- 9 hours ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E02 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:03So, I'm going to get some money to go to the place.
00:04:04I'm going to get a deal.
00:04:05I'm going to get some money.
00:04:06So, we'll do a few more.
00:04:11Yeah.
00:04:13We'll get our money back to the house.
00:04:14Yeah.
00:04:16Yeah.
00:04:16Hello, sir.
00:04:28YUN 변호사님!
00:04:33Where is that?
00:04:36Where is that?
00:04:39It's not gonna be a good day.
00:04:39Good, good.
00:04:40Good, good.
00:04:42What?
00:04:43Good, good.
00:04:44Today, I'm here to go.
00:04:45Why?
00:04:45Good, good.
00:04:46Good.
00:04:47I'm here to go.
00:04:47Good.
00:04:48You're going to work and get out?
00:04:49What?
00:04:57Oh my gosh.
00:04:59Oh my gosh.
00:05:01Oh my gosh.
00:05:02Oh my gosh.
00:05:03Oh my gosh.
00:05:06Okay, okay, okay, okay.
00:05:07Okay, okay, okay.
00:05:34Okay, okay.
00:06:05쉬는 날이라 그런가?
00:06:07되게 따스하고 날 좋네.
00:06:16열어봐.
00:06:20응.
00:06:43응.
00:06:44Let's go.
00:06:45Let's go.
00:06:45Let's go.
00:06:45Let's go.
00:07:042년간 후회했고
00:07:08고맙게도 네가 내 마음을 받아줘서 우리가 이렇게 함께할 수 있었어.
00:07:12너랑 함께한 지난 1년은
00:07:15I'm happy.
00:07:17I'm happy when I was married, and I had a lot of time.
00:07:23I'm happy to have a word.
00:07:26But when I was in a moment, I was wondering.
00:07:31I'm wondering if I can't be a good word.
00:07:34I can't be a better word.
00:07:39But it's a perfect word.
00:07:44We love you.
00:07:46We love you.
00:07:47Our only one one second thing is love.
00:07:49It's the least one one.
00:07:54I love you.
00:07:56My love is you, everybody.
00:07:56I love you.
00:07:57I love you, because you love me.
00:08:00You have to marry me.
00:08:06It's all about what?
00:08:07What is it?
00:08:07I don't know what it's been.
00:08:09It's been a year and a year, but it's not that it's no longer.
00:08:15I'll have a lot of time.
00:08:17What?
00:08:20What, in the midst of it?
00:08:22What is it?
00:08:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:41Let's go.
00:12:23You have to do a bad thing.
00:12:24You are a bad thing to do with a lot of crime.
00:12:26You are a bad thing to do in your business.
00:12:26You have to do a bad thing.
00:12:28You are a bad thing.
00:12:29I have a bad thing to do.
00:12:35You have to do a bad thing.
00:12:38You have to do something like that.
00:12:43What's your problem?
00:12:44It's not just a way to get a job to do it.
00:12:49It doesn't matter if it's not a job, it may be a show.
00:12:55It's not a job that every person is in law.
00:13:00It's not a job that he's in a position.
00:13:05The only way he can do this to you.
00:13:07You don't know what to say about it.
00:13:10Yes?
00:13:12No.
00:13:16No.
00:13:17No.
00:13:18No.
00:13:20No.
00:13:20No.
00:13:22No.
00:13:22No.
00:13:22No.
00:13:23No.
00:13:23내가 정의 실현을 해 주자icie 알아요.
00:13:24아니라면 그 변호사들이 수임을 했겠죠.
00:13:27선생님 혼자 정의 실현하겠다고 야간의 병원에 들어가 경비원들과 몸싸움을 벌이지도 않았을 거고요.
00:13:34변호사님은 뭐 다는 수가 있나 보죠?
00:13:37그건 들어봐야 알겠죠?
00:13:40확실한 건...
00:13:42저는 링 안에서만 싸우지 않는다는 겁니다.
00:13:45링 안에서 분리하면 링 밖으로 끌고 와서 한 판 붙어 봐야죠.
00:13:52I'm not going to do this.
00:13:52You're not going to be a professor.
00:13:56You're not going to be a professor.
00:14:12You're a professor.
00:14:13I'm not going to say anything.
00:14:17I'll tell you what I'm saying.
00:14:19I'm going to take my own family.
00:14:25I'm going to take my own family back to the hospital.
00:14:29I'm going to take my own family back to the hospital.
00:14:31The relationship between the two, three.
00:14:32It's like oh-mail, you're right?
00:14:36It's like they're missing.
00:14:41I'm not ready yet anymore.
00:14:44OK.
00:14:46I'm wondering what they will tell a lot about you.
00:14:47I'm also not a bit surprised by the fact that people know their property of their life, right?
00:14:49The person who's got to pay for their available loans, right?
00:14:51I'm not even at all.
00:14:52It's like the OZOI government's wealth.
00:14:54I'm not sure what the cost of the cost is.
00:14:55I'm not sure what the cost is.
00:14:56If I don't know what the cost is, I'll just get to see you.
00:15:03What's the cost of the cost?
00:15:06If you don't have a cost of money, you can get to the cost of the cost.
00:15:09If you're 35 years old, you're still a long time.
00:15:16It's not fair.
00:15:19What?
00:15:20No.
00:15:24There is a disability.
00:15:25No.
00:15:27But what do you need to do?
00:15:29It's the first time I take my phone to school.
00:15:37You took that pill so I can see it?
00:15:47It's bad, you know?
00:15:52She's a woman.
00:15:54She's a woman.
00:15:54She's a woman.
00:15:58She's a woman.
00:15:59So...
00:16:03So...
00:16:05So...
00:16:07So...
00:16:08So...
00:16:20Sorry.
00:16:22죄송합니다.
00:16:27사실 제 상황이 4억은커녕 400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:39사실관계부터 따져보죠.
00:16:53죄송합니다.
00:16:55죄송합니다.
00:16:57죄송합니다.
00:17:01죄송합니다.
00:17:03죄송합니다.
00:17:05저거 민소라.
00:17:08들어오시죠.
00:17:12이런 잡다구리한 일에 변호사님까지 나서주시고 감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:19의료복합단지 사업 진행 중엔 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:23네, 너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:29그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:32네, 그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤죠.
00:17:37네, 그러니까요.
00:17:39근데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:42아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:45잘하자, 좀.
00:17:46네.
00:17:53계세요, 저거.
00:17:55계세요, 선미님.
00:18:12대휘 수료입니다.
00:18:14Let's go.
00:18:15Yes.
00:18:24Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:44Let's go.
00:18:51Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:03Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:20Let's go.
00:19:23Let's go.
00:19:27Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:33Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:40Let's go.
00:19:46Let's go.
00:19:53Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:20Let's go.
00:20:21Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:28Let's go.
00:20:31Let's go.
00:20:36Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:42Let's go.
00:20:43Let's go.
00:20:44Let's go.
00:20:46Let's go.
00:20:48Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:50Let's go.
00:20:51Let's go.
00:21:08Let's go.
00:21:12Let's go.
00:21:16Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:19Let's go.
00:21:20Let's go.
00:21:21Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:24Let's go.
00:21:27Let's go.
00:21:28Then how do we push it out?
00:21:30They will not be able to push it out.
00:21:31You should have to push it out.
00:21:34You should have to push it out.
00:21:36You should have to push it out.
00:21:37But we haven't thought about it yet.
00:21:41We should have to go ahead.
00:21:42Oh, that's pretty amazing.
00:21:45You've got a great deal with the hygiene team.
00:21:47You can't put it in a way to put it in a situation like this.
00:21:52It's not a bad thing.
00:21:55But I don't want you to be aware of it, but I don't want you to have a plan to
00:21:57sell you for the first time.
00:21:58And you don't want me to give a plan to say that I'm not going to tell you where I
00:22:04am.
00:22:08But I'm going to tell you what's going on for them.
00:22:14So, I'm going to have a plan for you.
00:22:15I don't have a plan for the future.
00:22:18So, what are you doing?
00:22:19Does it have a different plan to get into the case?
00:22:22The solution is a complaint, and the complaint is a way of getting into the word.
00:22:27The problem is a matter of law.
00:22:29The truth is that we're responsible for the details.
00:22:32We have to keep a little detail about the case.
00:22:34I don't think we have to open a door.
00:22:36Let's not have to open it up.
00:22:36If you don't have to open it up, we don't have to open it up.
00:22:39We don't have to open it up.
00:22:43The solution is a way to open it up.
00:22:44Yes, yes.
00:22:47Yes.
00:22:50Yes.
00:22:55Yes.
00:23:02Here's Z국현, 강유민.
00:23:05Yes.
00:23:08I know you're going to go with a lot of information.
00:23:11Yes, I have to fix the details.
00:23:16I have to fix the details for you.
00:23:17I mean, the judge is not a good way.
00:23:24Honest to me.
00:23:24Anyway, the judge is a little bit different.
00:23:29No, no.
00:23:31No, no.
00:23:31I don't want to know any of you.
00:23:32I don't want to know.
00:23:36I won't...
00:23:39I'll go back.
00:23:42I'll go back to the judge's question.
00:23:45I'm going to...
00:23:46Sorry.
00:23:47No.
00:23:56I'm sorry.
00:23:58Let's go.
00:23:58And then we'll talk about the story.
00:24:02You're going to talk about the story.
00:24:09I'm going to talk about the story about who I am from.
00:24:11I'm going to talk about that.
00:24:13Oh, really?
00:24:18Well, we're going to talk about that.
00:24:20No, I'm wrong, I'm wrong.
00:24:21Why?
00:24:25Why?
00:24:26How are you?
00:24:27You're wrong.
00:24:29Yes.
00:24:31You're wrong.
00:24:32Because you're in a warm place, you're in a warm place.
00:24:34You're wrong.
00:24:35You're wrong.
00:24:36Because you're wrong.
00:24:39You're wrong.
00:24:40I'm wrong.
00:24:41I was going to go to the girl's house for 3 years.
00:24:44Really?
00:24:45You're wrong, girl.
00:24:46I can't wait.
00:24:49I can't wait.
00:24:53I can't wait?
00:24:55I can't wait.
00:24:56I can't wait.
00:25:04Wait.
00:25:05What's wrong with me?
00:25:06You've talked about that very well.
00:25:06I'm not sure if I can't wait for you.
00:25:08We're talking about a few hours.
00:25:10That's what we're talking about.
00:25:11I'm trying to do this.
00:25:13I mean what?
00:25:14I'm trying to explain what's going on.
00:25:17I'm trying to explain what's going on.
00:25:20I'm trying to kill a toy.
00:25:25What?
00:25:27I'm trying to tell you something.
00:25:32I'm trying to tell you something about this.
00:25:35Oh, come on!
00:25:38I need you to take your time.
00:26:06I'm going to go.
00:26:20What's your name?
00:26:23Yes, it's the 강유민.
00:26:26Maybe I'll meet you tomorrow?
00:26:44What's the name of your husband?
00:26:46Well, your husband is not in this way.
00:26:48Yes.
00:26:49It's a good day.
00:26:54It's a good day.
00:26:55It's a good day for you.
00:27:00I'm just a different person.
00:27:04It's a way to determine and define a name.
00:27:07I was a person who was a person who was a person who was a person who was a person.
00:27:25And this is the reference to this one.
00:27:28It's 2 years ago.
00:27:32This is a sentence.
00:27:38This is a sentence.
00:27:47I'm going to get him down.
00:27:47I think it's a good thing.
00:27:50If you're not going to talk about me, I'll try to talk about it.
00:27:54Yes.
00:27:55Okay, then.
00:28:37네.
00:28:40네, 뭐죠?
00:28:41찾았어요.
00:28:42한방.
00:28:45박기범 씨 정자 멸실 건.
00:28:52피고 대리인 반소를 청구한다고요?
00:28:57네, 그렇습니다.
00:29:00원고는 피고의 정자를 선한 관리자의 주의 의무에 따라 보관할 의무가 있었습니다.
00:29:06하지만 원고는 선관주의 의무 위반으로 피고의 정자를 멸실시켰고 이에 따른 손해배상액으로 5억 원을.
00:29:155억 원이요?
00:29:18네.
00:29:205억 원을 청구합니다.
00:29:24원고 대리인 어떻습니까?
00:29:29원고의 부주의로 정자가 멸실된 부분 인정합니다.
00:29:33하지만 피고의 특수한 상황을 고려해도 위자료 많아야 1, 2천입니다.
00:29:38그런데 피고가 반소로 5억 원을 청구한다는 건 본 법정을 코미디장으로 만들겠다는 개수작이 아니고서야.
00:29:45원고 대리인 법정입니다.
00:29:51재판장님, 피고 측 주장 듣지 않으셨습니까?
00:29:55청구 자체도 말이 안 되지만 5억 원이라는 금액도 터무니없고 타당하지 않습니다.
00:29:59피고가 반소로 5억 원을 청구하는 근거에 대해 더 구현해 보세요.
00:30:07간단합니다.
00:30:08임치 계약에 따라 5억 원 가치의 물건을 보관하다 임치 기간 중 보관소의 규책으로 그 물건이 멸실되었다면 보관소는 그 물건에 가액인
00:30:195억 원 상당의 손해배상 책임이 있습니다.
00:30:21그 말은 피고의 정자 가치가 5억 원이라고 주장하는 건가요?
00:30:28네, 그렇습니다.
00:30:29피고 대리인, 5억 원이라는 증거를 제시하세요.
00:30:34네, 그러죠.
00:30:36피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말에...
00:30:55모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:09아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:13전 불임입니다.
00:31:22전...
00:31:251년 전 고아납에 걸렸었습니다.
00:31:31그때는 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:34당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:42그렇군요.
00:31:45그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:51왜냐하면 제 아내.
00:31:54그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:02아, 부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:16네.
00:32:20사실은...
00:32:22아니요.
00:32:22아니요.
00:32:34아니요.
00:32:55아니요.
00:33:18아니요.
00:33:21아니요.
00:33:25아니요.
00:33:31Yes, sir.
00:33:33That's right.
00:33:34That's right.
00:33:36That's right.
00:33:41You're not going to be a girl.
00:33:45You're not going to be a girl.
00:33:50I don't think I'm going to live with Yerim, but I don't think I'm going to live with Yerim.
00:33:56Are you where you are?
00:33:59Yerim, do you hear me?
00:34:02If you're going to go to the front of people,
00:34:07it's not the real thing that Yerim's face.
00:34:11It's not the real thing that Yerim's face.
00:34:13It's not the real thing that Yerim's face will never be seen.
00:34:22There are no risks, no risks, no risks, no risks.
00:34:30No one can't tell Yerim's face.
00:34:34You can only do it.
00:34:36Love those who fight.
00:34:39I will help you.
00:34:42I'll be right back.
00:34:44I'll be right back.
00:34:45I'll be right back.
00:35:15I'll be right back.
00:35:16정숙하세요.
00:35:21아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:27한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:36:09그때 당시 제 약혼녀였던 아내는 얼굴과 전신에 심한 화상을 입고 많이 힘들어했어요.
00:36:21자신의 모습이 괴물 같아 견딜 수 없다며 저랑 헤어지겠다 하고는 꼭꼭 숨어버렸습니다.
00:36:32스스로 복숨을 끊으려고도 하고.
00:36:44잠시만 도와주세요.
00:36:46그치만 전 저 사람을 놓을 수 없었어요.
00:36:50제발.
00:36:54그냥 가.
00:36:56제 눈에는 여전히 제가 알던.
00:36:59부탁할게.
00:37:02제가 사랑하는 사람이었으니까요.
00:37:07전 아내를 놓치지 않으려 아주 끈질기게 따라다녔습니다.
00:37:13도망가면 다시 찾아가고 또 찾아가고 다시 찾아가고.
00:37:16그렇게 길고 긴 구애와 설득 끝에 결국 다시 만났죠.
00:37:26예림아, 잘 들어.
00:37:31지금도 앞으로도 사람들은 널 쳐다볼 거야.
00:37:35니 옆에 있는 나도.
00:37:38그리고는 보겠지.
00:37:42내가 널 어떤 눈빛으로 바라보는지.
00:37:46부러워할 거야.
00:37:47자신들이 한 번도 누리지 못한.
00:37:52그런 사랑받고 있는 널.
00:37:56그러니까 이제 고개 당당히 들고나 봐.
00:38:10여기 홍차 진짜 잘한대.
00:38:15너 홍차 엄청 좋아하잖아.
00:38:19나 아까 그 정신에도 이 근처를 얼마나 뒤졌나 몰라.
00:38:23너 맛있는 거 먹이고 싶어서.
00:38:26고마워.
00:38:28다시 시작해보자.
00:38:44사랑하는 강요민아 나랑 결혼해줄래.
00:38:52나 할 말 있어.
00:38:54어?
00:38:56뭐야 긴장되게.
00:38:59뭔데?
00:39:05주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:13티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:17눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:23티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지 빛이 뿜어져 나오며.
00:39:29비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:38그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:42나 외동 아니야.
00:39:44어?
00:39:44일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:54농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:02언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:08권청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:14그래서 어떻게 할 거야?
00:40:17고민해 볼게요.
00:40:19고민할 게 뭐가 있어?
00:40:22청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:25무슨 말을 그렇게 해.
00:40:28어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:32언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:35권청인인 우리가 돌보는 것보다.
00:40:39언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:44그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청형한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:03언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:09그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:20그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:30그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:34왠다.
00:41:47그녀는 누가 뭐냐고?
00:41:52그녀는 너희가 머리를 이렇게 고올�你想하잖아.
00:41:57그녀는 너희는 마주에 그러지 않음.
00:41:58그녀는 너희는 정말 맛있다.
00:41:59그래, 가족의 시간이야.
00:42:02그녀는 너희가 머리를 이렇게 고올�len을 좋아하지려고 했지.
00:42:03그녀는 너희는 저를 이렇게 고올� 가자.
00:42:04I'll let you know if you're using the same thing you need.
00:42:11You know, you're hiding it.
00:42:13I'm just asking you, and you're going to get rid of the timing.
00:42:22Let's just...
00:42:28I need something to think about it.
00:42:29It's time to take care of yourself.
00:42:30If you want to take care of yourself, it's time to take care of yourself.
00:42:35Okay.
00:42:37I'll take care of you before.
00:42:40I'll take care of you later.
00:42:41I'll take care of you later.
00:42:42I'll take care of you later.
00:42:52사랑도 마찬가지다.
00:42:55사랑의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:43:03제 절전한 구애 끝에 다시 결혼 얘기가 오고 갔어요.
00:43:12하지만 결혼 준비를 하며 드레스를 입어볼 때도 예림이는 거울 보는 것조차 힘들어했죠.
00:43:24그런데 예림아.
00:43:27예림아!
00:43:28그런 아내가 점점 나아지기 시작했어요.
00:43:32아마도 서연이, 우리 조카.
00:43:36그러니까 제 아내 여동생의 딸이 태어나고부터인 것 같아요.
00:43:42여동생을 꼭 닮은 서연이를 보며 자신도 화상 입기 전 자신의 모습과 꼭 닮은 아이를 낳을 수 있다는 그 기대감으로 점점
00:43:54밝아지더라고요.
00:43:59그렇게 기적처럼 모든 게 밝아지기 시작했습니다.
00:44:06그랬는데 결혼식 한 달 전에 고안한 판정을 받았습니다.
00:44:14바로 수술하지 않으면 위험하다고 하더군요.
00:44:20수술하면 완치될 수 있는데 불임이 될 수도 있다고.
00:44:26아내가 아이를 얼마나 간절히 원했는지 알았기 때문에 저는 너무 절망스러웠어요.
00:44:35그런데 아내는 오히려 저보다 덤덤하더라고요.
00:44:43괜찮다고?
00:44:45괜찮다고?
00:44:47요새 기술이 좋아져서 장자를 맡겨놓고 수술받으면 된다고.
00:44:53그래서 우리는...
00:44:58자신들이 이 분야에서 최고라 광고에 대한 호손병원을 찾아갔습니다.
00:45:05정자 동결이라는 게 거창해 보이지만 사실은 그렇지 않습니다.
00:45:09굉장히 간단한 시술이고요.
00:45:11상담실장님도 전문적으로 설명도 잘해주시고.
00:45:16무엇보다...
00:45:17보존 클리닉이 세계 최고라고 했어요.
00:45:20설명을 들으니 여기다 싶었어요.
00:45:22더 이상 망설일 필요도 없었죠.
00:45:25그래서 그날 바로 결정했습니다.
00:45:31우리 부부의 간절하고 절실한 마음만큼 호손병원 등 그 병상에 맞게 잘 맡아주거나 굳게 믿었어요.
00:45:40그렇게 정대를 맡겨놓으니 조금이나마 편한 마음으로 수술실에 들어갈 수 있었습니다.
00:45:48수술이 아주 잘 됐습니다.
00:45:53하지만...
00:45:56하지만 우려했던 대로 참 불임이 됐습니다.
00:46:03그래도 우리는 크게, 크게 낙담하지 않았어요.
00:46:07허손병원 그들에게 우리가 맡겨놓은 정자가 있었으니까요.
00:46:13그랬는데...
00:46:16그랬는데...
00:46:17정자가 상했죠.
00:46:21원고위 관리상의 부주의로.
00:46:25내...
00:46:27내 전부가 무너졌어요.
00:46:31내 사랑하는 사람이...
00:46:37자기 닮은 아이 낳겠다는 희망 하나로 그 지옥을 견디는 두 사람이에요.
00:46:48날 두고 또다시...
00:46:51떠나갈까 봐 그게 너무 무서웠어요.
00:46:57근데 우손병원이...
00:46:59그런 우리에게 사과하는커녕...
00:47:03그러니까 다시 실수를 해드린다잖아요.
00:47:07비용도 전액 무료로 진행을 해드린다고요.
00:47:09뭐라고요?
00:47:11지금 그걸 말이라고 해요?
00:47:13말했잖아요!
00:47:14불임이라고요! 불임!
00:47:16이게 저희 잘못은 아니잖아요.
00:47:19이거 봐요.
00:47:20죄송합니다.
00:47:20더 이상 소란 피우지 않으실게요.
00:47:22진짜 미쳤다.
00:47:23미쳤다.
00:47:25일단 나가서 얘기하자.
00:47:27자기들끼리 다 들리게 쑥떡거리더군요.
00:47:29자기들끼리 다 들리게 쑥떡거리더군요.
00:47:34애도 갱년하는 거 아니야?
00:47:36에휴, 무식하게.
00:47:37처음부터 잘했겠어.
00:47:39아...
00:47:39그럼 애는 멀쩡해?
00:47:41그렇지.
00:47:42그래도 지 엄마가 저런 갱년을...
00:47:45차를 잘못했고...
00:47:47태어나지도 않는 애를 개불이라 그랬어요.
00:47:52그 얘기를 들은 제 아내는 다시 세상으로부터 숨기 시작했습니다.
00:47:59그랬군요.
00:48:02그래서 난둥을 피웠던 거군요.
00:48:10저기 한상신문사 관계자 맞죠?
00:48:15아, 미치겠네.
00:48:21민법 제 393조에 따르면 채무 불이행으로 인한 손해배상은 통상 손해가 원칙이지만, 채무자가 특별한 사정을 알았거나 알 수 있었을 경우, 특별
00:48:33손해도 배상해야 한다고 되어 있습니다.
00:48:35이 사건에서 피고는 아내의 화상, 불임 가능성, 마지막 정자가 될 수 있는 사정을 원고에게 여러 차례 사전 고지하였습니다.
00:48:45따라서 원고는 보관 의무 불이행이 피고에게 중대한 손해를 초래할 것을 충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:53이로 인해 통상 손해가 아닌 특별 손해로 배상해야 합니다.
00:48:58제가 어떻게 해요?
00:49:01어차피 5억 원 불가능해.
00:49:05한 사람의 삶의 희망을 앗아간 손해, 부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해, 그 손해의 가격을 측정해야 한다면 얼마가 될까요?
00:49:165억 원?
00:49:19그거면 충분할까요?
00:49:22피고가 주장하는 5억 원이 그들이 입은 손해의 견주업을 때, 아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:33빈대 잡으려나 초과선간 태우겠네.
00:49:36당장 소송 중단시키세요.
00:49:42차원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:45받아들이겠습니다.
00:49:47잠시 휴정 후 속게 하겠습니다.
00:49:56감사합니다.
00:50:03변호사님 찾았어요.
00:50:05한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:10무슨 말인지는 알겠는데 과실로 정자가 멸실되고 안 해본 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:18무리 아닙니다.
00:50:21니가 안에서는 힘이 없지만 닝 밖에서는 뉴스가치가 곧 권력이니까요.
00:50:28상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:36저거 뭐죠?
00:50:45안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:56네.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 하시죠.
00:51:12현상신문사 황 기자 그쪽 페인가요?
00:51:14네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:23요즘 이런 분위기 안 좋잖아요?
00:51:25이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠?
00:51:28초과상관 태우기?
00:51:32합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:40피곤은 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해 드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:52난 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니, 상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요, 그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이셔.
00:52:34황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:36대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:44합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:463일 이내 선명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:48그러죠.
00:52:56안에 들어와서 설명을 드리겠습니다.
00:52:58고맙습니다.
00:52:58고맙습니다.
00:53:02고맙습니다.
00:53:02고맙습니다.
00:53:05고맙습니다.
00:53:15고맙습니다.
00:53:16고맙습니다.
00:53:19고맙습니다.
00:53:20고맙습니다.
00:53:47What do you think?
00:53:55What do you think?
00:54:06What do you think?
00:58:08What do you think?
00:58:41What do you think?
01:00:00What do you think?
01:00:54What do you think?
01:01:47What do you think?
01:01:53What do you think?
01:01:54What do you think?
01:01:54What do you think?
01:01:55What do you think?
01:01:55What do you think?
01:01:55What do you think?
01:01:55What do you think?
01:01:56What do you think?
01:01:59What do you think?
01:01:59What do you think?
01:01:59What do you think?
01:02:00What do you think?
01:02:00What do you think?
01:02:00What do you think?
01:02:00What do you think?
01:02:14What do you think?
01:02:19What do you think?
01:02:20What do you think?
01:02:22The main house is good.
01:02:24Is it today?
01:02:24The main house is in the morning.
01:02:25Yes.
01:02:31Yes, thanks.
01:02:57I'm so happy to be with you.
01:03:02I'm so happy to be with you.
01:03:05I'm so happy to be with you.
01:03:18What's your wife?
01:03:24What's your wife?
01:03:30Your wife?
01:03:34Yes.
01:03:38What's your wife?
01:03:39What's your wife?
01:03:39What's your wife?
01:03:44What should I say?
01:03:47What should I say?
01:03:58What should I say?
01:04:00I can't believe it.
01:04:03I can't believe it.
01:04:12But I don't know anything about that.
01:04:15I don't know what to say.
01:04:17It's a fact that I can't do it.
01:04:20And you can't be afraid of what you're talking about.
01:04:24But if I love someone who has a situation in a situation,
01:04:30I'm just a friend who's a friend who is like,
01:04:33and he's just a friend who's a friend who is like.
01:04:43I'm sorry.
01:04:51I'm sorry.
01:04:54I'm sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:04:58I'm sorry.
01:05:04Did you get back to the case?
01:05:06Yes.
01:05:09I'm sorry.
01:05:11Yes.
01:05:28I'm sorry.
01:05:30I'm sorry.
01:05:33I'm sorry.
01:05:35I'm sorry.
01:05:36I'm sorry.
01:05:39I'm sorry.
01:05:40I'm sorry.
01:05:40I'm sorry.
01:05:40Every step's going fall into me.
01:05:45Let me be the place your heart can bring.
01:05:51No.
01:05:53We don't need to say a word.
01:05:55I'll be right here.
01:05:58Don't just lean into me.
01:06:04And your steps are going fall into me.
01:06:08No!
01:06:09아이 엄마가 운전자 같은 택배기사와 택배 회사 상대로 민영사 소송을 제기했어요.
01:06:14그러니까 원고가 용달차와 물리적 충돌은 없었음에도 실제 충돌한 것과 동일한 증상의 신체적 손상이 온 것 같다는 의사 소견입니다.
01:06:23충돌이 없었는데 치인 것처럼 손상이 왔다? 이게 가능한 얘기예요?
01:06:27꼭 그렇게 말해야 되나요?
01:06:29일부러 상처 주고 싶은 사람처럼.
01:06:30말로 뼈 때리는 건 좋은데 잘못 맞으면 상대는 죽습니다.
01:06:34진실도 독처럼 쓰이면 녹인 거예요.
01:06:36강혜민 씨 선동체 마시죠.
01:07:06사례민 씨.
01:07:06보러 사장이 meno.
01:07:23도ems국 섬 angles에 오고.
01:07:25챙겨 주셔서 감사하실 수적 irony.
01:07:25사랑하는 성평소 Pat욱.
01:07:25interes했다면 세 as대상 Californios 생활과 비슷한 우짱으로 상대로 � Pix.寶
Comments