Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Witch Hat Atelier - Tongari Boushi No Atelier Episode 2
Transcript
00:00The end of the day
00:01The end of the day
00:01The end of the day
00:20What the hell?
00:24The end of the day
00:25What the end?
00:25I don't know
00:25How did it do?
00:26I don't know
00:27Now that's it
00:29I don't know
00:29I called it to the moon.
00:32It's cold in the sky.
00:35It's time to get to the moon.
00:38Oh!
00:40Look!
00:40I can see it.
00:42Ah!
00:52It's my atelier.
00:54It's your learning house.
01:15chửいの魅力風のつてが
01:27運んでくれる月に踊れば夜に染まる窓書くほどに満たされないこの瞬間が惜しくて
01:29It's not what I can see with my son
01:34It's no one, but not an allein
01:39I'm going to be seeing the future
01:41and we're going to be looking at the one
01:44to get back
01:48It's coming to you by yourself
01:52that will be connected to the universe
01:54like a song that we connect to
01:56in the last few years
02:02僅かな色味な日々よ
02:06誰より描いた希望も夢も
02:09命の色と輝くの
02:15その疲れがなくなっても
02:18迷うことはないさ
02:21不思議な日々よ
02:34君の家の周りには門番茨の種をまいてきた
02:38すぐに育って結界の役割を果たしてくれるだろう
02:43得体の知らない魔法で家が赤化してしまったから
02:46誰かが迂闊に近寄れないようにね
02:54だから
03:20お母さんを一人にしないって約束したのに私コーコー自分を責めないで君は何も知らなかったんだ
03:39さあ顔を洗って涙を流し切ったら前を見て
03:44今日からここで暮らすんだから
03:58あの…これは…
03:59Hmm? It's water, right?
04:03Ah!
04:04Oh, I was talking about water.
04:06It's like water. It's dark.
04:08Ah!
04:10Eh?
04:11What...
04:11How do you use this?
04:14Kiefree-san!
04:18I don't know the magic. I can't touch it.
04:21I can't touch it!
04:24It's not a difficult magic!
04:25It's not a magic magic!
04:29Let me teach you!
04:32Oh?
04:35It's the water.
04:37It's the magic of water from the air.
04:41Here, take your hand.
04:45When you're on the floor, you'll get the water.
04:49Wow, it's amazing! Thank you!
04:53Thank you!
04:54Thank you so much!
05:06Thank you .
05:07lucky you as such!
05:09Thank you as such.
05:11Thank you
05:41I'm not a doctor
05:41Where are you at?
05:47You're a doctor
05:48I'm not a doctor
05:49I'm not a doctor
05:51I'm not a doctor
05:51I'm just trying to do the magic
05:54I'm here to work on today
05:58What?
06:00What?
06:02What?
06:04You're like...
06:06What?
06:07What...
06:15What?
06:16I heard a rumor
06:17That the people who used the magic magic
06:20used to be known
06:22I'm not a doctor
06:24I'm not a doctor
06:26I'm not a doctor
06:27Here?
06:31Are you okay?
06:32Gifley...
06:33We've already been able to get together
06:36I'm not a doctor
06:37I'm not a doctor
06:39I'm not a doctor
06:41You can take care of me
06:42You can take care of me
06:46I'm not a doctor
06:50I'm not a doctor
06:51I'm not a doctor
06:56The size is exactly the same.
07:01Let's start talking about magic.
07:06In the past, magic was not a special one.
07:13If there was a set of different shapes and an ink in the same way,
07:17if there were no one who could use it.
07:26It was more than a person.
07:30But that's why there was a fight.
07:36If there was no power to be able to do anything,
07:38it was a human.
07:41There were many mysterious magic.
07:49The people who were not in the past,
07:51they were a fight,
07:53and they were forced to take away the magic.
07:55They were forced to take away the magic.
07:58They were forced to take away the magic.
08:00They were forced to take away the magic.
08:03It was a war.
08:07After that, magic is a special one.
08:12If the truth is that the world is growing,
08:14I'm sorry, you're right now.
08:18You're all right.
08:18You're all right.
08:20You're all right.
08:21You're right.
08:26I'm sorry.
08:26No, it's your fault.
08:30That...
08:31That...
08:31It's the war, and it's the war,
08:36and you're killed by the end.
08:39It's the magic that you're killing.
08:45I want to know all the magic I need to know!
08:49I want to know all the magic I want to know!
08:52I can't be afraid of it, and I can't do it!
08:57Don't worry about it, but it's hard to say to me.
09:01I'm not afraid of it.
09:05I'm not afraid of it.
09:11I can't be afraid of it.
09:14I'm not afraid of it.
09:16I'm afraid of it.
09:31I can't believe it.
09:31I'm afraid of it.
09:33I can't believe it.
09:36I can't believe it.
09:37That's a surprise, but...
09:39The magic of memory...
09:41That's right.
09:45The most of the magic is a tool.
09:48Like a lamp.
09:58Like a window.
10:21There's a window...
10:21The湖!
10:24I've been talking to you before...
10:27It's a door door.
10:28You can connect the same way to the door.
10:32You can see the building in the distant distance.
10:33Can you see that?
10:35The library's library.
10:37The library's library's library.
10:39The library's library's library.
10:40The library's library's library.
10:44Ah...
10:45That book...
10:47Let's go!
10:48I'm going to find it!
10:50Wait...
10:51Ah!
11:08That was the generators.
11:10The library's library's library's library's library...
11:14...and they can only enter the liberated magic spell.
11:16That's what I wanted to do.
11:17I don't want to learn how to do it.
11:22Here.
11:23I was happy to know you.
11:28I wanted to know you.
11:29I can't feel it.
11:33But...
11:34...
11:35...
11:36...
11:36...
11:39...
11:41...
11:43...
11:45...
11:45...
11:47...
11:47...
11:47I want to know more about the kind of magic.
11:51Ah...
11:52...and that's right.
11:54How do you think?
11:56Yes, Kifri-sensee.
12:02This is your room.
12:07It's like a house.
12:09What?
12:11It's your roommate.
12:18This is your roommate.
12:19The space is two rooms.
12:21The rooms are different.
12:23The rooms are different.
12:26The stairs are on the floor.
12:28It's a lock.
12:29You can relax a little.
12:33I have a job.
12:34If you have anything, you can call me.
12:47Please.
12:48I am.
12:48Kifri-sensee.
12:50Thank you so much for your brother.
12:54Yes.
12:55I am.
12:58I am.
12:59The room is missing.
13:02The room is still broken.
13:03I am...
13:03It's...
13:04This is the room.
13:08It's a room.
13:10That's my desk.
13:11Let's go.
13:11Ah!
13:23I'm going to go.
13:24Don't go away.
13:25Ah!
13:27I'm going to go.
13:35Oh...
13:35Oh...
13:37What the hell...
13:39You...
13:39Agatha.
13:40I'm...
13:41I'm not sure.
13:42You're a new girl.
13:45You can become a new girl.
13:48You were very sorry.
13:54It's because of you, I can't return to human beings.
14:02I've come here to help. I'm a witcher.
14:08I'm a witcher.
14:09When I got my heart, I'm drawing my指先 until I'm drawing magic.
14:15I'm going to take the test.
14:17I'm going to recognize my brother.
14:20I'm not sure what I know.
14:25普通の子知らざる者のあなたに慣れるはずないわ
14:32魔法は試してみたらかけたもん
14:35やってみなきゃわからないなら証明して
14:39明日試験をうかああああああああ
14:43わああああああ
14:44あああああああああああ
14:51リチェも腹減り
14:55エティアも今日は個々の歓迎会だよね
14:57こっちさ
15:06いつもと一緒
15:10先生歓迎会は
15:14急だったからね歓迎会はまた今度
15:15アガットは
15:17部屋で食べるって
15:21たまにはみんなで食べて欲しいんだけどなぁ
15:23よし僕らも食べよう
15:27いただきますはここに行ってもらおうかな
15:29あはい
15:30いただきます
15:33いただきます
15:35ああ
15:41うん
15:42うん
15:43おいしい
15:44でしょでしょ ここで焼いてるんだよ
15:47先生は名シェフ
15:49すごい
15:50It's amazing!
15:52It's good to get the berries in the neighborhood.
16:00It's good to get the vegetables in the neighborhood.
16:06Thank you so much!
16:33Mom...
16:35...
16:35...
16:37...
16:37...
16:38...
16:40...
16:49But there's no particular element that I shouldn't be.
16:53...
16:54What is it?
16:56Have you written?
16:58There's many의 ribbons...
17:01...
17:02...
17:02...
17:04...
17:06...
17:07...
17:07It's your magic.
17:09It's a magic tool.
17:11Wow!
17:14It's so cool!
17:16Oh!
17:19The magic tool...
17:20The pen...
17:21Actually, it's a little bit scary.
17:24But...
17:25My mother...
17:27I'll go back to my house.
17:29I'm going to ask you, please.
17:33Okay, let's start.
17:41Are you okay?
17:43Are you okay?
17:44Are you okay?
17:46I'm okay.
17:48I'm okay.
17:49Then, let me explain to you what you understood.
17:53Yes.
17:55Well...
17:56The magic is composed of three elements.
18:00The center...
18:01The center...
18:02The center...
18:03The center...
18:05The center...
18:06The center...
18:07These things...
18:07We'll have to call here...
18:09The center...
18:11�...
18:12The center...
18:26光、風、と、どんな魔法になるかが決まり、矢はその魔法がどんな形で現れるかと大きさ、方向を定めます。
18:34そして最後に円で囲うことで陣が閉じられ、魔法が発現する。
18:38覚えるだけで精一杯。
18:40でも説明できたじゃない。
18:44私、挑戦してみます。
18:46いいね、その意気だ。
18:51うん。
19:05ダメだよ、ステチャ。
19:14ああ、ダメです。こんなの見せられないです。下手だし、線はブルブルの方々で。
19:21当然だよ。始めたばかりだもの。それよりも見るべきところは他にある。
19:27ほら、ここ。陣が切れてるだろ。途切れてたら魔法は発動しないよ。
19:29ああ。
19:41新しい道具を扱う手はおぼつかないものさ。初めて立った小馬みたいなものだから。すぐに慣れて、自由に駆け回れるようになるよ。
19:43ああ。
19:48さあ、線をつなげて発動させてみてごらん。
19:51ああ。
19:59ああ。
20:00ああ。
20:02ああ。
20:02ああ。
20:02ご、ごめんなさい。ごめんなさい。わざ、父ちゃん。
20:05ああ。
20:07ああ。
20:09ごめんなさい。乾かす。私、乾かすから。
20:11ああ。
20:15ココ、落ち着いて。ごめんよ、アガット。大丈夫かい?
20:25いいんです、先生。私、気にしてません。それより、ココの魔法陣を見せてください。
20:26えっ、ああ。
20:30ああ、これだわ。
20:34ああ。
20:44見て。この矢が一本だけ長い。ここからの力が加わりすぎて、水が勢いよく飛んだのよ。
20:48さすが、アガットの指摘は的確だ。
20:49うん。
20:51君なら任せても大丈夫そうだね。
20:54えっ?
21:02僕はこれから二、三日、魔法使いの大行動に行ってくる。
21:06ルスの間、ココのことを頼んだよ。アガット。
21:07はい、先生。
21:10待ってください。
21:16姉妹で力えるものは多い。ココ、彼女を見てよく学ぶんだよ。
21:20ああ、せ、先生。
21:27あの、本当にごめんね。私。
21:34何度も謝らないで。気にしてないって言ったでしょ。さあ、ココ。
21:46あっ昨日言ったわよね証明してって生ぬるいお勉強の時間は終わり試験始めるわよえっ?
22:02何度も謝らないで。
22:09夜にしまい込んでしまった。
22:14もう僕らにいつかは来ないと。
22:22今触れて間もなく崩れ落ちてしまうなら。
22:30あの夢もきりにさらわれてしまうかな。
22:34現実と希望の隙間でひと捨てず。
22:39摩耗する体。その摩擦でも。
22:45乾くない雨。凍てつく空気。
22:50ついに凍った花。立ち尽くす空。
22:57あの幸せは必要じゃなかったのか。
23:03ただ美しい呪いが。
23:08無邪気に光さえちぎる情景を。
23:15ただ愛しい呪いで。
23:19全てをひと間に奪って。
23:22失ってしまうなら。
23:25一秒だって。
23:26永遠に。
23:27君に絶望が。
23:30滲むのを。
23:32見たくない。
23:34見たくない。
23:36見たくない。
23:37嬉しい。
23:38空気。
23:39見たくない。
23:39見たくない。
23:39見たくない。
Comments