Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Until her last breath chinese drama [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:00医生,我还能活多久啊?
00:00:04您的生命啊,真是要救我三天了
00:00:17江小姐,您这个孩子不能留
00:00:20您看,您现在这个肿瘤啊,虽然是癌症
00:00:24但是如果得不到及时的救治的话
00:00:26随时都有可能转回了恶性
00:00:29您现在非要坚持生下这个孩子
00:00:31但我们就只能终止治疗
00:00:34随时都会有生命危险
00:00:38姚安,你放心,我已经占了你
00:00:41还有,我已经有孩子了
00:00:44你就会把你孩子的书记出来
00:00:46姐,你怎么好说啊?
00:00:54医生,不是让你打个休息吗?
00:00:55陈思明,一周都带出了我的死光
00:00:59是怎么回事?
00:01:04女学都知道了
00:01:07事情都给您打个休息吗?
00:01:10新家,你怎么打个休息吗?
00:01:13大家要照顾着你
00:01:16女学都知道了
00:01:18新家,这头蚱就得你亲自给她带
00:01:24随时都会给她带
00:01:26女学都会带我们的历史
00:01:27从女手续回家
00:01:28我觉得,你就是为了心眼看到你给江西淀败化了
00:01:30I don't want to see you at the end of the day.
00:01:33My sister, you don't want to ask me.
00:01:36It's my brother.
00:01:37Although I'm not going to get married,
00:01:39but if I didn't get married,
00:01:41it would be a regret.
00:01:43So, my sister said,
00:01:46I want to get married.
00:01:47I don't want to get married.
00:01:51I don't want to let you get married.
00:01:55Go ahead.
00:01:56Go ahead.
00:01:57Go ahead.
00:01:58Go ahead.
00:02:02I'm not going to get married.
00:02:03I'm just going to get married with your wife.
00:02:08I can't get married.
00:02:13I'm not going to get married.
00:02:14I'm not going to get married.
00:02:14Those are all creepy things.
00:02:15It's not a real thing.
00:02:16You don't want to look at me.
00:02:17My sister,
00:02:19I don't know if I'm married.
00:02:21She's married.
00:02:26I don't want to know how old I was.
00:02:26I'm not going to die with you, but I'm not going to die.
00:02:58I'm not going to die with you, but I'm not going to die with you.
00:03:02I'm not going to die with you.
00:04:02I'm not going to die with you.
00:04:02I'm not going to die with you.
00:05:01I'm not going to die with you.
00:05:02I'm not going to die with you.
00:05:30I'm not going to die with you.
00:06:29I'm not going to die with you.
00:06:30I'm not going to die with you.
00:06:36I'm not going to die with you.
00:06:41I'm not going to die with you.
00:06:42I'm not going to die with you.
00:07:02I'm not going to die with you.
00:07:19I'm not going to die with you.
00:07:22I'm not going to die with you.
00:07:27I'm not going to die with you.
00:07:30I'm not going to die with you.
00:07:33I'm not going to die with you.
00:07:51I'm not going to die with you.
00:07:57I'm not going to die with you.
00:08:10I'm not going to die with you.
00:08:13I'm not going to die with you.
00:08:15I'm not going to die with you.
00:08:38I'm not going to die with you.
00:08:42I'm not going to die with you.
00:08:55I'm not going to die with you.
00:08:55I'm not going to die with you.
00:08:56I'm not going to die with you.
00:09:27I'm not going to die with you.
00:15:02Why?
00:16:30,
00:16:30,
00:16:30,
00:17:00,
00:17:30,
00:17:58,
00:18:00,
00:18:00,
00:18:30,
00:18:30,
00:18:31,
00:18:31,
00:18:31,
00:18:31,
00:18:32,
00:18:32,
00:18:32,
00:18:32,
00:18:33,
00:18:33,
00:18:33,
00:18:33,
00:18:33,
00:18:35,
00:18:39,
00:19:10,,
00:19:43,
00:19:45,
00:19:45,,
00:20:33,
00:21:03,,
00:21:14,,
00:22:03,
00:22:04,,
00:22:34,,
00:24:03,
00:24:06,,,,
00:24:36,,
00:25:06,
00:25:07,,
00:25:12,,
00:25:14,,,,,
00:25:14,,,,,
00:25:17,,,,,
00:25:18,,,
00:25:21,,
00:25:23,,,
00:25:23,,,,
00:25:24,,,
00:25:24,,,,
00:25:25,,,
00:25:25,,
00:25:26,,
00:25:28,,
00:25:30,,,
00:25:30,,,,
00:25:31,,,,,
00:25:31,,,,
00:25:31,,,,
00:25:39,,
00:25:41,,
00:25:41,,
00:25:42,,
00:26:11,
00:26:14,,
00:26:15,,
00:26:45,
00:26:46This is the case of the law and the law and the law.
00:26:49So in the law and the law and the law,
00:26:52there is no such a problem.
00:26:53If we're not going to die,
00:26:55we can't believe it.
00:27:01I'm not going to die.
00:27:05I'm not going to die.
00:27:07I'm not going to die.
00:27:11Are you still getting sick?
00:27:14No, I'm not going to die.
00:27:15I'm not going to die.
00:27:20No, I'm not going to die.
00:27:21I'm not going to die again.
00:27:22You're going to die here.
00:27:36四敏哥 你叫我来民政局干嘛 我们 我们把你和手续帮了 你说什么 是不是我姐我给你做了 他怎么这么不懂事啊 四敏哥 你别着急 我这就给他打电话 我说你 你听不懂吗 佳希又是我唯一的妻子 哪怕他死了 在我心里的位置
00:28:04也无言代替我以为我做错了这么多
00:28:06现在就做完了 从今必须绝对 今天这个话 必须离秦岳 我已经赢了离婚禁了
00:28:26对不起 你回来好不好
00:28:31只要你都可以啊 我也 只会这样 你只要你都可以啊只要你都可以啊只要你都可以啊
00:28:36拼命啊 我们觉得感觉也不会啊但我让你rum毙
00:28:48preparedness难道些放在干嘛无论我连
00:29:03Globe你特别 events有就可以了帮我
00:29:12It's the first time I'm making my own
00:29:15No, I'm making a movie
00:29:23I'm making a movie
00:29:25I'm making a movie
00:29:26But make a movie
00:29:27The movie is so great
00:29:28Oh, my God
00:29:29I'm making a movie
00:29:30It's so great
00:29:32This is a movie
00:29:32I'm making a movie
00:29:33Oh, my God
00:29:34I'm making a movie
00:29:38Oh
00:30:05I will not pen out.
00:30:08So I can't talk much about me and do anythingyeah.
00:30:15Why is that
00:30:16I can't talk much about you.
00:30:17Are youmann?!
00:30:17That will be an event.
00:30:25No love
00:30:26I can't learn or receive.
00:30:30If we feel angry,
00:30:40Oh
00:30:41Oh
00:30:42Oh
00:30:42Oh
00:30:42Oh
00:30:44Oh
00:31:03Oh
00:31:07Oh
00:31:17Oh
00:31:19Oh
00:31:19Oh
00:31:19Oh
00:31:19Oh
00:31:22Oh
00:31:23Oh
00:31:24Oh
00:31:24Oh
00:31:34My father is working hard, he can't help you with me, but if he is in the middle of the
00:31:39school, he will definitely be a good father.
00:31:53My father, you said I was going to pay for a while, why are you not in love with me?
00:32:07What are you doing?
00:33:01江熙月从一开始就知道是你让我借着车祸摘除了他的子宫你现在知道是四名让我摘除了你的子宫你为什么不为什么不离婚是吗我和他在法律一上从来就不是什么父亲又和他什么离婚呢不重要啊你就不害怕他发现你是假死啊谁说我是假死总之从他知道我死我的那一刻
00:33:17你是假的他就再也不会见到我了所以我也不知道他去哪了不过他走之前告诉我你们永生不会再相见知道了你早就知道了
00:33:31我现在想要这么是假的我就一定活着他只是生活起来想惩罚我他既然活着我就一定能找到他
00:33:52这叫我叫林斯明是一个彻脱彻底的白痴我杀害的这个世界上最爱我的女人
00:34:06就你爱情的世界上最爱的却会放好以前的渴望我们那些信仰要忘记多难
00:34:26远远之类的心想见你冒险知道他不是我才知道我又多爱他多中一个女人对她我得超出我已经真心要帮了林法我不会再放不住再跟为这机会对她
00:46:12Yeah.
00:47:22Yeah.
00:47:47,
00:48:15,
00:48:16Thank you,
00:48:17,
00:48:17Thank you,
00:48:46,
00:52:47,
00:52:48,
00:53:47,
00:54:17,
00:54:18,
00:54:49,
00:54:50,
00:54:53,
00:54:53,
00:54:54,
00:54:55,
00:55:24,
00:55:25,
00:55:27,
00:55:27,
00:55:58,
00:55:59,,,,
00:55:59,,,,,
00:55:59,,,,,
00:55:59,,,,
00:55:59,,,,
00:56:00,,,,
00:56:30,,,
00:56:37,,
00:57:09,,
00:57:09,,
00:57:10,,,,,
00:57:10,,,,,
00:57:10,,,,,
00:57:11,,,,,
00:57:12,,,,,
00:57:12,,,,,
00:57:12,,,,,
00:57:12,,,,,
00:57:12,,,,,
00:57:13,,,,,
00:57:16,,,,,
00:57:16,,,,,
00:57:16,,,,,
00:57:17,,,,,
00:57:17,,,,,
00:57:17,,,,,
00:57:18,,,,,
00:57:18,,,,,
00:57:18,,,,,
00:57:19,,,,,
00:57:21,,,,
00:57:22,,,,
00:57:23,,,,,
00:57:23,,,,
00:57:24,,,,
00:57:24,,,
00:57:24,,,,
00:57:24,,,,,,,,,,
00:57:24,,,,,,
00:57:24,,,,,,,,,,
00:57:25,,,,,,,
00:57:25,,,,,,,,
00:57:25,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:57:26There is a lot of work.
00:57:29I don't know how to live.
00:57:33I don't know how to live.
00:57:36This is a lot of work.
00:57:47I know you're a little nervous.
00:57:52这是手术视频
00:57:53所以李斯明
00:57:56将许运活着的时候
00:57:57已经够痛
00:57:58他现在已经走了
00:58:00竟然他安静地离开了
00:58:03让他安静地离开了
00:58:06让他走
00:58:08现在一段
00:58:10将来
00:58:12将来
00:58:13失去我的经历
00:58:26我这边的错误
00:58:27最困的决定
00:58:28就是帮你违规行义
00:58:30不过
00:58:31关心许报我自己的
00:58:32这是我唯一的错误
00:58:34说是你办法
00:58:49刚才
00:58:50今天这场闲情直播
00:58:53我又找到一个是我的姐姐
00:58:55三喜悦
00:58:57姐姐
00:58:58我知道
00:59:00你从小镇有一个人像
00:59:04从小到大都不喜欢别人爱的东西
00:59:05这次
00:59:09我跟我试过姐夫生了几句话而已
00:59:10You just want to get out of here.
00:59:13And I will get out of here.
00:59:16Get back here.
00:59:18I'm so happy to hear you.
00:59:19You're too lonely.
00:59:20You're not talking about this ever.
00:59:23This is a lot of fun here.
00:59:25You're not lying.
00:59:26I'm not lying.
00:59:27You're not lying.
00:59:29I'm lying.
00:59:29You're not lying.
00:59:30I'm lying to you.
00:59:31You're lying.
00:59:32I'm lying.
00:59:34I can't get you to the end of my life.
00:59:36I'm so sorry.
00:59:46You're so sorry.
00:59:47I'm your sister.
00:59:48You're my sister.
00:59:50You're my sister.
00:59:54You're my sister.
00:59:55I'm my sister.
00:59:56I'm my sister.
00:59:56I'm my sister.
00:59:56I'm my sister.
00:59:58Well, she taught me my sister.
01:00:01Fellowship relaxes.
01:00:04No problem.
01:00:07Honestly.
01:00:08Hey, my sister!
01:00:08You're my sister!
01:00:10Oh many outras!
01:00:10Come on, you see?
01:00:10In my eyes growing up,
01:00:11you destroy my daughter.
01:00:17You caguero.
01:00:25Why do you deserve your daughter?
01:00:28You're my sister.
01:00:34甚至在我老婆放多少住院的时候
01:00:35我靠下她
01:00:39我把这个小事将写成
01:00:50老公 我放上四十度了
01:00:53想去医院 你在哪儿都会来送我吗
01:01:11对不起 老婆 我开会了
01:01:13你自己打车去吧
01:01:19吓你了
01:01:20老婆 医生说我着眼睛
01:01:24老婆 医生说我着眼睛
01:01:25是啥
01:01:29老婆 你们也随少身体有劳
01:01:32我们给你照顾
01:01:33我正在带上走
01:01:35我也会上
01:01:41老婆 医生说我得罪
01:01:43老婆 医生说我当时就很难
01:01:47老婆 医生说我尸子
01:01:54老婆 我不得罪
01:01:57I don't know.
01:02:27We are all together.
01:02:29My house is a house.
01:02:30I can't remember.
01:02:33My house isn't all.
01:02:35I'm here!
01:02:38I'm here!
01:02:42We are!
01:02:43We are!
01:02:57It's me.
01:02:59You are always in my life.
01:03:01I want you to do something.
01:03:04I don't have anything to say to me.
01:03:06Can you tell me?
01:03:08I don't know.
01:03:10The show I've seen you.
01:03:12You're dead.
01:03:13You're dead.
01:03:14You're dead.
01:03:15You're dead.
01:03:16You're dead.
01:03:16You're dead.
01:03:17You're dead.
01:03:18I'm dead.
01:03:25I'm sorry.
01:03:27Your love is dead.
01:03:28If it can be back,
01:03:30I'll never die.
01:03:42You're dead.
01:03:44You're dead.
01:03:46You're dead.
01:03:49I don't have to sit back.
01:03:52You're dead.
01:03:53I'm dead.
01:03:53I've never seen you.
01:03:54No, no, no, no, no.
01:04:46No, no, no, no.
01:04:56No, no, no, no.
01:05:24No, no, no, no.
01:05:26No, no, no.
01:06:26No, no, no, no.
01:06:56No, no, no.
01:07:00No, no, no.
01:07:44No, no, no.
01:07:56No, no, no.
01:08:26No, no, no.
01:08:56No, no, no.
01:09:03No, no, no.
01:09:56No, no.
01:10:23No, no.
01:10:26No, no, no.
01:11:05No, no.
01:11:26No, no.
01:11:29No, no.
01:12:25No, no.
01:12:28No, no.
01:13:26No, no, no.
01:13:28No, no.
01:14:01No, no.
01:14:16No, no.
01:14:42No, no.
01:15:07No, no.
01:15:36No, no, no.
01:15:38No, no, no.
01:16:32No, no.
01:16:54No, no.
01:17:06No, no, no.
01:17:41No, no, no.
01:18:13No, no.
01:18:18No, no, no.
01:18:48No, no, no.
Comments

Recommended