51I would draw and you would sharpen them.
01:10:53Remember when you cut your hand off the sharpener and it bled so much that you lied and said it
01:10:59didn't hurt because you didn't want me to cry?
01:11:01You cried so much because I cut my hand.
01:11:04And you almost swore never to draw again.
01:11:06How could I let that happen?
01:11:09Is it really you leave?
01:11:11No, Cesar, don't listen to her.
01:11:13It's me.
01:11:13I'm Rue.
01:11:14Look at me.
01:11:17Sixteen years ago, you gave me the necklace.
01:11:19That night, the Christmas tree caught fire and we were separated.
01:11:22Don't you remember?
01:11:26These are the detailed materials that Cesar gave me.
01:11:29Then I was looking for the Rue.
01:11:31You should memorize them.
01:11:32And don't be afraid to be exposed in front of him.
01:11:36This is just what I needed.
01:11:38Thank you.
01:11:41Cesar, my leg got injured, saving you from that burning tree.
01:11:45Cesar, she's lying.
01:11:47The Carter family has always been a prominent family.
01:11:50Why would they adopt a disabled child?
01:11:51She must have crippled her leg later.
01:11:53My mom was a kind woman.
01:11:55People like you would never understand.
01:11:57Okay, look, that's enough.
01:11:59I know who I believe.
01:12:03Sophia, the necklace belongs to you.
01:12:06You remember when I worked for three months to be able to afford it?
01:12:10You remember that?
01:12:12Of course I remember your sacrifice.
01:12:14You're lying!
01:12:15You're not Rue at all!
01:12:16I...
01:12:19You're lying!
01:12:20You're not Rue at all!
01:12:21I... I... I... I am Rue.
01:12:23What are you talking about?
01:12:24No.
01:12:24I made this necklace on Christmas Eve.
01:12:26I never bought it.
01:12:28You must have remembered wrong.
01:12:29It's been so long, you have to understand.
01:12:33Rue, I finally found you.
01:12:36Oh, God, I thought you would never recognize me.
01:12:38I'm sorry that I seem to always make you cry every time.
01:12:42I promise this will never happen again.
01:12:45I'm going to let this happen.
01:12:49I'm so happy and I'm so glad that I found you.
01:12:54Why didn't you tell me this before?
01:12:57Sophia is...
01:12:57Pregnant with your child.
01:12:59I didn't want to interview her.
01:13:00No, that's ridiculous.
01:13:02I've never been with her.
01:13:04I've never been with anybody else.
01:13:05You fucking hypocrite.
01:13:07You loved Annabelle all along.
01:13:08I was so desperate looking for Rue
01:13:13that I became distracted and deceived by you.
01:13:18But I always loved Rue.
01:13:20It was you all along, Annabelle.
01:13:23Sir, the confidential information about Ms. Carter.
01:13:32Sir, the corporate spy who's been leaking confidential information to our competitors is Annabelle Carter.
01:13:40What?
01:13:41I have no idea what you're talking about.
01:13:43Caesar, even if she is rude, do you really want a woman who would betray you for money?
01:13:49This is crazy.
01:13:50I've never even been to your company.
01:13:52How can I be a corporate spy?
01:13:53I saw her many times entering your room and stealing those documents from your computer.
01:13:59What makes you think that?
01:14:01Sir, please have a look.
01:14:03There's a footage of her entering your room and stealing those documents.
01:14:07No, impossible.
01:14:09That isn't me.
01:14:10That's someone pretending to be me.
01:14:14It's you, isn't it?
01:14:16Caesar, you can't let her treat me like this.
01:14:19This is the signal Hawken I made of his kids.
01:14:22He's telling me he knows.
01:14:24I'm disappointed.
01:14:25And I said that I'd make anyone who deceives me pay.
01:14:29Sir, she's innocent.
01:14:33Sir, she's innocent.
01:14:35It's John and Sophia.
01:14:37They're a liar.
01:14:38What?
01:14:38A few days ago, I heard they're plotting in your room.
01:14:41With my own ears.
01:14:43Caesar's room?
01:14:45Ridiculous.
01:14:46No one is allowed in Mr. Anderson's room.
01:14:48I've never been there.
01:14:49Neither have I.
01:14:51No, I saw it.
01:14:52They're plotting in your room.
01:14:53Saying they want to get rid of Madam.
01:14:57Amy, don't make accusations without evidence.
01:15:00Why is that?
01:15:01Are you afraid?
01:15:03Sir, you must be kidding.
01:15:04How could I be afraid?
01:15:06I'm just assuming there might be more than just one spy here.
01:15:10John is right.
01:15:11Amy is obviously Annabelle's confidant.
01:15:14How dare you slander Madam like that.
01:15:16Sir, they're lying.
01:15:17I have evidence.
01:15:21They're lying.
01:15:22I have evidence.
01:15:27Miss Anderson, I'm not the only one with secrets.
01:15:32And just what exactly does that mean?
01:15:35In a rose town the other day, I saw you pick up that necklace.
01:15:40Well, well.
01:15:43Seems we both have dirt on each other.
01:15:48Caesar, John forced me.
01:15:50Okay?
01:15:50He blackmailed me with Rue's identity.
01:15:52I didn't want to leave you.
01:15:54Shut up!
01:15:55Sir, I was framed by that bitch.
01:15:58I've been by a side for over ten years, sir.
01:16:00You must believe me.
01:16:01No.
01:16:02I don't.
01:16:04I've known all along you were the mole.
01:16:06You know what?
01:16:07I just wanted to give you the chance to confess.
01:16:09I'm really disappointed on you, John.
01:16:11And the police are on their way.
01:16:17Bitch!
01:16:21John, get off her!
01:16:23Annabelle, are you okay?
01:16:31Annabelle, I'm so sorry I couldn't protect you.
01:16:39I'm the one who kept hurting you.
01:16:42Please wake up.
01:16:43I can't live without you.
01:16:50I'm so sorry.
01:16:56Jesus.
01:16:58God, I'm going to be here awake.
01:17:00Jesus, our baby.
01:17:02The baby's fine.
01:17:05He's drunk.
01:17:06Just like his mother.
01:17:11The baby's fine.
01:17:16He's drunk.
01:17:18Just like his mother.
01:17:21The past two days that you've been asleep.
01:17:24Every time I've closed my eyes.
01:17:27It's just been us.
01:17:28It's been so nice.
01:17:33I've been a stubborn fool.
01:17:34Stuck in this obsessive loop.
01:17:37And I don't dare to ask for your forgiveness.
01:17:40I don't deserve it.
01:17:42But please, just give me just one more chance.
01:17:47To make amends.
01:17:49Please, for the rest of my life.
01:17:51Okay, never saw me knowing you.
01:18:06Annabelle, um, there's something I wanted to tell you.
01:18:10I think something that would change the course of our relationship.
01:18:13Especially considering you're pregnant.
01:18:15Are you leaving me?
01:18:20Annabelle.
01:18:24Will you marry me?
01:18:29Yes.
01:18:31I do.
01:18:36I do.
01:18:42Annabelle, you are the love of my life.
01:18:46And I don't want to miss another moment with you.
01:18:48You are the love of my life.
01:18:55Thank you.
01:19:01That's sweet.
Yorumlar

Önerilen