Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E10 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:41CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:32CastingWords
00:02:39CastingWords
00:02:55CastingWords
00:03:12CastingWords
00:03:40CastingWords
00:03:41CastingWords
00:03:42Yes, my name is Speaker 변호사.
00:03:44무슨 일이시죠?
00:03:46김영미 씨가 오늘 살인 혐의로 체포됐습니다.
00:03:49그런데 그 조사 중에 그 변호사님이 자기 변호인이라고 해서 연락드렸어요.
00:03:54김영미요?
00:03:55네, 혹시 김영미 씨와 개인적인 관계가 있으시거나 과거에 맡으신 사건이 있으실까요?
00:04:01아니요.
00:04:02제가 아는 사람은 아닌 것 같은데요.
00:04:05김영미 씨가 변호인 없이는 조사 행하지 않겠다고 해서요.
00:04:09I'm going to go to the police station.
00:04:12I'm going to go to the police station.
00:04:13Okay.
00:04:21Okay.
00:04:25Okay.
00:04:29Okay.
00:04:32Okay.
00:04:33I was here, 정혜민 변호사님 오셨습니다.
00:04:35맞네.
00:04:37말씀대로 나누시죠.
00:04:52우리가 만난 적이 있던가요?
00:04:57기억 못 할 줄 알았어.
00:05:00네?
00:05:01There's no one there.
00:05:05That's right.
00:05:08I'm going to be my husband.
00:05:10I'm not an agent.
00:05:23I'm not an agent.
00:05:27I...
00:05:28I've ever heard of my name.
00:05:28But it's we are my name to get back.
00:05:31You know?
00:05:34You are my friend.
00:05:36Do we know what he's learning?
00:05:38You're a kid.
00:05:40But it's a bit like this.
00:05:45So, if you were, did you know?
00:05:48Uh, oh.
00:05:50Oh, no.
00:05:50You don't know what else is, is it?
00:05:51You don't know how they come out.
00:05:53You don't know.
00:05:53But we had other.
00:05:55You two are still alive?
00:05:57You're over here.
00:06:06Are you in trouble?
00:06:09And then you're in trouble.
00:06:10That's right, I'm in trouble.
00:06:13You're out here, somebody else.
00:06:18It's not that much.
00:06:19It's not that much.
00:06:21It's not that much.
00:06:22It's not that much.
00:06:25But we're going to get into it?
00:06:27You're going to get into it?
00:06:30You're going to get into it.
00:06:32It's really good.
00:06:36It's not that much.
00:06:37It's not that much.
00:06:37강효미님.
00:06:49이거 많이 아파요?
00:06:52아니요.
00:06:53편하게 받으시면 돼요.
00:06:56시작할게요.
00:07:05너 왜 피부 탱탱해진 것 좀 봐?
00:07:08그치?
00:07:09진짜 좋다니까.
00:07:11나도 받아 봐야겠다.
00:07:12셋이 같이 하면 할인 안 해주나?
00:07:14그러게.
00:07:15너 할 때 한번 물어봐봐.
00:07:17나도 같이 가 셋이.
00:07:25영미.
00:07:27김영미.
00:07:59또 한번 봐.
00:08:17최 변호사 왔나 보네요.
00:08:22응.
00:08:40벌써 향기가 다 사라졌네.
00:08:44벌써 향기가 다 사라졌네.
00:08:46난 아주 땀 한 알감라.
00:08:49진짜 날짜가 다 사라졌네.
00:08:52맞죠?
00:08:56넌.
00:09:03아이쒸.
00:09:07저기.
00:09:11으응.
00:09:15왜 그러나.
00:09:16넌.
00:09:16여기.
00:09:21What are you doing here?
00:09:26What are you doing here?
00:09:30There are a lot of things.
00:09:30What do you think of the problem?
00:09:35Well, it doesn't look like a problem.
00:09:37We've been doing a lot of things.
00:09:39We work with some and we do not think.
00:09:42I'm in the name of the barbara radio station.
00:09:44It's called the Arbaraaonga.
00:09:47It's like this one.
00:09:49That's right.
00:09:54The environment is also very dry,
00:09:56but it's because of the water.
00:09:57You've had a set of temperatures.
00:09:58Or what's going on,
00:10:00but it's still not as long as you said.
00:10:01And even if you had a report that you were not even aware of,
00:10:06Let's take a look from you.
00:10:09I mean, I'll go on my own way and move away, bro.
00:10:13No, I can't tell anyone she can't commit any time to go with me later.
00:10:16Birthday needs some happen.
00:10:21I think we might get any encouragement.
00:10:21Do you have anything HOW you can reach your satisfaction to our environments?
00:10:22Who can't stand up putting it anywhere else?
00:10:27He was a member of the show.
00:10:28He was also a member of the of the family.
00:10:31Hey, he's got to leave him.
00:10:39He was a member of the family.
00:10:39And his wife, I bet he was going to have to do his own life with the founder.
00:10:48It means that he was a member of the family.
00:10:49He is a member of the family that was he who was a member of the group.
00:10:54I'll give you some time.
00:10:56I'm going to take a moment to take care of the next couple of weeks.
00:11:00What do you think about?
00:11:04I'm going to get back to the next couple of weeks.
00:11:07Yes.
00:11:08I'm going to go.
00:11:11It's just...
00:11:12Dude, I'm alright.
00:11:23I'm gonna die.
00:11:25I'm gonna die.
00:11:26Good luck.
00:11:31Oh, damn it.
00:11:36I'm gonna die.
00:11:37I'm gonna die.
00:11:38Just a bite.
00:11:39I'm so good.
00:11:41I'm so good.
00:11:41It's a good taste.
00:11:42I'll eat it.
00:11:46Let's eat it.
00:11:47Let's go.
00:12:08Then, we'll try to get a little bit more.
00:12:10Yes, it's good.
00:12:13Then, I'll try to get a little bit more.
00:12:14She knows how much that was it?
00:12:19Yes, I am going to take a look at the shot
00:12:23Take care of this
00:12:23Take care of this
00:12:23Once you go on, you have finished
00:12:26Once again, it's depending on the difference
00:12:26It's really important
00:12:28Just so much
00:12:29You have to drink it
00:12:31Yeah, yeah, yeah, just so
00:12:32Yeah, just stop
00:12:33Well, yeah, yeah, yeah, yeah, I don't mind
00:12:36You're a man who has to drink it
00:12:46What?
00:12:49I'm sorry, I'm sorry.
00:12:53It's okay.
00:12:55You've been there for a while?
00:12:58You've been there for a while?
00:13:00I'm not sure that I'm looking for you.
00:13:03I'm like, I'm so sorry.
00:13:04I'm so sorry.
00:13:07Just...
00:13:11I'm like, what is wrong?
00:13:14I'm like, what's wrong with my mom?
00:13:15My mom is always a problem.
00:13:18And I'm like, what's wrong with my mom?
00:13:21And I'm like, what's wrong with my mom?
00:13:27She's a good guy.
00:13:30I'm not sure how you feel.
00:13:30My father is a one-time man who's been raised in the house.
00:13:34If he was a 2,000,000 million, he was given to him.
00:13:41He's been a 2,000 million.
00:13:44How can he get $2,000?
00:13:57I was planning to earn money for 10 years.
00:14:03It's not that much money.
00:14:04It's not that much money.
00:14:06It's not that much money for a job.
00:14:09But it's not that much money.
00:14:11It might be something that I believe is more.
00:14:14It's not that it's a lie.
00:14:16It's not that it's not even a crime.
00:14:17It's not that it's not a crime, but it's not that it's not a crime.
00:14:21It's just a crime, but it's not a crime.
00:14:31It's a new concept.
00:14:37I'm sorry, I'm sorry.
00:14:40Maa, I'm going to go ahead and do something.
00:14:46Yeah, yeah.
00:14:542차 go?
00:14:552차!
00:14:562차!
00:14:562차!
00:14:572차!
00:14:572차!
00:14:582차!
00:14:582차!
00:15:062차!
00:15:07난 취해서 먼저 간다.
00:15:09잘 먹었습니다.
00:15:12가만 보면 정말 정없어.
00:15:14정없어.
00:15:15아유, 재미없다.
00:15:17나도 갈래.
00:15:18응?
00:15:19잘 먹었습니다.
00:15:20가보겠습니다.
00:15:21정없다, 정없어.
00:15:22그래, 정없다, 정없어!
00:15:23재미없어!
00:15:24재미없어!
00:15:25저도 가봐야 해서요.
00:15:28응, 그럼 내일 봅시다.
00:15:31아이, 아이, 나도.
00:15:33최 변호사는 잠깐 저 좀 보죠.
00:15:35네?
00:15:37아, 네.
00:15:43그렇다면 2차 갈수록!
00:15:45응!
00:15:53자, 이거.
00:15:54이게 뭐예요?
00:15:56쌍둥이들 옷 좀 샀어요.
00:15:58아, 감사합니다.
00:15:59그리고 법인에서 조건이 맞는 소속 변호사들한테 시장금리보다 낮은 전세대출을 지원해줘요.
00:16:06수수평가 통과하고 소속 변호사 되면 지원받을 수 있게 도와드리겠습니다.
00:16:11아, 네.
00:16:13지원받으면 쌍둥이들이 좀 더 편하게 쉴 수 있는 곳으로 이사하면 좋을 것 같아요.
00:16:18신경 써주셔서 감사합니다.
00:16:24아, 가장이라고 수수평가 점수를 후하게 줄 수는 없어요?
00:16:29아, 그럼요.
00:16:30알고 있습니다.
00:16:31그렇지만 살다가 기댈 어른이 필요하면 다른 데서 헤매지 말고 저 찾아오세요.
00:16:41네.
00:16:45감사합니다.
00:17:06아, 어딜 들어와?
00:17:08아, 목말라서 그래.
00:17:10아, 야.
00:17:14맥주 한잔 더 할까?
00:17:15아, 네.
00:17:15아, 네.
00:17:15맥주 있어.
00:17:17나 완전 취했고 나는 잘 거고 넌 갈 거고.
00:17:22그럼 물이라도 한잔 줘.
00:17:23아, 네.
00:17:29네.
00:17:40잠시만요.
00:17:41아, 여보?
00:17:46I don't care.
00:17:49You're a good girl.
00:17:51You're a good girl.
00:17:52You're a good girl.
00:17:54Why?
00:17:55I don't care.
00:17:59I don't care.
00:18:00I don't care.
00:18:01I'm a little girl.
00:18:03I don't care.
00:18:04What's your daughter?
00:18:05What's your daughter?
00:18:06What?
00:18:08What?
00:18:09You're a good girl.
00:18:11You're a great girl.
00:18:12What?
00:18:14I don't care.
00:18:14What other is my daughter?
00:18:15I'm a good girl.
00:18:24I don't care.
00:18:28Don't care.
00:18:29I don't care.
00:18:31I don't care.
00:18:32I don't care.
00:18:32But when I accept my daughter's story.
00:18:33That's not a good guy,
00:18:34I don't care about it?
00:18:35What?
00:18:36Did you know you?
00:18:36You're going to marry me.
00:18:37I want to do it.
00:18:38I want to do it.
00:18:38I want to do it.
00:18:40I want to do it again.
00:18:40You're going to marry me?
00:18:53No.
00:18:57I'm sorry.
00:18:58Give it to you.
00:18:58It's the only way I've done it.
00:19:04It's not that.
00:19:06It's the only way we've done it.
00:19:08What?
00:19:11It's the only way we've done it.
00:19:19It's the only way it's done.
00:19:22What is it?
00:19:24What is it?
00:19:52Ask.
00:20:14Oh, yeah.
00:20:16Hey, hey.
00:20:25Oh, my God.
00:20:27Oh, my God.
00:20:29Oh, my God.
00:20:31Oh, my God.
00:20:31Oh, my God.
00:20:33Oh, my God.
00:20:39See you in the auditing time.
00:20:40I have to go.
00:20:49I don't know it!
00:20:51You should have to connect with time.
00:20:53I don't know what the camriminal bodybuilding lama to stay like this.
00:21:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:21:42도망을 치셨겠다.
00:21:46어차피 회사에서 더 볼 텐데.
00:22:13아, 어떡해.
00:22:18PTSD요?
00:22:20네, 의사 소견으로 그렇습니다.
00:22:23불안 증세가 심각하고 거의 매일 밤 망몽이 시달리는지 자다 깨서 괴성을 지르곤 합니다.
00:22:29몸이 저리다면서 통증을 호소하기도 하고요.
00:22:31다른 수감자들 사이에서 불만도 커지고 있어서 현재 상황을 이해 주시하고 있습니다.
00:22:41x는 마이너스 b 플러스 마이너스 으로 런트 피드박사이시.
00:22:49x는 마이너스 b 플러스 마이너스로 런트 피드박사이시.
00:22:54x는 마이너스 b 플러스 마이너스 으로 런트 피드박사이시.
00:22:59지날만 하세요?
00:23:03What's wrong with you?
00:23:07Kim Jong-un?
00:23:09That's right.
00:23:12I was in high school.
00:23:13I was in high school.
00:23:14I was in high school.
00:23:16I was in high school.
00:23:18It was in high school.
00:23:23I was in high school.
00:23:28I was in high school for J «Docophan ».
00:23:30I was in high school.
00:23:31It was like a hot dog.
00:23:41It was like a hot dog.
00:23:45When it was right, you'd be all over the line.
00:23:50Then, if he was a victim?
00:23:53Yes.
00:23:56It was a crime.
00:23:58It was a crime.
00:24:07It was a crime.
00:24:11It was a crime.
00:24:12It was a crime.
00:24:12I had to go to school.
00:24:14I had a lot of pain in my life.
00:24:21I had to go and get out my heart.
00:24:28...
00:24:30...
00:24:31...
00:24:31...
00:24:31...
00:24:32...
00:24:32I had to keep my head up and keep my head up and keep my head up.
00:24:37I couldn't do it anymore.
00:24:41If I could eat my head up, I would have a pain in my head.
00:24:46You were the first meeting when you were there.
00:24:54Have you ever met?
00:25:06Now I'm going to stay here.
00:25:09I'm so tired.
00:25:11I'm so tired.
00:25:12It's so weird to see who's it.
00:25:26Well...
00:25:28...who is it, let's see.
00:25:31Are you a soldier?
00:25:32Yes.
00:25:34Yeah, you are...
00:25:35...and what, you know, when you come back to the hospital?
00:25:37Yes, you are going to go to the hospital.
00:25:42Okay.
00:25:43Yes?
00:25:44Yes.
00:25:45Yes, if you want to tell me, please.
00:25:46Yes.
00:25:48Then you can go to the memo.
00:25:49Yes, I will.
00:25:50Yes, I will.
00:25:52I will.
00:25:52Yes?
00:25:53Yes?
00:25:54Yes.
00:25:55Yes.
00:25:55Yes.
00:25:56Yes.
00:25:58Yes.
00:25:59Yes.
00:25:59Debruston hache also hasLENNI.
00:26:07So even if you have a hard time for a project, you're going to pay for $1,000.
00:26:17Then you can pay for $1,200 a.m.
00:26:20So it's���ITUDE.
00:26:23And what's the difference between him and his wife and his wife.
00:26:25He's amazing.
00:26:25He's amazing.
00:26:26He's amazing.
00:26:28He's amazing.
00:26:29He's amazing.
00:26:32He's amazing.
00:26:32He's amazing.
00:26:38He's so excited to be here.
00:26:41And it was the one that he's been able to do.
00:26:46But it's actually the CEO of Yulim.
00:26:51What a company phased-in is in the company that he realized.
00:26:57And it was an idea that Yulim actually, he was a husband.
00:27:00He thought he'd be a legal worker?
00:27:01And Yulim'sождed, right?
00:27:06Because Yulim, he did a company's job because of the company.
00:27:10And he was a company here at the company's job.
00:27:10But if you're a member of the general fund, it's not enough to be able to get into it.
00:27:12That's it.
00:27:16So, the tax rate is based on the blue stone.
00:27:20Yes, it's not enough to be able to have a loan-to-date account.
00:27:27It's available to the banks of the Nightingale.
00:27:28But the bank has been able to get the loan-to-date account.
00:27:31But you can't even agree with the bank.
00:27:33Well, it's a good thing.
00:27:36But if you're a CEO, he's going to be able to get the loan-to-date account.
00:27:40I'm sure he's going to get the loan-to-date account.
00:27:40The finalist of the E-mail system is the private sector of the company.
00:27:44It's a private sector of the company, and the company is a business owner.
00:27:49And in a way, the company is the SPVU.
00:27:52I will be able to pay the money from the company.
00:27:59Even though they told me that they had no idea.
00:28:03Then they could get a complete waiver.
00:28:04It's fair to say.
00:28:07Well, it's hard to find a way to find an OEM.
00:28:09It's hard to find a way to find a way to find a way to find a way to find
00:28:14a way to find it.
00:28:15I don't know if that's why I'm trying to find a way to find it.
00:28:17But...
00:28:23Okay, I'm sorry, mom.
00:28:25So, mom's mom's dinner together and I'm going to go to school.
00:28:30Yes.
00:28:32Okay, I'll see you later.
00:28:34See you later.
00:28:48You are the only one who killed the killer?
00:28:52How can you tell me?
00:28:54How can I tell you?
00:28:56How can I tell you?
00:29:00What is he doing?
00:29:01What is it?
00:29:02What is he doing?
00:29:03He's the guy who's in front of me and he's in front of me.
00:29:29depois de irons later.
00:29:32I don't know.
00:29:44I don't know if you're not leaving.
00:29:46I'll go.
00:29:51Yes.
00:29:51Yes.
00:29:56Hi-min, Kim Jong-mi.
00:30:01His name is Kim So-un.
00:30:05It was a crime crime.
00:30:07It was a crime crime crime.
00:30:08It was a crime crime crime.
00:30:15I know that?
00:30:16What do you think?
00:30:17I can't wait.
00:30:19It's the only thing.
00:30:23You can't wait.
00:30:24I saw my mother's interview on the show.
00:30:28I was wondering if I could go back to the back of my life.
00:30:30I was wondering if she could go back to the back of my life.
00:30:32She could go back to the back of my life.
00:30:34I don't know what the hell is that.
00:30:39I mean, she could go back to the back of my life.
00:30:46I'm a Joan of you.
00:30:48I'm a son of a girl.
00:30:48I'm a son of a young boy.
00:30:49I'm a man of a young man.
00:30:50Don't you think I'll never know when he's como in a Taylor.
00:30:57I'm a woman and a man of a political divide.
00:31:05And he was a woman who lives in a way.
00:31:15I'm going to go to the basement.
00:31:16So I'm going to go to work here.
00:31:18I'm going to do it again.
00:31:26Remember that you were going to go to the basement.
00:31:31Remember that you were going to work with your hands?
00:31:35Remember that you were going to work with your hands?
00:31:37So did you remember that?
00:31:39Bir끼는 김영미 로 개명하셨더라고요.
00:31:43저는 그 이름이 싫었거든요.
00:31:47최소히는 나한테 왜 그랬을까요, 이름이 같아서?
00:31:51교과서 안 빌려줘서.
00:31:53아니면 전학원 주제에 전교 1등해서?
00:32:00아니에요, 이유 없을 거예요.
00:32:06That's true.
00:32:06That's true.
00:32:07I have no idea.
00:32:17But I'm not sure.
00:32:21That's true.
00:32:21It's a shame.
00:32:21Rhee 분공은 가해자의 폭력만큼이나 잔인해요.
00:32:27결국 가해자의 편에 선거나 다름없어요.
00:32:36자신의 행동에 책임을 져야 되듯 자신이 하지 않은 행동에도 책임져야 된다는 말이 있어요.
00:32:43제가 뭘 해 주길 바래요?
00:32:48I have to make a lawsuit to make a decision.
00:32:53Yes?
00:32:54I have to do that in my case, but I have to do it in my case.
00:33:03I have to fight for the potential.
00:33:10I have to fight for the event.
00:33:15I would go away again.
00:33:15But what I've been to our attorney about is...
00:33:18But I don't know how to make it so much, I can't really see him.
00:33:25I can't remember the house because I could.
00:33:32I know a lot about them.
00:33:41I just...
00:33:41...
00:33:41...
00:33:41...
00:33:41...
00:33:41...
00:33:41...
00:33:43...
00:33:43...
00:33:45...
00:33:46...
00:33:47...
00:33:47...
00:33:48...
00:33:48...
00:33:49...
00:33:51...
00:33:51...
00:34:00Are you okay?
00:34:18Are you okay?
00:34:26Are you okay?
00:34:29What's the trouble you have to be?
00:34:31Yes
00:34:31I think you're right
00:34:33Why don't you trust me?
00:34:40Why don't you trust me?
00:34:41I don't trust you
00:34:43Don't be interested
00:34:43You need to trust me
00:34:44No
00:34:46We're not right
00:34:47You need to trust me
00:34:47No
00:34:48I get it
00:34:48I think
00:34:50The same thing
00:34:50is in the college
00:34:51It's not a hard work
00:34:52He was an innocent
00:34:54As a result
00:34:55The person who died was a crime crime.
00:35:00Yes.
00:35:03You will have to get the murder of me.
00:35:05It's a responsibility for me.
00:35:09What's your responsibility?
00:35:25Let's go.
00:35:39Are you okay?
00:35:57How are you?
00:36:00도로에서 그렇게 막 뛰어들면 어떡해요?
00:36:03뭐라는 거야?
00:36:04다친 델 없어요?
00:36:05안 부딪혔고 문제 안 삼을 테니까 그냥 가세요.
00:36:08아니 학생, 저게.
00:36:11Oh, damn.
00:36:16Oh, damn.
00:36:18Where are them?
00:36:47I'm getting away!
00:37:15I'm sorry.
00:37:18I am having your phone.
00:37:22I'm going to talk to you.
00:37:25Yes, you're welcome.
00:37:27Today, we'll get to the school for school.
00:37:31We'll get to school as a school teacher.
00:37:37And we'll get to school for school and school.
00:37:39And we'll get to school for school.
00:37:44I'm so happy when it's not going.
00:37:46It's hard to get it.
00:37:49It's hard to get it.
00:37:50My teacher's name is Kim Soyun.
00:37:54You can't see it.
00:37:58Kim Soyun?
00:38:00Yes.
00:38:01That's Kim Soyun.
00:38:03That's my daughter.
00:38:05You can't see it.
00:38:09You can't see it.
00:38:10You can't see it.
00:38:12You can't see it.
00:38:13You can't see it.
00:38:16You can't see it.
00:38:17Do you know what to do?
00:38:20You're my daughter.
00:38:22You can't see it.
00:38:26You're my daughter.
00:38:28She's my daughter.
00:38:29She understands me.
00:38:34And then, let's go.
00:38:39Oh, and then, we're going to live together?
00:38:48And then, we live here and live together.
00:38:49If we're going to come back and live, we're going to have a loss, right?
00:38:58She's not a pro-do.
00:39:00She's not a pro-do.
00:39:01She's not a pro-do.
00:39:02But she's not a pro-do.
00:39:05I just didn't go through that.
00:39:08I was able to take away from her.
00:39:10I was out of the way.
00:39:12I had no idea what was going on before.
00:39:26I want to be able to enjoy the case.
00:39:30I want to do the best decision for the case.
00:39:32I want to make the case.
00:39:33The case of the case is all I need.
00:39:35It's okay to me.
00:39:40Yes, I can.
00:39:44Yes.
00:40:18But it's more than a new character.
00:40:19But it's more than a new character.
00:40:27What's the new character?
00:40:29It's not a new character.
00:40:38So...
00:40:39I'm going to be able to fill out my blank.
00:41:20I'm sorry.
00:41:22It's been a while.
00:41:24Do you want to say that?
00:41:25It's a crime of the victim.
00:41:27What a complaint.
00:41:29What a complaint.
00:41:31My daughter was killed.
00:41:33hd valt청석, 정숙하세요.
00:41:39변호인, 살인죄 무죄를 주장하는 것은 이 사건의 전체적인 맥락에서 피고인에게 매우 불리하게 작용될 수 있습니다.
00:41:47그 점 충분히 고려하셨습니까?
00:41:49네, 그 점은 충분히 고려하였습니다.
00:41:52그러나 본사건에서 피고인의 행위는 법적으로 살인죄에 해당하지 않는다고 판단합니다.
00:41:58Salim죄는 주관적 요소와 객관적 요소가 동시에 존재하여 성립합니다.
00:42:04다시 말해 죽이고자 하는 의식과 죽이려는 행동이 동시에 일어나야 되는데 본 사건에서는 그러지 않았습니다.
00:42:11간단히 예를 들어 설명해 보겠습니다.
00:42:13A라는 사람이 B를 죽이고 싶다고 생각을 했지만 실제로 아무런 행동을 하지 않았다면 살im죄는 성립하지 않습니다.
00:42:20다음 날 A가 마음을 바꿔 B를 죽이려는 의도가 사라진 상태에서 실수로 무언가를 떨어뜨려 사망에 이르렀다면 이 역시도 살인죄는 성립하지 않습니다.
00:42:33그 이유는 의식과 행위가 동시에 일어나지 않았기 때문입니다.
00:42:39피고인 김영미의 경우도 마찬가지입니다.
00:42:42첫 번째 행위인 둔기로 피해자를 가격했을 당시에는 상해의 고의가 있었으나 이로 인해 피해자는 사망에 이르지 않았습니다.
00:42:52두 번째 차량 충돌로 인해 피해자가 사망에 이르게 된 사고는 어떠한 고의를 가지고 행한 것이 아니라 예측 불가능한 상황에서 발생한
00:43:01사고였습니다.
00:43:03따라서 이 사건은 두 가지로 나누어서 판단을 해야 됩니다.
00:43:07첫 번째 행위로는 상위죄를.
00:43:09두 번째는 교통사고처리특례법에 따른 치사 혐의로 다루어야 됩니다.
00:43:14알겠습니다.
00:43:15검사 측.
00:43:17역시 강혁인.
00:43:18공소사실 변경하시겠습니까?
00:43:23재판장님.
00:43:25검찰은 피고인이 둔기로 피해자를 가격한 행위가 명백히 살인의 고의를 가지고 있다 판단하여 기존의 살인죄를 주의적 공소사실로 유지하겠습니다.
00:43:35다만 법원이 살인죄 성립 요건을 충족하지 못한다고 판단할 경우를 대비해 예비적 공소사실로 살인미수죄와 상해치사죄를 추가하고 나아가 상해죄 및 교통사고처리특례법에 따른
00:43:49치사 혐의도 포함하겠습니다.
00:43:52변호인.
00:43:53공소장 변경에 이의 있으십니까?
00:43:56이의 없습니다.
00:44:01질러났으니 이제 결정적 한방을 찾아야죠.
00:44:04네.
00:44:05막막하지만 최선을 다해보려고요.
00:44:09아무리 의견서 잘 쓰고 결론 잘해봐야 그것만으로는 승소할 수 없어요.
00:44:14좋은 원석으로 가공을 해야 좋은 결과물이 나옵니다.
00:44:18원석에 해당하는 유리한 사실관계를 찾아내는 게 핵심이에요.
00:44:21가공에 해당하는 변론은 주장의 근거를 효과적으로 제시할 뿐 실체적 근거를 만들어낼 수는 없으니까요.
00:44:28네.
00:44:29알겠습니다.
00:44:31난 일정이 있어서.
00:44:33가시오.
00:44:38오늘 뭐 있었다?
00:44:41강요민 변호사.
00:44:43진짜 멋있었어요.
00:44:45강요민 변호사.
00:44:47감사해요.
00:44:48전 사고 현장에 한번 가봐야겠어요.
00:44:51지난번에 갔다 왔잖아.
00:44:53놓치고 있는 게 있을 수도 있지.
00:44:55아니 수사기관도 아닌데 뭘 그렇게까지 해.
00:44:57좋은 원석 찾으러 한번 가봐야지.
00:45:01변호사 수입료도 대신 내주기로 했다면서요.
00:45:04진짜?
00:45:06왜 그렇게까지?
00:45:10우리가 도와줄게.
00:45:11어.
00:45:12우리가 도와주자.
00:45:12말만 해.
00:45:13뭐 도와줄까?
00:45:14좋은 원석을 찾아줘?
00:45:35참고할 만한 자료 이메일로 보냈으니 살펴봐라.
00:45:39그리고 김영미 수입료는 네 계좌로 입금했다.
00:45:44지은이한테 들었어.
00:45:46얘는 왜 엄마한테 얘기해가지고.
00:45:51아 그리고 그걸 왜 엄마가 안 해?
00:46:29I'm sorry.
00:46:31This is what I'm saying.
00:46:57I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:59You didn't want to meet again.
00:47:00I don't want to meet you.
00:47:03I don't want to meet you.
00:47:06I'm sorry.
00:47:06Oh, I'm sorry.
00:47:07I'm not sure why.
00:47:07I don't want to meet you.
00:47:07You know, I'm sorry.
00:47:10That's it.
00:47:10Oh, yeah.
00:47:13Milam's coming to the house, and I'll never get to it.
00:47:15Oh, that's it.
00:47:19Oh, really?
00:47:21What did you get?
00:47:23Sorry about me.
00:47:24I don't want to get on my head.
00:47:28Excuse me.
00:47:30Where are you psychological?
00:47:33What?
00:47:34You're the only one.
00:47:36You're the only one, you're the only one.
00:47:38You're the only one.
00:47:40You are the only one, you're the only one.
00:47:43I'm not going to hold it.
00:47:45Wait a second.
00:47:46You're just a man thinking?
00:47:48You're right even if you do not.
00:47:49There!
00:47:50You're the only one.
00:47:51You are now getting on.
00:47:52I'm a little, you're the only one.
00:47:57I'm sorry.
00:47:58You know, an alba 찾ou so hard really hard.
00:48:02And you're not going to go to the store.
00:48:06And you can't go to the store.
00:48:06That's a giant shop for you?
00:48:09That's a giant shop!
00:48:11I'm sh..
00:48:13Sorry, that's for you.
00:48:15It's great, I don't want to be a fan of me.
00:48:18What?
00:48:19Just a little.
00:48:20Sir.
00:48:25No.
00:48:28No, it's not too much too.
00:48:30I am talking so much.
00:48:35I'm not going to go out.
00:48:37You're not going to be a shower because of the shower.
00:48:38I don't know.
00:48:40What's your fault?
00:48:42What is your fault?
00:48:43I'm here at the manager.
00:48:44Oh.
00:48:45Here's the arbor?
00:48:47I'm going to go now.
00:48:50What?
00:48:51I'm going to go out and go.
00:48:53I'm going to go out and go out and go out.
00:48:55I'm going to go out and go out.
00:48:58I'm going to go out and go out and go out and go out.
00:49:01Let's go.
00:49:02I'm going to go out and go out and go out and go out.
00:49:14Why am I going out?
00:49:19I'm going to go out and go out and go out.
00:49:23You're not a real thing.
00:49:24You're not a real thing.
00:49:27You're not a real thing.
00:49:36No, you're not a real thing.
00:49:39You're a real thing.
00:49:41I don't know why you're like this.
00:49:45But they're going to be a problem.
00:49:48They're so sick that you're hurt, say no.
00:49:53You're not going to do anything wrong with your son.
00:49:57She's a baby.
00:50:01She's a child, she's a baby.
00:50:04She's a baby.
00:50:13But won't she get away?
00:50:16What?
00:50:16Oh, no.
00:50:17The phone is what it is.
00:50:33I'm not going to go down.
00:50:36Oh.
00:50:59Emperor
00:51:01You can't do it, I didn't, I didn't know
00:51:04I'm currently here
00:51:06And stay like this
00:51:07At least you heard about doing nothing
00:51:09We were talking about with the lawyers
00:51:12You've got the ability to do it
00:51:15I'm not too old, but...
00:51:17Well, I'm not too old.
00:51:23It's hard to do with my M&A team.
00:51:25I'm not too hard to tell.
00:51:30I've been to French.
00:51:35Yes, it's hard to teach me.
00:51:39I don't know what's going on.
00:51:40It's not so easy.
00:51:44I can't remember the music that I heard.
00:51:46I can't remember the music that I heard.
00:51:50I was so happy.
00:51:52It's a good way.
00:51:56Do you want to go?
00:51:57No, no.
00:52:31I'm not sure.
00:52:32So
00:52:35you're not going to shoot a picture of a picture?
00:52:39Yes, I'm going to shoot a picture of a picture.
00:52:41It's because he's got an old man.
00:52:45I'm sorry.
00:52:45Yeah.
00:52:46It's not a good day.
00:52:48We were in the morning meeting.
00:52:51We were in the hotel.
00:52:53Oh, I'm sorry?
00:52:54Then you're lost.
00:52:57I'm sorry.
00:52:58I'm sorry.
00:53:00No, I'm sorry.
00:53:01Yes, I'm sorry.
00:53:11Okay.
00:53:15Okay.
00:53:18Okay.
00:53:23What a what?
00:53:24You're not saying you are looking to buy this.
00:53:25How is it going to be done?
00:53:25ou?
00:53:26My name is the president.
00:53:28What about you?
00:53:29Well, it's his name.
00:53:32I think he doesn't want to be a message.
00:53:35I don't want him to act on it.
00:53:40I guess he doesn't want to act as when a guy gets this.
00:53:45If no, it's a job, he feels like he's clearly表.
00:53:50Because I don't want you to act on something else.
00:53:54I am not sure why I can't leave.
00:53:57But I did not tell him it was about eating.
00:54:02But he's been the leader for the office, though.
00:54:05The other thing I know is?
00:54:06I'm not sure about that.
00:54:06He's a person who was lying.
00:54:11If the enemy doesn't get out, he doesn't get like the staff.
00:54:15Even as a kind of situation.
00:54:16But even as a sort of风ater party?
00:54:19I thought, that's why I have to do it.
00:54:21I got to ransomware today.
00:54:23I think the bias makes no choice.
00:54:27They're about to Praise.
00:54:27I know that am not good at all.
00:54:29I'm drawing a card, so I can put a littlerás of your hand to each other.
00:54:32There's no way to get it.
00:54:33It's not a way to get it.
00:54:36It's not a way to get it.
00:54:37It's a way to get it.
00:54:37It's not a way to get it.
00:54:38Hahaha.
00:54:47K
00:54:47K
00:54:49K
00:54:54K
00:54:56K
00:54:56K
00:54:56The first thing he had seen in the police officer was a serious crime, and the one who was accused
00:54:59of a threat of the murder.
00:55:02The lawyer said that the judge of the police was in a real murder that he was killed after the
00:55:06incident,
00:55:08and it was a serial crime.
00:55:15The judge of the police officer was the same as the actual case.
00:55:19The judge of the police officer who was killed after the incident was killed,
00:55:24However, the case of the case was caused by the incident.
00:55:28However, the case is a new for the case of the case.
00:55:32So, the case of the case was a serious attack.
00:55:33It was the case of the case.
00:55:41It's been a long time ago, but it's been a long time ago.
00:56:03And then we'll get back to the situation.
00:56:06And...
00:56:10I don't know.
00:56:37However, he could not be able to pass the test.
00:56:40I've been able to use a high school since I was in high school.
00:56:44My car was the same as the standard of the road.
00:56:48But he was suddenly in the middle of the road.
00:56:52The road was the 4th highway highway.
00:56:57There was a roadway in the 6th highway, but he was chosen.
00:57:01I don't know.
00:57:06I don't know why.
00:57:07You don't let me play.
00:57:10I don't know why.
00:57:10I don't know why.
00:57:12This is impossible.
00:57:14You can't stop.
00:57:16It's impossible.
00:57:18You can do it anyway.
00:57:53What do you think about it?
00:57:53and the incident was stopped.
00:57:56She was in a way of sacrificing her body.
00:58:01She was in a way to protect her body and to the heart of her body.
00:58:06She was in an accident.
00:58:07Now...
00:58:08My son's death is my son's blame.
00:58:13Are you talking about that?
00:58:15Are you kidding me?
00:58:16I'm sorry.
00:58:18You are a little scared.
00:58:20I'm going to break the body of my son's behavior.
00:58:22No.
00:58:23You're lying, you're lying, you're lying.
00:58:24I'm lying.
00:58:25You're lying.
00:58:25Don't be lying...
00:58:28Do you have no relationships?
00:58:49No, no.
00:58:50No, no.
00:58:51Let's talk about the fact that this case starts to be asked to the existing folks because, in the case
00:58:52of this case, we've seen the case as a result of a lot of the things that we should do
00:58:58with this case, let's say the case, the victim's first case.
00:58:59It's the case.
00:59:03To confirm the case of the case, the case is worst or that is, the case is worst.
00:59:08The case is the case.
00:59:10The case is worst.
00:59:10We're not going to die back on the case of the case of the case of the case.
00:59:11I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:24I'm sorry.
00:59:28I'm sorry.
00:59:37That's what it's like.
00:59:43That's what it's like.
00:59:51That's what it's like.
00:59:54That is a huge impact on the victim's life.
00:59:59I see it in the victim's case, but it's important to be a part of the victim's life.
01:00:09It's a great deal to do with her.
01:00:15It's a great deal to deal with her.
01:00:18It's a great deal to do with her.
01:00:23She has a matter of time.
01:00:24She can't do anything.
01:00:28You're going to have a full appearance?
01:00:29It's a hair show.
01:00:29What?
01:00:31My daughter is dead.
01:00:33You're going to a scene of music?
01:00:35It's a scene of music.
01:00:37What do you mean?
01:00:39What's the scene of music?
01:00:41I'm going to a scene of music.
01:00:43How is she?
01:00:45Why?
01:00:46Why?
01:00:48I'm going to be a scene of such a story.
01:00:51No!
01:00:52No!
01:00:54No!
01:00:54Now!
01:00:56Hang on, else?
01:01:04Thank you, Mr. Kone.
01:01:06We're going to make sure that you can communicate.
01:01:07It's going to be a good way to try it.
01:01:11We'll just do it.
01:01:12I'm going to make sure.
01:01:12I'm going to make a difference with the people who are in the same way.
01:01:16Yes, I'm going to make a difference.
01:01:23Why do you want to make a difference?
01:01:25How old are you?
01:01:26How old are you?
01:02:02It's a fun time.
01:02:06It's a fun time.
01:02:09It's a fun time.
01:02:10It's a fun time.
01:02:12I'll go.
01:02:12I'll go.
01:02:21I'll go.
01:02:23I'll go.
01:02:32I'll go.
01:02:43I'll go.
01:02:43I'll go.
01:02:43I'll go.
01:02:43I'll go.
01:02:44Okay.
01:02:51I can't.
01:02:53I can't.
01:02:54I'm sorry.
01:03:09One, two, three.
01:03:14Stop it! Stop it! Stop it!
01:03:15Stop it!
01:03:19피고인 김영민은 중학교와 고등학교 1학년 동안 전교 1등을 놓치지 않았던 총명하고 성실한 학생이었습니다.
01:03:29그녀는 친구들과 어울리며 웃고 미래를 꿈꾸던 평범한 소녀였습니다.
01:03:37만약 그 잔인한 학폭이 없었더라면 오늘 이 법정에서 피고인으로 서 있는 것이 아니라 사회에 기여하며 자신의 역량을 펼치고 있었을 사람입니다.
01:03:51어쩌면 제 자리나 재판장님 옆 배석판사 자리에 앉아 있었을지도 모릅니다.
01:04:02재판장님.
01:04:04피고인의 범죄는 결코 합리화되거나 용서받아서는 안 되며 마땅히 그에 상응하는 처벌을 받아야 됩니다.
01:04:11그러나 형벌로만 이 사건을 마무리하게 된다면 우리는 또 한 명의 삶을 잃게 됩니다.
01:04:19법은 형벌뿐 아니라 교화와 재사회화를 통해 새롭게 기회를 제공하는 역할을 해야 합니다.
01:04:26피고인 김영미의 범죄는 단순히 개인의 비극이 아니라 우리가 외면했던 사회적 책임의 결과입니다.
01:04:35그녀의 갱생을 돕는 일은 단지 한 사람의 인생을 구제하는 것이 아니라 우리가 외면했던 사랑과 책임을 되찾는 길이며 더 나은 사회로
01:04:45나아가는 발판입니다.
01:04:46저와 같은 방관자들, 즉 피고인의 고등학교 동급생 84명이 작성한 탄원서를 제출하겠습니다.
01:04:59재판장님, 이 자료들과 탄원서를 양형 판단에 신중히 고려해 주시길 간곡히 부탁드립니다.
01:05:08피고인 김영미가 새롭게 삶을 시작할 수 있도록 다시 한 번 기회를 주십시오.
01:05:18피고인 최후 진술해 주세요.
01:05:30잘못했습니다.
01:05:33깊이 후회하고 있습니다.
01:05:36주시는 벌 달게 받겠습니다.
01:06:01판결을 선고하겠습니다.
01:06:04본 법정은 피고인이 둔기로 피해자를 가격한 행위와 피해자의 사망 사이에 인과관계가 단절되었다는 변호인의 주장을 받아들입니다.
01:06:19이에 따라 둔기 가격 행위와 차량 사고를 별개의 사건으로 판단합니다.
01:06:27첫째, 피고인은 피해자를 상해의 고의를 가지고 둔기로 가격하여 뇌진탕에 이르게 하였습니다.
01:06:35이로 인해 상해죄가 성립됩니다.
01:06:39둘째, 차량 사고와 관련하여 피고인은 전방 주시 의무를 소홀히 하였고 이로 인해 피해자가 사망에 이르게 되었으므로 이는 교통사고 처리 특례법상
01:06:53치사죄에 해당합니다.
01:06:55두 개 사건에 대하여 피고인에게 징역 2년을 선고합니다.
01:07:04이상으로 판결을 마치겠습니다.
01:07:07감사합니다.
01:08:02This is what's going on.
01:08:03The phone in the computer was still in the middle.
01:08:07The phone was still on the phone.
01:08:10Yes.
01:08:12I didn't give you an idea.
01:08:16It will help you.
01:08:19That's what I've done for you.
01:08:22You said that you had the word.
01:08:26That's my age, my experience, and I know everything I've got to go.
01:08:33It's a better choice.
01:08:37But...
01:08:40It was a perfect decision for me.
01:08:42I'm not going to die.
01:08:42I'm not going to die.
01:08:43I'm not going to die.
01:08:44I'm not going to die.
01:08:47I'm not going to die.
01:08:48Because all the decisions were my daughter's love.
01:08:56I'm not going to die.
01:09:06I'm not going to die.
01:09:07So I'm not going to die.
01:09:13But you didn't notice that I was first to figure out.
01:09:42I can't wait to see him.
01:09:44I can't wait to see him.
01:09:52What are you doing?
01:09:53What are you doing?
01:09:53Oh, wait a minute.
01:09:55The owner.
01:09:58I'm sitting here in the room.
01:10:01I'm sitting here in the room.
01:10:04What's going on?
01:10:06What's going on?
01:10:12Hello.
01:10:12I did.
01:10:13머리가 조금 무거워서요?
01:10:18그런데 변호사님은 왜 퇴근 안 하시고.
01:10:21일이 좀 남았어요?
01:10:23나는 머리 시킬 겸 종종 올라와야.
01:10:27좋네요.
01:10:29뭐가요?
01:10:30그냥 다요.
01:10:32여기 뷰도 분위기도.
01:10:35그리고
01:10:36생각지 못하게 변호사님을 만난 것도
01:10:40다요.
01:10:51したい?今日の判骨動作の中で手に包んでる程度が素晴らしいです本当に
01:11:04?人生の自観判断を与える必要があって、という根拠を作成させるため、実質は神の値を作成させることを考えましただから実質は神の
01:11:07선물、その他の方は自身的信任であることがあるんです
01:11:09이번 변론은 직관적이면서도 판사에게 논리적인 근거를 기술적으로 잘 제시했어요.
01:11:17감성과 이성의 균형을 잘 유지했고요.
01:11:20잘했습니다.
01:11:22변호사님도 잘하셨어요.
01:11:25What do you think?
01:11:29What do you think?
01:12:05What do you think?
01:12:09What do you think?
01:12:12What do you think?
01:12:17What do you think?
01:12:23What do you think?
01:12:26What do you think?
01:12:27What do you think?
01:13:12What do you think?
01:13:22What do you think?
01:13:51What do you think?
01:13:52What do you think?
01:13:54What do you think?
01:13:56What do you think?
01:13:56Come on!
01:13:57Come on!
01:13:57What do you think?
01:14:11What do you think?
01:14:14What do you think?
01:14:15What do you think?
01:14:18What do you think?
01:14:21What do you think?
01:14:21What do you think?
01:14:37What do you think?
01:14:46You
Comments

Recommended