00:25詞曲 李宗盛
00:26前几天耿教授來過了
00:27老師
00:28進來
00:31I'm going to go.
00:38The letters are all over the place.
00:41This is a paper paper.
00:42The paper paper paper is made.
00:46The paper paper paper is made.
00:48It's a paper paper paper.
00:50It's a paper paper paper paper paper.
00:50Okay.
00:51I'll go back to it.
00:53Let's go back.
01:09This is what I mentioned.
01:10This employee says a good job.
01:16Wow.
01:21The recent documents that you have had the best.
01:24It's such a good character.
01:25It's being an excellent you.
01:27The shaw Ten U.
01:31I have a little bit of time to give you a chance.
01:35How would this be?
01:37Since he has the rights of his own,
01:40all of the crime are all here.
01:43He has to do his own work.
01:44He has to do his own,
01:45and he has to do his own harm.
01:51It's just the harm to him.
01:53And I have to worry about this.
01:58Why are you doing this?
02:00I don't want to do that.
02:01Why are you doing this?
02:04Do you want to find the truth?
02:08Or do you want to find the truth?
02:09Do you want to find the truth?
02:11For me.
02:17He said he wanted to make a dream.
02:30I'm working with my husband.
02:32I see you.
02:34Your budget is really good.
02:36I hear you hear your response.
02:37You don't like that.
02:40He said he's not a good friend.
02:42He says he has a good friend.
02:47He has a good friend.
02:49He has a good friend.
02:51He's a good friend.
02:57話不能說太早了,待遇到大事兒,我們再看。
03:16往前我該何去,又何走?
03:27回首顧身無語的星空
03:32煙火針放後,卻留下懵懂,迷茫明空
03:43奔跑吧,到這路的終點,我該並進去前
03:49燃燒吧,到生命的終點,我該感謝黑夜
04:05曾經大聲說出了誓言,該讓全世界都能聽見
04:14只可見如暗時熄滅,要讓光明都能看見
04:30人不見了,發現了車上的手機和胸化上的定位器
04:33你說什麼,人不見了,人怎麼會不見了呢
04:42但那天來的不是契嚴是他的手下
04:47姚偉海當時沒有及時地下令把韓生救出來
04:51那可是抓住馬耀錫發隊團伙的唯一機會啊
04:53一旦措施,就會前功俊氣
05:00他必須要做出一條有利於全局的選擇
05:01只能理解
05:04但是
05:07馬上就超過黃金七十二小時
05:09如果再也找不到
05:21柔子長,那我們就先去找人了
05:24柔子長,那我們就先去找人了
05:31柔子長,那我們就先去找人了
05:36人呢
05:38人呢
05:40人呢
05:43你把我的行賞還給我
05:45還給我
05:46還給我
05:49還給我呀
05:49還給我呀
05:53我們已經盡力在找了
05:54找到了嗎
05:56啊
05:56啊
05:57當初今天怎麼跟我保證呢
06:00你說你要絕對保證他的人身安全
06:02人呢
06:03跟我說也人呢
06:08對不起
06:09對不起
06:15我不摘過你
06:27懷錶呢
06:28他帶著懷錶沒有
06:30什麼懷錶
06:31什麼懷錶
06:32啊
06:35啊
06:37啊
06:39啊
06:42啊
06:43啊
06:44啊
06:54啊
06:55啊
23:11You.
28:14You.
29:58,
32:02,
33:58,
36:41,
37:11,
37:57,
38:31,
38:49,
38:57,
38:57,
40:53,
42:04,
42:37,
43:37,
44:07,
44:37,
45:07,
45:30,
Comments