Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Siren’S Kiss Ep 11

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35우와!
00:01:37계ther
00:01:37지금 난...
00:01:51야, 하늘은...
00:01:53안 돼서...
00:01:54내가 어떻게 해야 하니...
00:01:55너희가 Arab이 사랑하는 거예요.
00:01:58응...
00:02:04너희낙 Zeit
00:02:05막내, 나의 매첨에 맞게...
00:02:05I can't see it.
00:02:07I can't see it.
00:02:10Solovic!
00:02:10Solovic!
00:02:12I can't see it.
00:05:15I'm gonna go and be here.
00:09:05Let's go!
00:09:06Now, where are you?
00:09:16It's a secret to you.
00:09:20It's all the pieces.
00:09:22It's a collection,
00:09:23a collection,
00:09:24and a collection,
00:09:24and a collection.
00:09:29Are you going to see this video?
00:09:34Is there anything other reason for your work?
00:09:41There is a case in the other case.
00:09:41The works of the artist's work is heard, but in terms of the art of the art, he was introduced
00:09:48to the artist.
00:09:53I will see you today.
00:10:01I'm going to work on the other side of the police.
00:10:06I'm going to ask the police to help you.
00:10:10I'm going to ask the police to help you.
00:10:16I think there's a lot of videos.
00:10:20Okay, this is my decision.
00:10:31I don't think I'm going to be the same.
00:10:32I can't believe it, though.
00:10:34I don't think I'm going to be the same.
00:10:40I am going to be the same.
00:10:45I was going to be the same.
00:10:46.
00:10:46.
00:10:46.
00:10:47.
00:10:48.
00:10:53.
00:10:54.
00:10:54.
00:10:54Wow, there's a lot of art that's going on here.
00:10:58What about you?
00:11:00What about you?
00:11:09I've got to go to the hospital.
00:11:12What?!
00:11:13What are you doing?!
00:11:15Don't go!
00:11:16Don't go!
00:11:17Don't go!
00:11:18Don't go!
00:11:18Don't go!
00:11:20Don't go!
00:11:20Don't go!
00:11:23Don't go!
00:11:25Don't go!
00:11:25Don't go!
00:11:26Don't go!
00:11:27Don't go!
00:11:27Don't go!
00:11:29Don't go!
00:11:30Don't go!
00:11:32Don't go!
00:11:32Don't go!
00:11:34Don't go!
00:11:35Don't go!
00:11:37Don't go!
00:11:38Don't go!
00:11:38Don't go!
00:11:39Don't go!
00:11:41Don't go!
00:11:42Don't go!
00:11:43Don't go!
00:11:44Don't go!
00:11:46Don't go!
00:11:49Don't go!
00:11:49I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:07I'm sorry.
00:12:10I'm sorry.
00:12:15The former father is a judge.
00:12:16The first thing is that he's done with the original.
00:12:19The first thing is that he's taken care of.
00:12:23He's been taken care of.
00:12:26He's been taken care of.
00:12:27My wife is not a project.
00:12:28It's a project that he has given me.
00:12:29He is a project that I have been able to send.
00:12:39Yes.
00:12:40What's wrong with you?
00:12:51What's wrong with you?
00:12:52What's wrong with you?
00:12:54What's wrong with you?
00:13:03슈텔러.
00:13:05그 150억 넘는다는...
00:13:08설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:12전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:15그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:31우석 씨.
00:13:33전화할게요.
00:13:33전화할게요.
00:13:57아직 옥션에 계세요?
00:13:59저 좀 봐요.
00:14:03나 작업장에서 다 찾을 수 없어.
00:14:05뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:08시키는 걸 좀 해, 이 새끼들아!
00:14:10슈텔러.
00:14:16슈텔러.
00:14:17슈텔러.
00:14:19슈텔러.
00:14:21슈텔러.
00:14:22슈텔러.
00:14:24슈텔러.
00:14:25슈텔러.
00:14:28슈텔러.
00:14:30슈텔러.
00:14:33슈텔러.
00:14:42슈텔러.
00:14:48슈텔러.
00:14:51슈텔러.
00:14:53슈텔러.
00:14:58슈텔러.
00:15:02슈텔러.
00:15:03슈텔러.
00:15:13슈텔러.
00:15:23슈텔러.
00:15:26슈텔러.
00:15:27슈텔러.
00:15:28슈텔러.
00:15:29슈텔러.
00:15:31슈텔러.
00:15:32슈텔러.
00:15:32슈텔러.
00:15:33슈텔러.
00:15:34Who is it?
00:15:47Who is it?
00:15:49It's been a long time,
00:15:51Mr. K.
00:15:53It's been a long time.
00:15:56It's been a long time for you.
00:16:22Ha-ha!
00:16:24Oh there was no more doubt about the gun.
00:16:28Talk about how much darker I could avoid freedom.
00:16:32Oh shit!
00:16:35K的话 thing.
00:16:58You don't want to get me.
00:17:00You don't want to get me.
00:17:03What?
00:17:04What?
00:17:05They're you?
00:17:07Are you?
00:17:15I'm doing this.
00:17:16No one's...
00:17:17He's just getting away.
00:17:23He's been here.
00:17:27He's a God!
00:17:31No.
00:17:32No!
00:17:32You can't do this, he's a cuz!
00:17:33No!
00:17:33No!
00:17:33No!
00:17:33No!
00:17:33No!
00:17:35Oh, my God.
00:18:08이제 다 끝났어요.
00:18:12만나도 돼요.
00:18:22나였어요.
00:18:24우리 왜 그렇게 만나서...
00:18:28나였어요.
00:18:33나한테도 그랬잖아요.
00:18:36내 잘못 아니라고.
00:18:38저...
00:18:38그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:43우석 씨 잘못 아니야.
00:18:45우석 씨는 늘 최선을 다했어.
00:19:33다치지 마.
00:19:38나한테는 오빠 밖에 없잖아.
00:20:07그냥 죽은 거야.
00:20:08니 탓이야.
00:20:18하...
00:20:23하...
00:20:24이름...
00:20:26주연수고.
00:20:28생년월일.
00:20:33야, 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:36아이씨.
00:20:43차우이 사건팔이야.
00:20:45내가 6년을 못 버렸어.
00:20:46차우석이가 자기 동생 죽인 게 너 때문이라고 피를 토할 때 내가 비웃었거든.
00:20:54너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 너에 비웃었어.
00:20:58진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까?
00:21:03빨리 말아, 이 새끼야.
00:21:05김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:06백준범이 네가 죽였지?
00:21:07아니에요, 백준범은.
00:21:10그럼 누구 죽였어?
00:21:12차우이 죽였어?
00:21:16김인준 죽였어?
00:21:20하...
00:21:37이게 다 뭐예요?
00:21:39오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:41아이, 난 괜찮아요.
00:21:43아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:46인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:49괜찮은데.
00:21:51그럼 이거부터 씻을까요?
00:21:55들어가서 좀 쉬어요.
00:21:57큰일 치르고 왔는데.
00:22:07저 요리 잘 못해요.
00:22:11누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:15제거는 뭐 commands,
00:22:18재밌으세요?
00:22:19흠..
00:22:20나..
00:22:25다..
00:22:34Let's put it in the baking tray.
00:22:34Put it in the baking tray.
00:22:36I'm going to take a break.
00:22:41I'm just going to take a break.
00:22:44I'm just going to take a break.
00:22:49I just want to live,
00:22:57Let's go.
00:23:14Let's go.
00:23:18I'm not going to eat it.
00:23:21I'm not going to eat it.
00:23:22I'm not going to eat it.
00:23:33I'm going to eat it.
00:23:52I'm not going to eat it.
00:23:55맛있어요.
00:24:04우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:09경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 저를 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:24그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:27무서워서.
00:24:31내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:39이제 난 무섭고?
00:24:43무서워요, 지금도.
00:24:47근데 한번 해 보려고요.
00:24:51우석 씨가 그랬잖아요.
00:24:54도망가지도 말고 밀어내지도 말고.
00:24:59옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:04지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:11그래도.
00:25:13살아봐요, 우리.
00:25:18괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:23우린 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:30같이 견뎌 봐요.
00:25:45얼른 먹어요.
00:25:48진짜 와 있어요.
00:25:58진짜 와 있어요.
00:26:00진짜 와.
00:26:19김 회장 PC 포렌식 했는데 김윤주하고 사내 메신저로 나는 대화 기록이 나왔어요.
00:26:25한 번 보셔야 될 것 같아서.
00:26:29아버지가 사신 그림.
00:26:30회장님이 뉴욕에서 직접 들여오신 거 맞아요?
00:26:33그건 왜?
00:26:35완전 선 넘은 거 아닌가요?
00:26:37기껏 좋은 마음으로 집안에 그림 소개한 건데.
00:26:40일단 올라와.
00:26:41얼굴 보고 이야기하자.
00:26:45웃기죠.
00:26:47국세청 조사국장 집에.
00:26:49딸이 경매사인데 위작을 걸어놓고 있다는 게.
00:26:53무슨 말도 안 되는 소리야.
00:26:56외부 감정 두 군데나 돌렸고.
00:26:58결과는 같아요.
00:27:00아버지가 아시면.
00:27:02사태가 어떻게 될지.
00:27:05지금 나 협박하니?
00:27:07문제를 해결해보자는 거죠.
00:27:10원하는 게 뭐야?
00:27:13메인 경매대.
00:27:17한 수석을 날려라.
00:27:21김 회장한테는 만만치 않은 압박이었을 거예요.
00:27:25팔세로 털릴 것도 많은 판에.
00:27:26김윤주 살해 동기가 될 수도 있을 것 같아서요.
00:27:36불에 타버린 태명 그림이.
00:27:39그쪽 비밀 수장과에서 나왔는데 모른다?
00:27:43제 의뢰인께서는 고객 요청에 따라 그림을 보관해 온 겁니다.
00:27:47본건은 태명 측의 관리 부실과 보험 처리 문제지.
00:27:51의뢰인의 범죄 행위가 아닙니다.
00:27:55그럼 이 얘기를 좀 해볼게요.
00:27:56무려 100억대가 넘는 슈틸러 그림을 주인이 사망한 틈을 타서 꿀꺽하셨던데.
00:28:05마찬가지입니다.
00:28:07의뢰인은 상속 절차가 마무리될 때까지 작품을 안전하게 수장고에 보관했을 뿐입니다.
00:28:14그게 또 관행이고요.
00:28:16근데 왜 위작을 만드셨을까.
00:28:20수고스럽게.
00:28:23당신 똘마니 주연수 잡혔어.
00:28:29그렇게 버텨봤자 소용없는데.
00:28:32김사네 씨.
00:28:35말 본새 참.
00:28:38실례가 심하네.
00:28:41형사님.
00:28:42나 누군 줄 알고 데려온 건가?
00:28:45뭐.
00:28:47이미 한 실수는 돌이킬 수 없고.
00:28:51앞으로 경찰 인생.
00:28:53꽃길로 갈지 가시밭길 갈지.
00:28:57지금이 참 중요한 순간인데.
00:29:00감이 안 서나?
00:29:02본인 걱정이나 하세요.
00:29:05부검사기에.
00:29:06횡령에.
00:29:07미적거래에.
00:29:08덤으로.
00:29:10살인교사까지.
00:29:17참 낯짝도 두꺼워.
00:29:21배음망독도 유분수지.
00:29:22남이 회장님 등에 칼을 꽂아.
00:29:25너 진짜 속셈이 뭐야.
00:29:28아니 회장님 없는 틈에.
00:29:29대표라도 해보게.
00:29:31그건 이사님이 하고 싶은 거겠죠.
00:29:34이게 지금 누굴 모함하고 있어.
00:29:36야.
00:29:38내가 넌 줄 알아?
00:29:40전 제자리에서.
00:29:42사태 수습을 위해 노력하고 있습니다.
00:29:45제가 벌인 일.
00:29:47책임은 져야죠.
00:29:52그래.
00:29:54얼마나 갈지 모르겠지만 열심히 해.
00:29:57회장님 곧 나오실 거니까.
00:30:02앞으로 남은 경매 다 엎어지겠죠?
00:30:05오늘 오전국의 클립만 이만큼.
00:30:07대부분 위탁 취소 얘기고.
00:30:10아 진짜 아쉽네.
00:30:11리스트 주세요.
00:30:12제가 직접 통화해서.
00:30:14설득할 테니까.
00:30:16수상님 출근을 하신 거예요?
00:30:19괜찮으세요?
00:30:20모두에게 미안하게 생각해요.
00:30:23여러분의 옥션에 대한 애정.
00:30:25누구보다 잘하는 사람이.
00:30:27이런 상황을 만든 거.
00:30:28정말.
00:30:30미안합니다.
00:30:32아니.
00:30:32옳은 일 하신 거잖아요.
00:30:35저희는.
00:30:37차라리 잘됐다고 생각해요.
00:30:39그동안 알지도 못하고.
00:30:40회장님 사기에 동참한 꼴이었는데.
00:30:42이렇게 시원하게 밝혀져서.
00:30:47네.
00:30:48그림은 안전하게 보관 중입니다.
00:30:49미작이니 횡령이니.
00:30:50그딴 소리 나오는데 어떻게 믿어.
00:30:52믿고 맡겨주신 만큼 끝까지 책임을 다하겠습니다.
00:30:54내가 가만히 있을 줄 알아?
00:30:55당장 내 작품들 보내.
00:30:57제가 직접 찾아뵐게요.
00:30:58고상이고 뭐고.
00:30:59앞으로 당신네들이랑 거래 끝이야.
00:31:14저, 수성님.
00:31:16한진우 작가님.
00:31:19수성님 가족분이신 거죠?
00:31:23응.
00:31:24우리 아빠.
00:31:27수성님한테 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어요.
00:31:31좀 더 힘이 되어드리지 못해.
00:31:34죄송해요.
00:31:34고마워.
00:31:37고마워.
00:31:37욕먹을 각오하고 출근한 건데 따뜻하게 맞아줘서.
00:31:41그동안 너무 힘드셨죠?
00:31:45다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:48뭐든 할게요.
00:31:50각오 되어 있어요.
00:32:03차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:06판서라도 진심이더라.
00:32:10생각만 해도 아찔해.
00:32:12우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:14주연수.
00:32:17이제 죄값 치르게 해줘.
00:32:20나보다 팀장님이 더 이를 갈아.
00:32:22너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:26그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:29하게 해야지.
00:32:31아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:35현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:38직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아, 주연수가 있으니까.
00:32:41주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:43김 회장이 한설아 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:48도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:32:55CCTV 자료는 백존범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 거로 나오니까.
00:33:02그건 나 좀 보여줘.
00:33:04공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:05아, 그리고 백존범 집에서 가져온 압수품들 중에 한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:10거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:37도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 거로 나오니까.
00:33:43네가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:49김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:33:54그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서.
00:34:00그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:02그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:09그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:17그건 더 특별한 인연이네.
00:34:20운명인가?
00:34:22네가 보기엔 어때?
00:34:26너 사람 잘 보잖아.
00:34:37프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:42당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:44난 반대거든.
00:34:47프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:34:53지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데.
00:34:59이제 확실히 알 것 같아.
00:35:02왜 그렇게 생각해?
00:35:09사람은 손에 베인 대로 살 수밖에 없거든.
00:35:16어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘될 거야.
00:35:20아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:24아직은 불안해.
00:35:26김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:32걱정 마.
00:35:34다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:01다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:03하셋ㄱ.
00:36:18수석님!
00:36:20회장님 나오셨어요.
00:36:26도주 우려없고 건강상의 이유라.
00:36:30It's not even fun.
00:36:32It's not like this.
00:36:34It's so hard to get my hands off.
00:36:35I did it, too.
00:36:36I'm so happy to get your hands off.
00:37:01I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:12You've been having your own mind?
00:37:14You've been able to get married and you've been able to get married and have a good life?
00:37:21It's been my husband to learn about it.
00:37:23What?
00:37:29My father was a very good guy.
00:37:33He was helping paint on me.
00:37:36He wanted to be a real artist.
00:37:41He was a kid.
00:37:42He was a kid.
00:37:43He was a kid.
00:37:45He was a kid.
00:37:52That's why you're a bad guy.
00:37:57You eat and live, and you're your family.
00:38:02You don't want to die.
00:38:03You're the only human being, and you're the only human being.
00:38:07That's my fault?
00:38:08You think it's going to happen to a human being?
00:38:12Who's the human being?
00:38:13Who's the human being?
00:38:14Who's the human being?
00:38:15Who's the human being?
00:38:17Who's the woman?
00:38:17I'm not.
00:38:19I'm not.
00:38:21You're gonna die!
00:38:21You're not a pain.
00:38:25You're not a sin.
00:38:26You're not a sin.
00:38:29You're not a sin.
00:38:30You're not a sin.
00:38:31You're not a sin.
00:38:32I'll be back to you.
00:38:50What can I do?
00:38:52It's all my friends.
00:38:54They're all my friends.
00:38:56If someone is a person,
00:39:00I'll be back to you.
00:39:04You're not a sin.
00:39:05I'm not a sin.
00:39:06You're not a sin.
00:39:10You're not a sin.
00:39:14You'll be back to me.
00:39:15You'll be back to me.
00:39:15You'll be back to me.
00:39:16I'm back to you.
00:39:17Me not a sin.
00:39:24I'm back to you.
00:39:24I'm back to you.
00:39:24If I was like,
00:39:27I think I will go back.
00:39:31You'll be back to me.
00:39:32I'll be back to you.
00:39:35I'll be back from you.
00:39:41You might.
00:39:42You might be back to me.
00:39:44I don't want you back.
00:39:53Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:34Let's go.
00:41:41Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:59Let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:07Let's go.
00:43:08Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:13Let's go.
00:43:24Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:51Let's go.
00:44:07Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:13Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:37Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:42Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:50Let's go.
00:45:23Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:26Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:13Let's go.
00:46:14Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:56Let's go.
00:47:00Let's go.
00:47:07Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:25Let's go.
00:47:55Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:49Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:36Let's go.
00:49:47Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:57Let's go.
00:51:05Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:59Let's go.
00:51:59Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:15Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:46Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:28Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:48Let's go.
00:54:50Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:32Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:54Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:29Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:34Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:35Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:41Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:12Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:55Let's go.
01:02:25Let's go.
01:02:55Let's go.
01:03:25Let's go.
Comments

Recommended