Skip to playerSkip to main content
Love Beyond the Grave Episode 23 | English Sub #CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:38CastingWords
01:18CastingWords
01:41CastingWords
02:11CastingWords
02:25CastingWords
02:40CastingWords
02:53CastingWords
03:09CastingWords
03:11CastingWords
03:23CastingWords
03:28CastingWords
03:38往心之弄我无疯
03:47今朝此归处
03:52心路无反骨
03:59今朝此归 ett tens
04:02今朝此归处
04:14今朝此归处
04:15送了
04:22送了
04:27应该说是他父母离开以后
04:29他整个人都变了
04:32变得连我也觉得陌生
04:35他不再是以前的那个他
04:39为了能让自己时刻警觉
04:42不仅是身体和血肉
04:46她让自己的心也变得无比的冷酷
04:57这四百年来 斯莫为人间和灵界做了太多
05:01但没人能真的接近她 了解她 为她做些什么
05:08应该说她不需要 也不奢求我们能为她付出些什么
05:15毕竟如此之强的她 我们能为她做的本来就少之又少
05:23原来如此 她早就认定了她的命运
05:29出生便死 长存不衰
05:36她所爱皆短暂如烟 未有深渊
05:40与她同手
05:42怎么 夏良君怕了吗
05:51四目是个很倔的姑娘
05:53她从她爹娘那里 继承了一身踩不碎的奥骨脊梁
05:57心存热血 以温时到 我非常喜欢这样的她
06:01走长 我是不是第一个熄灭新竹 还能从九宫迷录中走出来的人
06:09你是第一个出来的人 但是第一个出来的灵是斯莫
06:14当年归序最强的两个游灵 斯莫和那位在九宫迷录大打出手
06:22他们的新竹都被灭了 唯独斯莫三天之后走了出来重燃了新竹 可谓是奇迹
06:32不会是斯莫
06:33无欲则刚 游灵因执念而深陷之故
06:37故而无法振脱九宫迷录的幻境
06:40但斯莫不同 他不是因执念而成游灵
06:44他是由爱而出生的
06:50这是 它们的季节 更改变
06:52是不是 它们的季节 也在那里
06:55你还有什么意思
06:55是不是 它们的季节 也许陈甘
06:59想要为你平时也许陈甘
07:00要有一个消息 那我们能挨拾
07:02它们的季节 在这边
07:06它们的季节 你们也都认为
07:08我不想 它们的季节
07:14你们再逛三远啊 一半里
07:17What are you going to do?
07:21I'm going to go.
07:29Small.
07:31This is?
07:33For four years ago,
07:35I've had 22 people.
07:37This is their dream.
07:40They don't know my real name.
07:44I've had a long time.
07:46I've had a long time.
07:48I've had a long time.
07:48I've had a long time for 20 years.
07:51This is my father,
07:52the first one who loved me.
07:57At that time,
08:00when we lived there,
08:02he went there.
08:05He went there.
08:06He...
08:06He...
08:15I don't remember.
08:17I loved him.
08:21But now,
08:22I can't even say his name.
08:26But...
08:28I'm just like that.
08:32My life is a hundred years.
08:35The time will die.
08:40Every day,
08:41I don't remember your name.
08:43I can't even remember your name.
08:46I can't remember your past.
08:47We've had a memory between us.
08:51How long can you have to be with me?
08:54How long can you have?
08:55At the end...
08:59I'll try to be with you.
08:59You're so young.
09:00Not that you're still alive.
09:01It's just my life's most recent.
09:08Maybe you're already deaf.
09:13Love you?
09:15Love you.
09:18Love you.
09:20Love you.
09:21Love you.
09:22Love you.
09:22Love you.
09:23Love you.
09:23Love you.
09:24Love you.
09:26You seem to like me very seriously, so I'm going to stop you very seriously.
09:37You have your dream.
09:39You've been so hard for 20 years.
09:43In the future, you should be able to live a happy day.
09:47You'll meet the girl you like.
09:48She's a beautiful woman.
09:50She's a beautiful family and my family.
09:57She's a beautiful woman.
09:58I know you're a young woman.
10:01But it's not a long time.
10:04We are the people who are young.
10:06We are the people who aren't willing to go home.
10:10I'm going to go home when you're in the hospital,
10:12If you have a problem, you will need help.
10:15You will call me my name.
10:17I will go to you.
10:18Of course, I won't help you.
10:22You still have to agree with me.
10:25You will let me see the world of this.
10:31It's because of the exchange.
10:38No.
10:40It's because of the exchange.
10:42You are the same for me.
10:49You are the same for me.
10:50You are the same for me.
11:01You have to be the same for me.
11:03The same for me, you are the same for me.
11:07You will not be the same for me.
11:07Every time I have you, you will make me a burden.
11:13You will not be the same for me.
11:16If I have you taken care of, I will have to do it.
11:20You are the same for me.
11:25You will have to be the same for me.
11:26I can do it myself, but every time I ask you, you will trust me.
11:34You are definitely going to be talking to me.
11:37You don't hate me.
11:38What do you hate me?
11:38What do you hate me?
11:45Do you really like me?
11:49Do you have any love?
11:55You're not in my mind.
11:58How long have you been to take care of me?
11:59How long have you been to take care of me?
12:02I'm going to forget your name.
12:16If you've ever had to cry, you've been crying.
12:19But don't worry about me.
12:22You're my only one.
12:24I hope you all have to be able to do it.
12:31But I am the only one who has been to take care of me.
12:35I'm not going to be able to do it.
12:37I'm going to take care of you.
12:39Let me take care of you.
12:40You're my only one who has been to take care of me.
12:54You are my only one.
12:55My parents are walking away.
12:58I'm sorry.
12:59I know.
13:09I will be in my life.
22:26,
24:38,
25:08,
25:09you.
25:42,
26:12,
26:13You.
26:29, you.
26:59,
27:00you.
27:29, you.
27:34, you.
27:36, you.
28:00, you.
28:30, you.
28:34, you.
28:35, you.
28:35, you.
28:38, you.
28:45, you.
28:52, you.
28:54, you.
28:54, you.
29:17, you.
29:29, you.
29:30, you.
29:35, you.
29:35, you.
29:37, you.
29:39, you.
29:40, you.
29:42, you.
29:42, you.
29:43, you.
29:43, you.
29:48, you.
29:50, you.
29:56, you.
29:59, you.
30:13, you.
30:14, you.
30:19, you.
30:36, you.
30:53, you.
31:08, you.
31:21, you.
31:24, you.
31:30, you.
31:31, you.
31:33, you.
31:35, you.
31:35, you.
31:45, you.
31:47, you.
32:20, you.
32:22, you.
32:24, you.
32:24, you.
32:24, you.
32:57, you.
33:00, you.
33:19, you.
33:51, you.
34:01, you.
34:21, you.
34:21, you.
34:22, you.
34:22, you.
34:24, you.
34:25, you.
34:27, you.
34:28, you.
34:29, you.
34:29, you.
34:29, you.
34:31, you.
34:32, you.
34:37, you.
34:43, you.
34:46, you.
34:47, you.
34:50, you.
34:50, you.
34:53, you.
34:53, you.
34:54, you.
34:55, you.
35:22, you.
35:52, you.
36:22, you.
36:23, you.
36:41, you.
36:44, you.
36:46, you.
36:51, you.
36:52, you.
36:53, you.
37:22, you.
37:24, you.
37:26, you.
37:39, you.
37:41, you.
37:42, you.
37:44, you.
38:17, you.
38:18, you.
38:19, you.
38:19, you.
38:19, you.
38:20, you.
38:20, you.
38:21, you.
38:52, you.
39:26, you.
39:51, you.
40:21, you.
40:57, you.
Comments

Recommended