Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E04 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:52CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:56CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:54CastingWords
00:02:55CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03The answer is no one.
00:03:04The answer is no one.
00:03:10Take care.
00:03:12Take care.
00:03:14Take care.
00:03:16Take care.
00:03:21What is it?
00:03:23Why is it that he's a young man?
00:03:25What is he doing?
00:03:27Well, that's what I can do.
00:03:30What...
00:03:31Well, you're your former...
00:03:32Yeah, you're my...
00:03:36You mean it's your friend.
00:03:38You're your sister.
00:03:42Thanks for your father.
00:03:43You're my sister.
00:03:44You're my sister.
00:03:45You're your sister.
00:03:46You're my sister.
00:03:47You're my sister...
00:04:03And then, in the end, I'll call him.
00:04:04Oh, come on.
00:04:07You heard this?
00:04:08We're here with the court as the court as the court.
00:04:13It's not a way we can do it.
00:04:14We're gonna have a lot of a good job.
00:04:17We're gonna have a lot of money.
00:04:20Here is the court as the court as the court.
00:04:27My opinion is...
00:04:31I guess this is also my good.
00:04:32People are not aware of it.
00:04:34What you can do is a nun, your co-versa.
00:04:36Yes, thanks.
00:04:40But...
00:04:41Chumwo Fund is not just our M&A team.
00:04:46Well, SMR's efforts to perform for M&A team.
00:04:50M&A team is performing for CUSA.
00:04:57Theボ's going on.
00:04:58Yes, theボ is going on.
00:05:00What about the government?
00:05:05Oh.
00:05:14Just tell me.
00:05:18One minute, just tell us what the person doesn't want to say.
00:05:20Well, there's a warning and within the other thing.
00:05:24I've had a lot to stop.
00:05:24Exactly.
00:05:25I think it's hard to get the information to me today.
00:05:29No, it's hard to get through him now.
00:05:32So, it's hard to get into it?
00:05:34This is the problem.
00:05:37I what I think is that it's hard to get into it because I didn't want to do it.
00:05:42I don't know why I was so nervous.
00:05:43I'm not sure if it's a law or a law that's what we can do, but if it's a law
00:05:48or a law that has been done, I'll be able to fix it.
00:05:48It's not just something like that.
00:05:52It's not a file to me.
00:05:53I'm not sure if it's a file to me.
00:05:54It's a file to me.
00:05:56I'm not sure if I could fix it.
00:05:57Okay, I'm going to look at him.
00:06:12What is this?
00:06:13I don't know.
00:06:14This picture is how to make a mistake.
00:06:17I don't know how to make a mistake.
00:06:19I don't know what a mistake is going on.
00:06:21I can't take a mistake.
00:06:22I'm busy with my wife and my wife, but I'm always going to dream.
00:06:24I can't do anything.
00:06:27I'm going to do something with my wife.
00:06:31I tell you how to make a mistake.
00:06:36I can't wait for it.
00:06:38I'm going to talk to him.
00:06:41I don't know if he's a person.
00:06:42It's not a problem.
00:06:50It's not a problem.
00:06:53I think it's a good thing to do, but it's not a good thing.
00:07:00It's a good thing to do.
00:07:02It's a big deal.
00:07:04It's a big deal.
00:07:04The majority of the people who have been in the past, and the people who have been in the past,
00:07:07are very close to the past.
00:07:10But it's not that much.
00:07:14It's a very good thing to see if it's a media.
00:07:16And if it's a good thing, it's a good thing to kill someone.
00:07:21It's a good thing to kill someone.
00:07:30Yes, sir.
00:07:31Yes, sir.
00:07:31The CEO of this company have to provide 5 million dollars.
00:07:38Yes.
00:07:40It's a lot of hard 이유로, but it's not something to do.
00:07:44What you want to do?
00:07:46Yes.
00:07:46So I'm going to get you something.
00:07:48Yes.
00:07:49Yes, sir.
00:07:52Yes, sir.
00:07:53We need to decide if we can't do this.
00:07:55Yes.
00:08:00You're gonna take a look at this one?
00:08:02No, you're not gonna get it.
00:08:05You're not gonna run along with the old age.
00:08:08Right, you're gonna have to stop it.
00:08:11You're not going to get it.
00:08:11You got to get it.
00:08:12This is my friend, Svein Soap.
00:08:12And he will't go on his behalf.
00:08:15And he will fix it.
00:08:21He'll fix it.
00:08:21And he will fix it.
00:08:23He'll fix it.
00:08:23If you have a successful job,
00:08:26you will cover it up.
00:08:26He will support it.
00:08:27We will go down to...
00:08:33Ahem..
00:08:34Don't worry about that.
00:08:35But it's not safe.
00:08:41Good.
00:08:42Kim Ilseong 변호사님이 회의실 오시랍니다.
00:08:45오늘 회의 잡힌 거 없는데?
00:08:47내부 회의?
00:08:47아니요.
00:08:48새로운 의뢰인인데 이혼 소송 같습니다.
00:08:52예약 안 하고 찾아오신 것 같아요.
00:08:54오케이.
00:09:02너무 걱정 마시고 저희 회사가 잘 준비하도록 하겠습니다.
00:09:08네.
00:09:09어, 어서 와.
00:09:11이번에 이혼 소송 의뢰하신.
00:09:13네가 왜.
00:09:15어?
00:09:16아는 분이죠?
00:09:18오랜만이에요.
00:09:19네가 왜 여기 있냐고.
00:09:22왜 그래?
00:09:23무슨 일이야?
00:09:24저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:09:28어?
00:09:35누군데 저렇게 심각해.
00:09:38이거 왜요?
00:09:40어?
00:09:41어?
00:09:42아, 아니야.
00:09:43어휴, 우셔, 우셔.
00:09:45누가요?
00:09:47화민정 변호사야?
00:09:49응.
00:09:50난 화민정 변호사가 우리 마누라보다 더 무서워.
00:09:56근데 저분은 누구세요?
00:09:58어?
00:09:59저 이혼 소송 의뢰인.
00:10:01그 내 명상 듣고 찾아왔다는데.
00:10:03화민정 명상 의뢰지.
00:10:05어?
00:10:06아, 역시 내 힘들어.
00:10:08훌륭하시다고요.
00:10:09찾아오기도 하고.
00:10:10하하하하.
00:10:12하하하하.
00:10:12고마워.
00:10:13하하하하.
00:10:14아, 이거 뭐 이혼 소송 맡아달라는데.
00:10:17둘이 아른상인가 봐.
00:10:18분위기 심상치 않던데.
00:10:20그래요?
00:10:29네, 다음은 포항 지진 피해자들에게 보험금을 지급했던 보험사들이 제기한 구상금 청구서정의 피고 대리건입니다.
00:10:36피고들 만나러 포항으로 내려가야겠네요?
00:10:39네, 그렇습니다.
00:10:40지, 오, 최 변호사와 함께 동행할 예정이고 마침 포항시장을 대리하고 있는 노동청의 행정심판기일이 비슷한 날짜에 잡혀서 포항 출장을 일주일 정도로
00:10:49예정하고 있습니다.
00:10:51네, 알겠습니다.
00:10:53우리 회민이 쓸쓸하겠네.
00:10:55우리 다 포항 가면 사무실에 동그러니 혼자 남아 일하겠어.
00:10:58터뜨리지 말고.
00:11:00네.
00:11:02다음.
00:11:02네, 다음은 레퍼런스 넘버 273-17로 코모펀드 최철민 대표가 가정부를 상대로 한 명예훼손 등에 대한 고소건입니다.
00:11:11네.
00:11:11뭐 어떻게 진행할까요?
00:11:15가정부 면담 잡아주세요.
00:11:29강 변호사.
00:11:30이거 최철민 대표 가정부 연락처랑 주소.
00:11:33전화를 계속 안 받네.
00:11:35나 2시까지 재판 가야 되는데 강 변호사가 일단 여기 나온 주소로 가봐.
00:11:40네?
00:11:41가서 뭔 얘기한지 그냥 듣고만 와.
00:11:43그쪽에서 원하는 게 뭔지 일단 파악하는 게 중요하니까.
00:11:46네?
00:11:47지효, 최.
00:11:48네.
00:11:49내일부터 포항 출장이니까 하던 일들 마저 마무리해서 오늘까지 넘겨.
00:11:53네.
00:11:54쓸.
00:12:17지효, 최.
00:12:19여름, 최.
00:12:21지효, 최.
00:12:22지효, 최.
00:12:23여기 어딘지 오세요?
00:12:25일로 올라가면 되는데?
00:12:27아.
00:12:28저기 위에요.
00:12:30감사합니다.
00:12:32아휴.
00:12:34가보자.
00:12:39시간 시간.
00:12:41어딘다.
00:12:42Excuse me.
00:12:49Who are you?
00:12:57Who are you?
00:12:57Hello.
00:13:01I'm your 강효민 변호사.
00:13:04Kim Young숙 is right?
00:13:07What's wrong?
00:13:08Kim Young숙이 무슨 일이요?
00:13:09누구 왔어?
00:13:11뭔 변호사가 왔네.
00:13:13어?
00:13:16변호사?
00:13:17안녕하세요.
00:13:23아주 내 가슴이 찢어져 못 살겠기에 그랬어.
00:13:27그 어린 것이.
00:13:32언젠가부터 집에 오면 아기 몸부터 살펴보게 되더라고.
00:13:36그 놈한테 또 얼마나 맞았나.
00:13:39얼마나 아팠을까.
00:13:42얼마나 무서웠을까.
00:13:45가끔 청소하고 있다 보면 하도 조용해서 뭐하고 있나 이러고 보면 아기가 멍하니 창밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:06몰래카메라 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까 그냥 아기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:15사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21그럼 애가 어디서 그렇게 다친대요.
00:14:24넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:26최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:32다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:37근데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숨는데.
00:14:47정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:55하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:59어디 갔나 싶어.
00:15:00찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어 있더라고.
00:15:05그런데 그 놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 널들더라고.
00:15:15그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:20그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:26심상했어요.
00:15:27병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37아, 네, 선생님.
00:15:39제가 미리 말씀을 못해.
00:15:40그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:46다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:54그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:15:59악마 같은 놈, 응?
00:16:01때려죽여도 시연찮을 놈.
00:16:05경찰 신고는 반려처분 됐던데.
00:16:08다 한통속이에요.
00:16:10경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고.
00:16:16그 짐 일 그만두고부터 계속, 계속 악몽에 시달려.
00:16:22전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐.
00:16:27이 심장이 두근거리고.
00:16:30그래서 생각하다 언론에 제보했는데.
00:16:37묵살됐어요.
00:16:41여하간 가정분말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:45지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:49눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:51우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:52의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:56자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:58비밀 유지 의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:02선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:04변호사법에 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:07뭐 위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:08경솔하게 울지 마세요.
00:17:10네?
00:17:11나가세요.
00:17:13변호사님.
00:17:15사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:21말씀 드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:25바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:27내가 검사입니까?
00:17:29판사예요?
00:17:30무슨 조치?
00:17:32경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:47마, 강요미!
00:17:53피딱지도 안 마른 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:01저, 무슨 일이신지.
00:18:02너도 그래 인마.
00:18:04너 신입관리 어떻게 하는 거야?
00:18:06최철민 가정 보러 강요미는 혼자 만나러 갔다며!
00:18:10예.
00:18:11아니, 1년차 나보레기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거기 혼자 보내, 이 생...
00:18:16뭐 때문에 그러세요?
00:18:17너 이거 봐.
00:18:18봐.
00:18:23아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:29내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:37지금 당장 돈 보내?
00:18:39아니, 그...
00:18:40돈 때문에 이러는 여자한테 의료인 뒤통수나 치면서 구실 제공이라고 참, 참...
00:18:46참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:51아이고, 아이씨!
00:19:07아이씨!
00:19:10예!
00:19:11으이그, 바보야!
00:19:12뭐 이런 걸로 풀이 죽어 있어.
00:19:16선배.
00:19:17김영숙 씨...
00:19:19He was able to take his hand and sell the cheap cash.
00:19:24But he said that he was able to get his daughter to help him.
00:19:29He was able to take his hand and take his hand.
00:19:31He said he didn't get it, so he didn't take it.
00:19:34He said that he was able to get his daughter to kill him.
00:19:37He said he was able to get his daughter to get his daughter.
00:19:41This.
00:19:42This is a test.
00:19:46This is a test.
00:19:47It was a test.
00:19:50It was a test.
00:19:51It was not a test.
00:19:52It was difficult.
00:19:55It was difficult.
00:19:56It was a test.
00:20:02I don't think that's the case.
00:20:04I'm going to pay for the person.
00:20:07I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:09You have to go.
00:20:13I don't know.
00:20:26Please go.
00:20:27Yes, it will be fine.
00:20:31Yes.
00:20:38ским형숙씨 전과기록 받습니다.
00:20:43죄송합니다.
00:20:45아까는 제가 너무 감정이 없어서요.
00:20:48앞으로는 주의하겠습니다.
00:20:52김형숙씨가 과거에 절대와 사기를 저질렀다는 사실만으로
00:20:57최 대표가 딸을 확대하지 않았다는 증거로
00:20:59It's not a good person to be seen.
00:21:02It's a good person to be seen.
00:21:04And it's a good person to be seen.
00:21:11Yes, I understand.
00:21:16Go over.
00:21:18Yes.
00:21:42I don't know what the hell is going on.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:46I don't know what to do.
00:21:48I will take it.
00:21:49It's a good way to get it.
00:21:52It's a good way.
00:21:53It's a good way to get it.
00:21:54The girl's a little girl.
00:21:57She's a little girl, she's a little girl.
00:21:58She's a little girl.
00:21:59She's a girl who's been in the house.
00:22:01Yeah, she's a girl who's been in the house.
00:22:03So it's a girl who's been in the house and got to make it.
00:22:14She didn't think she was a girl.
00:22:19Ah, our daughter.
00:22:23Hwang wirs ane?
00:22:27Hwang wirs ane!
00:22:29Ah, nene!
00:22:32Ah, nene!
00:22:33Ah, yes.
00:22:34Unyung, what are you doing?
00:22:36Oh, I'm going to go there.
00:22:37Oh, I'm going to go there.
00:22:45I'm going to go there.
00:23:00I'm going to go there.
00:23:02내가 부끄러움이 많아서.
00:23:04뭐해?
00:23:06아빠 친구한테 인사해야지.
00:23:12소리 내서.
00:23:14안녕하세요.
00:23:22안녕, 인형아.
00:23:38이거 인형이 선물인데.
00:23:45뭐해?
00:23:47감사합니다 하고 받아야지.
00:23:51소리 내서 인사하라고.
00:23:55감사합니다.
00:23:56고맙습니다.
00:23:58응.
00:24:17그런데 아이 엄마는 그녀는 얘기는 별로 안 하고 싶네.
00:24:23이번 주말에 남은 그룹 남규철 대표랑 골프 약속이 있는데 조인하시겠어요?
00:24:29남 대표가 요새 주주 대표 소송이 걸려서 골머리를 앓고 있거든요.
00:24:35내가 윤변 얘기 잘해뒀는데 골프 치면서 얘기 마무리하시죠.
00:24:39네, 신경 써주셔서 감사합니다.
00:24:44참석하겠습니다.
00:24:59변호사님.
00:25:02오셨어요?
00:25:03네.
00:25:05여기 찾느라 욕봤네요.
00:25:07내가 이런 복잡한 데는 잘 안 와봐서.
00:25:10네.
00:25:11여기 오면 차비는 준다 했는데.
00:25:14끝나면 드릴 겁니다.
00:25:19무슨 일 있어요?
00:25:22김영숙 씨가 어떤 분인지 솔직히 혼란스러워서요.
00:25:28내가 도둑놈의 정과자라고 그놈이 그렇게 말하던가요?
00:25:35그래요.
00:25:36내가 부모 잘못 만나고 남편 잘못 만나서 사기도 치고 도둑질도 하고 그랬어요.
00:25:42하지만 비 맞고 굶은 길고양이를 그냥 지나치지 못하는 사람도 저예요.
00:25:49난 그냥 그 악마 같은 놈한테서 인형회를 구하려고 할 뿐입니다.
00:25:56돈이 목적이 아니다.
00:26:01가정부 일은 어떻게 그만두셨죠?
00:26:03그건...
00:26:04최철민 씨 집에서 5천만 원 상당의 현금을 훔쳐 도망치려다 경찰한테 붙들려 잘리신 거 아닙니까?
00:26:11그건 함정이었어요.
00:26:12저 학대 신고가 반려됐다는 얘기를 듣는 순간 그냥 아기 데리고 도망쳐야겠다 싶었어요.
00:26:19그런데...
00:26:22가진 돈도 모아둔 돈도 없고...
00:26:27그때 금고가 눈에 들어왔어요.
00:26:29평소에는 늘 닫혀 있었는데 조금 열려 있는 게 보이더라고요.
00:26:33그렇게 돈 챙겨서 아기랑 나서는데 앞에 경찰이 있었어요.
00:26:40그 후로도 학대 핑계로 협박하면서 돈 요구하셨잖아요.
00:26:45협박받은 건 나예요.
00:26:47하루 벌어 하루 먹고 사는 사람한테 한 달 치 월급도 안 주고 퇴직금도 안 주고 받아야 할 돈을 요구했을 뿐인데
00:26:55이 일로 돈 못 주겠다고 내 숨통을 조인 건 저 사람이라고요.
00:27:07이게 뭐죠?
00:27:10피고소인 김영숙의 명예훼손 범죄 사실 및 무고 범죄 사실이 담겨 있는 고소장입니다.
00:27:18네?
00:27:23피고소인 김영숙은 최철민으로부터 금품을 갈취할 목적으로 고소인이 딸 최인영을 학대한 사실이 존재하지 않음에도 불구하고 학대하였다는 등의 허위 사실을 신고함으로써 최철민을
00:27:35무고하였다.
00:27:37피고소인 김영숙은 문진신문 기자에게 최철민이 딸 최인영을 학대하였다는 등의 허위 사실을 제보하여 명예훼손 범죄를 저질렀다.
00:27:47형법은 사람을 비방할 목적으로 언론의 허위 사실을 적시함으로써 명예훼손죄를 범한 자를 7년 이하의 징역 또는 1,500만 원 이하의 벌금에
00:27:57처하도록 규정한다.
00:27:58이 악마 같은 놈이 진짜 인형을 때렸다고!
00:28:02이 쓰레기 같은 새끼!
00:28:04개만도 못한 놈!
00:28:06찢어진 년도 모자란 놈!
00:28:10병법에 따라 공연히 사람을 모욕한 자는 1년 이하의 징역이나 금고 또는 200만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:28:18모욕죄도 추가해 드리죠.
00:28:24민사소송도 진행할 겁니다.
00:28:27남편 빚값느라 빠듯하신데 벌금에 손해배상까지 더 빠듯해지시겠어요.
00:28:33변호사 선임할 비용은 있습니까?
00:28:42그럼 법원에서 보죠.
00:28:46원하는 게 뭐예요?
00:28:49뭐일 것 같아요?
00:28:54그만 설쳐요.
00:28:57다시 한 번 설치면 그때는 이렇게 안 넘어갑니다.
00:29:00금품 갈치를 목적으로 한 공갈 협박으로 감빵에 쳐넣겠습니다.
00:29:16이게 뭐죠?
00:29:18서약서입니다.
00:29:20민형사 소송을 취하해 주는 대신 다신 딸 학대 등의 허위 신고 제보 등을 하지 않겠다는 서약서.
00:29:27이를 위반에 손해를 끼쳤을 경우 손해의 세배를 배상하도록 되어 있습니다.
00:29:33읽어보시고 지장 찍으시죠.
00:29:35고맙습니다.
00:29:39고맙습니다.
00:29:41고맙습니다.
00:29:46고맙습니다.
00:29:51고맙습니다.
00:30:03고맙습니다.
00:30:17고맙습니다.
00:30:29I'm so sorry.
00:30:32I'm so sorry.
00:30:33Wow, charisma.
00:30:36Really?
00:30:38I'm so sorry.
00:30:41I'm so sorry.
00:30:44I'm not sure if I can't help you.
00:30:44I'm not sure if I can't help you.
00:30:47I'll tell you later.
00:30:49Yes.
00:30:55I'm going to go.
00:31:34I don't know.
00:31:57저한테는 김영숙 씨 과거 범죄 사실 확대 해석하지 말라고 해놓고선 변호사님은 왜 하십니까?
00:32:04약한 사람 괴롭히고 힘 있는 사람 뒤봐주려고 합니까?
00:32:10아무 말씀이라도 해보세요.
00:32:13무슨 말?
00:32:14변명이라도 해보시라고요.
00:32:16내가 왜?
00:32:18왜?
00:32:18왜?
00:32:19왜?
00:32:21왜?
00:32:21왜?
00:32:21왜?
00:32:33What's that?
00:32:34What's that?
00:32:35I'm going to call it.
00:32:37If you call it, it will all be solved?
00:32:41If you have a problem, you will have to solve it?
00:32:45If you have a picture, you will have a picture.
00:32:46You will have a picture.
00:32:50She's a real estate agent.
00:32:51The most important thing is that she takes care of her.
00:32:58She can't take that character.
00:33:00She's getting married.
00:33:00She can't do it and she'll be left later.
00:33:05She's like...
00:33:09She can't do it, she's looking too.
00:33:26I don't know.
00:33:50I don't know.
00:33:51강혜민 씨에도 화낸 거 아닙니다.
00:33:54내일 봅시다.
00:34:15좋은 아침이에요.
00:34:17안녕하십니까?
00:34:25안녕하십니까?
00:34:28안녕하십니까?
00:34:58안녕하십니까?
00:34:59안녕하십니까?
00:35:00안녕하십니까?
00:35:00안녕하십니까?
00:35:28안녕하십니까?
00:35:58안녕하십니까?
00:36:17안녕하십니까?
00:36:27안녕하십니까?
00:36:29안녕하십니까?
00:36:32안녕하십니까?
00:36:44안녕하십니까?
00:36:45안녕하십니까?
00:37:16Who's this?
00:37:18Yes.
00:37:18Oh, it's a card.
00:37:20This is a card.
00:37:44Thank you so much for joining us.
00:38:09No, I'm sure you'll be away from him.
00:38:11Yes, you'll be away from him, and you'll be away from your house.
00:38:22Yes, you'll be away from me.
00:38:23What do you mean?
00:38:23No, you'll be away from him.
00:38:25You'll be away from him.
00:38:27Oh, you've been out.
00:38:31You've been out there for a while.
00:38:32But you're going to be outside?
00:38:33You're going to be out there for a while.
00:38:35Because he's out there for a while.
00:38:36I'm not sure what's up there, but I didn't get to it.
00:38:38What did you do to do?
00:38:39What's wrong with you?
00:38:42It's not as good as you weren't in the hospital anymore.
00:38:44You know, I had a long time before that I got to know.
00:38:50So why was it?
00:38:52I don't know.
00:38:52You don't know how it was, so you thought that I will be on a date.
00:38:56Why did you give up?
00:39:01I'm not ready for the rest of the day.
00:39:02You told me what?
00:39:03What?
00:39:04That didn't you tell me?
00:39:07I thought it was too late for theester of the two hours!
00:39:10I think that I was going to kill you because my feelings are so…
00:39:16I don't know why because what am I going to do with you?
00:39:21Hey!
00:39:22This is a good evening.
00:39:24I'm sorry.
00:39:25This is a good evening.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I'm sorry.
00:39:30What's your name?
00:39:32I'm sorry.
00:39:38I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:44What's your name?
00:40:28I'm sorry.
00:40:30Where are you?
00:40:30Why are you waiting for me to go to bed?
00:40:30Why are you waiting for me to go to bed?
00:41:13Why are you waiting for me to go to bed?
00:41:21Why are you waiting for me to go to bed?
00:41:24Why are you waiting for me to go to bed?
00:41:28Why are you waiting for me to go to bed?
00:41:31I'm waiting for you to go to bed?
00:41:35No, I'm waiting for you to go to bed.
00:41:37I'll go for a break.
00:41:41Yes.
00:41:45Yes.
00:41:46Look at the door.
00:41:48Yes.
00:41:57The house is quiet.
00:41:58It's all over to the hotel.
00:42:03Yes.
00:42:07Let's go.
00:42:08Yes.
00:42:35Yes.
00:42:38Yes.
00:42:39Yes.
00:42:40Yes.
00:42:40Yes.
00:42:41Yes.
00:42:44Yes.
00:42:47Yes.
00:42:49Yes.
00:42:50Yes.
00:42:51Yes.
00:42:52Yes.
00:42:52Yes.
00:42:53Yes.
00:42:53Yes.
00:42:55Yes.
00:42:55Yes.
00:42:56Yes.
00:42:57Yes.
00:42:59Yes.
00:43:03Yes.
00:43:05Yes.
00:43:05Yes.
00:43:06Yes.
00:43:08Yes.
00:43:11You aren't asking me to ask?
00:43:11Since then, what did you ask?
00:43:13I mean, you didn't ask me to ask me to ask them.
00:43:16You didn't ask me to ask her any questions, huh?
00:43:22It's good if I didn't ask them to call it.
00:43:30Well, there's an answer.
00:43:31Oh, really?
00:43:33Yes.
00:43:46HAN BISA, please.
00:43:48HAN BISA, please.
00:43:48HAN BISA.
00:43:49HAN BISA.
00:43:50I'm going to go to the hospital.
00:43:54What's going on?
00:43:55BISA 보인 거 있으세요? HAN
00:43:56BISA 저 운전할 수 있습니다. FAN
00:43:58BISA 함께 챙겨드릴게요. E-hhaру?
00:44:17I can't wait to see you.
00:44:20Here, wait a minute.
00:44:32What?
00:44:34What?
00:44:35What's it?
00:44:36What?
00:44:37What?
00:44:38What?
00:44:38What?
00:44:39It's just...
00:44:39It's just going to go.
00:44:40I'm just going to go.
00:44:46But...
00:44:46Why is the head going to the point?
00:44:52I'm not going to go.
00:44:52We're going to leave it there.
00:44:55We're going to stop.
00:44:56We're going to leave it there.
00:44:56We're going to leave it alone.
00:45:00Go ahead.
00:45:01You can't tell him that he's a good place.
00:45:01Or you can't tell him it's just a sign.
00:45:08You're not going to tell him how he needs to tell him.
00:45:13He's going to show you something.
00:45:15If he wants to pass, he's going to show you something.
00:45:16He's going to show you something like that.
00:45:17You're going to show me what he said about it.
00:45:25Where is he?
00:45:27Where is he?
00:46:14Okay, let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:46가보겠습니다.
00:46:48아, 수고.
00:46:51잠깐.
00:47:05우리 딸, 말썽 피우지 말고 아저씨 말 잘 들어.
00:47:11아빠 말해, 네 하고 대답해야지.
00:47:15네 하라고, 네!
00:47:16네.
00:47:17그래! 그래야지!
00:47:28가봐.
00:47:32정리되면 연락드리죠.
00:47:42아...
00:48:04괜찮아, 괜찮아.
00:48:31정리되면.
00:48:34빨리 출발해!
00:48:36빨리 출발해!
00:48:52네.
00:49:01빨리 출발해!
00:49:02수준이.
00:49:02네.
00:49:05왜요?
00:49:05장갑 막 추락이 있는 것 같아.
00:49:12아...
00:49:14아...
00:49:14아...
00:49:15아...
00:49:17아...
00:49:17아...
00:49:19아...
00:49:20아...
00:49:20아...
00:49:34아...
00:49:35아...
00:49:38어떻게 됐어요?
00:49:40아...
00:49:40봉합 잘 됐어.
00:49:41조금만 늦었으면 큰일 날 뻔했어.
00:49:43아우...
00:49:44아우...
00:49:45아우...
00:49:45어떻게 우리 애기...
00:49:46아우...
00:49:47아우...
00:49:47아우...
00:49:49아우...
00:49:51아우...
00:49:52아우...
00:49:52아우...
00:49:53아우...
00:49:54아우...
00:49:55아우...
00:50:05아우...
00:50:05최철민 어설프게 건드리면 인영이가 더 안 좋을 거라고 도와달라고 최철민에 대해 여러 가지 물어보고 가셨어요.
00:50:19아우...
00:50:20아우...
00:50:24아우...
00:50:26아우...
00:50:28아우...
00:50:28아우...
00:50:29아우...
00:50:31아우...
00:50:31아우...
00:50:31아우...
00:50:32아우...
00:50:34아우...
00:50:34아우...
00:50:34아우...
00:50:36아우...
00:50:40아우...
00:50:40아우...
00:50:41아우...
00:50:41아우...
00:50:41앞에서 따라가주세요.
00:51:05아우...
00:51:16아우...
00:51:20아우...
00:51:24아우...
00:51:25아우...
00:51:27아우...
00:51:28아우...
00:51:29아우...
00:51:30아우...
00:51:30아우...
00:51:30아우...
00:51:31아우...
00:51:32아우...
00:51:32아우...
00:51:32아우...
00:51:33아우...
00:51:33아우...
00:51:34아우...
00:51:42He's a jerk.
00:51:44He's a dick.
00:51:49He's a dick.
00:51:51Who's that?
00:51:53Who's that?
00:52:00I don't know.
00:52:04You're a little girl.
00:52:09You're a little girl.
00:52:11You're a little girl.
00:52:17Come on, come on.
00:52:28변호사 새끼가 초절한다.
00:52:32왜...
00:52:33어떻게 할 수 있어요, 이거?
00:52:36이런, 이샤.
00:52:39개새끼, 진짜 죽어버리세요, 저...
00:52:41너 죽었새끼!
00:52:43개새끼야!
00:52:44What did he get to you?
00:52:51Wow!
00:52:52What?
00:52:53You clown!
00:52:54You clown!
00:52:57You clown!
00:52:59He was a dumb guy.
00:53:01He was so happy, he didn't want to be me.
00:53:14He's a good guy.
00:53:20You don't have to be in the morning.
00:53:21You don't have to be in the morning.
00:53:24You should be in the morning.
00:53:27I'll be in the morning.
00:53:30I know he's a little.
00:53:34What's the problem?
00:53:34Yeah.
00:53:35You're good.
00:53:38You're good.
00:53:39I got it.
00:53:41I got it.
00:53:42It's a SDC and I got it.
00:53:46I got it.
00:53:46I got it.
00:53:47I'm going to be a little bit more.
00:53:49I got it.
00:53:50I got it.
00:53:52I got it.
00:53:52I got it.
00:53:55I got it.
00:53:55It's not going to be what you're going to do, but it's not going to be what you're going to
00:54:03do.
00:54:03It's my daughter.
00:54:05It's 6 years old.
00:54:06It's not going to be what you're going to do.
00:54:16최철민이 그런 거야?
00:54:18외부에 들키지 않으려고 의사까지 집으로 불러 치료받게 했어요.
00:54:28눈눈이 정의 실현해 주시죠.
00:54:32그럼 최철민이 헤쳐먹은 눈 다 찾아드리죠.
00:54:37고향!
00:54:37고향!
00:54:40고향!
00:54:48고향!
00:54:50I'm in a few.
00:55:20Oh, my God!
00:59:21Come on, come on, come on.
00:59:22I'm going to be here.
00:59:54최철민은 그렇게 그들에게 시달렸다.
01:00:15주위에선 아무도 눈치채지 못했다.
01:00:22자기 딸에게 했던 그대로.
01:00:26렉스 탈리오니스.
01:00:29눈에는 눈, 이에는 이.
01:00:41최철민이 지급한 수임료는
01:00:43인영이의 신탁 계좌로 옮겨졌다.
01:00:48최철민은 외상 후 스트레스와 불안장애로 병원을 찾았고
01:00:52그러는 사이 윤석훈 변호사님은 황태성과의 약속대로 최철민이 빼돌린 돈을 찾아주었다.
01:00:59그 계기로 다른 투자자들 역시 소송을 제기했고 최철민은 파산했다.
01:01:05그 후 최철민은 사기, 불법 횡령으로 교도소에 수감되었다.
01:01:15양육권은 최철민의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인영이의 엄마에게 넘어갔다.
01:01:27피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고 귀가 다칠 때가 있다.
01:01:36때로는 타인의 사랑이 혈연 보다 더 깊고 강할 수 있다.
01:01:44피는 물보다 더 깊고 강할 수 있다.
01:01:59고맙습니다.
01:02:03고맙습니다.
01:02:04고맙습니다.
01:02:11고맙습니다.
01:02:15고맙습니다.
01:02:16손배.
01:02:17뭐야 이 반응은.
01:02:18되게 반갑나 보네.
01:02:20혼자 신뢰했어?
01:02:21포항 날씨 어땠어요?
01:02:23날씨가 어땠는지 알 수가 있나.
01:02:25내내 일만 했는데.
01:02:26Oh, yes.
01:02:26Oh, well, no.
01:02:27No, no, no.
01:02:28Oh, no.
01:02:30Oh, no, no, no.
01:02:38Could you say that?
01:02:42New York City?
01:02:43Oh, wonderful.
01:02:44Oh, you're a good guy.
01:02:46Oh, I'm a good guy.
01:02:48Oh, my gosh.
01:02:49Oh, my gosh.
01:02:53Oh, so good.
01:02:54I've been there for a while.
01:02:56It's been a long time.
01:02:57We've been there for a long time.
01:02:59Why are you here?
01:03:01I'm not a big deal.
01:03:03I'm not a big deal.
01:03:04I'm not a big deal.
01:03:07I'm not a big deal.
01:03:43I'm not a big deal.
01:03:45I'm not a big deal.
01:03:47I'm not a big deal.
01:03:52Don't have a big deal.
01:03:58I'm going to wear an arctic.
01:04:00I'm not a big deal.
01:04:02I don't see that.
01:04:03Don't be a big deal.
01:04:07It's been a little bit of rain.
01:04:09It's been a little bit of rain.
01:04:10I don't think I got you in the middle of this year.
01:04:14That's it.
01:04:16I don't know.
01:04:17What's that?
01:04:38Yes, I'm Sikhan.
01:04:44Yes.
01:04:52Oh, my son!
01:04:53Later!
01:04:58How do you get it?
01:05:07Oh, my son!
01:05:12I'll be right back.
01:05:13How do you get it?
01:05:14How do you get it?
01:05:16How do you get it?
01:05:20What's wrong?
01:05:21It's what's wrong.
01:05:21Just like that,
01:05:22I'll tell you.
01:05:26Just over?
01:05:29Over?
01:05:30No.
01:05:31All right, all right?
01:05:33All right.
01:05:34I'm still just this.
01:05:35I'm stillся.
01:05:38Let's take care of it.
01:05:39Okay, all right, come on.
01:05:46Why? What?
01:05:50What?
01:05:52Are you?
01:05:53You're not.
01:05:53You're not.
01:05:54You're not.
01:05:54I don't know what to do.
01:05:56You're not.
01:05:56You're not.
01:05:57You're you.
01:05:58You're not.
01:05:58You're.
01:05:59You're you.
01:06:03Why, why?
01:06:05Why?
01:06:05You're like, can I take him down?
01:06:07You're the only one they have?
01:06:09You're not funny-
01:06:10You're all guilty, I'm not there.
01:06:13It'll give you a sense.
01:06:14I am not ready to go.
01:06:16What am I going to do with you?
01:06:16That's why you are saying?
01:06:18Don't do that, you're not agreeable.
01:06:21You're going to have a good relationship between them.
01:06:24You're not in those days.
01:06:25You're going to marry me?
01:06:27I'm sure you have a nice relationship to them.
01:06:30I've already done with 연아랑 my friends.
01:06:33Your Honor is the one that says it's your friend, that's your friend.
01:06:34I don't have a boyfriend in my wife.
01:06:35It doesn't matter.
01:06:38I have a boyfriend in my house, right?
01:06:42No, you were coming.
01:06:43What are you going to do like to go on?
01:06:44I just don't...
01:07:12Oh, I don't know when my heart is so sad
01:07:18I don't know if I'm sorry
01:07:22I don't know what to say
01:07:27I don't know what to say
01:07:35I don't know what to say
01:07:40You say this online
01:07:48Oh, you're fine with evermore
01:07:54You say this online
01:07:59Oh, you're fine with everything
01:08:08What's the case?
01:08:09I don't know if you're a judge
01:08:10If your judge and your judge will tell you how to do a judge
01:08:13How long are you going to judge?
01:08:14You're going to judge me
01:08:15You're going to judge me
01:08:16I'm going to judge you
01:08:17I'm going to judge you
01:08:18I'm going to judge you
01:08:19This is a fun game
01:08:20This is a fun game
01:08:21I'm going to judge you
01:08:24What do you ask?
01:08:27You don't want to judge me
01:08:27What do you think
01:08:30First of all let's go
01:08:32I'm not going to die.
01:08:35I'm not going to die.
01:08:36Please help me.
Comments

Recommended