Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:17I'm sorry.
00:02:29Do you think you're just gonna try a girlfriend?
00:02:44I can't believe that when you're a person, you're the only one.
00:02:47What?
00:02:49I'm a little tired of you.
00:02:50I'm so tired of you.
00:02:52You're gonna be a lady.
00:02:53You're a woman who's against me and you're a man.
00:02:54You're not a man.
00:02:55I'm not a man.
00:02:58I'm a woman.
00:03:00I'm a man.
00:03:01I'm a woman.
00:03:02You're a man.
00:03:04You're a man.
00:03:05You're a man, go to my house.
00:03:06I'm a man.
00:03:07You're a man.
00:03:08You're a man.
00:03:09You're a woman.
00:03:10I'm gonna do anything.
00:03:11You're a man.
00:03:12It's like a little bit.
00:03:12It's like a little bit like a drink.
00:03:14I want to eat it.
00:03:14We don't like it.
00:03:16Yes, please.
00:03:24I'm just going to take a drink.
00:03:27Okay.
00:03:28I can't wait for him.
00:03:30You can't wait for him?
00:03:32Okay, I'll leave him.
00:03:34I'll take a drink.
00:03:35He's a girl who never met a dog.
00:03:35He's a guy who never met.
00:03:46I never met them.
00:03:49I've never met him.
00:03:51That's how he married.
00:03:52He's a dad and he got married.
00:03:54He didn't have married.
00:03:56He got married.
00:03:58I was pregnant with him.
00:04:00I was pregnant with him.
00:04:02And he was pregnant with him.
00:04:04My daughter was pregnant with him.
00:04:05I didn't know what my name was going to do.
00:04:11I was going to go to 5th months.
00:04:14My daughter was born in the Gulf.
00:04:15I was having a world of birth.
00:04:18I was a kid running for the first month.
00:04:20My daughter was born in my own hospital.
00:04:27I just went to Japan.
00:04:30I'll go home when I moved for a while and before I go to work.
00:04:31Of course, I'll take a when I'm back.
00:04:36I'll go home and visit me to the next one.
00:04:39After this, I have been living in the first time.
00:04:49To a guy, some blame.
00:04:52I'll put his advice.
00:04:58Clinton, I told him he would not to sit again.
00:05:00He has a lot.
00:05:07Okay, you can name the person to get you.
00:05:12Yes.
00:05:13Yes.
00:05:15Yes, yes.
00:05:16Yes, yes.
00:05:17Did you wear any one?
00:05:19Yes.
00:05:20Why?
00:05:21It's tight.
00:05:23You can't see.
00:05:23I can't see it anymore.
00:05:25I can't see it anymore.
00:05:26I don't know how to do it anymore.
00:05:27I don't think it's enough for you anymore.
00:05:29I don't know.
00:05:29I don't know if you're making a plan for it.
00:05:35I don't know if you're making a plan.
00:05:36I'm not a plan for that.
00:05:38I'm not a plan for it.
00:05:40I'm not a plan for it.
00:05:55Hello?
00:05:57I'm going to talk to you.
00:05:59I'm going to talk to you later.
00:06:02I want to talk to you later.
00:06:03I want to talk to you later.
00:06:05Yes.
00:06:07And today?
00:06:08I'm going to schedule you.
00:06:10On Tuesday.
00:06:11Yes.
00:06:26Yes, James.
00:06:27He press himself.
00:06:28Oh, hi.
00:06:30Oh, hi.
00:06:36Oh, hi!
00:06:51Bye-bye.
00:06:51I'm sorry.
00:07:09I'm sorry.
00:07:10I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:22것 같아?
00:07:23어머, 축하해!
00:07:27축하?
00:07:29결혼할 거잖아, 어차피.
00:07:31아직 준비 안 됐어.
00:07:33식 올리면 되지, 얼른?
00:07:36낳고 싶지 않아.
00:07:40원장님, 기뻐할 텐데...
00:07:43아, 이게 뭐야?
00:07:45She is a new life through her, and she will be happy to live with her, and she will be
00:07:49happy to live with her.
00:07:53Then, they're all happy?
00:07:58If you need help, I don't want to.
00:08:00I don't want to.
00:08:02I don't want to.
00:08:03I don't want to tell you about it.
00:08:10She's a new life through her.
00:08:11It's a new life.
00:08:12You can't hide, but.
00:08:13It's a new life.
00:08:14Like, it's a new life.
00:08:17It's the new life.
00:08:20It's a new life.
00:08:27How is it going to be?
00:08:58I don't know.
00:09:03I've been told that I've been a long time.
00:09:06I've been a long time.
00:09:07How are you?
00:09:09I'm a child.
00:09:17I've been a long time and I've been thinking about this.
00:09:22I've been a long time and I've been a long time and I've been a long time.
00:09:27So?
00:09:29What do you think about it?
00:09:58I'm sorry, I'm sorry.
00:10:01I'm sorry.
00:10:01Why don't you make it?
00:10:02No.
00:10:06No.
00:10:16I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:26I don't know.
00:10:35좀 더 말씀드려도 돼요?
00:10:38돌 지난 애기들 휴대폰 보여주면 안 되잖아요.
00:10:42안 되지.
00:10:44직접 건의 좀 해, 사무장한테.
00:10:46자립하고서 사무장님께 의견 낸 적 있어요.
00:10:50여건이 안 된다고요.
00:10:52원장님은 일절 관여 안 하시나 봐요.
00:10:55안 한다기보다.
00:10:57아버지 때부터 사무장이 전적으로 운영 맡아했고 고모님들도 계시고.
00:11:03이제라도 관심 가져주셔서 다행이에요.
00:11:06매달 정규 후원하던데?
00:11:08후원자 명단 보니까.
00:11:11지난번 말씀드렸듯이 누화재단이 있어서 오늘의 제가 있는 거잖아요.
00:11:15저도 받은 거 조금이라도.
00:11:19기자 그만두고 보육원 맡아 할 생각 없어?
00:11:22원장으로.
00:11:24아휴, 말도 안 되죠.
00:11:26무슨 말이 안 돼?
00:11:27자격 충분하지.
00:11:30모모한테 못 들으셨어요?
00:11:35회사 이번 달까지만 다니고 모모 일 봐주기로 했어요.
00:11:40매니저 한다고?
00:11:41신문사 그만두고?
00:11:43가족처럼 지낼 사람이 필요하대요.
00:11:47그래서.
00:11:49모모 제안은 2, 3년 후에 정식으로 갤러리 맡아서 운영하려지만.
00:11:54그런 거 떠나서요.
00:11:56저도 아무도 없으니까.
00:11:58외로워?
00:12:01당연한 걸 묻지.
00:12:03저보다 어린 사람한테는 좀 약해요.
00:12:07나나 용종이한테는 강하단 얘기네.
00:12:17그리고 여자아이들 머리는 좀 기르게 해주면 좋은데.
00:12:22못 길러?
00:12:23손 많이 가니까요.
00:12:24감기는 것부터.
00:12:32긴 머리 풀어헤친 애들.
00:12:34이렇게 저렇게 닦고.
00:12:36웃고 핀 꽂고 다니는 거.
00:12:39참 부러웠어요.
00:12:41한참씩 바라본 적도 많고.
00:12:44너 왜요?
00:12:45긴 머리.
00:12:46입사하면서 많이 자른 거예요.
00:12:48어디까지 길렀었는데?
00:12:49허리 아래요.
00:12:51사진.
00:13:01어머님은 어떤 분이셨어요?
00:13:04더없이 지극하셨지.
00:13:06아빠랑 나한테.
00:13:08원장님도 아빠라고 하시네요.
00:13:10또 누가.
00:13:12용종이.
00:13:16참 다정한 호칭이에요.
00:13:21어떻게 지극하셨어요?
00:13:25지혜로우셨다고 할 거.
00:13:27대학 졸업은 못하셨어.
00:13:312학년 때 아빠 만나서 결혼하셔가지고.
00:13:35어머님 닮으셨어요.
00:13:37원장님 닮으셨어요?
00:13:38외모?
00:13:39성격이요.
00:13:41아버지 안 닮았잖아.
00:13:44그 어떻게 의미는 뭐야?
00:13:46그냥요.
00:13:48엄마 닮은 그 속도 없고.
00:13:51저 초등학교 때 보육원 다녀가신 적 있으시거든요.
00:13:55원장님이랑.
00:13:56이런 표현 좀 그런가?
00:13:58정말 귀골 선풍이셨어요.
00:14:01선생님도.
00:14:03이런 표현 좀 그런가?
00:14:06환자들만 보기엔 좀 넘치는 비주얼이세요.
00:14:09더러 제의받지 않으셨어요?
00:14:14지금은 막 같고.
00:14:16그런 표현도 쓰세요?
00:14:18말 돌리지 마.
00:14:19찌들어 보여 세파에.
00:14:21아니요.
00:14:22그때도 지금도 다가가기 어려운 분?
00:14:29어떤 스타일에 끌려?
00:14:32생각 안 해봤어요.
00:14:34생각 안 해봤다는 건 거짓말이고.
00:14:36그냥 여자들 거의 같을걸요?
00:14:39자상하게 챙겨주는 남자.
00:14:41아니야.
00:14:42나쁜 남자 좋아하는 경우도 꽤 있다 주위에.
00:14:46아.
00:14:48못된 쪽?
00:14:49못된 거랑 나쁜 거랑은 다르죠.
00:14:52차갑다고 나쁜 것도 아니고요.
00:14:54좋은 일 많이 하시잖아요.
00:14:57병원이랑 재단 통해서.
00:15:01벅차.
00:15:03솔직히.
00:15:08안 벅찬 사람 거의 없을 거예요.
00:15:11이 세상 제대로 살려고 마음먹으면.
00:15:1910년 후에 원장 제안할 거야.
00:15:28한 번씩 이런 시간 가져야겠어.
00:15:31계속 재단에 신경 좀 써주고.
00:15:33네.
00:15:42카르파초 하나 더 시키면 안 돼요?
00:15:44하나 더.
00:15:45네.
00:15:48잘 먹으니까 좋네.
00:15:49격이 다르게 맛있어요.
00:15:53보육원에서 가끔 불고기 나왔는데.
00:15:56고기가 수입소 고기도 아닌 것 같고.
00:15:59심하게 표현하면.
00:16:01타이어 전라북은 느낌?
00:16:05한 번씩 보자는 거 취소.
00:16:07재단 거덜나겠어.
00:16:11어떤 엄마가 되고 싶어?
00:16:14결혼을 해야죠.
00:16:17비혼주의?
00:16:18아마 그렇게 되지 않을까요?
00:16:21왜 자신 없어?
00:16:23당당하고 똑똑한데.
00:16:24그런 척 하는 거예요.
00:16:27모모 아기 낳으면 이모 소리 듣는 걸로 만족하고 살려고요.
00:16:33질문은 바꿀게.
00:16:35어떤 이모가 되고 싶어?
00:16:38재밌는 이모요.
00:16:40악역은 원장님이랑 모모가 맞고.
00:16:43나는 사랑만 주는.
00:16:59누나가 오늘도 바쁜가 보다.
00:17:05아주머니가 반찬 뭘 해놓으셨나?
00:17:08아주머니가 반찬.
00:17:15아주머니가 반찬.
00:17:35아주머니가 반찬.
00:17:36내 머리에요.
00:17:37내 머리에요.
00:17:39내 머리에요.
00:17:40내 머리에요.
00:17:43내 머리에요.
00:17:50저는 모모가 아닙니다.
00:17:53몸만 모모입니다.
00:17:57제 머릿속은, 뇌는.
00:18:01성우일보 문화북이자 금바라 입니다.
00:18:07So, it's a really nice looking over here.
00:18:08If you've tried anything, you can go over the toilet.
00:18:10It's possible that the body takes care of the body.
00:18:20It's too good for you.
00:18:30I don't know what to do.
00:18:57Oh
00:19:29I'm going to be killed by Kim Jinju.
00:19:30I'm going to be killed by Kim Jinju.
00:19:55I can't wait all the time.
00:19:55No one is saying anymore.
00:19:58He's...
00:19:58I'm going to meet you before.
00:19:59Just for now?
00:20:02You've been doing it for a while.
00:20:04You can tell them you have to leave.
00:20:05You have to leave the space to go.
00:20:06You're going to have to leave someone next to it.
00:20:09You have to leave someone next to it.
00:20:11I can't leave someone last year on that.
00:20:12You want to leave a woman,
00:20:13and then tell them to go to the place.
00:20:20I'll leave someone next to it.
00:20:22I'm a good one.
00:20:26It's not a good order to come back.
00:20:27It's not a good order.
00:20:28It's a good order to come back.
00:20:33I'll make you fine.
00:20:35I'll make you fine.
00:20:36You're not a good order.
00:20:37It's a good order.
00:20:37What's the end?
00:20:39How long is you?
00:20:47I don't think it's true.
00:20:48But if you're in the morning, you can't do that.
00:20:49I'd rather do that for 12 minutes to sleep.
00:20:54I thought a lot needed to be in your office.
00:20:58So I'm having to go.
00:20:59I'm having to go.
00:21:01I'm having to go.
00:21:09I'm having to go.
00:21:16I don't want to pay for this.
00:21:16I think it's common?
00:21:17Yes.
00:21:18Do you have some money?
00:21:20Yes.
00:21:20You want to buy something.
00:21:21You were also able to buy something good.
00:21:23Yes.
00:21:26You worked up for me.
00:21:27I'll try to live together.
00:21:28You worked out for me.
00:21:31I didn't know that you were doing dinner.
00:21:34What happened?
00:21:34Not that you had to be a storm.
00:21:38What if you were in the wrong place?
00:21:39It's so much fun.
00:21:41It's a habit that you can't do it.
00:21:44It's a habit that you can't stop.
00:21:44If you have a help, you'll be a bad person.
00:21:48I don't think I'll be so happy.
00:21:51Do you believe it?
00:21:53I believe it's a good thing.
00:21:57But I want you to get out of it.
00:22:00If you want to get out of it, I want to get out of it.
00:22:06If you want to get out of it, I want you to get out of it.
00:22:10I'm going to take care of him.
00:22:10I'm going to take care of him.
00:22:34Yes, sir.
00:22:35Yes, sir.
00:22:35What are we going to do now?
00:22:38Do you want to go to restaurant?
00:22:43Oh, it's time to go.
00:22:46Sorry.
00:22:47No, I'm not.
00:22:49You're not still in the morning.
00:22:50I'm still in the morning.
00:22:52I'm still in the morning.
00:23:00I don't know.
00:23:01I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:06Yeah.
00:23:06You're going to go to the scene?
00:23:13Yeah.
00:23:17I'm going to go to the scene.
00:23:20Yes.
00:23:22You can't do it.
00:23:26You'll be staying in my life.
00:23:29If you've been sick, we'll get loose.
00:23:34But we'll get to the right time.
00:23:36You're going to surgery and see the onset of this similar fight.
00:23:39Potentially, she'll be getting depression.
00:23:43Let's not miss,
00:23:45you're going to nore.
00:23:51I was like, you've got a lot.
00:23:53I've got a lot of people around the world.
00:23:54And I'm like, you're not.
00:24:06You didn't think I was happy.
00:24:09I didn't think I was able to.
00:24:10I don't think I was in my mind.
00:24:12If I'm notくる, you're in my mind.
00:24:17I haven't finished yet, I haven't done it.
00:24:19I've been waiting for you
00:24:20I can't think about it
00:24:23I'll be prepared for you
00:24:24I'll do it
00:24:26I'll be ready for you
00:24:27I'll see you in the next one
00:24:35I want to worry you
00:24:38I'll be careful
00:24:40I have no idea
00:24:42I was so scared
00:24:48What's your dream?
00:24:58What's your dream?
00:25:00Mr. President.
00:25:03Mr. President, I think it's a good idea.
00:25:08I think it's a good idea.
00:25:11Mr. President, I didn't see it.
00:25:14It's a good idea.
00:25:16Mr. President, I didn't see any thing.
00:25:18I think it's a good idea.
00:25:20It's a good idea.
00:25:33I don't know.
00:25:34You're just like a kid?
00:25:39Yes.
00:25:40I've been a kid with a couple of men.
00:25:42I'm not sure if I can't believe it, but I can't believe it.
00:25:48You can't believe it.
00:25:50I believe it's not enough to believe it.
00:25:54If nothing happens to me, I'm not sure.
00:25:58They've been amazing, too.
00:26:01There's a lot of women.
00:26:06You've been a pretty good father to talk about it when you see her.
00:26:09Have you been a good friend of mine?
00:26:10It's not been true.
00:26:13What do you mean?
00:26:14There's been a long and long years.
00:26:17Well, there's a lot of繁�ing and good things.
00:26:20Really?
00:26:21But it's really?
00:26:22I really can't see.
00:26:25An old friend?
00:26:26So, you're a new guy with the boyfriend?
00:26:26Yes.
00:26:27So?
00:26:30Yes.
00:26:31I've had to start with him.
00:26:33I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:36It's not like that.
00:26:37It's never happening.
00:26:38I don't know.
00:26:41It's never going to be a man.
00:26:43It's never going to be a man.
00:26:44It's never going to be a man.
00:26:45If I had a man, I'd be a man who would look like it.
00:26:51And you can't speak to your mother.
00:26:52Yes.
00:26:53You've met him, your friend.
00:26:57I had a message to him.
00:27:00Yes.
00:27:02Yes.
00:27:07Yes.
00:27:08Yes.
00:27:10Yes.
00:27:12Yes.
00:27:12Do you still lose?
00:27:13No?
00:27:14Do you still lose?
00:27:15You still lose?
00:27:22Don't lose.
00:27:26And I've done it.
00:27:27I have to admit...
00:27:30I can't remember.
00:27:33I can't remember...
00:27:35Well, I'm a kid.
00:27:36I can't remember...
00:27:38I can't remember...
00:27:39I can't remember...
00:27:40I can't remember.
00:27:41I'm sorry, I didn't know what to do.
00:27:47I'm sorry.
00:27:49I just don't know what to do.
00:27:50Um, I'm sorry.
00:27:53Yeah, you're sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:27:58I'm sorry.
00:28:00I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:04I'm sorry.
00:28:06You can't buy anything else.
00:28:07I'm not going to buy it.
00:28:11I'll buy it.
00:28:13I'll buy it.
00:28:14I won't buy it.
00:28:18Tell him to buy it.
00:28:18You don't buy it.
00:28:21I'll buy it.
00:28:26I'll buy it.
00:28:28I'll buy it.
00:28:28Let's go.
00:29:12Today was a hard day.
00:29:15No one can't stop.
00:29:18No one can't stop.
00:29:22I would like to stop.
00:29:30I love you.
00:30:07No, no, no, no, no.
00:30:24No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:49마침 꽃도 디저트도 다 떨어졌는데.
00:30:53화병, 주방에.
00:30:57냉장고.
00:31:02디저트로 먹으면 되겠다.
00:31:05앉으세요.
00:31:11좋아하는 것 봐.
00:31:13짠지야.
00:31:18우리나라엔 드문종이죠?
00:31:22네.
00:31:24뭐 좋아하세요?
00:31:26장어 덮밥 저런 집 있는데.
00:31:28오모 씨가 알아서요.
00:31:30가리는 음식 없어요.
00:31:32시킬 줄을 몰라요.
00:31:33언니.
00:31:35제가.
00:31:49쓰시드요.
00:31:512인분.
00:31:55짠지 연어 먹어요?
00:31:57네.
00:32:02게임 완전 선수시겠어요.
00:32:05그 정도는 아니고요.
00:32:07개발하는 거랑 즐기고 하는 거랑은 달라요.
00:32:09전 게임 치에요.
00:32:12나도 연기는 못해요.
00:32:16이렇게 누가 와야 웃겨도 되고 안정도 되고.
00:32:20근데 아무나 부를 수 없잖아요.
00:32:24유경이 언니네 몰래카메라 설치가 됐다는 거예요?
00:32:27지인이 설치한 거 아니겠죠, 설마?
00:32:33뭐 고친 아저씨들 오면 아줌마가 꼭 붙어 있었대는데.
00:32:38그래서 유경 언니 이제 아무도 초대 안 해요.
00:32:41외부 파티만 참석하고.
00:32:42보기에만 화려하지.
00:32:45고달프고.
00:32:47외로운.
00:32:48직업이에요.
00:32:52하 대표님.
00:32:55저도 이제 그냥.
00:32:57오빠.
00:32:58라고 부를게요.
00:32:59편하게.
00:33:01대표라는 호칭.
00:33:02나도 불편해요.
00:33:05해보고 싶은 건 다 하고 사시겠어요?
00:33:09뭐.
00:33:10하고 싶은 거 있어요?
00:33:13차 멀고 훌쩍 강원도 같은 데 가고 싶어요.
00:33:17바닷가.
00:33:19가면 되죠.
00:33:21자신 없어요.
00:33:23연기 운전만 해서.
00:33:25신주심 원장님은 워낙 바쁘시고.
00:33:29오늘 주행 연습경 가요.
00:33:31주행 연습, 이라고.
00:33:38난 짠지 봐야 돼.
00:33:42강릉까지 한 세 시간 걸리나요?
00:33:45밤에는 안 막히니까.
00:33:50짠지야.
00:33:52It's so cool.
00:33:52I'll eat a drink.
00:33:52I'll eat some food, too.
00:34:04Let's go to the car.
00:34:05I'll get you some food.
00:34:09I'll eat some food, too.
00:34:10I'll eat some food.
00:34:13Let's go to the car.
00:34:21We're going to go.
00:34:24We'll go.
00:34:25I'll go.
00:34:26I'll go.
00:34:27I'll go.
00:34:29I'll go.
00:34:30I'll go.
00:34:38I'll go.
00:34:39I'll go.
00:34:40I'll go.
00:34:40강원도는 언제든 갔다 오면 되니까.
00:34:49그래도 얼굴 봤고.
00:34:54여보세요?
00:34:58네, 그런데요.
00:35:02저 인터뷰 안 하거든요.
00:35:06그때는 친척 동생이라 한 거고요.
00:35:12죄송합니다.
00:35:14대신 언제 한번 식사하시죠?
00:35:16밥 살게요.
00:35:19네.
00:35:22네.
00:35:29물.
00:35:59배고파?
00:36:00별로.
00:36:01근데 왜 짤러?
00:36:03뭐뭐도 나가는데.
00:36:07얼리려고.
00:36:09걱정 마.
00:36:11나 샤인머스 KK가 안 좋아해.
00:36:20그런 뜻 아니고.
00:36:23무슨 뜻?
00:36:45그렇게 하는 거야?
00:36:48내가 할게.
00:36:51손 씻고.
00:37:01다 샤인머스 KK가 안 좋아해.
00:37:11고생하고.
00:37:12우리 갈까?
00:37:14Oh, my God.
00:37:46I have to go there.
00:37:47Yes, my mom.
00:37:51I was so surprised.
00:37:53I'll take you to the bathroom with the bathroom.
00:37:54I can't get it anymore.
00:38:20I'll take that back to you.
00:38:21Oh, sorry.
00:38:21Hi.
00:38:22Where is it going?
00:38:24It's a test.
00:38:27You can buy it.
00:38:29Then I'll eat it.
00:38:30I'm not going to go back.
00:38:31I won't go back.
00:38:36Ah.
00:38:48I'll go back.
00:38:50I won't go back.
00:38:51I'm not sure.
00:38:54Where's my dad?
00:39:01Where's my dad?
00:39:05I'm going to take a look at him.
00:39:06I'm going to take a look at him.
00:39:16I'm going to take a look at him.
00:39:17I'm going to take a look at him.
00:39:31What?
00:39:32I'm going to take a look at him.
00:39:32That's crazy.
00:39:36Cha, Jiara.
00:39:42I got to go, tally.
00:39:45Why?
00:39:47Why?
00:39:47Why did you get there?
00:39:47My car is not too late, and I'll be praying for you.
00:39:49I'll be living in the car.
00:39:50I'll be on aþ.
00:39:56What?
00:39:57You don't like your car?
00:39:58Not you.
00:40:01I'll go to you later.
00:40:04I'll be able to train your car.
00:40:04Wait, wait.
00:40:06Then before, she's at the home.
00:40:06I won't know that it's already already.
00:40:08But he goes back.
00:40:24So happy to see you.
00:41:31일부러 왔는데 올라가 과일 먹어.
00:41:49짠지야, 기다려.
00:41:55물티슈.
00:41:56물티슈.
00:42:10습관돼.
00:42:13혼자 있을 때는 안 줘.
00:42:24딸기 케이크 좋아해?
00:42:25망고 케이크?
00:42:26응.
00:42:30딸기, 망고.
00:42:31둘 다.
00:42:34나 좀 봐.
00:42:39뭐가 기분 언짢는지 알겠는데.
00:42:43오해하지 마.
00:42:45오빠야말로.
00:42:46내가 오해라고?
00:42:48그냥 샤인머스켓 케이크 안 좋아한다니까.
00:42:52걱정마가 붙었어.
00:42:54몰라.
00:42:56순간 말이 그냥 그렇게 나왔어.
00:43:04금바라 기자.
00:43:05금바라 기자.
00:43:05한 번씩 이럴 때 힘들어.
00:43:08뭔가 기분 안 좋은데.
00:43:11안 좋은 거 분명한데 아니라고 하고.
00:43:15시도 때도 없이 빵긋 웃어?
00:43:16난 그냥 케이크 먹지 말란 게 아니라.
00:43:20다 같이 먹어야 하는 거 아니냐는 뜻이었어.
00:43:25알어.
00:43:33쳐다보지 마.
00:43:35맛봤으면 됐어.
00:43:38내가 짠지만도 못한 기분 든다.
00:43:41그런 말이 어딨어.
00:43:48그냥 솔직하게 얘기해봐.
00:43:51분명하게.
00:43:56모모 꽃 싫어해.
00:43:57임태계 내가 사도 줬고.
00:43:59임신한 줄도 모르고 모모 볼 생각에 설레는 마음으로
00:44:02아무한테도 안 하던 꽃이며 케이크랑 사왔는데.
00:44:07좀 안 된 생각 든 것뿐이야.
00:44:11그게 다?
00:44:18이제 주신이랑 잘 사는 거 보면.
00:44:22마음 비워지고 편해질 거야.
00:44:26솔직히 좀 놀라긴 했어.
00:44:29상상 못했다가.
00:44:29약혼한 사이에.
00:44:33애기 생기는 거 당연하지.
00:44:43애기야.
00:44:45한 번씩 심술 좀 부리지 마라.
00:44:48오빠 겁난다.
00:44:51이제 웃어.
00:44:54아기 태어나면 오빠를 뭐라고 불러?
00:44:58아저씨?
00:44:59삼촌?
00:45:01삼촌이든 아저씨든.
00:45:04가세요.
00:45:06안 가면 안 돼요?
00:45:07빈말인 거 알아요.
00:45:09빈말 아닌데요.
00:45:10정말 여기서 자고 싶은데요 짠지랑.
00:45:15그러시든가요.
00:45:16근데 옷이 없어.
00:45:18아.
00:45:21모모.
00:45:22딸일까 아들일까?
00:45:26딸 낳으면 주신이도 성격 아마 바뀔 거야.
00:45:29자식이 처음엔 그렇게 모모한테 잘하더니.
00:45:34이사장님 돌아가셔서 그런 거 아니야?
00:45:37어쨌거나 상중이니까.
00:45:40그럴지도.
00:45:49이제 칼자루는 내가 준 거 아니야?
00:45:54차에 여부로 좀 갖고 다녀야겠다.
00:45:56내가 사놓으면 오해받겠지?
00:46:06무슨 오해?
00:46:07누구한테?
00:46:08친한 기사들 덜어 놀러오기도 해.
00:46:10혹시라도 보면.
00:46:12나만 친한 줄 알았더니.
00:46:14모모도 한 번씩 들르고.
00:46:20금바라가 남의 눈치 신경 써?
00:46:22써야지.
00:46:23세상에 내 맘 같지 않은데.
00:46:27내가 오해받을게.
00:46:29우리 집으로 들어와.
00:46:35발걸음이 떼지질 않는다.
00:46:41들어가.
00:47:00주말에라도 좀 푹 자.
00:47:02피곤해 보여.
00:47:08뭐.
00:47:14내려?
00:47:15가지 마.
00:47:19오빠.
00:47:21어.
00:47:23사실.
00:47:26삐젓든 것 같아.
00:47:29그렇지.
00:47:30나보다 뭐뭐 더 신경 써주고 잘해주는 거.
00:47:33싫고 속상해.
00:47:46싫고 속상해.
00:48:09럭키드로우.
00:48:10이쪽입니다.
00:48:11네.
00:48:12안녕하세요.
00:48:14해니예요.
00:48:15네.
00:48:16네.
00:48:24네.
00:48:25so stunning today thank you for coming you always radiate such beauty and energy
00:48:31it's lit up here with your bright energy
00:48:36it's been a while since we last saw each other hasn't it yes indeed so good to see you again
00:48:41me too please come in
00:48:57you
00:48:57uh
00:48:57uh
00:48:57uh
00:48:57uh
00:48:57uh
00:48:57uh
00:48:58uh
00:48:58uh
00:48:59uh
00:48:59uh
00:48:59uh
00:49:00uh
00:49:01uh
00:49:02uh
00:49:03uh
00:49:03uh
00:49:03uh
00:49:03uh
00:49:03uh
00:49:03uh
00:49:04uh
00:49:04uh
00:49:04uh
00:49:04uh
00:49:04uh
00:49:09uh
00:49:19uh
00:49:20uh
00:49:24uh
00:49:25uh
00:49:36uh
00:49:37uh
00:49:38uh
00:49:38uh
00:49:48uh
00:49:50uh
00:49:54uh
00:49:58uh
00:50:00uh
00:50:00uh
00:50:01uh
00:50:14uh
00:50:17uh
00:50:19uh
00:50:21uh
00:50:26uh
00:50:27uh
00:50:35uh
00:50:37uh
00:50:41uh
00:50:58uh
00:50:59uh
00:51:02uh
00:51:03uh
00:51:05uh
00:51:06uh
00:51:06uh
00:51:07uh
00:51:07uh
00:51:09uh
00:51:10uh
00:51:10uh
00:51:10uh
00:51:10uh
00:51:10uh
00:51:12uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:13uh
00:51:14uh
00:51:14uh
00:51:14um
00:51:14uh
00:51:14uh
00:51:14uh
00:51:20I'm sorry.
00:51:22You can't have any things in your house.
00:51:23You only have to use where you can use.
00:51:26If you can use a machine, you can use a machine.
00:51:31You can't use a phone card for your birthday.
00:51:33I think I'm afraid to use a machine.
00:52:28So, what do you...
00:52:29You need to go.
00:52:34So...
00:52:36Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:39Let's go.
00:52:42Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:46I don't mind.
00:52:46I need to think about something.
00:52:51Let's go.
00:52:53Let's go.
00:52:56Let's go.
00:52:58I'm just going to find my dad and dad.
00:53:01I'm in there.
00:53:03I do.
00:53:04She wants to stay there.
00:53:07She wants to stay there.
00:53:11I'm there.
00:53:12Why was you saying such a gut?
00:53:13To make a gut for your baby.
00:53:17Where are you going to?
00:53:19It's because you just...
00:53:26So?
00:53:26Yeah.
00:53:30Who said you all?
00:53:32When was I going to take your baby?
00:53:33They were going to take you back.
00:53:36When did you take your baby?
00:53:39And when did you take your baby?
00:53:41There are no charges.
00:53:42I don't know.
00:53:44I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:52No, no, no, no.
00:54:02I don't know.
00:54:04I don't know.
00:54:07Why?
00:54:09Why?
00:54:11Why?
00:54:12Then, why?
00:54:14Why?
00:54:15How can we behave?
00:54:21You get to know what you're saying, Ami도?
00:54:22박선정 원장님이요.
00:54:24아시죠, 박선정 원장님!
00:54:26말 안 생각하게 해 주심댔어요!
00:54:33이런 분이에요?
00:54:35만만하고 내가 우스워요?
00:54:37엄연히 나도 인격이 있어요.
00:54:39그럼 처음부터 사실대로 말했어야지.
00:54:42딸기가 맛있게 넘어가?
00:54:44아무렇지 않게?
00:54:45네, 비타민C가 부족한지 너무 맛있어요.
00:54:48And then you have to deal with your family.
00:54:49I've never had to worry about it.
00:54:50It's so...
00:54:50...it's crazy.
00:54:53You look like, you're not like you're gonna have.
00:54:58It's soczone, I'm really...
00:54:59I mean, I think it's in a way.
00:55:01Is that right?
00:55:02It's really...
00:55:05So, even if you have some chat about the phone environment,
00:55:06Not at all, but at all.
00:55:06Right, it's a hard time to get a job.
00:55:06You're not gonna get a job anymore.
00:55:12I don't know why I didn't want to get a job.
00:55:14He was such a big deal, Your own ass!
00:55:17He was like ...
00:55:19...
00:55:20...
00:55:20...
00:55:21...
00:55:22...
00:55:23...
00:55:23It's not just a case like this, but at least I can't handle my own business.
00:55:26That's what I'm doing to you.
00:55:29You're wrong with me.
00:55:31You're wrong with me.
00:55:33You're wrong with me.
00:55:35You're wrong with me.
00:55:35You're wrong with me?
00:55:36I'll tell you about this.
00:55:39You're wrong with me.
00:55:46You're wrong with me.
00:55:49I'm not a good person.
00:55:50Just don't want to act like a big thing.
00:55:52I don't want to act like a big thing.
00:55:56I'm not a bad guy anymore.
00:55:57I'll be so happy.
00:55:58You guys are such a good person.
00:56:00And you want me to act like a big thing.
00:56:04You want to act as a big thing.
00:56:09You want to act like a big thing.
00:56:12You're so good.
00:56:13It's a new thing.
00:56:15You're going to act like a big thing.
00:56:20I wanted to be more than one.
00:56:20I wanted to be a guy who wants to know.
00:56:23Don't you want me to show up?
00:56:25I was born in a living room.
00:56:28I'm going to be a king.
00:56:35I love you.
00:56:37What's wrong with you?
00:56:46Don't you use your hair?
00:56:49Don't you use your hair?
00:57:14You're not alone.
00:57:17What do you think?
00:57:26I'm in my head.
00:57:28You're a thief?
00:57:33You're a thief?
00:57:36You didn't go to the future, just to get into your house.
00:57:46Hello.
00:57:48I'm not going to stay here.
00:57:50You're right here?
00:57:52You're from London.
00:57:52You're from Ireland.
00:57:53You're from Ireland.
00:57:54You're from Ireland.
00:57:54You're from Ireland.
00:57:55You're from Ireland.
00:57:58I don't know.
00:58:24Hi.
00:58:26Hi.
00:58:29Hi.
00:58:31This is a dog?
00:58:34How many?
00:58:35It's about 20cm.
00:58:37It's in the middle of my life.
00:58:39You know what I told you about?
00:58:51You always wanted to go?
00:58:53I was going to go to my parents.
00:58:55He went to the house for a while, where he went from.
00:59:03He came to the house for a while.
00:59:05He went to the house for a while?
00:59:05He wanted to look for a while?
00:59:07Why?
00:59:08I'm not late at the time.
00:59:11People are going to meet me.
00:59:14I'm not going to get angry.
00:59:15I'm not going to get angry.
00:59:18Meow.
00:59:21There are dogs who are going to be there.
00:59:25But, I'm not going to be there.
00:59:28I can't put them in the middle.
00:59:30I'm not going to get a dog.
00:59:31But they are not going to get a dog.
00:59:34You, you're a different place?
00:59:36Is it a different place?
00:59:38No, I hate to have a water.
00:59:41You're in a sea?
00:59:42Then, you're in a sea.
00:59:45What's your sense?
00:59:46I'm curious about you.
00:59:48You're going to go, let alone.
00:59:51What?
00:59:52I'm sore, I'll go out.
00:59:54I'm tired of going to go down.
00:59:54I'm tired of getting cool.
00:59:57I'm not tired of doing anything.
00:59:59I don't want to go down the an因为 bag.
01:00:04Oh, you're driving a lot.
01:00:04I'm driving the car.
01:00:04You're driving a car?
01:00:07It's a new car.
01:00:09It's a new car.
01:00:11You're driving a lot of dach.
01:00:17It's not that old man.
01:00:19It's not that old man.
01:00:22You're a smart boy.
01:00:23It's a nice boy.
01:00:24You're not quite a time.
01:00:25But you're not a good boy.
01:00:27What do you say?
01:00:29I know what it is...
01:00:32The mood...
01:00:35What, it is not that?
01:00:39It's not that tone?
01:00:45It's not that tone?
01:00:46What do you say?
01:00:47It's not that tone.
01:00:51It's not that tone.
01:00:55You can't see it?
01:00:57Um.
01:00:58Why?
01:00:59I'm not ready to go.
01:01:02I'm not ready to go.
01:01:06We were at a party party at the moment.
01:01:09It was a good feeling and happy.
01:01:12What's your name?
01:01:14I'm not ready to go.
01:01:18If you don't want to go, I'm not tired.
01:01:20Really?
01:01:22I'm not tired.
01:01:23Boy, I'm not tired.
01:01:25I'm tired.
01:01:28You're still tired.
01:01:30Well, I'm tired.
01:01:33Stop going out.
01:01:36I won't get a problem anymore.
01:01:37He doesn't hurt too much.
01:01:42What do you want?
01:01:47He doesn'tasticity.
01:01:51He doesn't.
01:01:53You're trying to tell him how many people are going to read.
01:01:55It's not so much.
01:01:58It's not just 20 pages.
01:02:01What do you think?
01:02:03He doesn't think I've ever seen him in his own?
01:02:04He doesn't know anything about him.
01:02:08He doesn't think he's a good guy.
01:02:10He doesn't know anything about him.
01:02:10So I'll have to take it to him.
01:02:15He doesn't know what he's doing.
01:02:16He doesn't know what he's doing.
01:02:17He doesn't know what he's doing.
01:02:21I think I've been going to go to the church.
01:02:24Will you go to the church?
01:02:26Why?
01:02:27When I was in high school, I was to kill myself.
01:02:31You looked like a girl was going to die and I was to die.
01:02:36You could live up to the church.
01:02:40No.
01:02:42You can see it.
01:02:44You'll see it.
01:02:45Yes.
01:02:49You can see it?
01:02:51I'm going to take a few minutes to take a break, and I'll take a few minutes to eat.
01:02:56If you don't know what to do, I'll take a few minutes to eat.
01:03:01We're going to take a few minutes to eat.
01:03:03What are you doing?
01:03:06I'm so sorry for you.
01:03:08I'm so sorry for you.
01:03:30How long did you come to the river?
01:03:34I was in the past.
01:03:36How long did you come to the river?
01:03:38How long did you come to the river?
01:03:42I was so close to the river.
01:03:48I was so close to the river.
01:03:57How long did you come to the river?
01:03:58I think it's clean.
01:04:00There's nothing to do with the river.
01:04:13I've got a lot of water.
01:04:19I've got a lot of water.
01:04:21You've got nothing to do with it.
01:04:24It's okay.
01:04:29I've messed with water.
01:04:31I've messed with her.
01:04:32I have had a lot to do with it.
01:04:36You're at that time.
01:04:38And you're so close to the river.
01:04:40You do like that.
01:04:44I had no problem.
01:04:49I don't think I can't think of anything.
01:04:55If you're looking at the path, what do you think?
01:05:03It's just a bit different.
01:05:07It's just a bit different.
01:05:09It's just a bit different.
01:05:10It's just a bit different.
01:05:15What do you think about your life?
01:05:19What do you think about your life?
01:05:20Your life is a dream like that.
01:05:24One more time, one more time.
01:05:28I'm pretty sure it's a bad path.
01:05:31But now...
01:05:35What's up?
01:05:36We're running for you.
01:05:36Our Farah is a very early
01:05:42But we're not going to stop
01:05:43We're not going to stop
01:05:44We hope it's really hard
01:05:47To the Japanese
01:05:53You said you had a lot of time
01:05:56I'm not going to get you
01:05:59I'm sorry.
01:06:00I'm sorry.
01:06:01I'm sorry.
01:06:02I'm sorry.
01:06:11I'm sorry.
01:06:13I'm sorry.
01:06:13I'm sorry.
01:06:13Yes.
01:06:17How do you think you can see me?
01:06:19What do you think you can ask me?
01:06:27Whatof?
01:06:34I'm sorry.
01:06:37I'm sorry.
01:06:37I'm sorry.
01:07:01I don't know.
01:07:02I'm going to give you a lot.
01:07:06It's funny.
01:07:07I'll buy you too.
01:07:08I'll buy you too.
01:07:14It's really nice.
01:07:16It's the sea of water, though.
01:07:19It's about time.
01:07:20It's because you guys wanted to buy it too.
01:07:23I wanted to buy it too.
01:07:29No, I can buy it too.
01:07:30That's right, I'm not buying it too.
01:07:33it's not bad
01:07:33I don't know what else
01:07:33I got it
01:07:34I got it
01:07:34I'm fine
01:07:34I'll get it
01:07:35I'll get it
01:07:50before I get it
01:07:52if I can't sleep
01:07:54I gotta get it
01:07:54I got it
01:07:56I'm not going to sleep
01:07:56I know
01:07:57I'm not going to sleep
01:07:58I'm not going to sleep
01:08:01...and you're so sorry, I can't tell you what you're talking about.
01:08:04You're so sorry.
01:08:05You're so sorry.
01:08:07I didn't know that you were in your heart.
01:08:08I didn't know that you were in your heart.
01:08:13I'm not sure what you're talking about.
01:08:14You're all there.
01:08:14I'm not going to leave you alone.
01:08:18If you were at my heart, you're too old.
01:08:20You're not going to leave me alone.
01:08:25You're such a big problem.
01:08:27I don't like you.
01:08:30Right.
01:08:32It's not...
01:08:34I don't want to make a mistake.
01:08:37I don't want to make a mistake.
01:08:39I don't want to make a mistake.
01:08:45I don't want to make a mistake anymore.
01:08:52You are just no one who is not even
01:08:52I don't think you are either.
01:08:57But no one can't ever be.
01:09:04You can't be.
01:09:06You can't be.
01:09:09You can't be.
01:09:09I can't be.
01:09:11You can't be.
01:09:13I can't be.
01:09:15I can't be.
01:09:16I want to be remembered
01:09:23As I walk through time alone
01:09:33I was lost inside the dark
01:09:40But in the rising sun
01:09:46I keep holding my breath and I'm feeling alive now
01:09:55Don't you hear my voice coming in
01:09:59Thank you!
01:10:01Is it your 코디?
01:10:01I'm still an assist
01:10:02I know I'm not my mom
01:10:03I know I'm not my mom
01:10:03I know I'm not my mom
01:10:05You can't let me see
01:10:07You have to know
01:10:07I'm going to go through
01:10:09Then 2,3,3
01:10:12Then 4
01:10:13We'll go through
01:10:14I want to wreck this entire trip
01:10:17I don't know
01:10:17I can't take anything away
01:10:19I can't break it
01:10:19I can't kill it
01:10:20I can't kill your mom
01:10:21I can say
01:10:22I like the king
01:10:24I like her
01:10:25I'm alive
01:10:26She lives and lives
01:10:27She said to me
01:10:28She's dead
01:10:29She's king
01:10:29She's king
01:10:31She, she's king
01:10:32She's king
01:10:32You're the king of the king of the king.
01:10:33Now, let's go.
01:10:36Oh, yeah.
01:10:36Hurry up!
01:10:37Why?
01:10:38Oh, don't you?
01:10:41My first love is...
01:10:42Look at him.
Comments