Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Siren’S Kiss Episode 11
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:46To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠.
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데.
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35나가는 거.
00:01:38내가?
00:01:38내가.
00:01:42내가.
00:01:52내가.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13No, no, no.
00:02:45No, no.
00:03:14No, no.
00:04:01No, no.
00:04:02No, no.
00:04:58No, no.
00:05:19No, no.
00:05:22No, no.
00:05:31No, no.
00:05:34No, no.
00:06:29No, no.
00:06:35No, no.
00:06:36No, no.
00:06:57No, no.
00:07:15No, no.
00:07:22No, no.
00:07:26No, no.
00:07:42No, no.
00:07:55No, no.
00:08:10No, no.
00:08:12No, no.
00:08:26No, no.
00:08:29No, no.
00:08:34No, no.
00:08:39No, no.
00:08:42No, no.
00:09:00No, no.
00:09:02No, no.
00:09:03No, no.
00:09:05No, no.
00:09:06No, no.
00:09:08No, no.
00:09:10No, no.
00:09:11No, no.
00:09:12No, no.
00:09:19No, no.
00:09:23No, no.
00:09:27No, no.
00:09:29No, no.
00:09:30No, no.
00:10:02No, no.
00:10:02No, no.
00:10:02No, no.
00:10:02No, no.
00:10:02회장님이 늘어낸 또 다른 위작이 어디에선가 작업 중일겁니다.
00:10:07이에 경찰에 철저한 수사를 요청드립니다.
00:10:19야...
00:10:20적 따위 조작된 영상을 사람들이 읽을거 같아?
00:10:29Usseen 씨.
00:10:31Hengengmi, Saiki,
00:10:33범죄수익은일균제법 위반으로
00:10:34영장에 따라 체포합니다.
00:10:37적어도 경찰은 믿는 것 같네요.
00:10:40I mean, I'm not.
00:10:41I'm not..
00:10:42I'm not a son of a gun.
00:10:43I'm not a son of a gun.
00:10:44You're not a son of a gun.
00:11:02Please don't make me sense.
00:11:04What's it?
00:11:04What's this?
00:11:05What kind of art store was?
00:11:07What do you mean a lot?
00:11:18What kind of art storefronts, you know?
00:11:21What?
00:11:21What ?
00:11:22PLETHOucyeo!
00:11:23You won't touch him!
00:11:24I'll bother you everybody.
00:11:25You won't!
00:11:25I won't touch him to be my.
00:11:30You won't touch him.
00:11:32I won't touch him, I'll will!
00:11:34You won't touch him!
00:11:36Congratulations!
00:11:37Don't touch mountains!
00:11:38Ah!
00:11:39Oh!
00:11:40Oh!iba?
00:11:44No?
00:11:46No!
00:11:46No!
00:11:47No!
00:11:47It's
00:11:47so Green! No!
00:12:12I don't know what to do.
00:12:17I don't want to be a good person, but it's not just a good person.
00:12:19I can't believe that the person has lost his blood.
00:12:24I think he's a good person and is a good person.
00:12:28We need to do the first thing, which is a good person.
00:12:35He's a good person.
00:12:37He's a great person.
00:12:38He's a great person.
00:12:43You can't get it.
00:12:44You can't get it.
00:12:46I can't get it.
00:12:48You can't get it.
00:12:49Yes.
00:13:00What is this?
00:13:01It's not too much.
00:13:05I don't know if you're going to get it.
00:13:07.
00:13:07.
00:13:07.
00:13:13.
00:13:13.
00:13:13.
00:13:14.
00:13:14.
00:13:15.
00:13:1550억 넘는다는.
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾을 수 있어 봐.
00:14:15뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해 이 새끼들아!
00:14:34우리는 다 뚫렷한 것에 대해 더워지게 해.
00:14:37이 집은 소녀석의 위험사가 már라인인에 공격을 잃어버린 것입니다.
00:14:47이 집은 소녀석에서 다행이 되었고,
00:14:51그리고 나의 장을 지켜내면서,
00:14:52그는 저의 장을 지켜내면서,
00:14:52나는 이것을 지켜내면서,
00:14:53나는 이것을 지켜내면서,
00:14:57나는 저의 장을 지켜내면서,
00:14:57Oh, my God.
00:15:33뭐야?
00:15:35아직도 철수 안 했어?
00:15:43누군데?
00:15:58오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 날 해.
00:16:11다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 싶냐, 이 새끼야!
00:16:21엄마 지금 자백한 거지?
00:16:24우리 네가 죽였다고!
00:16:25그녀 만나서 인생 조진 건 나야!
00:16:28오빠가 짠수인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그, 이 더물어리 새끼야!
00:16:32난 화물차라도 좋다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정에 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41닥치라고, 이 새끼야!
00:17:08등장, 이 새끼야!
00:17:08You know what?
00:17:09I'm your father.
00:17:11He's a bad guy.
00:17:14He's a bad guy.
00:17:24He's a bad guy.
00:17:25No!
00:17:26You're going to die!
00:17:27No!
00:17:27No!
00:17:30No, no!
00:17:31No!
00:17:32Go!
00:17:32Go, go.
00:17:32Go!
00:17:33Go, go!
00:18:01Come on...
00:18:17I'm sorry.
00:18:18It's all over.
00:18:21It's all over.
00:18:21I don't know what to do.
00:18:22I'm sorry.
00:18:34Why are you so happy?
00:18:37I'm sorry.
00:18:42나한테도 그랬잖아요.
00:18:45내 잘못 아니라고.
00:18:48그 말 다시 돌려줄게요.
00:18:52우닥 씨 잘못 아니야.
00:18:54우닥 씨는 늘 최선을 다했어.
00:19:11우리의 무료가
00:19:14희미한 숨결만 내게 너나
00:19:20떨리는 맘은 고소
00:19:23아아
00:19:24아아
00:19:24아아
00:19:25아아
00:19:27아아
00:19:28아아
00:19:47You don't kill me.
00:19:56I'm so sorry.
00:20:16Just go.
00:20:17It's your fault.
00:20:26...
00:20:36...
00:20:36...
00:20:36...
00:20:36...
00:20:38...
00:20:38...
00:20:38...
00:20:42야, 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:46아, 씨.
00:20:51아, 씨...
00:20:53아, 씨...
00:20:53차우이 사건팔이야. 내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게
00:20:59너 때문이라고 피를 토할 때
00:21:01내가 비웃었거든?
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이
00:21:09여태 미장만 만들었을까?
00:21:11또 빨리 말아, 이 새끼야!
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요, 백준범은!
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어?
00:21:27아, 씨...
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:47오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50아, 난 괜찮아요.
00:21:51아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58아...
00:21:59괜찮은데...
00:22:00그, 이거부터 씻을까요?
00:22:03아...
00:22:03들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:15저...
00:22:17요리 잘 못해요.
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:29뭐야, 이쁘지.
00:22:31이거 또 bottle gets 먼저.
00:22:33그, 이곳은 이곳에서 다 모으세요.
00:22:40아니, 그래서...
00:22:453개짜리 오세요.
00:22:46어, 일찍 참 battery 와요.
00:22:47그래, 끓고 마세요.
00:22:48아, 제게.
00:22:52그러고싶어요.
00:22:52Let's go.
00:23:20I'm not sure what's going on.
00:23:22I'm not sure what's going on.
00:23:25I'm not sure what's going on.
00:23:31I'm not sure what's going on.
00:23:33I'm not sure what's going on.
00:23:38I'm not sure what's going on.
00:24:03I'm not sure what's going on.
00:24:15I'm not sure what's going on.
00:24:32I just gotta let you know what I've had.
00:24:34Alright?
00:24:34You were afraid to let me know.
00:24:34Are you afraid to let me know what you're doing?
00:24:35I'm afraid to let someone know.
00:24:45I'm afraid to let someone know.
00:24:48I'm afraid to let someone know what you're saying.
00:25:03I don't know how to escape.
00:25:04I don't know what to do.
00:25:09I'm just going to stop you.
00:25:13I don't know what to do.
00:25:20I don't know what to do.
00:25:21I don't know what to do.
00:25:22But we live in a way.
00:25:27I won't let you go.
00:25:30I don't know what to do.
00:25:31우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:40같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:56진짜 맛있어요.
00:25:58감사합니다.
00:26:01감사합니다.
00:26:02감사합니다.
00:26:30I don't know what to do.
00:26:32I think it's important to watch the story.
00:26:34I think it's important to watch.
00:26:38He's going to take a picture.
00:26:39The picture was the owner of New York.
00:26:42Why?
00:26:44It's not like it.
00:26:45I'm trying to tell you something.
00:26:49I'm going to talk about it.
00:26:49Let's talk about it.
00:26:54It's funny,
00:26:56the guy who's here
00:26:58is a company in the house.
00:26:59But I'm going to put it on my own.
00:27:02What are you talking about?
00:27:04I've turned on my feelings.
00:27:07The result is similar.
00:27:09If your father knows,
00:27:11the situation is going to happen.
00:27:13Now I'm trying to fix it.
00:27:17I'm going to solve the problem.
00:27:19What do you want?
00:27:22It's the main market.
00:27:27Let's go.
00:27:30Look for yourself.
00:27:31I have seen the pain here.
00:27:33I see a lot of pain.
00:27:35Don't be afraid that I'm going to beat me.
00:27:45I don't know.
00:27:50I won't be afraid.
00:27:52I don't want to ruin the room.
00:27:53I'm going to get a new room.
00:27:56I think it's a good look.
00:27:57It's not a problem, but it's not a problem.
00:28:01It's not a problem, but it's not a problem.
00:28:04I'll tell you something about this.
00:28:07It's a dream that you've been missing.
00:28:11It's the same thing.
00:28:16It's a dream that you've been able to do it for a while.
00:28:23It's also a problem.
00:28:24But why did you make a job?
00:28:29You're so proud of me.
00:28:32You're so proud of me.
00:28:36You're so proud of me.
00:28:40I'm not sure.
00:28:41I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:47I'm not sure how much I've been in my life.
00:28:49I'm not sure who I've been in my life.
00:28:55What can I do with you?
00:28:58I can't do anything with the police life.
00:29:03I'll go to the pool, the water, the water, the water.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09Can you not be worried?
00:29:10Your husband will be the worst.
00:29:13He will be the worst.
00:29:17the worst,
00:29:19the worst,
00:29:20the worst.
00:29:21It's not too tough.
00:29:29The worst that you guys could have to fight later.
00:29:34You really?
00:29:35Well, the guy who is in могут?
00:29:36Are you going to be a lawyer?
00:29:39I don't want you to stop getting you here.
00:29:42You are not going to Cooking I've been trying to protect for you.
00:29:54I want to take it long.
00:29:56I'm sorry.
00:30:01I was in a way.
00:30:04I took care of myself.
00:30:04I was just a little bit older.
00:30:06You're going to get me?
00:30:12I'm going to try to get my husband.
00:30:12I hope then.
00:30:14I'll get the best of my husband.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:16.
00:30:16.
00:30:18.
00:30:19.
00:30:19Oh, really?
00:30:19I'm sorry.
00:30:20I'll just talk to you later.
00:30:23I'll just take a break.
00:30:25You're leaving?
00:30:28Okay?
00:30:29I'm sorry.
00:30:30I'm sorry for all of you.
00:30:31I'm sorry for all of you.
00:30:35I'm sorry for all of you.
00:30:38I'm sorry for all of you.
00:30:44I think we're going to be better.
00:30:46It might be a much less than me.
00:30:50But it's so cool to me.
00:30:56I've been lost in my opinion.
00:30:57My name is in the frame,
00:31:00but it's so delicious.
00:31:01It's so fucking sad to me.
00:31:01I've been taken care of yourself.
00:31:01I've taken care of myself.
00:31:02I try to get you.
00:31:04I keep taking care of your car.
00:31:05You're married straight to me.
00:31:06I'll send you a contact.
00:31:07I'll send you more.
00:31:07I'll send you more questions.
00:31:08I'll have your way.
00:31:08After that bye.
00:31:09I'll send you more and see you later.
00:31:24저...
00:31:25수성님.
00:31:26한진우 작가님.
00:31:28수성님 가족분이신 거죠?
00:31:32응.
00:31:34우리 아빠.
00:31:36수성님한테 그런 아픔이 있는 줄 몰랐어요.
00:31:40좀 더 힘이 되어드리지 못해.
00:31:42죄송해요.
00:31:46You've been working on me now.
00:31:48I'm going to take care of you.
00:31:49I'm going to take care of you.
00:31:50You've been so hard.
00:31:54You've been so hard.
00:31:57I'll do it.
00:31:59I'm going to do it.
00:32:00I'm going to take care of you.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15판서라도 진심이더라.
00:32:19생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주현수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아.
00:32:49주현수가 있으니까.
00:32:50주현수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:53김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백전범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:10그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14그리고 백전범 집에서 가져온 압수품들 중에 한설아 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:46도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:49도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:50저흰이.
00:33:52네가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03Well, that's not what I can do for you, so I can't help you.
00:34:12It's not that we all have to do it.
00:34:13It's not that we all have to do it.
00:34:18It's not that we all have to do it.
00:34:19It's not that we all have to do it.
00:34:32It's not that we all have to do it.
00:34:34You know, you're the only one.
00:34:37You're the only one.
00:34:46You're the only one who's going to see it.
00:34:49You're the only one who's in front of me.
00:34:53I'm not a good one.
00:34:57I'm a good one.
00:34:59I'm a good one.
00:35:02I'm a good one.
00:35:05I've been a good one.
00:35:08I'm a good one.
00:35:11Why do you think that?
00:35:13Why?
00:35:18사람은 손에 베인 대로 살 수밖에 없거든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘 될 거야.
00:35:29아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:36:27아저씨 Christ.
00:36:28소 médicos
00:36:28수석님.
00:36:29회장님 나오셨어요.
00:36:35It's just a bad thing.
00:36:36It's a bad thing, and it's a bad thing.
00:36:39It's always a bad thing.
00:36:41It's a bad thing, bro.
00:36:43I think it's a bad thing.
00:37:09I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:21You've been so much for your time?
00:37:22Did you know that you were able to get married and be able to get married and be able to
00:37:27get married?
00:37:30I learned everything about you.
00:37:38My father was a huge fan fan.
00:37:42He wanted to paint paint on me.
00:37:45He wanted to become an artist.
00:37:48I was born in the same time.
00:37:50I was born there.
00:37:54I was born there.
00:37:56I was born there.
00:37:58You killed him.
00:38:01So you were born there?
00:38:06So you were able to live?
00:38:07Don't you live to eat and you're not your family.
00:38:10You're not so good.
00:38:12You're so good.
00:38:13You're so good to have all the money.
00:38:16It's my fault.
00:38:17Do you think it's going to be someone who will kill you?
00:38:21Who will kill you?
00:38:23Who will kill you?
00:38:24You're the one who killed 119.
00:38:26I'm the one who killed you.
00:38:27I'm the one who killed you.
00:38:30You're the one who killed me.
00:38:34You're the one who doesn't have a pain.
00:38:38You're the one who died of your mother's life.
00:38:39You're the one who killed him.
00:38:41You're the one who killed him.
00:38:43You're the one who killed him.
00:38:48If I get out of here,
00:38:51I'll kill you forever.
00:38:59I can't do anything.
00:39:01It's all my friends.
00:39:03You're the one who killed him.
00:39:05If she's the one who killed him,
00:39:09then she'll kill him.
00:39:13Then she'll kill him.
00:39:16If she's the one who killed him,
00:39:17she'll kill him.
00:39:21Do you think he'll have a chance?
00:39:24The one who killed him is you.
00:39:26I'll kill him.
00:39:26You're the one who killed him.
00:39:33He'll kill you.
00:39:35He'll kill you.
00:39:40He'll kill you.
00:39:41I'll kill you.
00:39:43I'll kill you.
00:40:09Let's go.
00:40:24I'm not going to be the only one who has to die.
00:40:28I'm not going to die.
00:40:31You're going to die.
00:40:32you'll know what you're going to die.
00:40:34You'll know what you're going to die.
00:45:04I don't know.
00:45:35I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:34I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:14I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:54I don't know.
00:47:54I don't know.
00:47:59I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:05I don't know.
00:48:07I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:34Oh, my God.
00:48:54Oh, my God.
00:49:27그럼 김 회장까지.
00:49:31다 엮여 있는 게 왠지 범인이 한 사람이라는 생각이 들어요.
00:49:38그 살인맘을 잡을 때까지는 아무것도 끝난 게 아니에요.
00:49:54괜찮아요?
00:49:57위험해요.
00:49:58내가 할게요, 내가.
00:50:06내가 할게요, 내가.
00:50:26설아야.
00:50:28네가 이걸 읽는 날이 오지 않길 바란다.
00:50:32어떤 여자가 찾아와서 너에 대한 이상한 말들을 했어?
00:50:38솔직히 말하면 흔들렸어.
00:50:54승진 씨 글씨예요.
00:50:58범인에 대한 단소를 남겼네요.
00:51:14괜찮아요?
00:51:18설 씨.
00:51:20설 씨.
00:51:21아.
00:51:23아.
00:51:26아.
00:51:28아.
00:51:31아.
00:51:31아.
00:51:33아.
00:51:57설아 씨 부모님 생명보험 가입 서류예요.
00:52:01담당 설계사 이름 좀 봐줘요.
00:52:05담당 설계사 이름 좀 봐줘요.
00:52:22백준범 집에서 발견한 사진들이에요.
00:52:25그때는 흘려봤는데 김윤지가 찍힌 게 있었어요.
00:52:33승진 씨가 죽기 전날 김윤지가 청혼에 있었네요.
00:52:38다음 날 아침까지.
00:52:42여기 이건 그날 강가에서 찍힌 사진이요.
00:52:55김윤지는 그날 목격자였던 거네요?
00:52:59누가 승진 씨를 죽였는지도 알고.
00:53:03그래서 살해당했고.
00:53:09이게 증거가 될 수 있을까요?
00:53:12충분하진 않지만 머지않아 내 앞에 나타날 거예요.
00:53:16내가 자기의 비밀을 아는 한설아의 남자니까.
00:53:21그때를 놓치지 않으면.
00:53:22아니요.
00:53:23우석 씨를 미끼로 삼고 싶지 않아요.
00:53:25의심받지 않고 접근할 수 있는 사람은 나밖에 없어요.
00:53:29내가 해요.
00:53:30위험해요.
00:53:31김 회장까지 죽었어요.
00:53:33위험한 건 항상 불안해하며 공포에 떠는 거예요.
00:53:37나 이제 그렇게 살고 싶지 않아요.
00:53:39그럼 같이 가요.
00:53:40같이 가면 들켜요.
00:53:45우석 씨도 확인하고 싶은 게 있는 거죠?
00:53:48동선은 알려줘요.
00:53:51나도 움직일 때마다 연락할게요.
00:53:56조심해요.
00:54:08도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 끼죠.
00:54:13백존밤 살해 시각에 도은혁이 청혼 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:54:17No.
00:54:58I can't believe it.
00:55:00I can't believe it.
00:55:17We're living, we're living
00:55:25But we'll never find, we'll never find
00:55:34Follow me close and not to near
00:55:39Love is pain
00:55:43And pain is fear
00:55:47Feeling sad
00:55:51Feeling sad
00:55:55Cold as glass
00:56:01Can't tell
00:56:04Will it fall
00:56:07Will it fall
00:56:11Will I break
00:56:15Will I break
00:57:00I can't wait to see you.
00:57:01it's possible to go to the studio.
00:57:03It's possible to go to the studio.
00:57:10Let's go.
00:57:38Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:37Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:50Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:26Let's go.
01:01:28Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:31Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:58Let's go.
Comments