Skip to playerSkip to main content
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E07 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Music
00:00:06Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:00:08Music
00:01:08We're right back.
00:01:10We're right back.
00:01:11We're right back.
00:01:14We're right back.
00:01:26We're right back.
00:01:35We're right back.
00:01:36We're right back.
00:01:38We're right back.
00:01:59We're right back.
00:02:07We're right back.
00:02:12We're right back.
00:02:23We're right back.
00:02:40We're right back.
00:02:51We're right back.
00:02:55We're right back.
00:03:02We're right back.
00:03:05We're right back.
00:03:07We're right back.
00:03:17We're right back.
00:03:19I'll go.
00:03:25I'll go.
00:03:26Good for you.
00:03:36It's not a big deal.
00:03:38Yeah.
00:03:39It's not a big deal.
00:03:41It's a big deal.
00:03:42It's a big deal.
00:03:43It's a big deal.
00:03:46It's a big deal.
00:03:49We're going to switch to the switch.
00:03:51It's a big deal.
00:03:55It's a big deal.
00:03:58It's a big deal.
00:04:01It's a big deal.
00:04:02The mind is a big deal.
00:04:03It's a big deal.
00:04:04It's a big deal.
00:04:05Yeah.
00:04:05Ah, ah. So, like, I'm so sorry.
00:04:10Right, right.
00:04:10Right, right.
00:04:12Right. Right.
00:04:13We're watching a guy who's like, just a little bit more than you see.
00:04:20That's right, that's right.
00:04:22It's like a lot of pressure.
00:04:24Right?
00:04:28But...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:31...
00:04:32...
00:04:32...
00:04:36We're going to be able to do this for 600 years.
00:04:40It's about 5 years.
00:04:42But it's about 6 years.
00:04:48It's about 170 years.
00:04:53Really?
00:04:54It's about 150 years.
00:04:59It's about 15 years.
00:05:02It's about 15 years.
00:05:03Nice.
00:05:05Okay.
00:05:06So, what's the name of our husband?
00:05:07One hundred percent?
00:05:11One hundred percent.
00:05:14One hundred percent.
00:05:15We're going to live for a long time.
00:05:20We're going to live for a long time.
00:05:22If you don't need any other blood pressure, you don't want to use it.
00:05:25Yes?
00:05:26No?
00:05:27It's wrong with emotion and joy.
00:05:30It's hard to think and acclimar it will.
00:05:33Especially, like the other most dangerous thing,
00:05:37people tend to have no idea.
00:05:40It's been a matter of time.
00:05:41It's time to get your soul in the middle.
00:05:45I'm not sure how it's going to be.
00:05:50Then...
00:05:53I'm not going to be good at all.
00:05:58I've been told you before.
00:06:01He's been living with his head.
00:06:03He's been living with his head.
00:06:04He's been running for a while.
00:06:05He's been running for a while.
00:06:07He's running for a while.
00:06:09I think it's a good thing.
00:06:12It's a good thing.
00:06:15It's a good thing.
00:06:27I thought it was a good thing.
00:06:30I was going to go to the hospital.
00:06:32It was important to me.
00:06:37I was going to try to find
00:06:37I think I'm going to go through
00:06:38and I can'tWAI.
00:06:46I can't wait to see you doing something.
00:06:47You can't wait a minute.
00:06:49I can't wait a minute.
00:06:50He's been looking for a trial.
00:06:54He's got a pain in his heart.
00:06:55He goes, he's black.
00:06:56He goes, he's not.
00:07:00I'll risk him.
00:07:03He's...
00:07:03If you just go out and leave him alone?
00:07:08Do you heart out?
00:07:09I think...
00:07:12That's why I don't know you.
00:07:17I'm waiting for you.
00:07:17It's going to be fun.
00:07:18I'm going to take a look at all of you.
00:07:19I'm going to take a look at all of you.
00:07:21Yes.
00:07:26I'm so excited.
00:07:30I'm so excited.
00:07:32I'm so excited to give you a lot.
00:07:35It's fun.
00:07:37I'm so excited.
00:07:40I'm so excited, too.
00:07:41You have to take a look at all of you and watch yourself.
00:07:47You want to take a look at all, right?
00:07:50Okay.
00:08:04You are so excited to travel this way.
00:09:39Why?
00:09:40Why?
00:09:52Why?
00:09:55Why?
00:09:57Why?
00:09:58Why?
00:10:10Why?
00:10:11Why?
00:10:12Why?
00:10:12Why?
00:10:17Why?
00:10:18Why?
00:10:21Why?
00:10:21Why?
00:10:22Why?
00:10:24Why?
00:10:25Why?
00:10:26Why?
00:10:26Why?
00:10:28Why?
00:10:31Why?
00:10:43Why?
00:10:57Why?
00:10:58Why?
00:11:00Why?
00:11:15Why?
00:11:17Why?
00:11:20Why?
00:11:21Why?
00:11:25Why?
00:11:26Why?
00:11:27Why?
00:11:35Why?
00:11:36Why?
00:11:41Why?
00:12:11Why?
00:12:16Why?
00:12:18Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:28Why?
00:12:40Why?
00:12:41Why?
00:12:44Why?
00:12:53Why?
00:12:55Why?
00:12:57Why?
00:12:58Why?
00:12:58Why?
00:12:58Why?
00:13:03Why?
00:13:03Why?
00:13:09Why?
00:13:19Why?
00:13:20Why?
00:13:30Why?
00:13:34Why?
00:13:43Why?
00:13:45Why?
00:13:45Why?
00:13:45Why?
00:13:45Why?
00:13:46Why?
00:13:51Why?
00:13:51Why?
00:13:54I'm going to go to Seoul and I'm going to go to Seoul.
00:13:59I'm going to travel to my particular day.
00:14:03What's this?
00:14:18What's this, brother?
00:14:19You know what?
00:14:22You know what?
00:14:23Why?
00:14:25You know what?
00:14:26I was talking about the girl.
00:14:28The car.
00:14:30I was talking about the girl.
00:14:33She's like a girl.
00:14:36I think it's the same.
00:14:40I think it's the same.
00:14:40I think it's the same.
00:14:44You know what?
00:14:46It's a short line of travel.
00:14:49You should consider it that way.
00:14:51You might see yourself more up from that.
00:14:54I should know if I were there.
00:14:57I should know that.
00:14:58I should know that.
00:15:00I should know that?
00:15:02I should know that.
00:15:08Why?
00:15:10I'll just go there.
00:15:13I'll wait for you.
00:15:28I'm so excited.
00:15:35I'm so excited.
00:15:39I'm so excited.
00:15:40I'm so excited.
00:15:42Oh, look actually, food isn't it?
00:15:46Oh, it's so cold.
00:15:53Wow.
00:15:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:15:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:16:12How are you?
00:16:14Please ask me to ask me.
00:16:17I don't know if I know you.
00:16:20Oh, okay.
00:16:23Oh, okay.
00:16:25Oh, okay.
00:16:25Oh, okay.
00:16:26Oh, okay.
00:16:33What's this?
00:16:35Who is this?
00:16:44Oh, okay.
00:16:58같은 사람이 쓴 글씨 같아.
00:17:07잘 먹었어.
00:17:09이게 참 그 옛날에 아플 때 늘 먹던 거라 그런 짓이 없어.
00:17:18그게 좀 그 입맛에 맞더라.
00:17:24먹고 나니까 기운 막 나네.
00:17:29무슨.
00:17:31네, 저 급하게 가봐야 돼서.
00:17:34인사는 나중에 마저 할게요.
00:17:39응?
00:17:57안녕하세요.
00:17:58환자의 안장과ienen Snore는 이의요요.
00:18:02별명도시간별.
00:18:03별명도시간별.
00:18:03보름이 없어서 시행에서.
00:18:10Hello, how are you?
00:18:11How are you?
00:18:16Did you get that?
00:18:17Excuse me, do you know it's time to go?
00:18:22No, it's time to go to his birthday.
00:18:25So, that's right...
00:18:35Oh, my God. I'm so worried about you.
00:18:39I'll just put it on you.
00:18:43Don't let you go.
00:18:54Just take your thoughts.
00:19:07...
00:19:15...
00:19:19...
00:19:21주먹잎새라도 구려 붙이기엔...
00:19:24...잎새가 너무 쌩쌩 여름이네.
00:19:38에이, 미친놈.
00:19:51...
00:19:58형도 알잖아, 우리집 형편.
00:20:02내 인생에 쉼표 따위는 없었어.
00:20:05돈 되는 일이면 뭐든지야 겨우 버티는...
00:20:10...비루한 인생.
00:20:15나는 학비 버느라 휴학 중이고...
00:20:19걔는...
00:20:21...한국에 건축 공부하러 온 유학생이고...
00:20:25...온통 팍팍한 현실뿐인데...
00:20:30걔랑 있으면 아무렇지도 않았어.
00:20:36나는...
00:20:38...古いものが好き.
00:20:41...
00:20:44...時間がそのまま積もって歴史になったもの.
00:20:49美しい...
00:20:53...こんな古い家のように...
00:21:00...とってもいいどころだ.
00:21:06I've known you before.
00:21:10I've known you for this place.
00:21:12You'll like this place.
00:21:20I'll bring you here.
00:21:46The same thing can be changed.
00:21:51It doesn't change.
00:21:55It doesn't change.
00:21:56It doesn't change.
00:21:56It doesn't change.
00:21:57It doesn't change.
00:21:59It doesn't change.
00:22:02It doesn't change.
00:22:04It doesn't change.
00:22:14A tree.
00:22:17A tree.
00:22:20It's old.
00:22:21It doesn't change.
00:22:23It doesn't change.
00:22:26It doesn't change.
00:22:29It's a good thing.
00:22:33I like the tree.
00:22:38I like the tree.
00:23:00What's the idea of what you think?
00:23:04A thousand dollars for a while.
00:23:05It's a fun thing.
00:23:08It's fun.
00:23:09It's a fun fun thing.
00:23:26This is a product.
00:23:30This is a premium.
00:23:32It's an oho, and I'm having a premium burger.
00:23:45You can eat it.
00:23:51If you're looking for a premium burger, every meal is available, so I can eat it.
00:23:53If you're looking for a premium burger, I've got to eat it.
00:24:02You can eat the most.
00:24:03You can eat the most.
00:24:09I'm so sorry.
00:24:10Well, I'll do it.
00:24:11Come with me.
00:24:19I love all the money with a dinner.
00:24:24I'll give you a happy hour,
00:24:28and I'll take them out.
00:24:32I'll take a while.
00:24:34If you don't have any time to go, it would have been a good time.
00:24:42It wouldn't have been a good time.
00:24:44It's not a good time.
00:24:51It's a good time to go.
00:24:59There is a place where we can go.
00:25:02We need to go for a little more time.
00:25:07Europe?
00:25:09Yes.
00:25:11Okay.
00:25:12Then we can go here.
00:25:15My hometown.
00:25:18Go?
00:25:19Hokkaido.
00:25:21Hey.
00:25:23Europe is good.
00:25:30Just wait a minute.
00:25:33We both can travel.
00:25:35For a month?
00:25:38I can go.
00:25:40I wanted to go.
00:25:43Europe, Hokkaido.
00:25:47We can go.
00:25:49Hokkaido.
00:25:51I like it.
00:25:53Hokkaido.
00:25:55Hokkaido.
00:25:57Hokkaido J IBAYOROOAO.
00:26:00그래.
00:26:07다 가지고 사라졌어.
00:26:10몽땅 다?
00:26:14여행비로 모아놓은 전부 다.
00:26:41Are you all right?
00:26:47But I don't want to be a man.
00:26:50I don't want to be a man who has lost him.
00:26:54He found him he found him.
00:27:02You're a fool.
00:27:06You're a fool.
00:27:08You're a fool.
00:27:09You're a fool.
00:27:10You're a fool.
00:27:11I'm going to tell you what he's doing.
00:27:13I'm not sure what the surgery is.
00:27:13I'm not sure what the surgery is.
00:27:15Who knew it?
00:27:25The last days are long, right?
00:27:30The most painful thing.
00:27:34The most painful thing.
00:27:37The most painful thing.
00:27:41I would like to leave.
00:27:42I would like to leave.
00:27:43I'd like to keep my best off.
00:27:48I'd like to love to do this.
00:27:49I'm not sure what I'd like to do.
00:27:53I'm going to love to stay with my best.
00:28:02I'll love it.
00:28:03I'm not as good for having fun.
00:28:08I'm happy.
00:28:12We're not too late.
00:28:19You are so happy.
00:28:20You're not so happy.
00:28:25You're so happy.
00:28:35It's the only thing I've ever seen in my life, Haruko.
00:28:41I want you to see the woman who wants to see her.
00:28:44The woman, the girl, the one who made a picture of the woman.
00:28:50The woman who made a picture of the woman there was there.
00:28:57She was waiting for her to do something like that.
00:29:06I'm still alive.
00:29:09I'm still alive.
00:29:11I'm still alive.
00:29:13I'm still alive.
00:29:14How do you know?
00:29:18Then, you're going to surgery?
00:29:20선생님, 수술은...
00:29:26그래.
00:29:29내일 오후 비행기지?
00:29:33마무리 잘하고 조심해서 돌아와.
00:29:37Come on.
00:30:18I'll eat it.
00:30:18Wow, it's a good meal.
00:30:20You eat it, so you eat it.
00:30:26You eat it.
00:30:27Well, we'll eat it.
00:30:29We'll eat it.
00:30:30It's all about eating it.
00:30:37Lee 감독.
00:30:38Yes?
00:30:40You're...
00:30:42...and then...
00:30:46...what do you want to do?
00:30:52Hmm...
00:30:53I don't know...
00:30:55...it's really going to die.
00:30:59No...
00:31:00...and then...
00:31:02...and then...
00:31:03...and then it's going to die.
00:31:07Then what are you going to do to do?
00:31:10If you...
00:31:12...and then...
00:31:13...and then...
00:31:13...and then...
00:31:14...and then...
00:31:14...and then...
00:31:14...we can't...
00:31:16...to be able to be able to do this.
00:31:19...and then you can't decide yourself to be able to know.
00:31:23Then you will have to know what you want.
00:31:27You should know me is about this.
00:31:29I should know...
00:31:30You should know that...
00:31:37I'm sorry.
00:31:39It's not a thing.
00:31:42He said this was a statement.
00:31:46You're not a person who lives in the world.
00:31:51It's not a thing.
00:32:19Please.
00:32:20Please, please.
00:32:21I just...
00:32:21Oh...
00:32:22Oh, ma'am...
00:32:24Ah, what's your name?
00:32:27If you want to know him...
00:32:29I don't know...
00:32:34Are you here?
00:32:51Haruko, do you know Haruko?
00:32:59Haruko, do you know Haruko's story?
00:33:31Haruko, do you know Haruko, do you know Haruko, do you know Haruko?
00:33:44Haruko, do you know Haruko?
00:33:49Haruko, do you know Haruko?
00:33:52Haruko, do you know Haruko?
00:34:18助けてじゃあ誰に頼んだらいいのよ家族ってお姉ちゃんしかいないのに赤ちゃんが死んじゃうかもしれないのに助けてお金お金がよしお金を食って松食い虫松食い虫
00:34:41私の人生の松食い虫松食い虫私のこと確かに私だね
00:34:51私がお姉ちゃんの人生の松食い虫お姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌飼い虫
00:34:58ねえもう帰っちゃうの誕生日パーティーでもしようよ
00:35:04東京にミオが待ってるよあんたの娘が
00:35:09そっか私の娘っち
00:35:14ねえいい加減大人になって
00:35:17そう
00:35:22じゃーん
00:35:26ハッピーバースデー
00:35:30お姉ちゃんの好きな教科おばさんのカヌレ
00:35:32キャロットスープはもう食べてきたんでしょ
00:35:34えっ
00:35:37えっ
00:35:38えっ
00:35:39えっ
00:35:39えっ
00:35:44願いだからいい加減いい男つかないけ落ち着いてよ
00:35:46娘に恥ずかしくないの
00:35:48あの子ももう大人だから
00:35:52食べる?
00:35:55ああ
00:36:00もちろんお姉ちゃんがちゃんと育ててくれたおかげ
00:36:05変わってないねずずしいとこは
00:36:08私はさ
00:36:12自分の人生をつまんないものにはしないの
00:36:17お姉ちゃんみたいに年に一度函館に来て休暇を楽しむっても
00:36:22そんなんじゃたまってるもんなんて解消されないの
00:36:26ねえそれにしてもさ
00:36:29いったい誰に会いたくて
00:36:34十数年も誕生日のたんびにここに通ってるわけ
00:36:41あんたさ
00:36:45私に申し訳ないって気持ちはないの
00:36:49お姉ちゃんの人生ダメにしたことを
00:36:51一生謝りながら
00:36:57私にそんな気持ちで生きてほしいの
00:36:58せめて
00:37:03せめて申し訳ないって気持ちは持ってよ
00:37:09死んだお母さんの頼みがなかったら
00:37:12何?
00:37:18私とっくにあんたのこと捨ててたから
00:37:30誰かのために
00:37:33何かのために仕方なく自分を犠牲にして
00:37:38一生その人を恨んで生きてく
00:37:40一生その人を恨んで生きてく
00:37:41それって意味ある?
00:37:50お姉ちゃんが
00:37:55私とミオのために全てを諦めてくれたこと
00:37:58ありがたいって思ってるよ
00:38:01でも
00:38:05一生罪悪感を抱えて生きていきたくはないの
00:38:09それじゃ誰も幸せにならないと思うから
00:38:15行きなよ
00:38:18一生私を憎んで生きてくのはやめて
00:38:21それが誰なのか分かんないけどさ
00:38:22もう恋しがらないで
00:38:27姉ちゃんの望む人生のためにその人のとこ
00:38:31早く行きなよ
00:38:35早く行きなよ
00:38:36カエル
00:38:59カエル
00:38:59カエル
00:38:59カエル
00:39:05カエル
00:39:06カエル
00:39:08カエル
00:39:08カエル
00:39:09カエル
00:39:12カエル
00:39:13カエル
00:39:14カエル
00:39:16あ…すみません
00:39:19あなた誰?
00:39:24めっちゃ可愛いじゃん
00:39:25ああ…
00:39:26それはここから
00:39:29アルコが住まないです
00:39:31はるコ…?
00:39:32ああ
00:39:34とてもに気が合わせです
00:39:39はるコにギったんだよ
00:39:41うん…
00:39:44ある子に
00:39:45なんでいるのよ
00:39:46我たちの会いは
00:39:52を業っと見ることが多いのに
00:39:54ええtera
00:39:56カエル
00:39:56Well, Haruko is back to Tokyo.
00:40:08Maybe...
00:40:09No, no, no.
00:40:11Have a good day.
00:40:19Daimon Yokohu Jojo?
00:40:34Thank you very much.
00:40:52Oh, it's not Haruko.
00:40:55It's not Haruko.
00:41:02Haruko, no.
00:41:05I'm not going to stop my clothes.
00:41:07I'm going to steal my clothes.
00:41:11I'm going to steal my clothes.
00:41:21Yeah.
00:41:24Oh, it's my sister.
00:41:27It's the place I like.
00:41:37Don't worry about it.
00:41:40Someone wants to meet my sister?
00:41:45Who wants to meet my sister?
00:41:53This is a long night.
00:41:57Is my sister?
00:42:00It's a long night.
00:42:13I do not need to die.
00:42:20I'm going to die.
00:42:21I don't think I'm going to be happy with you.
00:42:24Don't leave me alone.
00:42:27Don't leave me alone.
00:42:30I don't know if it's who I am, but...
00:42:33Don't love me.
00:42:37Don't leave me alone.
00:42:41Don't leave me alone.
00:42:45I like you.
00:42:57I like you.
00:43:03Oh, my God.
00:43:29영훈?
00:43:38연락처는 알았으니까 서울로 돌아가면 영훈 선생님한테 얘기해 드리려고요.
00:43:50수술 잘 되시겠죠?
00:43:56그게 상황이 그렇게 낙관적이지 않은가 봐.
00:44:05낭만적이지만 잔인한 약속이네요.
00:44:09아주 오랜 시간 뒤에 우리가 남이 되어도 어느 날, 어느 시간, 그곳에서 만나자는.
00:44:23괜찮아?
00:44:28놓치지 말고 살아야겠어요.
00:44:32망설이지 말고 후회하지 않게.
00:44:38응.
00:44:45몸은 어때?
00:44:47괜찮아?
00:45:00잘 먹었다고?
00:45:05나이 들면 밥심인데 끼니 걸으면 안 되지.
00:45:09응.
00:45:10그래야지.
00:45:12이 감독 같아 영훈 씨 얘기 들었어.
00:45:15일만 하면서 그냥 미친놈처럼 살더라니.
00:45:20그게 자포자기일 줄 누가 알았겠냐고.
00:45:27그게 왜 자포자기야?
00:45:29응?
00:45:31기다린 걸 거야.
00:45:34기다리는 시간이 너무 힘들어서 뭐라도 하면서 잊어보려고 절실하게.
00:45:43기다린 걸 거라고.
00:46:01이게 뭐야?
00:46:03내 거 아니야?
00:46:05하나에서 갖다 줘.
00:46:19고맙습니다.
00:46:34하나님, 저는 마지막 일정을 향해 가고 있습니다.
00:46:42누군가를 사무치게 그리워했던 사람들의 사연의 바다로요.
00:47:20하지만INTMAC와 sufficient생이 배고파 bark되었습니다.
00:47:21누구는аньше 잘 되는데?
00:47:26사실 bridge지를anyگ게 해탱하게 해탱하게 해탱하게 해탱하게 해탱하게осniejgency.
00:48:07선생님, 준비 다 되셨죠?
00:48:30봄이 오기 전이 가장 춥고
00:48:34해가 뜨기 전이 가장 어두운 것처럼
00:48:37저 어둠을 뚫고
00:48:40해는 기어이 떠오를 거예요.
00:48:48그러니 선생님, 이 바다를 꼭 그분과 함께 보실 수 있기를 간절히 기도할게요.
00:49:22환자들이 베드에서는 이런 기분이었구나.
00:49:27형, 난 좋은 의사는 아니었어.
00:49:30가끔 이렇게 누워볼걸.
00:49:38좀 징그러운데?
00:49:40내 이거 이 자식이.
00:49:43여기까지만 와요, 형.
00:49:44그래, 이따 보자.
00:49:47걱정하지 말고.
00:49:55형, 고마워요.
00:49:58그 말은 이따 해, 인마.
00:50:25해가 뜨려나 봐요, 선생님.
00:50:28운이 좋은데요?
00:50:31호텔 프론트에서 날씨가 별로면 구름 때문에 일출보기가 어렵다고 했거든요.
00:50:53하르코씨.
00:50:54하르코씨.
00:51:16이 영상을 보고 있다면 아주 기적처럼.
00:51:23여름씨가 너를 만난 거겠지?
00:51:29고마웠다는 말 꼭 하고 싶었어.
00:51:35너 덕분에 내 20대가 찬란했었다고.
00:51:47너와 함께했던 모든 시간들이 눈부시게 행복했었다고.
00:52:11이제 곧 두 시간 후면 난 조금 추운 곳에 누워 있을 거야.
00:52:20나한테 남은 시간이 얼마 없을지도 모르겠다.
00:52:28아니요.
00:52:35보일래요.
00:52:38보일래.
00:52:40보일래.
00:52:41보일래.
00:52:43보일래.
00:52:45보일래.
00:52:54And you were on the plane.
00:52:58I loved it.
00:53:00I loved it.
00:53:03It's been a while ago.
00:53:05I always wanted to go to the next hospital.
00:53:11I love it.
00:53:13I want to be like an old friend,
00:53:14but if I was to come to the next door,
00:53:16I want you to meet you for your love,
00:53:18I don't know.
00:53:49오, 왔다. 왔어요.
00:53:54네, 대표님. 어떻게 됐어요?
00:53:56왜? 뭐라고 하는데?
00:53:58아!
00:54:00아...
00:54:01네. 네.
00:54:04왜? 뭘 하는데 잘 안 됐대?
00:54:10이사님...
00:54:11죽 잘 드셨다는데요?
00:54:14뭐?
00:54:14한턱 쏜다고 기다리시래요.
00:54:18아, 김학...
00:54:19뭐래니?
00:54:23회식인가요?
00:54:47사랑하는 사람이 살고 있는 곳이 아니라면 우주도 별 의미가 없었을 것.
00:54:54영훈 선생님 수술 잘 마침.
00:54:58어?
00:55:01하...
00:55:02하...
00:55:04하...
00:55:06하...
00:55:07하...
00:55:07하...
00:55:07하...
00:55:18하...
00:55:20하...
00:55:20하...
00:55:21하...
00:55:48하...
00:55:50Do you want to go to the hospital?
00:55:54I'll go to the hospital.
00:55:58Let's go.
00:55:59Let's go.
00:56:17여행은 돌아가기 위한 것일지도 모르겠어요.
00:56:22당신이 사랑하는 사람이 살고 있는 곳으로.
00:56:25그게 아니라면 여행도 별 의미가 없을 거예요.
00:56:33만약에 당신이 나를 알고 계신다면
00:56:36절대 여기에서 만나요.
00:56:39내 생일이.
00:56:41아침이 올라가는 날.
00:56:43여기에서.
00:56:57이 날이.
00:56:57이 날이.
00:56:57이 날이.
00:57:24이 날이.
00:57:54바람이 내게 전해 주었던 지나온 기억들 그 속에서 끝내 말하지 못했던 나 잠들지 못하네
00:58:22오늘도
00:58:30길의 끝에 닿으면
00:58:39너와 느꼈던 계절에 간다
00:58:48오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 만나게 될까
00:59:04놓치지 않을래
00:59:07너와 함께 했던 계절의 감각 기억 속에서
00:59:19나는 잊지 않아 너를 기억해
00:59:29나는 잊지 않아 너를 기억해
00:59:59끝에 닿으면
01:00:05너와 느꼈던 계절의 감각
01:00:15오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 너를 만난다면
01:00:29놓치지 않아 너와 함께 했던 계절의 감각 기억 속에서
01:00:46나는 잊지 않아 너를 기억해
01:00:56나는 잊지 않아 너를 기억해
01:01:01나는 잊지 않아 너를 기억해
01:01:01나의 밤이 지나면
01:01:02나는 잊지 않아 너를 기억해
Comments

Recommended