Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 7 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:16I don't want to eat anything.
00:27I don't want to eat anything.
00:30What are you going to do now?
00:33Are you going to sleep?
00:37I'm not going to sleep.
00:40The situation is still...
00:43I'm not going to sleep.
00:46You're going to sleep.
00:49It's a fact that there is a sign.
00:53It's not coming.
00:54What are you doing?
00:57We're going to sleep together.
00:58You'll be looking for your team.
01:00What do you do?
01:07The team is here.
01:13What do you do?
01:16What are you doing?
01:19Let's go.
01:35Coffee.
01:46I don't know why I was in a hurry, I can't remember it.
01:47Just how long I've been in here, what'd you say?
01:54Is that enough?
01:55Well, you didn't have enough time to be here.
01:58Yes, it wasn't.
02:04You're a murderer.
02:06That's your point.
02:06Until you remember, you might have lost the word.
02:12The DNA in the hospital was not a good sign.
02:17It doesn't mean you were away from me.
02:19You can't leave my head at me.
02:23You are a worse in your head.
02:29I was a fucking unhappy person.
02:34I don't know what the hell is going on.
02:34The crime is a crime.
02:37The crime is a crime.
02:40The crime is a crime.
02:43It's not a crime.
02:45It's a crime.
03:00Why did you know that?
03:03What are you doing?
03:05What are you doing?
03:05The victim is moving from the area.
03:07Is it right here?
03:08I've checked the taxi station.
03:09Let's go.
03:11Yes.
03:21There's nothing to see here.
03:26It's too clean here.
03:27There's nothing to see here.
03:28There's nothing to see here.
03:29I think it's all done.
03:34Please check here.
03:48Excuse me.
03:50Do you work here?
03:52Yes.
03:53It's the police.
03:54Yes.
04:02The police.
04:06Is it possible?
04:09Yes.
04:11It's possible.
04:20Yes.
04:23Yes.
04:23What are you doing?
04:25Ah, this one?
04:28It's been a long time for a long time.
04:30It's a letter that's a letter.
04:40The victim of the victim is a bagel shop.
04:43The victim of the victim is a gangster.
04:44The victim of the victim is a gangster.
04:47That's what I've heard.
04:49The victim of the victim is...
04:51The person who died was born.
04:56Then, the victim was called the victim?
05:00Or is he the victim?
05:05The chairman of the 최 최후, he was the same.
05:08The victim was killed by the victim.
05:15Then, who is your hand?
05:23Cause she won't come.
05:28And then...
05:28It's not like I'm in his life.
05:29I'll see you.
05:33It's possible.
05:35No matter how much it was, it should be tion.
05:37It's not just some of the...
05:38I'm in his life.
05:40It's not a human being.
05:40It's not a human being.
05:43It's a human being.
05:46It's a human being.
05:48I don't think.
05:50No, it's not.
05:51It's not a human being.
05:56No, I didn't know what to do.
06:00I didn't know what to do.
06:17No.
06:26I didn't know what to do.
06:27How could you tell me?
06:28I was going to tell you.
06:33I can't give you any money.
06:35I can't give you any money.
06:39I want to tell you.
06:40Who can you tell me?
06:40How about you?
06:40I can tell you.
06:42I can tell you.
06:45I can tell you.
06:45I can tell you.
06:47This is a coffee.
06:48It's a good one.
06:50It's a good one.
06:51It's a good one.
06:54I'm not sure what your background is.
06:55You've been forced to have a problem with the audience too.
06:58I talked about it, too.
07:01It's a way to get the victim.
07:05It's a job manager.
07:07It's an understatement.
07:09It's written in the name of the client.
07:13It's important for you to have a reaction to it.
07:16I think it's good.
07:17The path of the crime is still alive.
07:21The secret is still alive.
07:24The truth is forever, and the truth is forever.
07:29The problem is that you think it will be done.
07:36The truth is no longer.
07:44My friend, I don't want to be able to hear it later.
07:49Not only do you know anything but anything like this.
07:52If you know him, I will say.
07:53Yes, he will be a woman.
07:54I'm still roaming.
07:56He's going to beware.
07:58He is going to be going to die.
08:00I'm not going to be killed.
08:02I'll stop you inilty from being caught.
08:02I'm going to be a teenager, since it's been a long time,
08:03I won't do it.
08:09You're not going to be the same.
08:10You're not going to be the same.
08:15If you're the same, you're the same.
08:30I'm not sure how much time is going to you, so I'll give you a lot.
08:33Now, I'm going to let you know how much time you can bring you back to.
08:48The suicide moment in the process,
08:51everyone has no doubt about the fate of the people.
08:54This was the one who died of VIP.
08:57The villain of the life of the soldiers is a bomb.
09:01What are you doing?
09:03Why are you here?
09:05You're a liar.
09:06You're a liar.
09:07You're a liar.
09:08You're a liar.
09:08You're a liar.
09:09You're a liar.
09:10You're a liar.
09:11You're a liar.
09:12I'm sorry, I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:15I'm sorry.
09:48I'm sorry.
10:13If you were to die, you could be the real one.
10:16If you were the real one.
11:03I have already decided.
11:05I've decided that I can't explain it anymore, and I can't explain it anymore.
11:18So, I need to explain a lot.
11:45축하.
11:46저기요.
11:48저기요.
11:49저기요.
11:52어떻게 오셨어요?
11:54공장장님되신가요?
11:56어.
11:58출장 가셨어요.
12:00장기로 해외.
12:01어.
12:02That's just a little bit better than we had.
12:05Oh...
12:06Just sit in Plain.
12:12Uh...
12:12Oh...
12:13Oh...
12:15Oh...
12:16Oh...
12:16Oh...
12:16Oh...
12:16Oh...
12:18Oh...
12:23Oh...
12:24It's okay.
12:25I've been there for a while.
12:37I'm so sorry.
12:40You're going to move the other side to the side.
12:44You can't.
12:45You can't do anything anymore.
12:47Imitation.
12:48What's that?
12:50I'm not.
12:51I'm not.
12:53Sorry.
12:54I'm sorry.
12:55I'm sorry.
12:57Let's go.
12:59Oh.
13:02Yes.
13:21This is not enough.
13:24It's not enough.
13:25It's not enough.
13:26Who made this?
13:35한국 사람?
13:39이름이 뭐예요?
13:50김미정이요.
13:52나랑 같이 핸드백 하나 만들죠.
13:58근데 짝퉁을 정확히 어떻게 주변을 하지?
14:04짝퉁을 구별하는 가장 쉬운 방법은 불에 태워보는 거예요.
14:09합성가죽은 우그러지면 흉하게 타지만 진짜는 그을리면 죄가 되거든요.
14:14근데 그건 어려우니까 지퍼를 들어보는 거죠.
14:18지퍼를 들어?
14:19진짜는 소리부터 다르거든요.
14:22한번 들어보실래요?
14:24응.
14:47이걸로 할게요.
14:54감이 좋으시네요.
14:59이건 고야드 로르피아나에서 사용하는 제품이에요.
15:19고야드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드
15:20로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드
15:25로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드
15:30로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드 로드
15:32It's hard to give up.
15:34But, I'll always turn into my hair.
15:36And this is what I did, I'll give you a 10% of my hair.
15:48It looks like the inside sacar.
15:50See, I thought about it.
15:52It's wrong with the hand inside.
15:53It's kind of a duct tape.
15:58You're off!
15:59I don't know why you're out of here!
16:01You're going to take a picture of him!
16:03Oh?
16:04Oh!
16:04Oh!
16:05Oh!
16:05Oh!
16:05What the hell is he doing!
16:06Oh!
16:06Oh!
16:09Oh!
16:09Oh, what the hell is he doing!
16:10Oh!
16:11Oh!
16:26Oh!
16:27Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:28Oh!
16:35I'm not sure what you're doing.
16:36You're not sure what you're doing.
16:37What are you doing?
16:41I'm not sure what you're doing.
16:47I'm going to see you.
16:49I'm going to see you.
16:51You can see me.
16:54I'm going to see you.
16:55I'm going to see you.
17:57죄송해요. 멋대로 디자인을 수정하면 안 됐는데.
18:02아니요. 이보다 더 좋은 건 본 적 없어요.
18:07우와!
18:08미정!
18:09미정아, 출발, 출발, 출발!
18:14어? 누구지?
18:16올 사람 없는데?
18:18확인해.
18:19내가 문의할게.
18:22확인해.
18:26나아요.
18:28김 사장님인데?
18:39이대로 끝내기 아쉬워서.
18:43들어가도 되죠?
18:44되게 멋있어요.
18:46오늘 부두와 생일이야.
18:48감사합니다.
18:58감사합니다.
19:04투자금 받으면 바로 생산 들어갈 거예요.
19:08잘해줄 거라고 믿고 맡길게요.
19:14전 똑같이 따라하는 것만 잘해요.
19:17가짜 재능이에요.
19:21진짜가 구별할 수 없는데 가짜라고 볼 수 있나요?
19:29성금은 섭하지 않게 지급할 테니까 우리 오래 같이 해요.
19:39혹시 현금으로 주실 수 있어요?
19:43현금이 편하고 깔끔하긴 한데 이유는요?
19:53어린 나이에 이런 데서 일하는 것도 그렇고 혹시 도피 중이에요?
20:00크게 다르지 않아요.
20:03난 농담이었는데.
20:08아주 어릴 때 가출했어요.
20:12제때 민증을 못 만들었더니 통장을 못 만들게 됐고요.
20:20나도 크게 다르지 않아요.
20:22뭐가요?
20:24도망친 거요.
20:34도망친 거요.
20:38어린 나이에program에 지급하시고
20:39제가 나의 도망친 건데요?
20:46그래.
20:47이 지망이 높은거죠.
20:48제가 나의 도망친 거요.
20:50Please, please, please.
20:56The size of the room will be checked, right?
20:59Yes.
21:03Can I ask you a question?
21:05Can I ask you a question?
21:05Yes, what?
21:06Can I ask you a question?
21:09I was waiting for you.
21:10I was waiting for you.
21:13I was waiting for you.
21:14I was waiting for you.
21:16You look at me, I'm waiting for you.
21:19I can't wait for you.
21:24Please, please.
21:24Look at me.
21:26My hair is different and diseyneed.
21:32And you need to be more.
21:38You can't be a part of me.
21:40I've always had to find it.
21:42I've never had a name for you.
21:48Do you know what's your name?
21:55Sarah Kim.
22:03It's a different person.
22:05It's a real person.
22:10It's a different person.
22:11So, it's an amazing person.
22:20Let's go ahead.
22:35Can I ask you to do it?
22:38Yes.
22:40Can I ask you to do it?
22:42Yes.
22:42Come on.
22:43Come on.
22:44Come on.
22:46Come on.
22:56Come on.
22:58Let's go.
23:13Come on.
23:26...
23:35...
23:35...
23:36...
23:39...
23:39...
24:06I'm sorry.
24:06I'll arrive now.
24:07Yes, I can't.
24:08I can't see you.
24:09I can't.
24:11I can't see you anymore.
24:13I don't know if you are a thing.
24:13I don't know if you're a message.
24:15You don't care if you go by the house or the phone, my phone will be to go to the
24:16hospital.
24:18My name is necessary to take me take her to the hospital.
24:23I don't care if she has any phone number.
24:28I live in my apartment room.
24:31My phone is not going to go back to the hospital.
24:36She said, well, she's not going to get up with the hospital.
24:40What do you think about it?
24:45If you look at it, I think it's a lot of people.
26:01아니요, 잘못하신 것 같네요.
26:03전 거기서 카자 쓴 적 없다니까요.
26:05사칭이 반년 넘게 이어졌지만 아무도 몰랐어요.
26:09사라킴 이름은 들어봤어도 얼굴을 아는 사람은 몇 없었으니까요.
26:14다른 사람들은 그렇다 쳐도 당신은 모를 수 없었을 텐데요.
26:21사람의 눈을 가리는 건 거짓이 아니에요.
26:25믿음이죠.
26:29우리 관계에 누구도 진실된 사람은 없었지만
26:33우린 서로를 너무 믿었어요.
26:45뭐야.
26:46엄마.
26:47엄마.
26:48엄마.
26:49엄마.
26:59엄마.
27:00엄마.
27:00엄마.
27:19Why, can't you let us know?
27:23I can't see it.
27:25I can't see it.
27:25I can't see it.
27:26I can't see it.
27:26I can't see it.
27:26So, can I see?
27:29Can I see it?
27:32You try to not cousinize me tonight.
27:34Will you spy?
27:35wur wur wur wur wur wur wur wur 여기서.
27:53I can't wait to see you.
27:55I can't wait to see you.
28:01I can't wait to see you.
28:01The owner?
28:05Can I see you?
28:40I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
28:48be.
28:49I wasn't sure how to believe.
28:51You're still.
28:55I don't believe it.
28:56It's hard to believe.
28:58But I've been a long time.
29:01You're a really loyal person.
29:05I'm a very loyal person.
29:11Now I have to say,
29:17I'm not sure what you were saying.
29:19I'm not sure what you were saying.
29:22I'm not sure what you were saying.
29:55That's the hair.
29:58It's the same thing.
30:01It's...
30:06It's...
30:07It's...
30:07It's not...
30:07It's not...
30:09It's not...
30:15But, but, but...
30:21It's not...
30:22You...
30:23It's not really...
30:25It's not really...
30:26But...
30:27It's not really a thing that it's funny.
30:31But...
30:33It's a little...
30:35I don't know how to do this.
30:41Do you have any questions?
30:43Yes, please.
30:44I'm sorry.
30:45I'm sorry.
30:51I'm sorry.
30:53I'm sorry.
30:54I'm sorry.
30:56I'm sorry.
30:58I'm sorry.
31:00What's this?
31:02I don't know.
31:03I don't know.
31:11해당 카드 주인이 원만하게 해결하고 싶다네요.
31:14그냥 돌려보내랍니다.
31:18그냥 가라고 했다고?
31:22참.
31:24운 좋은 줄 아세요.
31:26당사자가 경찰서까지 가기 싫은가 보네.
31:36신고를 안 한다.
31:39왜?
31:40네.
31:41네.
31:43네.
31:53네.
31:55네.
31:58네.
31:59네.
32:01네.
32:07네.
32:08네.
32:10네.
32:12네.
32:13Okay.
32:14What?
32:16Let's go.
32:29Let's go.
32:30I think it's been a good one.
32:33What?
32:34What?
32:35What?
32:35How much?
32:36It's a thousand.
32:37It's the most famous Stead-Seller product.
32:42This is a mixed art piece of art, a little bit more.
32:49Just I don't think it's a single object, I'm just thinking.
33:00Yes, it's a skyscraper.
33:05Yes, that's it.
33:06You've made it.
33:07You made it.
33:11I got it.
33:13I've never met him.
33:34He's a man.
33:38You're going to die.
33:40You're not going to die.
33:41You're not going to die.
33:41No other person.
33:42You're not going to die.
33:44You're going to die.
33:47You're going to die.
33:49It's you.
33:52Then it will not happen.
33:55If I had some contract, I didn't have it.
34:00Let's get together.
34:01I'm gonna kill you, too.
34:02I'll make sure you're gonna make a decision.
34:06I'll make a decision.
34:08I'll make you make a decision.
34:11I'll make you make a decision.
34:15That's what you're saying.
34:17I think that's OK.
34:20Is it for you to be a teacher?
34:23Are you serious?
34:25If you don't have any time, let's go.
34:27We're not going to be able to do it.
34:32You're not going to be able to do it.
34:33Why did you lose it?
34:36Keep going.
34:46By the way.
34:47.
34:47.
34:47.
34:51.
34:51.
34:52.
34:52.
34:54.
34:54.
34:54.
34:55.
34:55.
34:55.
34:55.
34:59.
35:00.
35:00.
35:01.
35:01.
35:03.
35:03.
35:03.
35:03.
35:03.
35:04.
35:04I'm going to stop him to the prison.
35:06I was going to stop him.
35:07I can't stop him.
35:21We'll have to stop him.
35:22I don't know what the hell is going on.
35:23I don't know what the hell is going on.
35:37Ah, shit.
35:41It's a perfect life.
35:46Serious.
35:47I'm sorry to be here.
35:48Do you know what happened to him?
35:55Yes.
36:03It's been a long time.
36:07I'm sorry to be here.
36:08I can't believe you.
36:11Sorry I'll be talking to you.
36:15I was born for a child.
36:17I wanted to kill you.
36:22I wanted to kill you.
36:23My name is...
36:27...
36:28...
36:28...
Comments

Recommended