Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
[Eng Sub] The Art of Sarah (K-Drama 2026) - Ep 2 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:26Transcription by CastingWords
00:31Yes, sir.
00:32I'm going to go to the store.
00:33You've been doing the job now?
00:39Yes.
00:41Did you get that on?
00:43I'm going to go...
00:47You're wrong. I don't know what to do.
00:52Have you heard of it?
00:54I'm going to go to the bar.
00:55That's what I'm talking about.
00:58That's what I'm talking about.
01:00That's what I'm talking about.
01:17Here...
01:18This is what I'm talking about.
01:19You're just lying.
01:21You're lying.
01:24You're lying, you're lying.
01:25You're lying.
01:27throwing money.
01:28You're lying.
01:32You're lying.
01:32I'm lying.
01:35I'm lying.
01:37I'm lying.
01:39You can make it a way to make it.
01:46Is that right?
01:47Yes, that's right.
01:56What?
01:57I'm going to take a mask.
01:59I'm going to give you a lot.
02:02If you don't have a son, I'll kill you.
02:06Who would you like to give money to you?
02:12You don't know the world, but you don't even know what to do.
02:17I'll put it on my arm.
02:19I don't know.
02:22I wanted to put it on my arm.
02:25I didn't think I could do it.
02:35Why are you doing this to me?
02:37야, 얘 불리하니까 영어 쓰네.
02:40150억 쭉킹한 거, 제스.
02:49투자금 받아서 어쨌겠어요.
02:52사업했죠.
02:53런칭 파티 열고 매장 보증금 내고 직원들 월급 주고.
02:58그게 뭐가 문제인데요?
03:00그래서 그걸 다 썼다고?
03:02할 거면 제대로 해야 되니까요.
03:06일주일만 기다리면 신상 오픈되니까 전부 상원할 수 있어요.
03:10일주일만 기다려준 거야.
03:12그래서 못 주겠다고?
03:15남부.
03:16남부로도 드릴게.
03:21남부?
03:24부두앗백이요.
03:26부두앗백?
03:27걔 뭔데?
03:28난 찾아봐.
03:30네.
03:33형님.
03:34이거 하나에 1억이 넘는 것 같습니다.
03:37이 새끼가 1억짜리 백이 어딨어?
03:38묵식한 새끼.
03:48아, 여기가 부서야?
03:51입구부터 비싸보이네.
03:52바닥 봐라.
03:53이따 카페도 아니야, 카펫.
03:55어?
03:55이거 뭐 페르시아산 뭐 그런 거 아니야?
03:57어?
03:58형님 계단 조심하세요.
04:02하하하하.
04:03하하하하.
04:03하하하하.
04:04하하하.
04:05와, 좋나?
04:071억.
04:082억.
04:093억.
04:10야, 뭐야?
04:11빨리 챙겨.
04:12형님 이거 어떻게 꺼낼까요?
04:14그걸 나한테 묻고 있어.
04:16저거 키 있어야 열려요.
04:20어디 있어?
04:22여기야.
04:28야.
04:29야, 받아.
04:31딱 봐도 비싸 보이네.
04:33하하하.
04:34저 방 안쪽에 있는 게 더 비싸요.
04:39하하하.
04:40야, 방 안에 있는 것부터 챙겨.
04:42예.
04:43예.
04:44새끼들이 보는 눈이 없어가지고.
04:46그치?
04:48애들이 없이 살아가지고.
04:50와, 하하.
04:53이거 뭐야, 이거?
04:54어?
04:55뭐 이거 바로크 를렌상스 그런 거 아니야?
04:59하하하.
05:00이거 우리 사무실에 걸면 작살 나겠네?
05:03병신.
05:05너 지금 뭐라고 그랬냐?
05:08병신 새끼라고.
05:10뭐가 좋은 건지 분간도 못하면서 대체 뭘 뜯어가겠다는 거야.
05:15가져가.
05:17저거 위작이니까.
05:18아, 위작이었어!
05:21이런 kuin stop.
05:23돌았어, 어?
05:25뭐야?
05:28뭐야.
05:29하지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마.
05:36하지 마, 하지 마, 하지 마.
05:3967년 저녁 나와.
05:40강화, 강화, 강화, 강화.
05:43Why?
05:44He's lying!
05:52I'm sorry, I'm sorry!
05:57I can't stop here!
06:01What?
06:06I'm not gonna take 5 minutes.
06:09Does he still have a CCTV?
06:10Are you going to take care of yourself?
06:12What?
06:17Help me!
06:19Help me!
06:21Help me!
06:22Help me!
06:24Help me!
06:25Help me!
06:26Help me!
06:38Help me!
06:40Help me!
06:42I'm sorry!
06:46I'm sorry!
06:49I like that.
06:50I don't know if it's a scam.
06:50I'm sorry!
06:51I am not even scared.
06:51I'm sorry.
06:52But after that,
06:55I worked on the job.
06:57I was my husband.
06:59He was a scam.
07:00I was a scam.
07:02I was asking for a scam.
07:05That's crazy!
07:06This is a law.
07:12This is what is the case for the crime scene?
07:17The crime scene is going to take over the drug.
07:19The crime scene is taking over the main character of the crime scene.
07:22This is the case for the crime scene.
07:23Here we go.
07:28This is the case for the crime scene.
07:31The crime scene is easier.
07:34If you do it, you can do it at a moment.
07:37150억 원 만족이 안 됐다면 폰지 사기, 사기 피해자가 더 있을 수도 있고.
07:46지금 상황에서 정여진이 유력 용의자인가?
07:49아니요, 정여진은 납치 폭행 사주권이 접수됐을 때부터 금수돼서 주시하고 있었습니다.
07:54핸드백에서 나온 쪽지문과도 일치하지 않았고요.
07:57사건 당일 접촉한 사람들은 파악됐어?
07:59예, 확보됐습니다.
08:36요나는
08:36요나는
08:36식사
08:36.
08:36.
08:36.
08:36.
08:36.
08:47What the hell is that?
09:02Five years ago?
09:06Oh, my God.
09:44Oh, my God.
10:14Oh, my God.
10:42Oh, my God.
10:48Oh, my God.
11:03Oh, my God.
11:06Oh, my God.
11:11Oh, my God.
11:41Oh, my God.
11:41Oh, my God.
11:44Oh, my God.
11:44Oh, my God.
11:45Oh, my God.
11:46Oh, my God.
11:52Oh, my God.
11:54Oh, my God.
12:03Oh, my God.
12:07Oh, my God.
12:09Oh, my God.
12:19Oh, my God.
12:20Oh, my God.
12:20Oh, my God.
12:22Oh, my God.
12:38Oh, my God.
12:45Oh, my God.
12:46Oh, my God.
12:50Oh, my God.
13:00Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:01Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:02Oh, my God.
13:27Oh, my God.
13:34Oh, my God.
13:36Oh, my God.
13:37Oh, my God.
13:42Exactly.
13:43I don't know.
13:45You're a game.
13:45Okay.
13:49But the food is at the top.
13:55Where is it?
13:56I don't know.
13:57Where is the tea time?
13:58Why?
13:59I don't know.
14:00I'm just going to get the same thing.
14:02What?
14:04I don't know.
14:05I don't know.
14:07The other lady is on the mind.
14:08She died.
14:11She died.
14:15I'm going to take a look at him.
14:56We have no idea.
15:00I've never been done yet.
15:02There's a store.
15:06There's a store.
15:09I'll give you a few steps to the floor.
15:11I'll give you some more places.
15:18I'll give you some space to the floor.
15:20I wish you guys all the way through.
15:22I wish you a different way through the floor.
15:24And this person liked the shopping place.
15:26I wish you all the time.
15:29I wish you all the time to have your friends.
15:31And I'll say,
15:34I think it's a good thing.
15:40I don't think it's a good thing.
15:42I think it's a good thing.
15:43I think it's a good thing.
15:46I'm not sure what you're seeing.
15:48I don't know.
15:49How about you?
15:49I'll do it all together.
16:41최채호, 삼월백화점 회장이에요.
16:43퍼스널 쇼퍼가 따로 있어서 원래 매장에 직접 방문하진 않아요.
16:47근데 이렇게 찾아왔다는 거...
16:49어떡해.
16:52혹시 저거 안 보내셨어요?
16:54보내야 해요?
16:56업계 불문율이에요.
16:57오늘 목적은 쇼핑이 아니라 화풀이 같은데요?
17:05걱정 마요.
17:07내가 초대한 거니까.
17:09그런 거죠?
17:12최채호한테 잘못 지켜서
17:13구내 철수장 브랜드가 수수룩 빽빽이거든요.
17:19초대하지 않음으로써 초대했달까?
17:29저희 부도하에 방문해 주셔서 감사합니다.
17:34라운지로 안내 도와드리겠습니다.
17:35저희 아니고 우리.
17:38내가 아무리 높은 사람이라도 말이야.
17:41자기가 일하는 브랜드를 그렇게 낮춰 말하면 어떻게 해?
17:46자기가 일하는 브랜드가 수수룩 빽빽이거든요.
17:51자기가 일하는 브랜드가 수수룩 빽빽이거든요.
18:14다른 제품으로 보여 드릴까요?
18:16그런 게 아니라 소개.
18:20여기 화장실이 어디야?
18:22Oh
18:24I'm a little bit
18:25I'm
18:26Oh
18:28Oh
18:28Oh
18:30Oh
18:31Oh
18:31Oh
18:45Hello
18:48What's that?
18:50That's what's the president.
18:53Did you hear it?
18:54Yes, sir.
19:02It's not your fault.
19:03It's my fault.
19:05I'm sorry.
19:07I didn't care about it.
19:09I'm hungry.
19:11I'm hungry.
19:18Ah...
19:19설마 이렇게 하나 팔아치우려고 내 앞에 들이민건가?
19:23그럼 자기 진짜 고단수인데?
19:26그럴리가요.
19:28제가 제대로 응대를 하지 못해서 벌어진 일이니 제 책임이에요.
19:31배상 안해주셔도 됩니다.
19:35자기 이름이 뭐야?
19:37승진시켜주라고 하게.
19:39아님 내 밑으로 들어올래?
19:44마음만 감사히 받겠습니다.
19:47Actually, I don't have a company to do it anymore.
19:51Yes?
19:53I'm here at the chairman.
19:56You're your own?
19:59It was perfect for you.
20:02I used to work in the country in the country.
20:06In our world, it's called quality.
20:10Quality.
20:11The quality.
20:13Sara Kim is different from the quality.
20:19Ah!
20:20Ah!
20:21How have you been?
20:22Sara Kim's trust was me.
20:26It was like the first gift I bought.
20:30It was just the time of the honeymoon period.
20:34It was so long.
20:35It was so long.
20:37Then, the VIPs were all taken.
20:41The incentive for money?
20:44What?
20:45Why are you here?
20:47I can't do it.
20:52I can't do it.
20:53I can't do it.
20:53I can't do it.
20:53I can't do it.
20:54I can't do it.
20:55I can't do it.
21:05But...
21:06It was short.
21:09It was a long time to save money.
21:12It was hard to save people.
21:14People were like crazy.
21:16And they were waiting for a moment.
21:19They were like,
21:20I'm so surprised.
21:24The owner is king.
21:26The owner is king.
21:28The owner is king.
21:29The owner is king.
21:29The king is king.
21:39The owner is king.
21:41The owner is king.
21:44He is king.
21:46You're good enough.
21:50He's running long full krita.
21:52To avoid compliance.
21:53You can't buy it with $50.
21:55Wait to the owner.
21:56It's okay.
22:11It's why it's here.
22:13It's already in the store.
22:17How can it be?
22:19I'm going to report it.
22:23I'm not sure what the problem is, but it's not.
22:25It's not.
22:26I don't have to explain it.
22:29But I can't explain it.
22:30But it's not.
22:34I don't think it's better.
22:36I don't know how to explain it, but I don't know how to explain it.
22:47Hoon, I don't know what's going on.
22:50I'm going to put it on my bag.
22:51I'm going to put it on my bag.
22:53I'm going to put it on my bag.
22:54I'm going to put it on my bag.
22:56What's wrong with it?
22:57Well, it would be like that.
22:58Cinderellaятся are not showing it.
23:00Camera and I will say.
23:01That's what I used to wear.
23:02Why is chocolate?
23:05It's an authentic color?
23:08It's a deadly color having chocolate.
23:1215 demon trans visitors.
23:16Wow, definitely.
23:19If one other thing does, it's radioactive!
23:22fasebook!
23:23You can't tell me.
23:23I'm sure you'll give it to me.
23:25I'm sure you can't.
23:28I'm so scared.
23:32I'm so scared.
23:33It's my friend.
23:34What?
23:36What?
23:36What?
23:36I'm sorry.
23:37But you, what did you say?
23:43I didn't know you.
23:44I didn't know you.
23:44I didn't know you.
23:52Gosh.
23:59What do you mean?
24:00Let's go, let's go!
24:02Let's go first!
24:06Let's go first!
24:08Let's go first!
24:09It's my friend.
24:34Okay, let's go.
24:34Yes, sir.
24:37I think it's 30 minutes later.
24:42Yes, sir.
24:44I think it's a good time.
24:53I'm really sorry.
24:55Who is it?
24:56What are you talking about?
24:57Who is it?
24:59Yes, sir.
25:03Who is it?
25:06Who is it?
25:08Who is it?
25:09Who is it?
25:10What is it?
25:12They all have to know where the police was.
25:13They're just talking about the police's phone number, right?
25:20They were telling me more about the police's phone number.
25:25But there's one clear thing.
25:28They were just saying, shooting money.
25:44What the hell is he doing?
26:01But we need to go!
26:03Yeah, you can see the video on the next one.
26:12We've been working on the same market.
26:14We're working with a company in between.
26:16We're working with a company today.
26:20We need your phone to find out.
26:22Yeah.
26:32What are you doing?
26:33Team장님?
26:33What are you doing?
26:37Oh, you've already been here?
26:43Hello?
26:51What are you doing here?
26:53Hotpack.
26:58저분들이 갖고 있대요.
26:59구두와가 같지 않은 친구.
27:03그 여...
27:04그 여자가 죽었다고요?
27:07양다혜 씨가 설악힘 시체 최초 발견자였잖아요.
27:12네?
27:12최초 발견자였어요?
27:15아니...
27:16그러니까 그게 설악힘이었다고요?
27:18그 얼굴 박살난 시체가?
27:26진짜 결과치 망했네요.
27:30정말 모르셨습니까?
27:33네.
27:33너무 경황이 없었어서.
27:38설마 지금 우리를 의심하는 거예요, 지금?
27:44저기요.
27:45얘 오픈런 뛰느라 백화점 앞에서 노숙했던 거 다 증명했거든요.
27:49그날 저도 같이 있었으니까 그럼 저도 알리바이 되는 거죠?
27:52야, 양다.
27:53너 말 좀 해 봐.
27:54참고인 조사 때 수십 번 말했는데 뭘 또 말해.
27:58부두와에서 부당해고 당하고 앙심 부문 거 아니고요?
28:02네?
28:02해고 당했어요?
28:04사건 당일 두 분이 파티장에 찾아가서 테러하셨던데요.
28:09말이 좀 심하네.
28:11대부분 테러식이나 과장이 심하시네.
28:14그건 그냥 저주죠.
28:17저한테는요.
28:18네?
28:20살아킴을 폭망시킬 결정적 증거가 있었다고요.
28:23결정적인 증거가 대체 뭡니까?
28:30예요?
28:34아...
28:35그...
28:36한 달 전쯤인가...
28:38제가 부두어에 방문한 적이 있어요.
28:41고객님 이거 들어보실래요?
28:43이번에 런칭한 백이거든요.
28:45너무 내 스타일이잖아.
28:47고쳐드릴게요.
28:48네, 감사해요.
28:50사진 찍어주세요.
28:52살살 다뤄주세요.
28:53네.
28:55야, 잘 어울린다.
28:57너무 예쁜데?
28:58야, 오늘 착장이랑 완전 잘 어울리는데.
29:00야, 근데 우리 일하고 있어도 돼?
29:03니네 지사장 엄청 칼 같다며?
29:05괜찮아, 괜찮아.
29:06이 시간에 출근 안 해.
29:08그래?
29:08그럼 다행히.
29:10다른 댁도 들어보시겠어요?
29:13야, 근데 나 급전 땡기느라 진짜 뒤지는 줄 알았어.
29:16야, 이거 완전 전 재산이야, 그냥.
29:18야, 빌려서라도 더 태워.
29:21이거는 백이 아니라 보석이라니까.
29:29더 필요한 건 없으신가요?
29:33네?
29:34네.
29:41고객님이 기피 대인증이셔서 프라이빗 쇼핑을 요청하셨거든요.
29:48아, 그래요?
29:51실례했습니다.
29:52그럼 편안한 쇼핑 되세요.
29:55네.
30:07안 온다며, 안 온다며.
30:09안 들켰나?
30:13야, 너 내밖에 못 해?
30:15창의력 없어?
30:16그런 놈.
30:17기피 대인증이 뭐야?
30:18대인 기피, 대인증이지?
30:19기피 대인증?
30:20기피 대인증이 이 지랄.
30:23어떡해.
30:24야, 그래도 짭이라도 쳐바르고.
30:27잘했다.
30:28완전히 속은 것 같던데?
30:31아프리카 부적장이냐?
30:33보석집이라도 통일하든가.
30:35야, 목걸이라도 빼.
30:37안 온다.
30:38야, 이 목걸이가 진이야.
30:40네가 하니까 찐 안 같아.
30:42씨...
30:43진이야?
30:44진이야.
30:46저번에 짝퉁 쳤다가 들켜서 개척 당할 분하고 바로 결제 갈긴 거란 말이야.
30:58잠깐만, 잠깐만.
31:00컴온.
31:02아니, 3번만.
31:03이리, 이리, 이리, 이리, 이리, 이리.
31:06야, 나 심장 달려 죽겠다고.
31:08미치나.
31:09알았어, 알았어.
31:12진정하고 파워 얻어 외쳐.
31:16에루시아, 에루시아, 에루시아.
31:18괜찮아.
31:21씨...
31:22근데...
31:23저 사람이 사락힘이라는 거지?
31:25나 분명히 만난 적 있는데 어디서 봤지?
31:29너네 매장에서 봤겠지.
31:31저 사람 쇼파 올리기야.
31:33절 자르시겠다고요?
31:36내가 효은 씨한테 바란 건 딱 하나였어요.
31:39급에 맞게 행동해 주는 거.
31:42근데 지난번 행동은 오픈토에 스타킹 같았어.
31:47이만 사인하고 나가줄래요?
31:48오픈토에 스타킹.
31:50그건 예의를 상실했다는 뜻이에요.
31:53네, 수정된 약관 보내드릴게요.
31:55네, 한국생명 김유진입니다.
31:57네, 또 연락드릴게요.
32:13근데 우리 매장은 지금 티오가 없어.
32:17이왕 이렇게 된 거 뷰티나 스파 브랜드 이런 쪽으로 노선 틀어보는 건?
32:22하...
32:23제가 하던 게 있는데 그런 데서 어떻게 일해요.
32:25모르는 척 하는 거야, 진짜 모르는 거야?
32:31네?
32:32벽에도 귀가 달린 게 이 바닥인데 소문이 안 들 줄 알았어?
32:38너...
32:39돈 받고 고객 정보 보험사에 넘겼다며.
32:42네?
32:43제가요?
32:44하...
32:45그게 무슨...
32:50네, 한국생명 김유진입니다.
32:53하...
32:54하...
32:55하...
32:57하...
32:58하...
32:58하...
32:58하...
32:58어...
32:58씨...
32:59이거 진짜 개또라이네.
33:03하...
33:04하...
33:05그거...
33:07전부 다 사락킴...
33:10사락킴이 추작한 거예요.
33:12사락킴이?
33:14그 사람이 왜...
33:15아, 그러니까요.
33:17왜?
33:17You're not like that!
33:18Why are you saying that?
33:23Why are you saying that?
33:24Why are you saying that?
33:26Hey, if you're not going to say anything,
33:28you're going to take your best.
33:33I'm going to go to the next job.
33:34I'm going to get you back to the company.
33:37I'm going to go to the company.
33:47Oh
33:53벌써 태그
33:56
33:57나 짤렸어
34:00왜?
34:02그루밍 가이드 어겼다고 누가 클레임 걸었대
34:06
34:07오픈터에 스타킹을 신었다나 뭐래나
34:11누가 한겨울에 오픈터를 신어놨 수정 냉증인데
34:16나는 그렇다 쳐도 양다 얘까지?
34:18이건 안갚음이잖아요
34:20너 일어나 봐
34:22너 저번에 사라킴 본적이 있다고 했지
34:23어디서 봤는지 기억나?
34:25그러다가 깨달았죠
34:27사라킴은 우리를 쫓아낸게 아니라 우리를 피하는거라고
34:31죽어도 기억이 안난다는거에요
34:33아니면
34:35그 최면같은거라도 받아볼까요?
34:38그 앨범에 효과 쩔던데
34:40결론은
34:42모른다는거네요
34:43알아내기 직전이라는거죠
34:45끝까지 들어야지
34:47그럼
34:47사라킴이 우효훈 씨 명의를 도용한 사실을 알고 계셨나요?
34:52네?
34:53제 명의요?
34:54사라킴은 우효훈 씨 신분증 사본을 이용해 경찰 조사까지 받았어요
35:01대박
35:03어쩐지 법원에서 자꾸 이상하게 날아오더라
35:06근로계약할 때 제출했던 신분증 사본을 이용했나보데요
35:11출세했다
35:12축하해
35:13지금 그게 웃을 일은 아니지 않나요?
35:17안 웃겨요?
35:19그 순간만큼은 그 여자도 내가 되고 싶었다는 거잖아요
35:22
35:24댕댕이 님?
35:26열어보세요
35:30쫌쫌다리로 모으긴 했는데 보다시피 별건 없어요?
35:36그게 무슨 소리세요?
35:38이렇게나 증거가 많은데
35:40대체 왜 진작 신고하지 않으셨죠?
35:54시즈노프 때 남은 재고를 전부 불태워버렸거든요
35:57이월 상품 취급당하는 걸 볼 바엔
36:00차라리 제 손으로 파괴하겠던 거죠
36:11사라킴은
36:13구두화를 정말로 사랑했어요
36:15가짜긴 했는데
36:18거짓은 아니었다구요
36:22그러니 고위층 인사들이 그 여자 말이면 껌뻑 죽었죠
36:25듣기로는 이제 백화점 입점까지 추진 중이라던데요
36:30신고?
36:33그 인간들이 자기 명성에 흠집가게 내버려둘 것 같아요?
36:40혹시
36:423월 백화점입니까?
36:46사라킴 주변에
36:48조력할 만한 사람은 없었나요?
36:50그 노트에 다 적혀있어요
36:52제가 담당했던 VIP들의 비밀, 취향, 사소한 습관까지
36:58M, L
37:00이건 사이즈에요?
37:02휴대폰 비번이요
37:04혹시 몰라서 적어두는 편
37:08왜요?
37:09제가 음침해요?
37:13사라킴은요?
37:16제가 그 여자에 대해 아는 건요
37:19아는 게 하나도 없단 것뿐이에요
37:22나머지는 잘생긴 형사님이 알아내세요
37:40지금 뭐하시는거에요?
37:44압수수색영장입니다
37:45지금부터 아무것도 손대지 마세요
37:47자 시작해
37:49
37:55함부로 만지지 마시죠
37:56거의 1억짜리인데 흠집 나면 물어줄 수 있어요?
37:59
38:01클럽 좀
38:07개인 물건은 이미 다 치웠는데요
38:09한 건 아니예요
38:09or
38:27인주면 못 으면 돼
38:28인주면 못 으면 돼
38:31인주면 못 으면 돼
38:33
38:37인주면 못 으면 돼
38:38
38:50Why did it come out?
38:52It doesn't match the timeline.
38:54What is the timeline?
38:55It was the first time of the publication.
38:57The publication was 5 years ago.
39:00But the fact that it was in the past 5th.
39:06The entertainers weren't enough.
39:08It's not a real concern.
39:10It's a real concern.
39:10It's not a real concern.
39:15My dad said that it was not a real concern.
39:22It was a real concern.
39:23It's the new concern to him.
39:25But the fact that he's been born in Las Vegas,
39:29the goal is to create a new world.
39:31I'm not sure.
39:32I'm not sure what's happening.
39:32I'm not sure what's happening.
39:33I'm not sure what's happening.
39:37It's not just a problem.
39:39I'm not sure what's happening.
39:45I don't know how much of a person has gone.
39:46I don't know what's happening.
39:50No, it's not.
39:53It's not.
39:53I think it's better.
39:56I'm going to go.
40:00Why, I'm going to go.
40:01You're not going to go.
40:02I'm very good.
40:05I'm going to go.
40:06I'm going to go.
40:07I'm going to go.
40:20What the fuck?
40:25They're good.
40:27They're good.
40:28They're good.
40:35That's a...
40:38It's a real thing.
40:41It's a real thing.
40:43I'll get you back to the plane.
40:44I can't wait for you anymore.
40:46I can't wait for you.
40:48I'll get you back for a while.
40:50Yeah.
40:56Are you okay?
40:58Sorry, I'll be back.
41:02He's back.
41:03He's back.
41:18He's back, looks like he's back.
41:21No, he's back.
41:23No, he's back.
41:50I want to go to the street.
41:52I want to go to the street.
41:52I want to go to the street.
41:53Take a look at this!
42:25I can't forget my breath.
42:31I'm just living here.
42:36There's a lot of memories.
42:40Now, I'll open the door.
42:44One, two, three.
42:49Seon, like!
42:50I mean, I'm really hungry.
42:53I'm gonna go to school.
43:03I'm sorry.
43:04I'm sorry.
43:04I'm sorry.
43:05Five, six, six, zero.
43:07Ready?
43:07Saviola.
43:28What are you doing?
Comments

Recommended