- 11 hours ago
Nyugati.Nyaralas [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:39What the hell?
00:00:45What a hell of a hell of a bitch!
00:00:47He's a bitch!
00:00:48He's a bitch!
00:01:07Let's go.
00:01:35for a
00:01:38river
00:01:40so
00:01:40Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
00:01:45A K tió!
00:01:49Hámat közé érkezünk!
00:01:51Naplmentét nézhetünk!
00:01:53Oh-oh-oh-oh!
00:01:54A K tió!
00:01:55Oh-oh-oh-oh-oh!
00:01:57Bezring egy patrocás!
00:01:59Biszkit nyerünk a tombolámba!
00:02:01Ilyen jövőn jel!
00:02:02Braplayapot után, kom és téken!
00:02:04Hori biéra!
00:02:06Forra tenger!
00:02:08Hori biéra!
00:02:09So boldog embe
00:02:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, vacáció
00:02:26Oh, Riviera
00:02:28Fork a tenker
00:02:30Oh, Riviera
00:02:31So boldog embe
00:02:33Oh, oh, oh, oh, oh, vacáció
00:02:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:46oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:49oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:51oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:53oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:02:55oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:02:58I'm Katica.
00:02:59Are you?
00:03:00I'm fine.
00:03:01I'm fine.
00:03:02It's not a 20-bit.
00:03:03It's not a 20-bit.
00:03:04It's not a 20-bit.
00:03:05It's a 20-bit.
00:03:08It's a 20-bit.
00:03:08And, if you are a 40-bit.
00:03:09It's a 20-bit.
00:03:11You are on the 20-bit.
00:03:12I've tried to work with my old foot.
00:03:17Yes, I'm quite a bit.
00:03:21You can do that.
00:03:22You can take a 20-bit.
00:03:24It's a 20-bit.
00:03:25Thanks.
00:03:27C2C4.
00:03:28C2C4.
00:03:29200D5.
00:03:30Thanks.
00:03:31Apartments are going to be there?
00:03:32No, we're going to go to the house.
00:03:35What?
00:03:36A house.
00:03:39We start with a French.
00:03:41We're going to start with the French.
00:03:43Yuri bought a few bucks,
00:03:45that we don't have to be at the plage.
00:03:47A Yuri?
00:03:48He's got to get to you?
00:03:50What happened?
00:03:52He's got to go to the house.
00:03:53Yes were.
00:03:55Just do it.
00:03:56Sh-s Bri, it works.
00:04:01Give me to the farm and take my clothes out.
00:04:23Oh, it won't be
00:04:23Koi?
00:04:24It's not, Jurica.
00:04:24You too, I can't wait to go.
00:04:25Just a little bit, Rony.
00:04:27Thanks very much.
00:04:28A little bit.
00:04:33Please send you.
00:04:34It's the old level.
00:04:35A little bit?
00:04:36It's the old boy.
00:04:37No, you will still be jealous.
00:04:37I'm going to get you.
00:04:38You'll be so close.
00:04:39I'm not sure you can learn anything about that.
00:04:40You may understand?
00:04:42Yes, I will.
00:04:43Do you know what that is.
00:04:43Do you know what that is doing?
00:04:44You can know what your thoughts are talking about.
00:04:45I don't mind sharing that.
00:04:46Say it's the last time.
00:04:48I'm talking about the last time.
00:04:50You don't want to drink it.
00:04:58I don't know what happened to you.
00:04:59They didn't send me.
00:05:00But why?
00:05:01I know.
00:05:02What happened?
00:05:05Are they talking to us with us?
00:05:07I don't know.
00:05:08What happened to you?
00:05:10They covered something.
00:05:12They covered something.
00:05:13They covered something.
00:05:16And then?
00:05:18I don't know.
00:05:19I'm going to talk to you.
00:05:24Let's go!
00:05:31Out!
00:05:42Out!
00:05:43Is it?
00:05:44How did you get to the underground house?
00:05:45The river.
00:05:46I saw it somewhere.
00:05:48Sonica!
00:05:49Let's go!
00:05:51I'm going to the beach.
00:05:52I'm going to the beach.
00:05:52Thank you very much.
00:05:59Thank you very much.
00:06:02Let's go.
00:06:03I'm sorry.
00:06:06I'm sorry.
00:06:07That was the only way behind the scenes of the Soviet Union and the Socialist Netherlands and the Soviet Union.
00:06:17And it's just a sesh and the present.
00:06:19Yes, my mom and my husband of his wife, my father, and he was only a pet.
00:06:24I'm not sure.
00:06:27I can't do that.
00:06:28We'll only do that tomorrow night, then we're going to put a couple of hours on the whole journey.
00:06:32This is a late we had a good time.
00:06:33You're not a mess, Jurassic.
00:06:34It's not that you're going to win.
00:06:41You're going to win, Jurassic Park.
00:06:45Is there something else?
00:06:48No, thank you.
00:06:51No matter what you didn't have to do.
00:06:54Jurassic Park, let's talk about it.
00:06:56You've got the best equipment in the whole city.
00:07:00You can do all the FFTA car, even the Niemö.
00:07:05And then you can go to the north of Czaradastó?
00:07:08In such a situation.
00:07:10What in such a situation?
00:07:12It's just a normal situation.
00:07:13Even now?
00:07:16But it's too much of a kin.
00:07:20I'm going to tell you what will happen.
00:07:21A peti kid is a few weeks ago,
00:07:25and you will be able to get a rivier.
00:07:28You are the only one.
00:07:28It's good.
00:07:31It's good.
00:07:33It's good.
00:07:33It's good.
00:07:35If you are back,
00:07:36I can get a gig,
00:07:37because it's a 4-4.
00:07:40It's good for you.
00:07:42I'm going to talk to you.
00:07:47I have a question that you can get a foot-4, E-5-3.
00:07:52A foot-4, E-5.
00:07:54Well.
00:07:55Well.
00:07:58We are not going.
00:07:59No, Christa!
00:08:01I think it feels like it is a super cool thing.
00:08:03Me not even know that we are going to go away.
00:08:05Let's talk about this.
00:08:07We should have a conversation.
00:08:09We don't have a conversation with this.
00:08:09That's why we are talking about this.
00:08:10You know what we are going to do?
00:08:12You know what we are going to do?
00:08:14You know what we are going to do with this?
00:08:15Is this good stuff?
00:08:16I don't have a lot of your hair.
00:08:17You are not going to go to the side of my hair.
00:08:18We are going to go with one of our hair.
00:08:19We are going to go to the burger again.
00:08:21It's a very nice country, my sister.
00:08:24It's a very nice country, my friend.
00:08:25No, we don't have a problem.
00:08:27We don't have a problem.
00:08:30We don't have a problem.
00:08:32We don't have a problem.
00:08:33You don't have to say anything.
00:08:33I don't have to say anything.
00:08:34What?
00:08:35You're a big girl, right?
00:08:38Pa, you're not.
00:08:39You don't have to go to Riviera.
00:08:42You don't have to go.
00:08:43We'll leave.
00:08:44We're going to the end.
00:09:00And we're gonna be there.
00:09:02We're gonna be there.
00:09:03It's a very nice thing.
00:09:05It's a very nice thing.
00:09:06He's a show.
00:09:09An idiot.
00:17:07I pay attention.
00:17:08Good morning.
00:17:09Good morning.
00:17:10Good morning, Herr.
00:17:11Herr Molnar.
00:17:15Yes.
00:17:18Meine Frau, Kuh-eh-kuh-eh.
00:17:23Haben Sie eine Rezervierung, Herr Molnar?
00:17:26It's a weirdo.
00:17:27I didn't think I wanted to talk about Matya.
00:17:29This is a weirdo.
00:17:31That was an earlier word.
00:17:33Yeah, a word.
00:17:36Well...
00:17:36Well...
00:17:40Right, let's go.
00:17:43This is your name.
00:17:44It's my name.
00:17:45That's the name?
00:17:49This is an isolated island-like baron.
00:17:52This is an isolated island-like baron.
00:17:55It's accurate.
00:17:56It's a number of letters.
00:17:59Like that.
00:18:00That's it!
00:18:00Sign for me.
00:18:01Confident, man.
00:18:03What's the name of the company?
00:18:04Album.
00:18:05Of course.
00:18:06That's right.
00:18:07Ah, the name is Liebe, parlate.
00:18:09Yes to speak?
00:18:10Yes, of course.
00:18:12Have a nice deal.
00:18:14Really come to the station now,
00:18:14two-three years ago.
00:18:16It's not even a chair.
00:18:17It's almost impossible.
00:18:17Everything is reserved.
00:18:19Have a word for a long time.
00:18:21What do you do?
00:18:22What do you do?
00:18:24What?
00:18:24Is it the drama about you?
00:18:31Oh, stop.
00:18:32Now let's look at the luxuriel.
00:18:42Darcy.
00:18:49That's right.
00:18:50Let's go to the house.
00:18:53Where is the house?
00:18:55What is this?
00:18:57I don't know.
00:18:58It's a weird thing.
00:18:59It's a weird thing.
00:19:00It's a little bit.
00:19:02Is there a cola?
00:19:04No.
00:19:25No, I don't know.
00:19:39Wait.
00:19:40I can't do that.
00:19:44It's a good ride?
00:19:45It's a bad ride.
00:19:46It's a bad ride.
00:19:47Hello boys!
00:19:53A Wasserbringer,
00:19:55or a Wassersurf.
00:19:58One hour, which will cost it?
00:20:00What is it?
00:20:02Surf.
00:20:03That's just Walutá-er,
00:20:04the north side.
00:20:06That's what we would be.
00:20:08Liebe Junge.
00:20:10What is it, dear friend?
00:20:21Next up.
00:20:22I'm going toJer.
00:20:23I'll go!
00:20:23I'll go!
00:20:24I'll pass it onäche.
00:20:25I'll pass it on as well.
00:20:25or else,
00:20:25Focus,
00:20:25I'll pass it on as well.
00:20:30I can't see it here!
00:20:31I'll pass it on to a table.
00:20:49Ready to go.
00:20:51Go, go, go, go.
00:20:52Super, push the rope.
00:20:58Yeah, that's what you do.
00:21:11Have you had to do it again?
00:21:14Mmm...
00:21:15I'm not going to be the best for you, Barbara.
00:21:37What's your name, Hugo?
00:21:39What's your name?
00:21:42I don't know.
00:21:49I don't know.
00:21:55I don't know.
00:21:58I don't know how to make it.
00:21:59How much do you think you're a German man?
00:22:01I'm a soldier.
00:22:03This is my spoon.
00:22:05This is my spoon.
00:22:06This is my spoon.
00:22:08This is my spoon.
00:22:15What do you do?
00:22:17I'm not a deficient.
00:22:18I'm not a deficient boy.
00:22:21I have no punitive.
00:22:26If you don't want me to go to the house, you'll find me to go to the house, you'll find
00:22:34me.
00:22:54Ne tarthasson más szeretőt magával.
00:23:04It was a very good day.
00:23:07You were at least enjoying the children.
00:23:09That's fine.
00:23:13I'm sorry.
00:23:14I'm sorry.
00:23:16I'm sorry.
00:23:19I'm sorry.
00:23:20I'm sorry.
00:23:22It wasn't a good day.
00:23:25My whole life was to have children.
00:23:28I'm working, I'm working, I'm working.
00:23:33I was able to do something else.
00:23:36It was a real thing.
00:23:38Is this possible?
00:23:41Do you remember what we had planned?
00:23:43We had to travel.
00:23:44We had to travel.
00:23:46We had to travel.
00:23:48We had to travel.
00:23:50It was a big city.
00:23:52It was a big city.
00:23:54I was able to take care of our lives.
00:23:58I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
00:24:02A lie. Do you feel it?
00:24:08The biggest concern is that Katica is coming home from the bullies,
00:24:13or that Peti is holding her up.
00:24:19It's a concern.
00:24:22I'm sorry.
00:24:30I don't know.
00:24:31Képzeljétek, ebben a magasságban a kisebb a felhajtóerő.
00:24:35Jó mondjam, kis haver.
00:24:36Mi van?
00:24:43Ez mi?
00:24:46Mit csinál?
00:24:47Mit csinálni?
00:24:49Gyérítenünk is kell valamikor csókolom.
00:24:52Ez miről beszél?
00:24:53Szúnyoggyérítés.
00:24:55Hát csak permetezőképet tudtam szerezni.
00:24:57De így is jó, nem?
00:25:11Négy jó, divó!
00:25:13Le tudunk landolni?
00:25:14London, a te ennek mellett?
00:25:16Tudni éppen tudnám.
00:25:18Csak hát nem lehet.
00:25:19Csak hát nem lehet.
00:25:20Csak hát nem lehet.
00:25:21Csak hát nem lehet.
00:25:24És így mites ő?
00:25:25Így gyakkes ő.
00:25:27Na kapaszkodjanak!
00:25:38Most figyeljetek!
00:25:45Na!
00:25:47Csináljatok már valamit!
00:25:50Poli!
00:25:51Poli!
00:25:51Mit csinál?
00:25:53Apátuk szevéjába képzeli magát.
00:25:56Hagyjatok valami vörösek?
00:25:57De apa, ezek tehenek!
00:25:58Mindegy, az rokonok!
00:25:59Add oda a strandkendődet!
00:26:01Széla!
00:26:02De hát a bikák színvakok.
00:26:05Tehenek!
00:26:12Köszönjük!
00:26:13Caramba!
00:26:16Hé!
00:26:17Pityke!
00:26:18Vissza!
00:26:19Apara!
00:26:20Úristen!
00:26:35Az a kérdéseből!
00:26:41Csálljük!
00:26:42Csálljük!
00:26:43Csálljük!
00:26:43Tovább!
00:26:55Csálljük, meggyúzz!
00:26:56Szélbe álluk!
00:26:57Orgonytobunk!
00:26:58Kessék lehúzni a grószt!
00:27:02Akkor mit csinálja?
00:27:03A grószt!
00:27:04A big brother.
00:27:06This is a German word, right?
00:27:08Yeah.
00:27:09Gross.
00:27:10Naturally.
00:27:15Gyerekek!
00:27:16Would you like them?
00:27:17I don't know them!
00:27:19Well, you don't know them, right?
00:27:22Why do you want them?
00:27:25They're romanticized.
00:27:27They're very good.
00:27:28They're very good.
00:27:29What?
00:27:30But they don't like a joke.
00:27:32They're they
00:27:33They're not?
00:27:35But they won't pay attention.
00:27:39Good.
00:27:40Questions?
00:27:41That's really good.
00:27:53Okay.
00:27:56But why you know a Hello?
00:27:59It's so much for you.
00:28:00It's a good thing.
00:28:02It's just a lap.
00:28:04You can go to two feet, so you can go to one side.
00:28:08This is a good thing.
00:28:10It's a good thing.
00:28:12It's not a good thing, but it's a good thing.
00:28:19What do you do?
00:28:22You didn't hear it?
00:28:24It's a bad thing.
00:28:45To find out, Katica, let us know how to find our heads to the ground.
00:28:48Yuri, we're getting an era in front Debbie's house.
00:28:54Simon, she's looking for a little bit.
00:28:57I would just have to go with a hoolégballon.
00:29:00And it's not possible that we can find it?
00:29:02What?
00:29:03What?
00:29:15Yuri.
00:29:20Yuri, let's go back.
00:29:22We're good.
00:29:26Tom.
00:29:38It sounds like a bomb.
00:29:41It sounds like a biting.
00:29:43Let's get started.
00:29:52mad
00:29:53herr monar
00:29:54ja
00:29:55wir haben keine zeit mehr
00:29:57sie sind hinter mir
00:29:58es ist von einem guten freund geschickt
00:30:01guten tag
00:30:02ja guten
00:30:03jetzt hängt alles davon ab
00:30:06das ist es was uns frei macht
00:30:11es geht rönt
00:30:12es geht rönt
00:30:13freiheit
00:30:16uristen ez mi volt
00:30:17biztos be volt rumba
00:30:22otice te értetted
00:30:23hogy mit mondott
00:30:24nem igazán csak az elejét
00:30:26vagy egy jó barát
00:30:27meg a végét
00:30:29hogy piáról beszélt hogy ez felszabadít meg
00:30:32nem ilyesmi
00:30:33mondom valami hülye endékás berugott
00:30:35biztos a rendőrök lekapcsolták hittas vezetésére
00:30:43diz
00:30:45mond ecc
00:30:57vissza
00:30:58es
00:30:59mondjuk
00:30:59koros
00:30:59das
00:31:03vissza
00:31:04bo
00:31:06idő
00:31:08sor
00:31:13What's gonna happen?
00:31:14We got to get into the gentscher,
00:31:16and I got to get into the Belgrade.
00:31:18I'm not sure you're aware of it.
00:31:21I don't have a problem now.
00:31:22I don't have a problem anymore.
00:31:25What does he say?
00:31:28What do you think about it?
00:31:30426.
00:31:36426, please.
00:31:43Do you have anything to do, Tokodi?
00:31:45No, I don't have anything, I don't have anything to do with it.
00:31:48It's a good taste, it's a good taste.
00:31:51You're not a good taste.
00:31:53It's the hotel's office.
00:31:56Who is this?
00:31:58Joseph Moller.
00:31:59Munchen.
00:32:00They're just coming back to the family from the house.
00:32:04To be honest straight?
00:32:09He didn't cry that I didn't get away at Wayne.
00:32:09But we still don't worry about this,
00:32:10What's her mom.
00:32:15No, Lucy...
00:32:15This is true, it's aucking thing.
00:32:21Bars, it does not take medications.
00:32:25So I could turn into the sleeping in.
00:32:26Okay.
00:32:26You know, I'm going to get a initial line on my hand.
00:32:30Strip-tease? I don't have to go.
00:32:32What's a strip-tease?
00:32:34What did you see?
00:32:35I was surprised.
00:32:37Fui, don't go ahead.
00:32:44I'm a little bit traumatized.
00:32:46It's not a problem.
00:32:47It's not a problem.
00:32:48It's a problem.
00:32:49It's not a problem.
00:32:50Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:04I don't have to go.
00:33:05I'll get to the table, I'll get to the table.
00:33:11We went to the table, right?
00:33:24Where are we going, Yuri?
00:33:27It's not a problem.
00:33:28It's not something like this.
00:33:32Is it not a problem?
00:33:33George, do you think what happens here?
00:33:35That's a problem.
00:33:39We're really bad now.
00:33:40We are.
00:33:41I didn't want to tell you a child.
00:33:43What do you think?
00:33:43What's the problem?
00:33:45They're going to walk the stairs on the balcony.
00:33:47Let's go to the balcony.
00:33:50They're going to the bathroom.
00:33:50They're going to walk the stairs.
00:33:55I don't know what you're doing.
00:33:58But I don't know what you're doing.
00:34:00I don't know what you're doing.
00:34:02I'm just trying to get out of it.
00:34:03Well, it's not just a thing.
00:34:07Is it?
00:34:10I don't know.
00:34:11I don't know if it's a Joseph Mollard or something like that.
00:34:13I'm so happy.
00:34:14This is amazing.
00:34:19I'm so happy.
00:34:20It's hard to see if you didn't get away from the car.
00:34:24I'm so happy.
00:34:25I'm sweating.
00:34:26It's a problem.
00:34:27I'm so happy.
00:34:28This episode is a complete episode.
00:34:38I'm here, Krista.
00:34:40I'm standing there.
00:34:42I'm standing there.
00:34:44Hey, what do you do if you don't want to be with me?
00:34:49If we don't fight for us.
00:34:53We can't fight for a game.
00:34:56You can tell me.
00:34:58But who can tell me?
00:35:00Who can tell me?
00:35:02Who can tell me?
00:35:04Who can tell me?
00:35:06Hey, hey, hey, hey.
00:35:08Yiffelie!
00:35:35Yiffelie!
00:35:45Should I say that?
00:35:48What is it?
00:35:51Is it.
00:35:52I don't say anything.
00:35:53The old car is old.
00:35:56You can do something like this.
00:35:56You can go there in a new car.
00:35:57You can do something like this.
00:35:59You can go there in a new car.
00:36:00You can go there in an old car.
00:36:02You have a new car.
00:36:02You can't go there, you can go there at the right away.
00:36:04You can do something like this.
00:36:04I don't know if you want to go there.
00:36:04No, I can't tell.
00:36:05Judy.
00:36:09What do you want to talk about your language, Herr Molnár?
00:36:13I'm not Herr Molnár.
00:36:15No, really? Let's play with you.
00:36:19She's not Herr Molnár.
00:36:21She's not Herr Molnár.
00:36:22Well, Molnár, why are you going to the park?
00:36:28It's just a little bit.
00:36:30Crystal.
00:36:34How did you know how to talk about your car?
00:36:36I don't know how to talk about your car.
00:36:38Then why are you going to the park?
00:36:41We're going to the hotel.
00:36:43What did you say?
00:36:45Who?
00:36:46A man who's a car.
00:36:47I don't know. I don't know what you're going to do.
00:36:51You're going to talk about Molnár.
00:36:53I'm not Molnár.
00:36:57I'm not sure what you're going to do.
00:36:58I'm not sure what you're going to do.
00:36:59Where you're going to talk about Molnár.
00:37:01C�� has to protect you.
00:37:02Sir, how do you thinkенных to you?
00:37:03Yes.
00:37:04I don't know if you already got a couple of weeks,
00:37:07I'll leave the other than that.
00:37:09I will fill theonta off this.
00:37:12It's late!
00:37:25Please keep you vaping,
00:37:38What about you?
00:37:41I'm sorry, I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:37:43I'm sorry, I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:37:44I can't do that anymore.
00:37:46Just tell me.
00:37:47Did you tell me about it?
00:37:48I've been waiting for a phone.
00:37:49He's going to the phone call.
00:37:49What did you tell me about my friend?
00:37:51I'm sorry.
00:37:52I'm sorry.
00:37:59It's a little bit.
00:38:00You're a little bit.
00:38:02Don't worry, don't worry.
00:38:03I'm going to get a little bit.
00:38:06You're going to have a relationship with me.
00:38:14It's here.
00:38:33What are you doing?
00:38:35What are you doing?
00:38:36I'm going to...
00:38:39Lord Jesus...
00:38:41Lord Jesus...
00:38:45Lord Jesus...
00:38:48How are you doing?
00:38:55Hi, pia.
00:38:56Jó, mi?
00:38:59Megalázó, durva szerelem.
00:39:04Ez így elég jó nekem.
00:39:12Megalázó, durva szerelem.
00:39:15Na, nem stúpoljuk, apian!
00:39:17Én nem akartam azt, hogy jó legyen.
00:39:34I'm so happy that I'm going to do this.
00:39:37But...
00:39:39Is that the Európa-Kiadot?
00:39:41But...
00:39:42Totally.
00:39:43I don't think I'm going to do it.
00:39:45I'm going to do it.
00:39:46I'm going to do it.
00:39:48I'm going to do it.
00:39:50Niko is an avant-garde Isten.
00:39:52Yes...
00:39:53It is Niko.
00:39:59Did you know that the country used to be a 1919?
00:40:02What was ?
00:40:04The In疫aris of ladies...
00:40:05Are they hol scaleacus person-mi?
00:40:08It is really.
00:40:10Then you come out of Lavato's name for Blatton.
00:40:13What was painted so far?
00:40:15Well...
00:40:16What did you think so?
00:40:18A t lift for this year.
00:40:19What do you think?
00:40:19The university?
00:40:20Yes.
00:40:21The LTE.
00:40:22Okay.
00:40:23Is this a new job?
00:40:25Yes.
00:40:26And you?
00:40:28And you?
00:40:37I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:42I'm sorry.
00:40:43I'm sorry.
00:40:44I'm sorry.
00:40:45Is this a new job?
00:40:47You can't tell us.
00:40:49I'm sorry.
00:40:52Why?
00:40:55I don't know.
00:40:58I don't know.
00:41:01I can't forgive you.
00:41:06What?
00:41:11It's been more than 10 years ago.
00:41:14So, it was still a bit?
00:41:16No, I think it was more than 10 years ago,
00:41:18something that was not even a bit more concrete.
00:41:2010 years ago was concrete, or concrete?
00:41:24No, I don't understand that we're talking about that.
00:41:26Concretant was not concrete?
00:41:28Concretant was not.
00:41:30But it was not concrete.
00:41:32But it was not concrete.
00:41:32It was not concrete.
00:41:34It was not concrete?
00:41:35Not concrete.
00:41:39I don't think it was concrete.
00:41:41Not concrete.
00:41:42Maybe I'm naive, or I'll be able to change something,
00:41:43but if I change something,
00:41:45I change something for life.
00:41:49And I was always trying to change.
00:41:52You're trying to change me?
00:41:54Yes, you're trying to change me.
00:41:56We're trying to change everything.
00:42:11I'm not going to.
00:42:13I'm not going to.
00:42:13The most important thing is not to the world.
00:42:16I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:23I don't know.
00:42:24Let's go.
00:42:40I don't know the name of you.
00:42:42I don't know the name of you, Balazs.
00:42:44Clary!
00:42:46I'm sorry, Kata.
00:42:48Kati, Ca.
00:42:50I'm sorry.
00:42:52And where are you from?
00:42:54Kati, Ca.
00:42:57I'm sorry.
00:42:59Really?
00:43:00I thought you were in the West Német.
00:43:03They were just 10 years old.
00:43:05They were just a few weeks ago.
00:43:07I thought I could play the show in Stuttgart.
00:43:10What is it?
00:43:12Is it how much time we went to Stuttgart?
00:43:15Is it over, Maire?
00:43:18You also know the news,
00:43:19you're watching the show.
00:43:31I'm sitting next to the show off.
00:43:34I can also see the show on the show off.
00:43:35Okay, I'm back here...
00:43:37I'm in trouble.
00:43:37ISN'T IT TAKEN?
00:43:48Congratulations!
00:43:49It was increased by our team.
00:43:51Our personnel team can now take care of yourself.
00:43:55I am in the corner of my place.
00:43:58It is a meaningless part of my family.
00:44:05Well, if you are the one who took the car, I can't wait for it.
00:44:10Mr. Morris, who is a god?
00:44:13That was the one who took the car to the car.
00:44:15What was it?
00:44:16No, you didn't want to go to the car.
00:44:17How did you become the Joseph Molnar?
00:44:20I...
00:44:20I was able to come to the car to the car.
00:44:25I was able to keep him on the car.
00:44:25He said that he was running in the garage.
00:44:29And because Peti didn't get a yellow flag,
00:44:33I thought it was a French-Német autó.
00:44:36And the flag was the flag.
00:44:37And the flag was the flag?
00:44:38Yes.
00:44:42If it was the flag,
00:44:44then the flag was not the flag.
00:44:45Or the flag was the flag.
00:44:47We found it.
00:44:51The flag was the flag?
00:44:52The flag was the flag?
00:44:53The flag was the flag.
00:44:54No, yes.
00:44:56No, no.
00:45:04No, no.
00:45:08No, no, no.
00:45:09It's not the flag.
00:45:10No.
00:45:11No, no, no.
00:45:12It's a flag,
00:45:13that the flag was a French-Német autontactylist.
00:45:17No.
00:45:17No, no.
00:45:19No, no, no.
00:45:20It's a total list of people in the world.
00:45:24We are in Hungary, but we don't have to go to the Moldán.
00:45:29Jesus.
00:45:30Right?
00:45:32A war war in the world.
00:45:35I don't think we were going to die.
00:45:38No, Christina, it's not going to die.
00:45:40What do we need to do?
00:45:42Oh, it's a simple thing.
00:45:44It's a BMW, a Vitorlá, a Cigar Zenit.
00:45:49Joseph Molnar and his family continue to do the same thing.
00:45:53And?
00:45:55And if it's the same thing?
00:45:58Yes, if it's the same thing.
00:46:04If someone tries to make a relationship with you,
00:46:08it means that it's me or me.
00:46:17Every day.
00:46:19This is my life.
00:46:22This is my life.
00:46:23This is my life.
00:46:24This is my life.
00:46:25What do you think?
00:46:44Why do you think this?
00:46:45What's your life?
00:46:47You're not a guy.
00:46:48You're not a guy.
00:46:50Well, you're a guy.
00:46:52We're not a guy.
00:46:54We're not a guy.
00:46:56We're not a guy.
00:46:58We'll get back to the barge.
00:47:01Why did you say you didn't have a guy?
00:47:04No.
00:47:06It's a guy.
00:47:09A friend.
00:47:11He's a guy.
00:47:12You're not a guy.
00:47:13Maybe it's a guy.
00:47:15Well, he didn't have a guy.
00:47:18I can't believe that you're going to the sky.
00:47:25I said, I'll go to the sky.
00:47:34Is it okay?
00:47:37Yes, I'm going to the sky.
00:47:40I'm going to the sky.
00:47:42You're going to the sky.
00:47:43I'm going to the sky.
00:47:44I'm going to the sky.
00:47:44My little boy.
00:47:47If you don't want to go to the sky,
00:47:50if you don't want to go to the sky,
00:47:53then you don't want to go to the sky.
00:47:55I'll go to the sky.
00:47:56I'm going to the sky.
00:47:59There are so many people we have.
00:48:05Of course, if you can do it.
00:48:08I'm going to the sky.
00:48:09I'm going to the sky.
00:48:11You're going to the sky.
00:48:12My eyes are on the sky.
00:48:15You're going to the sky.
00:48:17I love your ears now.
00:48:19My eyes are already getting excited.
00:48:27My eyes are up there.
00:48:31This is what, what happened?
00:48:33It was me, to watch my own.
00:48:34I didn't say anything else.
00:48:37You're going to the sky.
00:48:41Let's go to the house.
00:48:45Let's go to the house.
00:48:46Let's go to the house.
00:48:47Then I'll go to the house to the house,
00:48:48and we'll go to the house.
00:48:49It's a mess.
00:48:51Why do you say it?
00:48:53We can hear it too much.
00:48:55You can see it too much.
00:48:57You can see it again.
00:48:58You can see it too much.
00:48:59Okay, let's go.
00:49:05It's easy.
00:49:06What are you doing?
00:49:07We are coming!
00:49:07We're going to the house,
00:49:08you're going to the house,
00:49:09you're going to settle it.
00:49:09We're doing the house again.
00:49:11That's what we're trying to do with you.
00:49:13And we're doing our name.
00:49:17We're going to the house.
00:49:24What you're talking about?
00:49:26What can we say about it?
00:49:28What can we do now?
00:49:29We will see here in the river,
00:49:30the river.
00:49:30I don't know what to do with the other part.
00:49:31They're all right, so we can have them.
00:49:35We're going to take a look at the film.
00:49:36We're going to take a look at the country.
00:49:37That's fine. Let's take a look at the system.
00:49:39No, I don't want to take a look at it.
00:49:41Do you want to see your father's father or your father's father?
00:49:46It's not a father's father.
00:49:49He's a father.
00:49:50This is very nice, my sister.
00:49:57You are not a father.
00:50:00No one doesn't speak with us, as well as a bell, do you understand?
00:50:04No one.
00:50:05We'll show you to them, right, Yuri?
00:50:33No one doesn't speak with us.
00:50:33What is going on with you, my friend? Aha.
00:50:36It is only back up. Aha.
00:50:40It's only what you understand. Aha.
00:50:44This is what you've got to know.
00:50:47Why do we go to the Balaton?
00:50:49We need to get into the air. Everything is done, as before.
00:50:53We're going to go to the air. We're going to go to the air.
00:50:55We're waiting for the air.
00:50:56We're waiting for the air.
00:50:58Is it okay?
00:50:58Is it okay?
00:50:59Yeah, it's okay.
00:51:00Yeah, it's okay.
00:51:01I know.
00:51:02Oh, we're waiting for you, Mr.
00:51:09Oh, oh.
00:51:10Oh, oh.
00:51:11Oh, oh.
00:51:13Oh, oh.
00:51:14Oh.
00:51:15Oh, oh.
00:51:27Feed us xD�
00:51:34F1
00:51:39F1
00:51:40P6
00:51:41P5
00:51:41F1
00:51:50F2
00:51:51F2
00:51:54F2
00:52:23It was right for you to run.
00:52:26It was right for you.
00:52:34It was right for you.
00:52:35It was right for you.
00:53:24It was right for you.
00:53:56It was right for you.
00:54:09It was right for you.
00:54:38It was right for you.
00:54:41It was right for you.
00:54:51It was right for you.
00:55:01It was right for you.
00:55:32It was right for you.
00:56:02It was right for you.
00:56:03It was right for you.
00:56:05It was right for you.
00:56:20It was right for you.
00:56:24It was right for you.
00:57:01It was right for you.
00:57:02It was right for you.
00:57:07It was right for you.
00:57:13It was right for you.
00:57:17It was right for you.
00:57:27It was right for you.
00:57:28It was right for you.
00:57:29It was right for you.
00:57:33It was right for you.
00:58:04It was right for you.
00:58:08It was right for you.
00:58:09It was right for you.
00:58:15It was right for you.
00:58:44It was right for you.
00:58:52It was right for you.
00:59:22It was right for you.
00:59:24It was right for you.
00:59:34It was right for you.
00:59:40It was right for you.
01:00:35It was right for you.
01:00:35It was right for you.
01:00:42It was right for you.
01:01:11It was right for you.
01:01:40It was right for you.
01:01:48It was right for you.
01:01:55It was right for you.
01:02:27It was right for you.
01:02:56It was right for you.
01:02:57It was right for you.
01:03:34It was right for you.
01:04:08It was right for you.
01:04:09It was right for you.
01:04:39It was right for you.
01:04:45It was right for you.
01:05:10It was right for you.
01:05:40It was right for you.
01:05:42It was right for you.
01:06:19It was right for you.
01:07:08It was right for you.
01:07:09It was right for you.
01:07:36It was right for you.
01:07:40It was right for you.
01:08:28It was right for you.
01:08:59It was right for you.
01:09:31It was right for you.
01:09:33It was right for you.
01:09:59It was right for you.
01:10:29It was right for you.
01:11:03It was right for you.
01:11:12It was right for you.
01:11:22It was right for you.
01:11:48It was right for you.
01:11:49It was right for you.
01:12:09It was right for you.
01:12:21It was right for you.
01:12:32It was right for you.
01:13:11It was right for you.
01:13:15It was right for you.
01:13:41It was right for you.
01:14:14It was right for you.
01:14:45It was right for you.
01:15:01It was right for you.
01:15:42It was right for you.
01:15:45It was right for you.
01:16:15It was right for you.
01:16:21It was right for you.
01:16:24It was right for you.
01:16:32It was right for you.
01:16:59It was right for you.
01:17:27It was right for you.
01:18:00It was right for you.
01:18:14It was right for you.
01:18:47It was right for you.
01:19:12It was right for you.
01:19:30It was right for you.
01:19:31It was right for you.
01:20:08It was right for you.
01:20:39It was right for you.
01:20:39It was right for you.
01:20:50It was right for you.
01:20:51It was right for you.
01:20:56It was right for you.
01:21:03It was right for you.
01:21:36It was right for you.
01:21:46It was right for you.
01:22:30It was right for you.
01:22:40It was right for you.
01:22:43It was right for you.
01:23:18It was right for you.
01:23:46It was right for you.
01:24:17It was right for you.
01:24:24It was right for you.
01:24:53It was right for you.
01:24:55It was right for you.
01:25:19It was right for you.
01:25:44It was right for you.
01:26:23It was right for you.
01:26:55It was right for you.
01:27:14It was right for you.
01:27:44It was right for you.
01:28:34It was right for you.
01:28:41It was right for you.
01:28:44It was right for you.
01:29:14It was right for you.
Comments