Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Arafta - Episode 95✔️ (ENG SUB) | Full Episode HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:55Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:03Transcribed by —
00:02:05Transcribed by —
00:02:37Transcribed by —
00:02:47Transcribed by —
00:02:48Transcribed by —
00:02:53Transcribed by —
00:02:57Transcribed by —
00:03:24Transcribed by —
00:03:26Transcribed by —
00:03:57
00:04:28
00:04:57
00:05:00
00:05:06
00:05:12
00:05:13
00:05:14
00:06:12
00:06:20
00:06:25
00:06:27
00:06:28
00:06:28
00:06:57
00:07:00
00:07:02
00:07:08
00:08:00
00:08:02
00:08:03
00:08:04
00:08:04
00:08:04
00:08:04
00:08:04
00:08:04
00:08:05
00:08:06
00:08:06
00:08:06
00:08:06
00:08:06
00:08:07
00:08:07
00:08:07
00:08:07
00:08:07
00:08:08
00:08:37
00:08:37
00:09:07
00:09:40
00:09:41
00:09:41
00:09:42
00:09:43
00:09:43
00:09:43
00:09:44
00:10:13
00:10:13
00:10:46
00:10:46
00:10:46
00:10:46
00:10:47
00:11:13
00:11:13
00:11:13
00:11:43
00:12:14
00:12:14
00:12:14
00:12:14
00:12:14
00:12:14
00:12:14
00:12:43
00:12:44
00:12:44
00:12:44
00:12:44
00:13:19
00:13:23
00:13:43
00:13:43
00:13:43
00:13:43
00:14:14
00:14:43
00:14:44
00:15:18
00:15:22
00:15:23
00:15:44O benim kardeşim de..
00:15:50Benim de canım yanıyor..
00:16:19Ağabey!
00:16:21Nurhan!
00:16:35Onu aldılar elimden..
00:16:39Kardeşini aldılar bizden..
00:16:42Nurhan..
00:16:44Ağla annecim..
00:16:47Ağla..
00:16:51Dök içini..
00:17:14Nereye koysak..
00:17:16Şurası iyi gibi sanki..
00:17:26Ağla..
00:17:33Tamam gayet iyi oldu böyle..
00:17:34Yok..
00:17:35Orası iyi değil..
00:17:37Yenge canım böyle iyi oldu işte..
00:17:39Ama baktığında ilk başta göze çarpması lazım..
00:17:41Böyle olmaz..
00:17:43Girdim odaya..
00:17:45İlk vaktim ya..
00:17:46Burası tam odak noktasında..
00:17:47Kalsın böyle güzel..
00:17:49Yok onu..
00:17:50Onu şuraya koyalım ya..
00:17:51Tamam koyalım..
00:17:59Böyle mi?
00:18:02Yok..
00:18:03Vazgeçtim ya..
00:18:04Buraya asalım..
00:18:05Buraya..
00:18:07Tamam..
00:18:35Buraya asalım..
00:18:38Madem..
00:18:41Tamam..
00:18:43Tamam..
00:18:45I do not know if it's been aщее time that has been passed.
00:18:47Maybe this is the end of the year, it is not saling.
00:18:52This year's season is a simple concept of the subject that seems to be a good friend.
00:18:55No, actually not...
00:18:57You are in that manner.
00:18:58Yes!
00:18:59No, not this manner.
00:18:59Yes, not this manner.
00:19:00No, not this manner.
00:19:00No, not this manner...
00:19:00No, not this manner.
00:19:01So not this manner of insults!
00:19:02Yes!
00:19:02Last manner of insults!
00:19:03No, not this man is a true notion of guilt.
00:19:08No, no, no lack of guilt!
00:19:11No, he means...
00:19:11No, no, no, no, no, no...
00:19:19I'll take it.
00:19:22I'll take it.
00:19:23I'll take it.
00:19:24I'll take it.
00:19:54Why did we come here?
00:19:56What did you ask?
00:19:58Well, I don't ask you, but...
00:20:00What is wrong?
00:20:02Let's leave you a reason, why are you in this place?
00:20:04I only have two of you...
00:20:07Ateş and Mercan...
00:20:09... only we...
00:20:10... only we have two of us...
00:20:11... only we have two of us...
00:20:12This is not a new thing for me, only you are in the world, only you are in the world,
00:20:19only you are in the world.
00:20:24Let's eat something?
00:20:26Yes, yes.
00:20:27Let's be back.
00:20:38Var mısın?
00:20:40Kaybeden ısmarlar.
00:20:50Nereden çıktı bunlar?
00:20:53Çocukluğundan.
00:21:16I can't believe it.
00:21:19This is not a good thing.
00:21:21I don't think I have to think about it.
00:21:22I don't think you're going to be a good thing.
00:21:24I don't know you can say about lying.
00:21:25I can say about 40 minutes.
00:21:30You can think of anything like that.
00:21:32How does the game start playing?
00:21:34Oh shit, I was all a little late for that.
00:21:39Oh shit, I didn't play what you played.
00:21:43I know you can play it for me.
00:21:44I'll play it.
00:21:46You won't play it, but I could play it.
00:21:48You could play it.
00:21:51But never forget it.
00:21:52You should know.
00:21:54I'm not sure.
00:21:55I'm not sure you had to forget you.
00:22:00Mahir.
00:22:01Kadir.
00:22:05Ah, Tahir Tahir.
00:22:07Oh, I had to forget you.
00:22:12Like this.
00:22:13I had to see it.
00:22:14I had to look at it.
00:22:19It's like there was a new world that was in there.
00:22:25Saylan, what happened to them?
00:22:31I did it.
00:22:36And then I did it.
00:22:44We'll get to it.
00:23:02Eee, beğendin mi?
00:23:04Çok.
00:23:05Bende de buna benzer bir tane vardı.
00:23:09Oynardım.
00:23:11Yani, eskiden oynadım.
00:23:14Var mısın o zaman?
00:23:15Emin misin?
00:23:17İyi oynarım bak.
00:23:19Ben korkmam, bilirsin.
00:23:21Bilirim, bilirim.
00:23:22Ama haberin olsun.
00:23:24Fena yenileceksin.
00:23:27Göreceğiz.
00:23:28Çenen değil, elin çalışsın.
00:23:31Ver bakalım.
00:23:33Görelim bakalım ne kadar iyisin.
00:23:38Ben şu mavi olduğumu istiyorum.
00:23:40Bu güzelmiş, renkli renkli.
00:23:50İlk sen başla.
00:23:55Ne oldu?
00:23:57Nasıl oynayacağım?
00:24:01Ya, oynamak isteyen sen değil miydin?
00:24:07Tamam.
00:24:09Yavaşça çoğun.
00:24:13Bak, bilye baş parmağınla bu parmağın arasında kalacak.
00:24:19Sonra hedefi seçeceksin ve hedefe doğru fırlatacaksın.
00:24:25Böyle mi?
00:24:26Evet.
00:24:35Bu sayılmaz ama.
00:24:42O ilk de yemeğinde.
00:24:52Çekil bakalım kenara.
00:25:01Gördün mü?
00:25:06Ama sen elini fazla uzattın.
00:25:10Yani bak ben buradan attım.
00:25:12Bak mızıkçılık yapacaksan hiç oynamayalım.
00:25:15Mızıkçılık falan yapmıyorum efendim.
00:25:17Ben buradan attıysam sen de buradan atacaksın.
00:25:19Ben de oradan attım ama istiyorsan buradan vurayım.
00:25:39Bak, gördün mü vuramadım.
00:25:43Bak, gördün mü vuramadım.
00:25:51Nerede?
00:25:55Burada, burada.
00:26:00Teşekkür ederim.
00:26:13Gözleşme.
00:26:15Gözleşme.
00:26:24Gözleşme.
00:26:26Gördün mü?
00:26:26Gözleşme.
00:26:38Gözleşme.
00:26:49Gözleşme.
00:26:51Let's go for fun.
00:26:52The point is just uncertain.
00:26:55Sometimes, it can threaten to do something.
00:26:59But it's not a disaster, it's not a disaster.
00:27:03You can be dressed by the rules?
00:27:06I'll know how many things are.
00:27:07I'll know how many things I've read.
00:27:08You'll find it.
00:27:10I'll know what you do.
00:27:12Do you know.
00:27:17Let's go.
00:27:18Where are you?
00:27:19What?
00:27:21Let's go.
00:27:23Where are you?
00:27:43Let's go.
00:28:00Ne işi var bunun sende?
00:28:03Ver onu bana, oğlumu bana ver.
00:28:07Oğlumu tanımama izin ver.
00:28:13Ne öğrenmek istiyorsun ha?
00:28:16Okulda başarısızdı.
00:28:19Dayak yerdi bu yüzden babasından.
00:28:26Hemen gelip bana sığınırdı.
00:28:28Çünkü ben önemsemezdim.
00:28:32Bunu mu öğrenmek istiyorsun?
00:28:35Öğrendin işte.
00:28:38Başka?
00:28:40En çok hangi yemeği severdi biliyor musun?
00:28:45Karnıyarık.
00:28:47Tatlı da revani.
00:28:51Bayılırdı revaniye.
00:28:53Ama şimdi yiyemiyor.
00:28:58Neden?
00:29:00Çünkü sen onu öldürdün.
00:29:10Mesela kedileri çok severdi.
00:29:13Bir kedisi vardı.
00:29:18Bir kedisi vardı.
00:29:20Çok ağladı öldüğünde.
00:29:23Sağ alerjisi vardı.
00:29:25Ne öğreneceksin?
00:29:29Anaların olmayacak onunla.
00:29:31Hiçbir anın olmayacak.
00:29:40Çünkü onun annesi benim.
00:29:42Sen değilsin.
00:29:48Sen ondan kalan son anneleri yaktın.
00:29:52Sen yaktın.
00:29:55Senin kocan aldı onu elimden.
00:29:59Sen de benim oğlumu öldürdün.
00:30:03İkinizin de birbirinizden farkı yok.
00:30:07İkiniz de katilsiniz.
00:30:12Onun annesi benim.
00:30:14Ben, sen değilsin.
00:30:16Sen onun katilisin.
00:30:18Onu ben öldürmedim.
00:30:19Ben oğlumu öldürmedim.
00:30:25Hangi anne evladına kıyar ha?
00:30:28Bilseydim yaşıyor.
00:30:31Sarardım onu bağrıma basardım.
00:30:34Midemi bulandırıyorsun.
00:30:36Ver onu bana.
00:30:37Bırak!
00:30:39Bırak şunu!
00:30:49Asla vermem bunu sana.
00:30:51Sen oğlunu koruyamamışsın.
00:30:54Fotoğrafını korusan ne olur?
00:30:57Sen korusaydın keşke.
00:30:59Keşke sen korusaydın da yaşasaydın.
00:31:03Doğru.
00:31:04Doğru söylüyorsun.
00:31:07Senden korusaydım keşke oğlumu.
00:31:12Senin nefretinden korusaydım.
00:31:16Senin bu pis ellerinden korusaydım keşke oğlumu.
00:31:48Senden korusaydın.
00:31:51I'm sorry for that.
00:32:06Koskoca eter, yatırımın düştüğü hallere bak..
00:32:27Nereye ihtiyar?
00:32:30İzin verin geci. Sorun çıksın istemiyorum.
00:32:34Sorun çıksın istemiyormuş. Duydun mu?
00:32:38Duydum.
00:32:40Kardeşim ben size bir şey yapmadım çekilin.
00:32:43Başkasına yapmışsın ama.
00:32:47Ne oluyor lan?
00:32:51Karnında ufak bir delik atacağız.
00:32:56Bir şeyin gönderdi değil mi sizi?
00:32:58Ben size daha fazla vereyim, iki bin için para veririm.
00:33:01Senin paran bizde geçmez.
00:33:19Doğru tahmin ettin.
00:33:21Salam getirdim Salam Yüzeyen Hanım'dan.
00:33:31Aaa!
00:33:55Karıcığım.
00:33:56Kocacığım.
00:33:57Kolay gelsin.
00:33:59Teşekkür ederim.
00:34:00Neler yaptın sen öyle bak.
00:34:02Börek yaptım, çay demledim.
00:34:05Çay demledin, börek yaptın.
00:34:09O zaman bir çay koy da beraber karşı kılığı içelim de.
00:34:12Tamam olur.
00:34:13Sen geç otur.
00:34:15Geçeyim oturayım.
00:34:16Geç sen otur dinlen.
00:34:17Ben sana geçerim karıcığım.
00:34:18Dinleneyim.
00:34:19Hı hı.
00:34:23Ağabey canım.
00:34:25Karıcığım beni.
00:34:27Şey düşünebilirsin böyle.
00:34:29Hani hasta gibi.
00:34:31Her şeyi koy yanına da.
00:34:33Kek, baklava, tatlı, tuzlu, kraker.
00:34:37Neyse artık yani işte.
00:34:39Her şeyi.
00:34:40Yerim ben.
00:34:42Karıcığım var ya şu an.
00:34:44Kral gibiyim de.
00:34:46Her yer benim.
00:34:48Sehpa.
00:34:50Hemen bekle.
00:34:52Seni biraz bekleyip dur kusura bakma.
00:34:56Abo.
00:34:59Valla ne güzel olmuş da.
00:35:03Karıcığım ne oldu?
00:35:04Zere ne oldu?
00:35:06Ne oldu?
00:35:09Allah Allah.
00:35:11Karıcığım ne oldu da?
00:35:13Ağ.
00:35:15Ya.
00:35:16Karıcığım iyi misin?
00:35:18Ağ.
00:35:19Allah Allah birden ne oldu da bu?
00:35:26Karıcığım ne oldu?
00:35:27Gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel.
00:35:28Gel, gel, gel gülüm.
00:35:30Otur de.
00:35:31Otur.
00:35:32Haa.
00:35:33Haa canım.
00:35:33Şunu da arkana koyalım.
00:35:35Karıcığım iyi misin da?
00:35:38Ne oldu birden bire böyle?
00:35:40Bir şey ister misin böyle tuzlu, kraker bir şey?
00:35:42Bak böyle.
00:35:42Berat.
00:35:43Allah aşkına ya.
00:35:45Yemekten bahsedip durma ya.
00:35:47Şu boğazına artık hakim mi olsan acaba?
00:35:48Durduk yere midemi kaldırdın.
00:35:51Ben bunu götüreyim.
00:35:53Tamam.
00:35:55He, pis.
00:35:56Tamam, gel, gel.
00:35:58Karıcığım iyi misin da?
00:36:00Ne oldu da birden bire böyle sana?
00:36:02Ya biliyorsun benim baklava, kek, tatlı falan günlük rutinim de.
00:36:06Ya Berat, Allah aşkına ya.
00:36:07Allah'ın adını vereceğim.
00:36:08Sus ya.
00:36:14İyisin değil mi karıcığım ama?
00:36:16İyiyim, iyiyim.
00:36:18Zehra bir, ya doktora mı gitsek daha bak.
00:36:20Allah korusun, kötü bir şey, bir şey çıkmasın da.
00:36:24Berat.
00:36:25Bana bir bardak su verir misin?
00:36:26Su.
00:36:27Dur, vereyim.
00:36:28Hemen getireyim dur.
00:36:30Ne oldu da?
00:36:35Allah Allah.
00:36:36Bak kafama takıldı benim de şimdi.
00:36:42Çiç, çiç, çiç.
00:36:45Karıcığım bak.
00:36:47İnat etme de kalk gidelim hadi.
00:36:49Hadi.
00:36:51Yok sen?
00:36:52Yok canım.
00:36:54Olmaz değildir.
00:36:55Gerek yok Berat, iyiyim.
00:36:58İyisin.
00:36:59Yeter artık hadi.
00:37:02Yetişemiyorum.
00:37:04Hadi gidelim artık bak yakalanacağız.
00:37:06Marketten alırım ben sana hadi.
00:37:08Ya olmaz öyle tadı çıkmaz.
00:37:10Hani bugün patron bendim?
00:37:13Ya patron hep sensin de.
00:37:15Bugün bu enerji nereden geldiyse.
00:37:19Hadi bak yakalanacağız.
00:37:22Yeter artık ama.
00:37:36Ne yapıyorsun?
00:37:38Niye indirdin ki beni?
00:37:39Omzum çürüdü.
00:37:41Ayıp ama.
00:37:43Sanki kiloluymuşum gibi.
00:37:45Valla ben bilmem omuzlarım isyan etti.
00:37:48İyi.
00:37:50O zaman ben tırmanırım.
00:38:09Bak ya.
00:38:11Hala ağaç diyor.
00:38:13Sanki kedi.
00:38:15Ya bu enerji nereden geldi sana ben anlamadım ki.
00:38:18Hadi yürü bak.
00:38:20Yakalanacağız.
00:38:21Yakalanacağız Mercan.
00:38:21Ya bir şey olmaz.
00:38:22Yakalanırsak da yakalanırız.
00:38:23Ne olacak?
00:38:25Tutturdu illa.
00:38:26Tamam dur sen.
00:38:28Dur.
00:38:28İn.
00:38:29Ben çıkarım.
00:38:31Kim var orada?
00:38:36Mercan.
00:38:41Mercan.
00:38:41Yine mi sen?
00:38:44Koca kız oldun hala.
00:38:54E seni tanıdı?
00:38:55Bak.
00:38:57Evet.
00:38:59Ama çok tatlı kadındır.
00:39:01Görür ama bir şey demez.
00:39:03Yani helal.
00:39:04Merak etme.
00:39:05E niye gizliden yaptık o zaman?
00:39:08Senin için.
00:39:10Heyecan olsun diye.
00:39:12Bunu da yaşa diye.
00:39:17Bence sen hiç böyle bir şey yapmamışsındır.
00:39:20Yapmadın değil mi?
00:39:23Anlattın o hikayenin uydurma olduğunu anlamıştım zaten.
00:39:28Her şeyi de anlar benim karım.
00:39:33Yani sen öyle bir şeyler anlat deyince ben de moralim güzelsin diye onu anlattım.
00:39:40Nasıl tanıyorum seni.
00:39:42Ama kabul et hoşuna gitti.
00:39:45Heyecan getirdim hayatımıza.
00:39:49Fazla bir heyecan oldu sanki ha?
00:39:54Dönsek mi artık?
00:39:56Hayır.
00:39:57Bugün daha bitmedi Ateş Karahan.
00:39:59Yapacak çok çılgınlık var.
00:40:02Hatta...
00:40:03Biri de arabanın bagajında duruyor.
00:40:06Bagajda mı?
00:40:18Açurtma.
00:40:30Yarım kalan her şeyi birlikte yapacağız.
00:40:50Biri de uçuruz.
00:40:56Eylül nerede?
00:40:58Hasta.
00:40:59Uyuyorum.
00:41:10Bu ne?
00:41:12What are you doing?
00:41:13A little.
00:41:14Every day we'll do it, you will be doing it.
00:41:21I would like to do it.
00:41:24I would like to do it.
00:41:24A little bit.
00:41:25I would like to do it.
00:41:29I would like to do it.
00:41:42Come on, let's go!
00:41:46I'm going to go, I'm going to go!
00:42:02I'm not going to go!
00:42:04I'm not going to go!
00:42:07We'll do it together!
00:42:13I'm not going to go!
00:42:18I'm not going to go!
00:42:18I'm not going to go!
00:42:28Let's go!
00:42:28You can't go!
00:42:30I'm not going to go!
00:42:45I'm going to be ready for the first time
00:42:52I don't know what do you think about doing!
00:43:05I'm gonna go,
00:43:07I'm going to go!
00:43:08Let's go.
00:43:38Hmm, I got it.
00:43:43I got a coffee.
00:43:45I have a little bit of a coffee.
00:43:47I said you didn't say you didn't say that.
00:43:54You're so good.
00:43:55And you're so good, you're good.
00:43:57But it's good.
00:43:59It's good.
00:44:00We are very surprised we really got a lot.
00:44:02He has been so surprised to be with you, you know.
00:44:08I know something, you know what I mean you do?
00:44:11But you can be treated with the freshness of God.
00:44:14Which is your plan, which means you can read it.
00:44:18I mean, you get what happens, you get a surprise?
00:44:22I get to love it.
00:44:23I get to see that it's a surprise, I hear you.
00:44:26You get to buy something, that's what I want.
00:44:28You get to buy something, I want to buy something a special place.
00:44:31In fact, I want to buy something a special place.
00:44:32I can't get a lot of sushi. I can't get a lot of sushi.
00:44:34We had a lot of sushi.
00:44:34We had a lot of fun.
00:44:36I love it.
00:44:38It's a good person.
00:44:40I love it.
00:44:40This is a long time for you to see a tea balik, it's a big place.
00:45:00It's a cold, it's a cold.
00:45:12...
00:45:25...
00:45:26...
00:45:26...
00:45:26...
00:45:26...
00:45:27I don't know, I'm a diet.
00:45:30I mean, a diet thing is not a thing?
00:45:32You can eat it.
00:45:33You can eat it.
00:45:35I'll take it.
00:45:36But you can eat it.
00:45:38But you can eat it.
00:45:41This is a sushi thing.
00:45:44No.
00:45:44I don't know.
00:46:10It was a very good day.
00:46:11Very good.
00:46:13You will not be able to get into it.
00:46:23It will not be able to get into it.
00:46:43I
00:46:44I
00:46:45I
00:46:45I
00:46:45I
00:46:45I
00:46:45I
00:46:46I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:53I
00:46:54I
00:46:55I
00:46:55I
00:46:55I
00:46:57I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:02I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:03I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:07I
00:47:08I
00:47:10I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:22I
00:47:34I
00:47:36I
00:47:37I
00:47:37I
00:47:37I
00:47:37I
00:47:39I
00:47:40Ben hiç çocuk olmadığımı farkettim
00:47:46İntikam ve nefret
00:47:47İnsanın yüreğindeki bütün güzel duyguları alıp götürüyor
00:47:58Çocukluğunu da
00:48:08Sen bugün bana hiç yaşamadığın çocukluğumu verdin
00:48:12Sadece güzel oğullar değil
00:48:16Kocaman bir güneş bıraktın yüreğimi
00:48:19Bunca zaman büyümek zorunda olduğumuz yeter
00:48:23Şimdi birbirimizin oyun arkadaşı olmaz ama
00:48:31Şu zamana kadar yapmak isteyip de yapamadığımız ne varsa birlikte yapacağız
00:48:42Bazen
00:48:43Birinin elini tutmak
00:48:47Çocukken hiç eli tutulmamış birinin
00:48:50Sızısını dindiriyormuş
00:49:03Elimi hiç bırakmasak
00:49:06Birinin elini tutulmak
00:49:22Birinin elini tutulmak
00:49:25Birinin elini tutulmak
00:49:27Birinin elini tutulmak
00:49:27Birinin elini tutulmak
00:49:27Birinin elini tutulmak
00:49:27Birinin elini tutulmak
00:49:27Birinin elini tutulmak
00:49:28Birinin elini tutulmak
00:49:28Birinin elini tutulmak
00:49:35Tıpkı o filmdeki gibi.
00:49:39Şimdi de dans etmemiz gerekiyor.
00:49:44Eksik kalmasın o zaman.
00:49:48Senin için yapamayacağım hiçbir şey yok.
00:51:12Tamam bak hata istemiyorum.
00:51:44Bu da ateş.
00:51:48Oğlum beni tanıdığın güne pişman edeceğim seni.
00:51:58Bu da ateş.
00:52:07Bu da ateş.
00:52:28Bu da ateş.
00:52:29Çıktı kendisi.
00:52:30Birazdan gelir.
00:52:32Yok ben senin için geldim.
00:52:37Söylediklerimi düşündün herhalde.
00:52:41Düşündüm.
00:52:42Düşündüm tabii.
00:52:43Düşündüm.
00:53:06Aslında düşünecek pek de bir şey yoktu.
00:53:09Benim öyle sizin sandığınız gibi parada puta gözüm yok.
00:53:15Malik mutlu olsun yeter bana.
00:53:18Onun yanımda olması en büyük hazine benim için.
00:53:20Doğru karar.
00:53:23Sizin için değil.
00:53:25Benim için doğrusu bu.
00:53:28Bu hayatta paradan daha önemli şeyler vardır ama siz onları unutmuşsunuz.
00:53:31Nasıl şeyler?
00:53:34Onur.
00:53:36Haysiyet.
00:53:39Ahlak.
00:53:41Gurur gibi mesela.
00:53:49Ne oluyor burada?
00:53:53Bir şey yok öyle konuşuyorduk kendisiyle.
00:54:00Konuştuk biz seni beklerken.
00:54:05Öyle mi?
00:54:08Bakalım öyle miymiş?
00:54:25Bunu da mı yaptın sen ya?
00:54:27Yani her seferinde daha ne yapabilir diyorum.
00:54:30Ama her defasında beni şaşırtmayı başarıyorsun anne.
00:54:36Malik.
00:54:38Peki lütfen.
00:54:45Bizim çiçekle aramızda tek bir söz var.
00:54:48O da birbirimize verdiğimiz ömür boyu birlikte olma sözü.
00:54:59Bunu anla.
00:55:01Artık olur mu?
00:55:31Yoruldun mu?
00:55:32Bugün o kadar güzel bir gündü ki.
00:55:35Hafızama kazımak istiyorum bugün.
00:55:39Bende.
00:55:42Eğlendin değil mi?
00:55:43Çok.
00:55:51Gülüş'ün en sevdiğim manzara.
00:55:55Bana çok iyi geliyor.
00:55:57Sana iyi gelebilmek kendim yapacağım en büyük iyilikmiş demek.
00:56:04Teşekkür ederim.
00:56:06Bugün için.
00:56:12Aşkın için, varlığın için, her şey için.
00:56:19Konağa dönmek istemiyorum hiç.
00:56:21Sen nasıl istersen?
00:56:24Dönmeyelim.
00:56:27Dönmeyelim?
00:56:28Nereye gidelim?
00:56:29Bence sen iyi biliyorsun nereye gitmek istediğimi.
00:56:32Tek bir tahmin hakkım var.
00:56:37Var mısın?
00:56:39Hadi bakalım.
00:56:41Hadi bakalım.
00:57:23Efendim?
00:57:25Haydar ölmemiş.
00:57:26Yaralı olarak hastaneye kaldırılmış.
00:57:30Beceriksiz adamlar.
00:57:32Durumu nasılmış peki?
00:57:34Bilmiyorum daha.
00:57:36Hastanenin önündeyim.
00:57:38Öğrenirim birazdan.
00:57:39Haydar o hastaneden sağ çıkmayacak.
00:57:42Duydun mu beni?
00:57:43Tamam Yüzey Hanım.
00:58:02Sen ölmeden bana huzur yok Haydar.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:44Anacığım.
00:58:45Hı?
00:58:46Bir şey yok değil mi böyle acil bizi topladın, konuşacağım falan?
00:58:51Olmaz bekle de.
00:58:53Diyeceğim masası.
00:58:54Çiçekler hele bir gelsin.
00:59:01İyiyim ben tamam.
00:59:07Ya anneciğim beni korkutuyorsun.
00:59:10İyisin değil mi?
00:59:12Kızım iyiyim dedim ya.
00:59:14İyiyim.
00:59:17İyi olacaksın tabii da anacığım.
00:59:20İyisin.
00:59:21Yani.
00:59:23Olan olmuş anacığım.
00:59:25Senin hiçbir suçun yok da.
00:59:27Bu.
00:59:31Haydar'la kim başa çıkabilmiş ki sen çıkacaksın da.
00:59:37Bence kapatalım artık bu konuyu değil mi?
00:59:48Geçti gitti yani.
00:59:52Ay çok iş vardı ama hallettim.
00:59:56Hepsinin üstesinden geldim yani.
00:59:58İyi akşamlar.
01:00:00Hoş geldin kardeşim.
01:00:01Hoş bulduk.
01:00:03Hoş bulduk.
01:00:09Siz de gel durunuza göre ben artık diyeceğim onu diyeyim.
01:00:13Dinleyin bakalım beni.
01:00:21Bunca yaşanandan sonra.
01:00:26Ben umarım artık kimsenin yüzüne bakacak yüzüm kalmadı.
01:00:33Yüzüm yokken.
01:00:41Yüzüm yokken.
01:00:43Bu yük artık bana ağır geliyor.
01:00:56Bu yüzden emekliliğumu istemeye karar verdim.
01:01:03Altyazı M.K.
01:01:28Altyazı M.K.
01:01:32Altyazı M.K.
01:01:44Altyazı M.K.
01:01:45Torbaları sen taşırsın.
01:01:47Ben çok yoruldum.
01:01:49Ya poşetlerden bir kaçını alsaydın bari.
01:01:53Sen halledersin güçlü kollarını taşırsın.
01:01:56Well...
01:01:58I mean, when my wife is not on the move at the end,
01:02:02we are okBenim!
01:02:19I was very happy, I didn't think I was the one.
01:02:36Let's go.
01:02:37You're all a nice place, you have a good place.
01:02:41Sobs are going back, now I'm going to the house.
01:02:56I don't know.
01:03:33Kimsin lan sen?
01:03:35He?
01:03:35Nedir'in kimisin?
01:03:37Konuş.
01:03:38Sahibin kim söyle?
01:03:40Sahibim falan yok abi valla.
01:03:42Fotoğrafçıyım ben.
01:03:43Serbest çalışıyorum.
01:03:52İyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun ateş, iyi ki doğdun, iyi ki doğdun, mutlu yıllar sana.
01:04:43Altyazı M.K.
01:04:57Altyazı M.K.
01:05:03Altyazı M.K.
01:05:12Sen...
01:05:13Sen nasıl?
01:05:18Anyhow!
01:05:19Hades, celebres vary.
01:05:23Aad느냐�.
01:05:24We have a lot of life here, I want to recent work with my husband.
01:05:27No problem!
01:05:30Hades, Haydar.
01:05:32I've been saying that I don't want to be here.
01:05:34I'm not sure if I want to be here.
01:05:36I'm the one that I want to be here, I want to be here.
01:05:40I'm not sure if my boss will be here.
01:05:40I would love to Gorbia.
01:05:43It's a privilege.
01:05:46I've been dead in trouble for my life.
01:05:53I've got a concern.
01:05:55I would love to live with faith.
01:06:02I'm so tired.
01:06:03I've left mychanging life.
01:06:08I'm so tired.
01:06:10But I'll do the world's most importantly.
01:06:10You're so good.
01:06:10But I'm so no longer proud.
01:06:11Let's go Haydar,
01:06:14I will be able to get away,
01:06:17I will be able to get away.
01:06:28Let's go.
01:06:30Yavaş,
01:06:32Mercan will be gone, I will be able to get away.
01:06:46What do you think?
01:06:46Yeah, I can tell you that I'm doing this for you.
01:06:49We're trying to keep it for you.
01:06:53So that he's trying to keep it.
01:06:55So, that's why we just keep it.
01:07:04No, it's not that he's trying to keep it.
01:07:08It's not that he's trying to keep it.
01:07:09Just not to be here, I'll have to be here.
01:07:12I have to have in my opinion.
01:07:19Look at him either, it's not a big thing.
01:07:29I have no excuse, you can't enjoy it.
01:07:35You can do something.
01:07:39I'll give you some money.
01:07:44I'll give you some money.
01:07:51No.
01:08:00We can't see you.
01:08:01I mean, we can't get you.
01:08:03We can't get you.
01:08:05I don't think I'll get you.
01:08:12I think I'll get you.
01:08:14I don't think I'll get you.
01:08:15I don't think I'll get you.
01:08:17I don't know.
01:08:18I don't want you to be a surprise.
01:08:25What a child can be you?
01:08:31The old son of a child, what a child can be I feel like.
01:08:45I think that here is the result of life.
01:08:48The first time I told you that I was able to make this thing at any time.
01:08:54Today the party will be the best, it will be the best, it will be the best, it will be
01:08:58the best.
01:08:59Let's go, let's go.
01:09:38Kardeş Haydar kaçmış.
01:10:19Kardeş Haydar kaçmış.
01:10:22İyi ki doğdun, mutlu yıllar sana.
01:10:36İyi ki doğdun canım sevgilim.
01:10:38İyi ki varsın, iyi ki hayatımdasın.
01:10:50Hadi dilek tut.
01:10:55Benim bir tek dileğim var.
01:11:08Otur sensin.
01:11:14Hadi beraber üfleyelim uzman.
01:11:17Bir, iki, üç.
01:11:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended