- 9 hours ago
- #lovely
♏y.#Lovely.#Ⓙourney.S01E05 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:46What do you think about your last name?
00:00:47We are the second guest guest guest.
00:00:50She's the one who wants to care.
00:00:54She's the one who wants to care about it.
00:00:58I've got my money now, you're going to buy me?
00:01:02I'm going to buy them all, you don't have to buy me.
00:01:08You get to buy me all the money.
00:01:13Who?
00:01:14You're going to buy me.
00:01:15He's my friend, isn't he?
00:01:17He's not going to buy me.
00:01:19Is he going to buy you?
00:01:20Are you going to go to the scene?
00:01:33I'm going to go.
00:01:38What are you doing here?
00:01:45It's because of this?
00:01:51Are you going to go to the scene?
00:02:29Are you going to go to the scene?
00:02:30It was this.
00:02:32It was this.
00:02:35I don't want to go to the scene.
00:02:46I don't want to go to the scene.
00:02:49Hi.
00:02:52I don't want to go all the way.
00:02:53There's no wonder?
00:02:58There's no way you can go.
00:03:00You can go to the scene.
00:03:00Oh, you're a patient.
00:03:04There's no one.
00:03:05I'm going to go to the scene.
00:03:06I'm going to be at the scene.
00:03:08I'm going to go to the scene.
00:03:09Em, this is a person, Reggie.
00:03:15I'm so sorry.
00:03:18Oh?
00:03:20Um?
00:03:25Oh?
00:03:26Really?
00:03:39Ah...
00:03:41I'm worried about him.
00:03:42I'm worried about him.
00:03:47I think I'm worried about him.
00:03:52I'm worried about him.
00:03:53Look at this.
00:03:55It's not a real smile.
00:03:57It's not a real smile.
00:04:00It's a real smile.
00:04:09I think it's a real smile.
00:04:34And if someone wants to be your home,
00:04:36Retriever is the name of the Retriever.
00:04:39But she is looking for us to get rid of it.
00:04:43Let's go!
00:04:50She looks like a little bit of anger.
00:04:54Right now.
00:04:57Let's go and go.
00:05:05I can't wait to see you anymore, but I can't wait to see you anymore.
00:05:05The owner is what I'm saying.
00:05:07I've learned a lot.
00:05:16Come on.
00:05:30Even though it was quiet in the basement of the park,
00:05:34it was a very strange person.
00:05:39There was a movie, and there was a lot of people.
00:06:01Get out of here.
00:06:09Get out of here.
00:06:21Just go.
00:06:23You'll kill me.
00:06:24If you kill me, I'll let you get out of here.
00:06:27You idiot, how nice it is here.
00:06:31The sea, the wind, and the people.
00:06:36Don't go to the sky like this.
00:06:40You idiot.
00:07:09Yeah, you go!
00:07:11Yeah, you go.
00:07:12It's good to see you.
00:07:14Come on.
00:07:19Hi.
00:07:21Thank you, thank you.
00:07:23This is my mom.
00:07:25Okay, girl.
00:07:26I'm worried about you.
00:07:27Yeah!
00:07:27I'm going to go pięć cima and stay here.
00:07:29Now, I can't see what I was going to eat.
00:07:32You're not going to eat me?
00:07:36You're almost 1,000人 to eat.
00:07:412,000 people.
00:07:41Let me know what?
00:07:41I'm not going to eat you.
00:07:50Hey, I'm not going to be here.
00:07:53I'll be filming for you.
00:07:57There's a lot of things coming up.
00:07:59I'm going to tell you.
00:08:01You can't show the fact that you can't get the girl.
00:08:03I'll tell you.
00:08:06You can't see it.
00:08:07You can't see it.
00:08:08I can't see it.
00:08:09You can't see it again.
00:08:11I'm going to see it again.
00:08:12Take it so you could see it again.
00:08:15Wait.
00:08:16I did not see it again?
00:08:21I'll take it so well.
00:08:25Did you get it?
00:08:26Thank you so much for joining us.
00:08:33Sorry for that, I'll talk about you so well.
00:08:41My name is Diane and I have another one.
00:08:43I don't want to take a bunch of questions.
00:08:43Hey, we have another one.
00:08:44Oh, thank you for being a man.
00:08:46Hey, thank you for being in the department.
00:08:49Say, see your guys.
00:08:50Tell me why you've done that.
00:08:51It's not gonna be all right, right?
00:08:51Theラf and the block, Jen, I'm not going to take a book here.
00:08:51Oh, yeah.
00:08:52Look at me.
00:08:52Let's go.
00:08:53Oh, hey, really.
00:08:54Hi.
00:08:55How far is it.
00:08:56One, two, three.
00:09:12So, 정우 배우님은 약속들은 다 좋으셨어요?
00:09:17왔지.
00:09:20서글서글 얼마나 구침성이 좋은지 여 식당 아줌마 아재들 마 다 누님 형님 하면서 집에서 볼 때랑은 그냥 딴판이었다.
00:09:30요즘도 오세요?
00:09:32한 5년 됐나?
00:09:34더 됐던가?
00:09:35촬영 끝나고 그 다음에 여름쯤에 다녀갔는디 그 뒤로 마 발길을 끊었다.
00:09:42서울서 여가 얼만데 오기가 쉽나.
00:09:46바쁜 사람이.
00:10:04전부 옛날 계산에.
00:10:09아...
00:10:10진짜 이 정우 배우니까.
00:10:15말이 되기는 하는데.
00:10:18호황.
00:10:19부자.
00:10:20그런데 굳이 대리여행을 하는 이유가 뭘까?
00:10:38바다라고 생각하는 거야.
00:10:42아...
00:10:43여기가 바다다.
00:10:44상상으로.
00:10:46바다에서 먹는 치맥이라고 생각하는 거지.
00:10:48에이...
00:10:50바다가 아닌데?
00:10:51그러니까 상상.
00:10:53갈 수는 없지만 스케줄 끝나고 바다에서 먹는 치킨이라고.
00:11:04하도 갈매기.
00:11:12오빠.
00:11:15우리 진짜로 바다에서 이렇게 치맥도 먹고 놀 때가 오겠지?
00:11:19당연히 우리 그럼.
00:11:21또 어렵다고.
00:11:22우리 진짜로 바다에서.
00:11:39네.
00:11:42컨디션이 안 좋아져서 하루 병원에 입원했다고 전달은 했어.
00:11:47어...
00:11:49다른 말은 없고요?
00:11:50없던데?
00:11:52어...
00:11:53말벼락이 떨어질 줄 알았는데 의외네요.
00:11:57저 대표님.
00:11:59혹시 진이 주인이요.
00:12:05배우?
00:12:07어, 그런 말은 못 들었지.
00:12:09그냥 걔만 잘 데리고 갔다 와달라고 했으니까.
00:12:13알겠습니다.
00:12:16네.
00:12:17아, 저 대표님.
00:12:19그분 연락처만이라도 좀 남겨주시겠어요?
00:12:23어, 그래.
00:12:24알겠지만 보안은 유지하고.
00:12:27네, 걱정 마세요.
00:12:29그럼 끝난다.
00:12:31네.
00:12:40긴급할 경우만 이 번호로 연락하라고 함.
00:12:47사랑해お 가요해요.
00:12:48하...
00:13:02재패하고l
00:13:19I'm sorry.
00:13:21I'm sorry.
00:13:22I can't wait to go.
00:13:24I can't wait.
00:13:28I'm sorry.
00:13:28I can't wait.
00:13:30I can't wait.
00:13:32Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:41I'm so sorry.
00:13:42I was born in my house.
00:13:44I was a kid to go to school, but I was a kid in my house.
00:13:48I was a kid in my house.
00:13:50I was a kid and I was a kid.
00:13:51I was a kid who I was.
00:14:00It was a bit difficult to get a job, but there was a lot of time to collect it that
00:14:05way.
00:14:06I tried to collect it to the girls.
00:14:10I was in a professor at the college.
00:14:12But when he was a kid in the college, he'd come back to the house and see him there.
00:14:19He didn't know someone else's house, but he didn't know anything.
00:14:25And that he had to be a good place.
00:14:28You can't have to be here, though,
00:14:29but it's all the way that you're dead.
00:14:33What are you saying?
00:14:37You're...
00:14:39Do you...
00:14:41You're so sorry.
00:14:42Yes?
00:14:44It's not you?
00:14:46Oh...
00:14:47Do you...
00:14:49You need history.
00:14:57Look at you.
00:14:59Who is she?
00:15:01Why is she?
00:15:04She's a student to be trained for a person.
00:15:08She's a junior.
00:15:10She's a woman.
00:15:11She has no information about her.
00:15:12She has a very dangerous way to do it.
00:15:20She has a fem in my heart.
00:15:23Yes?
00:15:26Yes.
00:15:29Yes.
00:15:29Yes.
00:15:30Yes.
00:15:32Yes, I am.
00:15:34I'll have a chance to give you a better job.
00:15:37Yes.
00:15:48Is it important to you?
00:15:54Yes.
00:15:57Right.
00:15:59Anyway, I'm going to go to Zini's house for you in the summer.
00:16:03I'm going to go to Zini's house.
00:16:16What?
00:16:25What is this?
00:16:29What?
00:16:35Huh?
00:16:41Hello, my name is Ingrid.
00:16:43I'm in the health problem.
00:16:45I'm in hospital with a job on the hospital.
00:16:49I'm asking you to know?
00:16:52You're talking about the visitation.
00:16:55Why?
00:16:57What's this?
00:16:58What is this?
00:17:03Where is this?
00:17:06It's somewhere over.
00:17:08Here goes.
00:17:12Here, here, just!
00:17:13Here, here!
00:17:18Here, here!
00:17:19Here, here!
00:17:21Here, here!
00:17:22Here, here!
00:17:23I'm going to get back to the police station.
00:17:24I'm going to get you.
00:17:27Here, here, here.
00:17:30Here, here.
00:17:31Here, here.
00:17:32What?
00:17:34Why?
00:17:36You're a little girl.
00:17:39You're a little girl.
00:17:41You're a little girl.
00:17:42You're a little girl.
00:17:44You're a little girl.
00:17:46What happened to you?
00:17:47You're a little girl.
00:17:51You're a little girl.
00:17:52You're a little girl.
00:17:53I'm going to send you.
00:17:55What a hell.
00:17:56I'm going to get you.
00:18:00I'm going to get you.
00:18:08The first time I was looking for the couple of girls.
00:18:12You can see this.
00:18:15Here.
00:18:16I had luck.
00:18:20You can see that.
00:18:20Isn't that crazy?
00:18:22It was a little girl.
00:18:24It doesn't matter.
00:18:30So, you're going to get the rules.
00:18:33It's too much.
00:18:34It is kind of easy.
00:18:35You're going to get the rules.
00:18:36You're going to get the rules for your family.
00:18:37It's weird.
00:18:38You forgot to get the rules.
00:18:39It's weird.
00:18:43You're going to get the rules.
00:18:44Your wife, you're the king, right?
00:18:47Oh, I'm sorry.
00:18:52You can't wait.
00:18:54Oh, I'm sorry.
00:18:57I'm sorry.
00:19:00You're right.
00:19:02It's me.
00:19:04Do you know what I mean?
00:19:05I know, you know nothing but it's more than a kid.
00:19:13If it's like a kid, you might be doing this.
00:19:16If it's your head, you're a little bit more.
00:19:17If you're a kid, you can't go to your life.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21It's a lot of fun.
00:19:28You can't go to your head.
00:19:32We'll be fine.
00:19:35We'll be fine.
00:19:36We'll be fine.
00:19:39We'll be fine.
00:19:39Okay?
00:19:42Oh, nice.
00:19:48We'll be fine.
00:19:50강년웅 리포터에게 대리여행을 의뢰하게 되었다.
00:19:53방송인이 아닌 여행을 대신해 드립니다.
00:19:59어, 박 기자.
00:20:01안녕하세요.
00:20:03그 기사 봤어?
00:20:05그저 우리 여름이 대리여행 입양한 쌍둥이 자매 기사.
00:20:10못 봤어?
00:20:12아, 몰랐구나.
00:20:14그거를 저기 그러면 저 연예면 기사로 좀 써볼래요?
00:20:19그...
00:20:20내가 소스 좀 줄게요.
00:20:28네네네.
00:20:37하...
00:20:37점심 안 드시게요?
00:20:39안 먹어.
00:20:41왜요?
00:20:46네모 믿어.
00:20:47아, 도로시 가기 싫으신 건가?
00:20:49아니거든!
00:20:49아...
00:20:51양 사장님 보기 싫으신 거구나?
00:20:54가서 이 감독이나 많이 쳐 드셔라.
00:21:00어?
00:21:05음...
00:21:07음...
00:21:09음...
00:21:10음...
00:21:11음...
00:21:14음...
00:21:15아휴...
00:21:16왜?
00:21:22너 진짜 왜 이러냐 이 감독아!
00:21:27어...
00:21:27동일인인 것 같아서요.
00:21:29제가 대표님 디테일을 좀 아는데요.
00:21:31왜 또 뭐...
00:21:31니가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:33니가 나에 대해서 뭘 하는데?
00:21:36음...
00:21:36글쓰...
00:21:37이거 누가 찍은 거예요?
00:21:46좋은 사진이네요.
00:21:49좋네요.
00:21:51혼자인 듯, 둘인 듯.
00:21:55저 밥 먹으러 갑니다, 대표님.
00:22:16이어가시고!!!
00:22:18gue
00:22:18ray가 착한 출근 USA. 아니!
00:22:30Hey!
00:22:31Hey, 천천히.
00:22:39Ah, 천천히.
00:22:41Sheesh, sheesh.
00:23:00말씀하신 마지막 장소에 와 있고요.
00:23:08들어갈게요.
00:23:10여기 사장님께서 반려견 동반을 흔쾌히 허락해 주셨어요.
00:23:15지니, 고!
00:23:23솔직히 말하면 지니는요.
00:23:31제가 이 말은 꼭 해야겠는데요.
00:23:36김치, 잘했어, 잘했어.
00:23:39어?
00:23:41선생님.
00:24:26확인했어, 타이구.
00:24:29잠깐만.
00:24:29왔어, 왔어, 왔어.
00:24:30T надоell and
00:24:30Who is this?
00:24:33You can go to the hospital.
00:24:34I have to go to the hospital.
00:24:37There is no way to tell you.
00:24:42What's going on here?
00:24:47Who...
00:24:48Let me introduce you.
00:24:51It's not a big deal.
00:24:54It's not a place to know the people.
00:24:56It's fun.
00:25:00You are famous.
00:25:03This person is who I am.
00:25:06I'm like, I don't know.
00:25:10You are like me.
00:25:10Well, this person who came here.
00:25:13We are going to be a guy.
00:25:22Why are your people here?
00:25:26I'm still gonna go through some times as soon as I'm going through.
00:25:29Because I'm still going through 40 years.
00:25:31I'm going to go out of 40 years.
00:25:32I'm going to go out of 40 years again.
00:25:35Why?
00:25:39Are you still there?
00:25:42No, no.
00:25:42No, no.
00:25:43No, no, no.
00:25:43No, no, no, no.
00:25:43Yes, no, no.
00:25:45No, no, no.
00:25:46No, no, no, no.
00:25:54Right.
00:25:56좋았어, 지니야.
00:25:58지니야, 누나 반지 한 방에 내보내기다.
00:26:05...
00:26:06...
00:26:07...
00:26:18여름 씨.
00:26:20Yes, sir.
00:26:39Yes, sir.
00:26:45It's gone.
00:26:49I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:51That's it.
00:26:51There's no time to get it.
00:27:01I don't know anything, you're right.
00:27:07You're not sure.
00:27:09This is a fact that we have to use this method of your brain.
00:27:14That's a good thing.
00:27:15This is a good thing.
00:27:15It's a good thing to use.
00:27:19And then we'll try to test it.
00:27:42I love you.
00:28:11진이야. 너는 나의 눈이야. 밤이든 낮이든 내 세계는 언제나 깜깜하지만 내 인생이 밝아도 어두워도 아무 상관없이 너만은 언제나 내 옆에
00:28:36있잖아.
00:28:39너뿐이잖아.
00:29:04너뿐이잖아.
00:29:06무슨 죄 졌어? 이 판국이 무슨 자존심이야. 어떻게든 살꽁리를 해야지.
00:29:15지금 던진 도장이 경매로 받은 백자야.
00:29:21그래. 그게 다 무슨 소용이니. 방자유기며 목각 잡으며 밥 먹는 개도 있는데. 다 줘버려 개한테.
00:29:38이제야 진이의 마음을 알 것 같습니다.
00:29:43진이에겐 익숙한 눈물, 아픔, 외로움.
00:29:46옆에 있는 사람을 향한 따스한 보호.
00:29:52어떠한 유혹에도 주인의 곁을 떠나선 안 된다는 책임감.
00:29:58진이는 첫사랑을 잃고 울고 있던 나를 지키는 기사였나 봅니다.
00:30:09누군가의 반려견을 보살피며 여행했던 것이 아니라 모든 순간 내가 진이의 보호를 받으며 여행했다는 것을 이제야 깨닫습니다.
00:30:35해봐요.
00:30:39해봐요.
00:30:41진이야.
00:30:44왼쪽.
00:30:48진이야.
00:30:52오른쪽.
00:30:54오른쪽.
00:30:54오른쪽.
00:30:55오른쪽.
00:30:56오른쪽.
00:30:57오른쪽.
00:30:59오른쪽.
00:31:09오른쪽.
00:31:14오른쪽.
00:31:15오른쪽.
00:31:17오른쪽.
00:31:18오른쪽.
00:31:18오른쪽.
00:31:19오른쪽.
00:31:20오른쪽.
00:31:23오른쪽.
00:31:24오른쪽.
00:31:25오른쪽.
00:31:25오른쪽.
00:31:25오른쪽.
00:31:26He's a guy, not a genius.
00:31:31He's never a guy.
00:31:34He's never a friend, he's never a friend, he's never a friend.
00:31:42He's never a guy, he's never a guy.
00:31:53I...
00:31:54...
00:31:55...
00:31:56...
00:31:56...
00:31:59...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:00...
00:32:02...
00:32:03...
00:32:03...
00:32:03I'm a hero.
00:32:04What's your name?
00:32:06What's your name?
00:32:31I'm going to take a look at him, and I'm going to take a look at him.
00:32:36I won't take care of the girl.
00:32:38I'll leave you alone and leave you alone.
00:32:42I'll leave you alone.
00:32:43I'll leave you alone.
00:32:47If you don't have a health plan,
00:32:49I'll leave you alone.
00:32:51I'll do it.
00:32:52I'll leave you alone.
00:32:53I have no clue about the risk.
00:32:54I always feel like I'm going to feel more important to you.
00:32:57I'm always getting a lot of information.
00:33:02We'll get a lot of information.
00:33:03I'll go to the hospital and get a lot of people.
00:33:10Hi, I'll go to the hospital.
00:33:13Please.
00:33:14I'm going to go to sleep and sleep.
00:33:18We're going to sleep here.
00:33:19There's room.
00:33:20There's room.
00:33:22Really?
00:33:23Do you?
00:33:27I've been a summer summer, I've been a lot of travel.
00:33:30It was a good time to come out, but I didn't even think I could just see it.
00:33:35Let's get a drink.
00:33:38It's our own house.
00:33:43What is your drink, teacher?
00:33:45It's a drink.
00:33:47It's the cold, when I'm drinking the most good when I'm drinking it.
00:33:55I'll drink it.
00:34:02It's really good to me.
00:34:04It's really good to me.
00:34:05I don't like it.
00:34:10I used to love it.
00:34:15I think it's really good to me.
00:34:20Who is it?
00:34:23What are you doing to see?
00:34:25It's a film.
00:34:28It's our film.
00:34:30It's a film.
00:34:31It's a film.
00:34:34Then it's when it was here?
00:34:37It's a film and it's a film.
00:34:41It's a film.
00:34:46I'm not sure how it looks.
00:34:49I'm not sure how it looks.
00:34:50It's a lot.
00:34:55I'm not sure how it looks.
00:35:09I'm not sure how it looks.
00:35:18I'm happy to move on.
00:35:20How long has the phone been?
00:35:22I don't know what I've got.
00:35:25I'm going to have a few weeks ago.
00:35:32And then I'll take a picture of the video.
00:35:35I'm going to take a picture of you.
00:35:36I'm going to take a picture of you.
00:35:37I'm going to take a picture of you.
00:35:39Okay.
00:35:41I'm going to take a picture of you.
00:35:44Yes.
00:35:56You still have it?
00:36:01You're still a man.
00:36:02He's still got whatever you got to.
00:36:13Why are you all right?
00:36:13What's the point about you, and that's what I'm going to go about?
00:36:19What is the point about you, and that's what you're going to do with me?
00:36:21You can't do it, too.
00:36:25What's the point about you?
00:36:26You know, what's the point about you?
00:36:31You can't even go back to that.
00:36:33I don't know if you love me.
00:36:37We're here to go to the last trip.
00:36:42You don't know?
00:36:45You don't know what to say.
00:36:50We've been to the last trip.
00:36:53We've been to go to the last trip.
00:36:56But I didn't have a trip to the end.
00:37:00It's time to go to the end of the day,
00:37:06but it was impossible for us.
00:37:11I was a little bit too.
00:37:12I was a little bit too.
00:37:12But I didn't have a trip to the end.
00:37:13I thought you'd be worth it.
00:37:18I can't remember.
00:37:19You're a place to go.
00:37:25He's a guy.
00:37:26He's been to the manager for a while.
00:37:28He's been to the manager for a while.
00:37:35He's been to the manager for a while.
00:37:51You're the only one I've ever seen before.
00:37:55You're the only one I've ever seen.
00:37:59You're the only one I've ever seen before.
00:38:06There's a date.
00:38:08I'll take a look at the date.
00:38:32You're the only one I've ever seen before.
00:38:34You're the only one I've ever seen before.
00:38:36You're the only one I've ever seen before.
00:38:38Mom, don't forget.
00:38:47?
00:38:51?
00:38:52?
00:40:45I didn't get it anymore.
00:40:46I didn't get it anymore.
00:40:48I'm not sure you've got it.
00:40:51It's a contract.
00:40:56You're going to be on the next seat.
00:40:58You can't wait to see the seat.
00:41:02I'll do it.
00:41:04It's good to hear you.
00:41:05Yo, Yat!
00:41:10Wow, 강열은
00:41:11이것 때 한 번씩 어색하다.
00:41:14아니, 저렇게
00:41:15누나가 깜짝 안 하고
00:41:17배짱 튕길 때 보면
00:41:18다른 사람 왔다니까요.
00:41:20무슨 영혼 투기가 들락날락하나
00:41:22서성이라는데 놀리지도 않은 거
00:41:24빨리 더 물어봐요,
00:41:25뭔 짓을 한 건지.
00:41:27일단 둬 봐.
00:41:29아, 누군 뭘 둬요.
00:41:30뭘 알아야 대비를 하지.
00:41:31보안 유지가 계약 조건이잖아요?
00:41:33You can't tell us what to say.
00:41:36What?
00:41:38What?
00:41:38I don't know what to say.
00:41:40I'm not sure what to say.
00:41:44I'm not sure what to say.
00:41:49I'm not sure what to say.
00:42:03I'm not sure what to say.
00:42:10This is the journey of Zini.
00:42:22It's the last journey.
00:42:30It's the last journey of Zini.
00:42:33You can't tell us what to say.
00:42:38But Zini's regret.
00:42:43Zini's regret.
00:42:44Zini's regret.
00:42:45Zini's regret.
00:42:50Zini's regret.
00:42:51Zini's regret.
00:42:52Zini's regret.
00:43:00Zini's regret.
00:43:16Zini's regret.
00:43:22Zini's regret.
00:43:25I'm really emotional.
00:43:26I'm really thankful that I remember all the people who remember the place.
00:43:29I'm not a happy and pleasant summer in the summer.
00:43:37I'm a nice guy.
00:43:40I'm a nice man.
00:43:42Are you ready?
00:43:43Are you ready?
00:43:45Are you ready?
00:43:46Are you ready?
00:43:49Don't you?
00:43:50I'll get it.
00:43:52Go.
00:43:53Here we go to the house.
00:43:56We'll see you later.
00:43:57We'll see you later.
00:44:00Oh.
00:44:01I'm so good.
00:44:22Oh, my God.
00:44:41It's a very good word.
00:44:42It's a very good word.
00:44:47It's a very good word.
00:44:48I am not going to be a special food.
00:44:52The smell is cold and hot.
00:44:57The smell is cold and hot.
00:44:59The smell is cold and hot.
00:45:02The smell is cold.
00:45:04If it happens, it can reach good.
00:45:14Do you know what to do?
00:45:45Do you know what to do?
00:45:46그동안 두 분 너무 감사했습니다.
00:45:50또 와요, 여름 씨.
00:45:52네, 그럴게요.
00:45:56지니야, 과장님한테 인사해야지.
00:46:00지니야, 잘 가.
00:46:01아, 맞다.
00:46:05그때 배변 봉투 어쩌셨어요?
00:46:11마당에서 지니 똥 싼 거요.
00:46:13그거 화단에 묻었는데.
00:46:16왜?
00:46:36뭐가 그렇게 웃겨?
00:46:38아니에요.
00:46:41뭔데?
00:46:43그러니까 더 궁금하잖아.
00:46:46여기다 묻었거든요.
00:46:48제 첫사랑.
00:46:50지니 똥이랑.
00:46:53응?
00:46:59아, 근데 뭐라고 한 거야?
00:47:02뭐라고 했길래 의뢰인이 소송까지 건다고 한 거야?
00:47:06얘 달라고 했죠, 뭐.
00:47:09지니, 제가 키우겠다고.
00:47:13공개이변 신청하겠다고요.
00:47:15어?
00:47:16누나가?
00:47:17지니를?
00:47:18응.
00:47:19그치?
00:47:20집에 갈 거지, 나랑?
00:47:23그래.
00:47:25잘했어.
00:47:27지니랑 어울려 놀아.
00:47:38뭘 자꾸 흘끙거려.
00:47:42아이고, 깜짝이야.
00:47:47야, 나는 너 이민 갔다는 얘기만 들어서.
00:47:52야.
00:47:53너 입주는 꿈에도 몰랐다, 야.
00:47:55형 원래 둔했잖아, 옛날부터.
00:47:58제 시기 위에 여전히?
00:48:02어쩌다가 이렇게 됐냐고.
00:48:06자세한 건 묻지 말자.
00:48:09알면 어쩔 건데.
00:48:10알고 싶지도 않거든?
00:48:13그 직원 잘라, 강여름.
00:48:16야, 여름이 저 우리 회사 간판이야.
00:48:19간판은 무슨.
00:48:24형이라면 맡겨도 될 것 같더라고.
00:48:28내가 형을 잘 아니까.
00:48:30내가 아는 오상식이라면 믿어도 되니까.
00:48:38나.
00:48:51걔는 나한테 다 줬는데.
00:48:56나는 걔한테 해준 게 하나도 없더라고.
00:48:59맨날 화만 내고.
00:49:03그거야, 인만.
00:49:06뭐.
00:49:07동정 받기 싫다고.
00:49:10세상이랑 담쌓고 사는 나랑 같이 갇혀서.
00:49:15사람도 없는 텅 빈 길만 걷게 했거든.
00:49:23정우야.
00:49:27두 눈 멀쩡하다고 다 보이는 거 아니더라?
00:49:34코앞에 매일 두고 보면서도.
00:49:40뻔한 마음 하나.
00:49:43제대로 못 봐놔도.
00:49:46그게 장애지.
00:49:50형.
00:49:53응?
00:49:54바다.
00:49:57어때?
00:50:00그때처럼.
00:50:02예뻐?
00:50:05아, 바다.
00:50:12네가 봐, 인마.
00:50:15다 보이면서.
00:50:18하.
00:50:18하.
00:50:19하.
00:50:23하.
00:50:24하.
00:50:37고기 좋네.
00:50:55지니야.
00:51:00야!
00:51:03어서 오세요.
00:51:04어서 오세요.
00:51:08어서 오세요.
00:51:09지니.
00:51:09어서 오세요.
00:51:10다시 한번 달려볼까?
00:51:12어?
00:51:13가자.
00:51:14아, 가는 줄 아.
00:51:17야, 좋다.
00:51:18아, 지니야.
00:51:19지니.
00:51:22어색.
00:51:48이렇게 맞اخ
00:51:54I can't wait to see you anymore.
00:51:55Are you there?
00:51:55Yes.
00:51:57Yes.
00:51:57I don't know.
00:52:31꼭 오세요.
00:52:33여기로.
00:52:35지니가 주인을 기다려요.
00:52:37그치?
00:52:39지니와 함께 여행해요.
00:52:42오실 때까지 기다릴게요.
00:52:45지니, 아빠는 괜찮아요.
00:52:48안녕.
00:52:49오세요.
00:53:00여름아!
00:53:03치킨 시켜!
00:53:05치킨 먹자!
00:53:08치킨!
00:53:16바다의 치킨이다!
00:53:20아, 다.
00:53:21가, 다.
00:53:23아, 다.
00:53:24아, 다.
00:53:26Oh, my God.
00:54:02Oh, my God.
00:54:29Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:54:41Oh, my God.
00:55:04Oh, my God.
00:55:15What?
00:55:16Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:34Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:07Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:12Oh, my God.
00:56:13Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:30Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:56:33Oh, my God.
00:56:36Oh, my God.
00:56:55Ah, wait a minute, I'm sorry, I'm sorry
00:57:05Thank you
Comments